gras = Texte principal
   Partie     gris = Texte de commentaire

 1    III    |              Olga… la tireuse de cartes…, oui, c’est une fine mouche,
 2      V    |          le demande, je tire les cartes et je lis dans le marc de
 3      V    |         pour que je lui tire les cartes. Si elle savait que j’ai
 4      V    |       seriez réduite à tirer les cartes. C’est convenu, je ne dirai
 5      V    |          d’argent qu’à tirer les cartes. Bouche close avec ta maîtresse.
 6    VII    |          se remettre à tirer les cartes. Elle a la nostalgie de
 7    VII    |          en laque, se tirait les cartes ou les tirait à sa maîtresse
 8    VII    |         Elle ne pensait qu’à ses cartes, et quand tu l’as envoyée
 9    VII    |  monsieur m’a entendue tirer les cartes à madame. Mais le petit
10    VII    |         que l’invité prenait les cartes avant le dîner et qu’on
11    VII    |       puisqu’il ne tient pas les cartes… mais ça viendra !~ ~ ~ ~
12    VII    |       dextérité remarquable. Les cartes glissent entre ses doigts
13    VII(32)|         le roi de cœur du jeu de cartes moderne portant le nom de
14      X(36)|         Être banquier, tenir les cartes et jouer seul contre tous
15      X(36)|         est-à-dire distribue les cartes qu’il a dans la main jusqu’
16      X    |          Et quand il tiendra les cartes, je ne risquerai pas cent
17      X    |   déjeuner et tu me tirerais les cartes au dessert. Et si Stépanette
18      X    | plaisante, murmura la tireuse de cartes, en rougissant de plaisir.~ ~ ~–
19      X    |     devoir prendre la tireuse de cartes par la douceur, et il fit
20      X    |           répliqua la tireuse de cartes, tout en manœuvrant pour
21     XI    |       empressement la tireuse de cartes. Est-ce qu’en quittant la
22     XI    |      perdre de vue la tireuse de cartes et tout à coup il trébucha
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License