gras = Texte principal
   Partie     gris = Texte de commentaire

 1      I(1) |        à réservoir supérieur. (Note du correcteurELG.)~ ~
 2      I(2) |      enrouée; voix d’ivrogne. (Note du correcteurELG.)~ ~
 3      I(3) |    niaiserie et la crédulité. (Note du correcteurELG.)~ ~
 4      I(4) |       feuille de métal battu. (Note du correcteurELG.)~ ~
 5      I(5) |       argent, dans la misère. (Note du correcteurELG.)~ ~
 6      I(6) |      La clientèle habituelle. (Note du correcteurELG.)~ ~
 7     II(8) |     habituellement : ivresse. (Note du correcteurELG.)~ ~
 8     II(9) |            Arrêter quelqu’un. (Note du correcteurELG.)~ ~
 9     II(10)|     des trous de la courroie. (Note du correcteurELG.)~ ~
10     II(11)|  enfant, garçon, jeune homme. (Note du correcteurELG.)~ ~
11    III(12)|   Argot, vieilli. Prostituée. (Note du correcteurELG.)~ ~
12    III(13)|        toilette excentriques. (Note du correcteurELG.)~ ~
13    III(14)| Estimer, apprécier quelqu’un. (Note du correcteurELG.)~ ~
14    III(15)|       à biberons, à ivrognes. (Note du correcteurELG.)~ ~
15    III(16)|   quelqu’un ou quelque chose. (Note du correcteurELG.)~ ~
16    III(17)|   magyar ; seigneur hongrois. (Note du correcteurELG.)~ ~
17     IV(18)|            Prison parisienne. (Note du correcteurELG.)~ ~
18     IV(19)|         marginal ou original. (Note du correcteurELG.)~ ~
19     IV(20)|     reculer devant le danger. (Note du correcteurELG.)~ ~
20     IV(21)|    Policier, agent de police. (Note du correcteurELG.)~ ~
21     IV(22)|          Fouiller pour voler. (Note du correcteurELG.)~ ~
22     IV(23)|      être volé ou assassiné). (Note du correcteurELG.)~ ~
23     IV(24)|                  Chiffonnier. (Note du correcteurELG.)~ ~
24     IV(25)|                          Sic. (Note du correcteurELG.)~ ~
25     IV(26)|       vieilli. Route, chemin. (Note du correcteurELG.)~ ~
26     IV(27)|      adresse avec des bâtons. (Note du correcteurELG.)~ ~
27      V    |       en faudra pour régler la note. D’ailleurs, je suis connu
28    VII(28)|      montant jusqu’au mollet. (Note du correcteurELG.)~ ~
29    VII(29)|    faire jouer ses relations. (Note du correcteurELG.)~ ~
30    VII(30)|        trop habile à tromper. (Note du correcteurELG.)~ ~
31    VII(31)|    antérieure, après un gain. (Note du correcteurELG.)~ ~
32    VII(32)|        l’aide du roi de cœur. (Note du correcteurELG.)~ ~
33   VIII(33)|    bâton ou portée à la main. (Note du correcteurELG.)~ ~
34   VIII(34)|        d’alcool à 19 Cartier. (Note du correcteurELG.)~ ~
35      X(35)|              Miser une somme. (Note du correcteurELG.)~ ~
36      X(36)|  toutes retournées. [Littré.] (Note du correcteurELG.)~ ~
37      X(37)|        débauche ; vagabonder. (Note du correcteurELG.)~ ~
38      X(38)|     son mari). Être infidèle. (Note du correcteurELG.)~ ~
39      X(39)|   avantageuse, qui est riche. (Note du correcteurELG.)~ ~
40      X(40)|   chose, chose insignifiante. (Note du correcteurELG.)~ ~
41      X(41)|    valet de comédie Crispin). (Note du correcteurELG.)~ ~
42      X(42)|               Verre très fin. (Note du correcteurELG.)~ ~
43      X(43)|   mensonge, piège, tromperie. (Note du correcteurELG.)~ ~
44      X(44)|          Se mesurer avec lui. (Note du correcteurELG.)~ ~
45      X(45)|        réalité, de la vérité. (Note du correcteurELG.)~ ~
46     XI(46)|     avec un objet contondant. (Note du correcteurELG.)~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License