IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] bibliothèque 2 bicoque 2 bidet 1 bien 1346 bien-aimé 2 bien-être 3 bienfait 1 | Fréquence [« »] 1495 avait 1467 c 1445 des 1346 bien 1281 avec 1250 athos 1212 sur | Alexandre Dumas Vingt ans après Concordances bien |
Chap.
1 1| chambre.~ ~ ~ ~Hélas ! c’était bien en effet seulement l’ombre 2 1| dévoreraient comme lui, bien que je ne leur aie jamais 3 1| parle mal le français, mais bien plutôt ceux-là qui ont le 4 1| tantôt vive le parlement ! Eh bien ! M. de Beaufort est à Vincennes, 5 1| paraissait incapable.~ ~ ~– Eh bien ! le parlement… nous verrons 6 1| il lui en disait grand bien.~ ~ ~– À merveille ! avait 7 1| événement pour avoir la tête bien libre.~ ~ ~ ~Le lendemain, 8 1| les uns que les autres. Si bien que le premier président, 9 1| grand, mais cependant assez bien proportionné, le front large 10 1| les cheveux et toujours bien relevée avec le fer, ce 11 1| ans, de petite taille mais bien prise, maigre, l’œil vif 12 1| regardé autrefois par des yeux bien autrement perçants que ceux 13 1| Oui, Monseigneur.~ ~ ~– Eh bien ! partons.~ ~ ~– Combien 14 2| rendre compte.~ ~ ~– Eh bien ! demanda Guitaut.~ ~ ~– 15 2| dit l’officier, tout va bien de ce côté, si ce n’est, 16 2| sont des poètes.~ ~ ~– Eh bien, Guitaut ! dit Mazarin, 17 2| Guitaut ! dit Mazarin, veux-tu bien ne pas parler avec une pareille 18 2| reprit le cardinal, tout va bien de ce côté.~ ~ ~ ~D’Artagnan 19 2| honneur.~ ~ ~– Je le sais bien, et je lui ai dit cent fois 20 2| envie ! je trouve qu’ils ont bien raison, Guitaut ; je donnerais 21 2| y a point de paradis, si bien placé que j’y fusse, qui 22 2| en consolât jamais.~ ~ ~– Bien, bien, monsieur de Villequier, 23 2| consolât jamais.~ ~ ~– Bien, bien, monsieur de Villequier, 24 2| continua-t-il, tout va bien, rentrons.~ ~ ~– Tiens, 25 2| précautions qu’il avait prises, bien incertain et bien précaire.~ ~ ~ ~ 26 2| prises, bien incertain et bien précaire.~ ~ ~ ~Pendant 27 2| Gascons se connaissent trop bien et se ressemblent trop pour 28 2| rapport, dit Guitaut, qui vit bien que le cardinal voulait 29 2| ma parole, des ministres bien heureux, et qui savent tout 30 2| vous voudrez, en payant, bien entendu.~ ~ ~– Eh, pardieu ! 31 2| patience on y arrive. Eh bien ! cet homme c’est…~ ~ ~– 32 3| Bastille, où il resta douze ans bien comptés, et que ses compagnons, 33 3| écria-t-il. Vous ! c’est bien vous ! Je ne me trompe pas !~ ~ ~– 34 3| vérité ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien ! je n’en sais rien.~ ~ ~– 35 3| Je l’avoue.~ ~ ~– Eh bien, voilà ce qui est arrivé : 36 3| endors sur les deux oreilles, bien certain que le lendemain 37 3| et il y a, si je compte bien, à peu près vingt et un 38 3| plutôt que je n’ai jamais bien su : « La foudre ne frappe 39 3| comme il me voulait du bien, il aurait pu me tirer d’ 40 3| de fusil ?~ ~ ~– Oui. Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, ce sont 41 3| Oui. Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, ce sont les bourgeois qui 42 3| il a besoin de vous, eh bien ! je vous en fais mon compliment. 43 3| fais mon compliment. Il y a bien des années que personne 44 3| trois coups d’épée !…~ ~– Eh bien, si vous redevenez en faveur, 45 3| était toujours le même, bien peigné, bien frisé, bien 46 3| toujours le même, bien peigné, bien frisé, bien parfumé, et, 47 3| bien peigné, bien frisé, bien parfumé, et, grâce à sa 48 3| lieu de la servir.~ ~ ~– Eh bien, vous comprenez, voici comment 49 3| justement parce que j’avais bien servi M. le cardinal de 50 3| Monseigneur, que je vous servirais bien contre tout le monde.~ ~ ~– 51 3| à la Bastille.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur, il me semble, 52 3| affaires comprises, à les bien pousser.~ ~ ~– C’était l’ 53 3| encore de ce que vous voulez bien me dire que c’est aussi 54 3| reine, moi, entendez-vous bien ? ce n’est pas comme M. 55 3| Palais-Royal soit un séjour bien gai ? Non pas, allez. Nous 56 3| Parbleu ! je crois bien, dit Rochefort. Quand vous 57 3| jamais ! Vous le savez bien, on peut tout me dire. Je 58 3| faire craindre.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur, il y a dans 59 3| satisfaction particulière.~ ~ ~– Eh bien ! que signifie le proverbe ?~ ~ ~– 60 3| signifie que M. de Richelieu a bien su trouver des serviteurs 61 3| de Rochefort.~ ~ ~– C’est bien difficile, Monseigneur, 62 3| rusée.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien ! écoutez ! Il y avait une 63 3| voulu auparavant trop de bien. Ne cherchez pas, Monseigneur ! 64 3| qui. Tout cela se passait bien longtemps avant que vous 65 3| Vraiment, fit Mazarin.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur ! quatre hommes 66 3| Mazarin rêveur.~ ~ ~– Eh bien ! j’en sais dix pareils.~ ~ ~ ~ 67 3| monsieur de Rochefort. Eh bien, je veux être franc jusqu’ 68 3| me le garderez à vue. Eh bien ! qu’avez-vous donc ?~ ~ ~– 69 3| trouverai qui vous vaudront bien.~ ~ ~– Je vous le souhaite, 70 3| Monseigneur.~ ~ ~– C’est bien. Allez, allez ! À propos, 71 3| populaire dans les rues, eh bien ! nous tâcherons de prouver 72 4| que lorsqu’il connaîtrait bien toutes les cartes de son 73 4| embrasser sa mère.~ ~ ~– Eh bien, Louis, dit Anne, pourquoi 74 4| du monde ; je pleurerais bien plutôt, je vous prie. de 75 4| il y a de quoi, car notez bien que j’ai dit :~ ~ ~ ~Le 76 4| qu’il parte, et tout ira bien. »~ ~– Que vouliez-vous 77 4| assassiner !~ ~ ~– Vous voyez bien, cardinal, reprit la reine, 78 4| bonheur, quand vous en aviez bien dans l’adversité ?~ ~ ~– 79 4| méprisait à son tour.~ ~ ~– Eh bien, voyons ! dit Mazarin, ne 80 4| amis, dit la reine, mais bien au contraire de mes ennemis 81 4| cela.~ ~ ~– Je le sais si bien, répondit Mazarin, que nous 82 4| commencement d’impatience.~ ~ ~– Eh bien, Madame ! dit Mazarin en 83 4| dit la reine.~ ~ ~– Eh bien ! continua Mazarin, je souffre 84 4| Votre Majesté.~ ~ ~– Eh bien donc, que dois-je faire ? 85 4| Je la croyais cependant bien morte et bien étouffée, 86 4| cependant bien morte et bien étouffée, car vous me l’ 87 4| sera fini, entendez-vous bien ?~ ~ ~– Mais, Madame, dit 88 4| involontaire.~ ~ ~– C’est bien, Madame, dit-il, je m’en 89 4| arrivée trop tard.~ ~ ~– C’est bien, Madame, dit Mazarin, et 90 4| lèvres de la reine.~ ~ ~– Eh bien, alors, monsieur, dit-elle, 91 5| proverbe qui dit que le bien vient en dormant ?~ ~ ~– 92 5| son compliment.~ ~ ~– Eh bien, continua Mazarin, le moment 93 5| Artagnan fit l’étonné.~ ~ ~– Eh bien, dit Mazarin, vous ne répondez 94 5| aventure… Hé ! vous savez bien ce que je veux dire.~ ~ ~– 95 5| de l’époque.~ ~ ~– Fort bien ! dit Mazarin en riant, 96 5| riant, bravo ! on m’avait bien dit que vous étiez l’homme 97 5| Voyons, là, que feriez-vous bien pour moi ?~ ~ ~– Tout ce 98 5| le monde ses amis.~ ~ ~– Bien, bien, monsieur l’officier ! 99 5| monde ses amis.~ ~ ~– Bien, bien, monsieur l’officier ! dit 100 5| reine.~ ~ ~– Vous voyez donc bien que je vous parle en son 101 5| Cela me regarde.~ ~ ~– Bien ! Vos conditions ?~ ~ ~– 102 5| l’officier ! Savez-vous bien qu’il n’y en a pas, d’argent, 103 5| petits moyens.~ ~ ~– Eh bien ! dit Mazarin, nous verrons 104 5| sa large poche.~ ~ ~– Eh bien, c’est donc dit, répondit 105 5| Monseigneur.~ ~ ~– Très bien. À propos, le nom de vos 106 6| Fossoyeurs, 12, il s’était passé bien des choses, et surtout bien 107 6| bien des choses, et surtout bien des années.~ ~ ~ ~D’Artagnan 108 6| liaison que d’Artagnan s’était bien gardé de rompre, trouvant 109 6| nous faire pendre.~ ~ ~– Eh bien, s’il revient, vous le tuerez ; 110 6| fut désolée. Elle eût fait bien volontiers de M. d’Artagnan 111 6| de la part de l’hôtesse, bien entendu. D’Artagnan était 112 6| bourguoi ?~ ~ ~– Ah ! c’est bien ! dit d’Artagnan, je vois 113 6| avais-je prédit ? vous voilà bien avancé, entêté que vous 114 7| Artagnan pensait qu’on ne fait bien les choses qu’en les faisant 115 7| petite terre, oui, c’est bien cela, une petite terre ; 116 7| que faire et qui devraient bien me la renvoyer. Il ne faut 117 7| Il m’allait cependant bien de commencer par lui, attendu 118 7| thèses qu’il discutait si bien à Crèvecœur avec le curé 119 7| suis un honnête bourgeois bien établi, ayant pignon sur 120 7| quand il eut fini :~ ~ ~– Eh bien ? dit d’Artagnan.~ ~ ~– 121 7| Rochefort, mais tu sais bien que c’est maintenant un 122 7| dit d’Artagnan, je le sais bien, il est à la Bastille.~ ~ ~– 123 7| cela du bonheur, tout va bien ; il faut donc vous dire 124 7| Et pardieu ! je le sais bien, puisque c’est moi qui suis 125 7| est-il donc arrivé ?~ ~ ~– Eh bien ! il est arrivé qu’au milieu 126 7| contraire, et je suis, ma foi, bien aise que Rochefort soit 127 7| en liberté ; mais sais-tu bien une chose : c’est que si 128 7| sais ! dit Planchet ; c’est bien ce qui me tourmente même, 129 7| Ah ! monsieur, vous savez bien que moi je risquerais ma 130 7| trouvé le souper un peu bien léger.~ ~ ~– Pauvre garçon ! 131 7| garçon ! dit d’Artagnan ; eh bien ! voyons, remets-toi !~ ~ ~– 132 8| bout du fil, il répondait bien d’arriver à l’autre bout.~ ~ ~ ~ 133 8| retro, Satanas !…~ ~– Eh bien, mon cher Bazin, dit l’officier 134 8| Dieu.~ ~ ~ ~D’Artagnan vit bien qu’il ne tirerait rien de 135 8| son mensonge.~ ~ ~– C’est bien, Bazin ! dit d’Artagnan ; 136 8| avec ce mot-là on fait bien des choses.~ ~ ~– Et quand 137 8| qu’au gamin de Paris ; eh bien ! on attendra.~ ~ ~ ~On 138 8| enfant rentrait.~ ~ ~– Eh bien ? demanda d’Artagnan.~ ~ ~– 139 8| demanda d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien, dit le petit garçon, on 140 8| il n’a pas fallu être bien malin. J’avais reconnu le 141 8| connais-tu Noisy ?~ ~ ~– Je crois bien, j’y ai ma nourrice.~ ~ ~– 142 9| d’Artagnan, en cherchant bien loin Aramis, s’aperçut qu’ 143 9| Planchet, mais Planchet si bien métamorphosé, grâce aux 144 9| de l’instinct.~ ~ ~– Eh bien ! voyons, que te dit ton 145 9| précédentes observations. Eh bien ?~ ~ ~– L’un de ces hommes 146 9| hommes disait :~ ~ – Il doit bien certainement être à Noisy 147 9| jouera de l’épée.~ ~ – Eh bien, il faudra faire comme lui, 148 9| sortis de l’écurie.~ ~ ~– Eh bien, dit d’Artagnan, en quoi 149 9| dit l’un, ce qui pourrait bien se rapporter à moi.~ ~ ~– 150 9| l’autre, ce qui pourrait bien se rapporter à vous.~ ~ ~– 151 9| officier de mousquetaires ; eh bien ! que dites-vous de cela ?~ ~ ~– 152 9| en réponds.~ ~ ~– C’est bien, alors ; n’en parlons plus.~ ~ ~ ~ 153 9| Monsieur, dit-il.~ ~ ~– Eh bien ? fit celui-ci.~ ~ ~– Tenez, 154 9| je le connais.~ ~ ~– Eh bien, dit d’Artagnan, un temps 155 9| qu’au contraire, il est bien possible qu’entre le château 156 9| étrillera de bonne sorte ; car, bien qu’on ne veuille pas se 157 9| Oui, sans doute.~ ~ ~– Eh bien ! continua le Gascon, vous 158 9| en préviens.~ ~ ~– C’est bien, dit la voix, partez d’ici 159 9| pas à s’y tromper, c’est bien un Gascon qui parle, et 160 9| fourreau.~ ~ ~– Tu vois bien, imbécile, dit tranquillement 161 10| soir il le faut pardieu bien ! dit Aramis : la consigne 162 10| achever son ascension, cela va bien pour M. Aramis, cela va 163 10| monsieur Bazin est un garçon bien dressé, qui, voyant que 164 10| Oui, si vous le voulez bien, dit d’Artagnan, et même 165 10| dit d’Artagnan, je suis bien aise de voir avec quel admirable 166 10| bonne intention.~ ~ ~– C’est bien, c’est bien, Bazin, d’Artagnan 167 10| C’est bien, c’est bien, Bazin, d’Artagnan meurt 168 10| dit Aramis, vous le voyez bien, du ciel !~ ~ ~– Du ciel ! 169 10| parait qu’on le cherchait bien loin tandis qu’il était 170 10| loin tandis qu’il était bien près. Le paradis est à Noisy-le-Sec, 171 10| flamboyante qui le garde m’a bien l’air d’avoir changé son 172 10| pas quitté. Oui, il y a bien un peu de tout cela dans 173 10| Peste, je m’en garderai bien ! dit d’Artagnan. Après 174 10| femme qui le porte aussi bien ; aussi avait-on fait ce 175 10| dis-moi,~ ~Suis-je pas bien en homme~ ~– Vous chevauchez, 176 10| erreur, j’ai quarante ans bien sonnés.~ ~ ~– Vraiment ! 177 10| les aime pas. Vous feriez bien mieux d’ouvrir la fenêtre 178 10| nourrissez !~ ~ ~– Oui, assez bien. J’ai pour les jours maigres 179 10| faites-moi la grâce de bien digérer ce que j’ai si bien 180 10| bien digérer ce que j’ai si bien mangé. »~ ~– Ce qui ne l’ 181 10| donc, faites, vous savez bien qu’entre nous il ne peut 182 10| pendant ce temps j’ai si bien retourné l’esprit des assistants, 183 11| que vous tirez toujours bien ?~ ~ ~– Moi, je tire comme 184 11| Puis tout haut :~ ~ ~– Eh bien ! mon cher Aramis, vous 185 11| me le dissiez.~ ~ ~– Eh bien, je vous cherchais pour 186 11| Comme Encelade.~ ~ ~– Eh bien ! mon ami, je vous apporte 187 11| delectabile tempus !~ ~ ~– Eh bien, mon cher, ces beaux jours 188 11| je me suis informé. Eh bien ! mon cher ami…~ ~ ~– Eh 189 11| mon cher ami…~ ~ ~– Eh bien ! quoi ? demanda d’Artagnan.~ ~ ~– 190 11| demanda d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien ! reprit Aramis, il faut 191 11| que vous dites.~ ~ ~– Eh bien ! vous me comblez d’orgueil, 192 11| affaires qui s’embrouillent. Eh bien ! jetons la plume au vent, 193 11| roi, entendez-vous ! Eh bien ! il s’agirait de servir 194 11| tête des armées, valaient bien M. de Guébriant et M. de 195 11| connaissez Anne d’Autriche aussi bien que moi. Croyez-vous que 196 11| en mêlerai pas.~ ~ ~– Eh bien ! tenez, mon cher, dit d’ 197 11| courir les aventures, eh bien ! j’accepterai les invitations 198 11| Comment donc ! je crois bien. Dix lieues de bois, de 199 11| Aramis qu’il descendrait fort bien, lorsqu’il lui vint une 200 11| adieu.~ ~ ~– Ainsi, c’est bien décidé, dit d’Artagnan, 201 11| et vice versa. Vous voyez bien que je ne puis m’engager 202 11| celle d’Aramis, je vous jure bien, princesse, que si notre 203 12| qui n’était pas encore bien rassuré à l’endroit de son 204 12| de sagacité qu’il était bien certain que sa femme ne 205 12| aux autres, on devait être bien heureux dans un pareil paradis ; 206 12| faire à Porthos, je sais bien ce que je répondrais à d’ 207 12| Planchet, voici des terres bien tenues ; et si elles appartiennent 208 12| reprit d’Artagnan, on salue bien bas ce monsieur.~ ~ ~ ~À 209 12| Mousqueton, je me porte assez bien.~ ~ ~– Mais ne dis-tu donc 210 12| mais voilà qui s’annonce bien ! dit d’Artagnan ; pas de 211 12| qui aimait déjà tant et si bien manger quand il ne s’appelait 212 13| invitation que vous avez bien voulu m’écrire, et au bas 213 13| bas de laquelle elle avait bien voulu ajouter quelques lignes.~ ~ ~ ~ 214 13| Puis tout haut :~ ~ ~– Eh bien ! cher ami, c’est ce titre 215 13| Peste ! dit Porthos. Eh bien ! pour faire la digestion 216 13| bout de chaque quinconce bien fourré de taillis et d’arbustes, 217 13| en traître, qu’il faudra bien changer d’existence.~ ~ ~– 218 13| pour faire ses affaires. Eh bien, mon cher, je vous dirai 219 13| Porthos ne comprit pas très bien ; mais, on se le rappelle, 220 13| une petite couronne ferait bien sur votre carrosse. Eh ! 221 13| oui, dit Porthos.~ ~ ~– Eh bien ! mon cher, gagnez-la ; 222 13| revu ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien ! j’irai demain lui porter 223 13| nous ne l’avons pas, eh bien ! nous nous en passerons. 224 13| passerons. Nous en valons bien douze à nous deux.~ ~ ~– 225 13| on ne craigne, ce qui est bien plus probable, on me laisse 226 13| Ah ! voilà qui va bien, alors, dit Porthos.~ ~ ~– 227 14| heureux encore.~ ~ ~– Eh bien, parle ! et si la chose 228 14| non plus Mousqueton, mais bien Mouston. Depuis que j’ai 229 14| raccourcissait le sien.~ ~ ~– Eh bien, monsieur ? dit Mousqueton 230 14| tout tremblant.~ ~ ~– Eh bien, oui, mon cher Mouston, 231 14| lui-même d’Artagnan, c’est bien peu en échange des tribulations 232 14| pauvre diable qui m’a si bien reçu.~ ~ ~– Et monsieur 233 14| Mouston, n’était-il pas bien cruel de l’arracher à la 234 14| Qu’est-il donc ?~ ~ ~– Eh bien ! avec ses seize cents livres, 235 14| retrouvé Planchet.~ ~ ~– Eh bien ! dit alors Porthos, si 236 14| superbe. Si Athos vient, eh bien ! nous serons trois à nous 237 15| sans cesse :~ ~ ~– Je sais bien que ma démarche près d’Athos 238 15| lui pour cela.~ ~ ~– Eh bien ! aujourd’hui, continua 239 15| bâton de commandement, eh bien ! il se sera transformé 240 15| il aura négligé le peu de bien qu’il avait ; et le sale 241 15| manger sur place.~ ~ ~– Eh bien, nous en mangerons ! sois 242 15| content des renseignements, eh bien ! alors nomme-moi.~ ~ ~ ~ 243 15| Planchet radieux, je vois bien que c’est le même comte 244 15| et qui disait :~ ~ ~– Eh bien ! où est-il, ce gentilhomme, 245 15| moi aussi je vous connais bien. Je suis Planchet, monsieur 246 15| comte, Planchet, vous savez bien…~ ~ ~ ~Mais l’honnête serviteur 247 15| mousquetaires de Sa Majesté, un ami bien dévoué, et l’un des plus 248 15| autrefois ; ses épaules, bien effacées et larges, annonçaient 249 16| Oui ; c’est ce petit bien, vous savez, mon ami, dont 250 16| sont au nombre de deux ; bien entendu que je ne compte 251 16| Et il doit vous être bien attaché ?~ ~ ~– Je crois 252 16| j’étais son père.~ ~ ~– Bien reconnaissant surtout ?~ ~ ~– 253 16| ne vous avais plus là. Eh bien ! cet enfant m’a fait retrouver 254 16| cacher, dit d’Artagnan. Eh bien ! oui, je voulais vous demander 255 16| société d’hommes encore si bien liés les uns aux autres, 256 16| amitié jette des racines bien profondes dans les cœurs 257 16| en suis certain.~ ~ ~– Eh bien ! dit Athos, j’espère que 258 16| nom, et regarda si c’était bien au comte que d’Artagnan 259 16| trop fatigué, de vouloir bien vous donner une leçon.~ ~ ~– 260 16| par une poignée de main bien amicale et un souhait de 261 17| Artagnan s’était mis au lit bien moins pour dormir que pour 262 17| confiance de son ami, ou bien Athos était attaché à quelque 263 17| quelque chaîne invisible, ou bien encore prévenu d’avance 264 17| disait d’Artagnan ; il y a bien des choses dans son silence 265 17| jeune homme, car c’était bien lui, ouvrit la porte de 266 17| est si plein, qu’il faut bien le répandre sur quelque 267 17| chose, rêve ou réalité. Eh bien ! son amour, à lui, est 268 17| ici.~ ~ ~– Et vous ferez bien.~ ~ ~– Sans doute ; mais 269 17| être distrait ; éloignez-le bien vite d’ici, ou, morbleu ! 270 17| attendaient, ne seriez-vous pas bien aise de recommencer en ma 271 17| surtout précis. Écoutez bien d’Artagnan. Il n’y a qu’ 272 17| Artagnan.~ ~ ~– Eh ! vous savez bien, reprit Athos, que je ne 273 17| suis mort en un mot ! Eh bien ! lorsqu’il s’agit pour 274 17| accessoires de l’escrime.~ ~ ~– Eh bien ? dit Athos en arrivant 275 17| service, et vous avez, ma foi, bien raison de n’en pas vouloir 276 18| Parce qu’on pourrait bien lui faire un procès.~ ~ ~– 277 18| ce qui quelquefois est bien pis.~ ~ ~ ~Mazarin hocha 278 18| pareras tout naturellement. Eh bien si Coysel dit assez haut 279 18| prisonnier se sauvera », il est bien évident que le cardinal 280 18| que le cardinal prendra si bien ses précautions que le prisonnier 281 18| Coysel, qui prétend que, si bien gardé que soit M. de Beaufort, 282 18| serait nommé cardinal. Eh bien ! la reine est accouchée 283 18| se sauver.~ ~ ~– C’est si bien mon avis, Monseigneur, dit 284 18| dormir près de son trésor. Bien des fois la nuit il se réveillait 285 18| Votre Éminence.~ ~ ~– Eh bien ! l’on dit que M. de Beaufort 286 18| Quand La Ramée eut bien ri et qu’il se fut essuyé 287 18| l’officier de garde, ou bien avec moi, ou bien avec les 288 18| garde, ou bien avec moi, ou bien avec les autres prisonniers.~ ~ ~– 289 18| dressé à cela.~ ~ ~– Eh bien ! dites-lui, mon cher monsieur 290 18| mais en attendant…~ ~ ~– Eh bien ! en attendant ?~ ~ ~– Je 291 19| couplets, mais il y avait bien vite renoncé. En effet, 292 19| une harangue,~ ~Éprouve bien moins d’embarras ;~ ~Pourquoi 293 19| l’occasion de retrouver. Bien entendu, qui dit la reine 294 19| son chien. On se doutait bien que pendant ces heures le 295 19| prince. Voyons, cherchons bien : serait-ce, par hasard, 296 19| la belle des belles ! eh bien, messieurs, ce n’était rien, 297 19| derrière à la canne.~ ~ ~– Eh bien ! qu’est-ce que cela ? dit 298 19| mais que s’il voulait bien dans trois mois assister 299 19| mais, comme on le pense bien, le coupable demeura inconnu. 300 19| Mais alors le duc dit bien haut qu’on avait fait sur 301 19| pendre, ce dont je serais bien marri, certainement.~ ~ ~ ~ 302 19| je serais forcé, à mon bien grand regret, de vous tuer 303 19| continuait le duc ; mais comme bien certainement ces braves 304 19| Mazarini, vous vous garderiez bien de porter la main sur moi 305 19| les Parisiens, ce qui est bien plus désagréable encore 306 20| Gardien ! s’écria le duc. Bien, il ne manquait que cette 307 20| quelquefois avec raison, mais bien plus souvent encore par 308 20| une belle et bonne haine bien tenace.~ ~ ~ ~Il se retira 309 20| anecdote à deux ou trois amis bien intentionnés, qui la répandirent 310 20| il eut fini, c’est donc bien elle que j’avais aperçue 311 20| par-dessus les remparts.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Après… Monseigneur 312 20| retournant vers Grimaud :~ ~ ~– Bien, mon ami, lui dit-il, bien. 313 20| Bien, mon ami, lui dit-il, bien. Il vient d’être parlé de 314 20| supérieur entrait.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur ! dit La Ramée 315 20| Je le crois pardieu bien ! un muet d’Orient. Je vous 316 20| Si vous le voulez bien.~ ~ ~– Je suis aux ordres 317 20| de cela ; mais vous voyez bien que vous n’êtes pas raisonnable.~ ~ ~– 318 20| Chut ! chut donc ! Eh bien… mais, est-ce que je puis 319 20| officier du roi ! Je vois bien, Monseigneur, qu’il faudra 320 20| Monseigneur, je vois bien qu’il faut que j’appelle 321 20| roitelet.~ ~ ~– Et tu as bien raison, malheureusement. 322 20| Monseigneur, j’en demande bien pardon à Votre Altesse, 323 20| inviter à déjeuner.~ ~ ~– Eh bien ! veux-tu que je te fasse 324 20| père Marteau …~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! il y a 325 20| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! il y a huit jours qu’il 326 20| de la campagne.~ ~ ~– Eh bien ! qu’est-ce que cela me 327 20| gourmand parce qu’on aime à bien manger. Il est dans la nature 328 20| bonne, ma pâtisserie ! eh bien, monsieur La Ramée, je veux 329 20| rentre au château.~ ~ – Eh bien, a-t-il dit, allez à vos 330 20| Ma foi, non.~ ~ – Eh bien, voici un pâté qui vous 331 20| encore, mais il se promettait bien, quel que fût son mutisme, 332 21| allègre comme un homme qui a bien mangé, et qui surtout a 333 21| mangé, et qui surtout a bien bu. Il avait trouvé les 334 21| à la Bastille.~ ~ ~– Eh bien, qu’y a-t-il là-haut ? demanda 335 21| Rochefort.~ ~ ~ ~Il était bien gardé, car au mouvement 336 21| M. de Chavigny.~ ~ ~– Eh bien ! Monseigneur, dit La Ramée 337 21| Puis tout haut :~ ~ ~– Eh bien ! mon cher La Ramée, ajouta-t-il, 338 21| exempt s’éclaira.~ ~ ~– Eh bien, demanda le duc, cela va-t-il ?~ ~ ~– 339 21| après-demain la Pentecôte.~ ~ ~– Eh bien ! que me fait la Pentecôte 340 21| haussa les épaules.~ ~ ~– Eh bien, soit, dit-il avec une bonhomie 341 21| de M. le cardinal, qui a bien voulu se charger de notre 342 21| cependant s’étaient écoulées bien lentement, moins longues 343 21| ce cas il était un prince bien privilégié.~ ~ ~ ~Il oubliait 344 21| qu’outre ses amis, chose bien plus extraordinaire, une 345 21| avait peut-être pas été bien scrupuleusement fidèle, 346 21| prétexte quelconque.~ ~ ~– Eh bien ? demanda le duc quand ils 347 21| ils furent seuls.~ ~ ~– Eh bien ! dit La Ramée, votre souper 348 21| un pâté ?~ ~ ~– Je crois bien ! comme une tour.~ ~ ~– 349 21| que nous ayons, il restera bien quelque chose au fond des 350 21| lui fut possible.~ ~ ~– Eh bien ? demanda le duc.~ ~ ~– 351 21| demanda le duc.~ ~ ~– Eh bien ! Monseigneur, dit Grimaud, 352 21| poire d’angoisse.~ ~ ~– Bien, je comprends.~ ~ ~– Monseigneur 353 22| et qu’il se promettait bien de trouver inférieure à 354 22| sourire d’Athos, il fut bien vite rassuré.~ ~ ~– Et quel 355 22| cette coquetterie qui va si bien à la jeunesse, il s’appliqua 356 22| fière de lui, elle sera bien difficile.~ ~ ~ ~Il était 357 22| elle le priait de vouloir bien entrer.~ ~ ~ ~Athos suivit 358 22| dans lequel j’aurais un bien vif désir de ne pas être 359 22| qui se reconnaissaient si bien à la première vue pour être 360 22| première le silence.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, dit-elle en 361 22| chez elle, car je suis déjà bien assez compromise comme cela, 362 22| dit Athos ; voulez-vous bien me permettre de vous parler 363 22| comme un vice, ce qui est bien pis.~ ~ ~– Vous, ingrat 364 22| à elle, les choses sont bien changées depuis ce temps-là.~ ~ ~– 365 22| à grand crime.~ ~ ~– Si bien, continua Athos, que le 366 22| cela, monsieur ! vous êtes bien instruit.~ ~ ~– Un matin 367 22| me reste à vous dire est bien autrement étrange que ce 368 22| Marie Michon, qui faisait bien le plus charmant cavalier 369 22| est juste, dit Athos. Eh bien ! donc, Marie Michon soupa 370 22| après, madame.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! je voulus 371 22| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! je voulus revoir le bon 372 22| ne connaissait pas avait bien voulu s’en charger, avait 373 22| pensant que vous me rendrez bien heureuse. Oh ! merci, merci, 374 22| venir, si vous le voulez bien.~ ~ ~ ~Athos fit un mouvement 375 22| Oui, je comprends, il va bien à un jeune soldat comme 376 22| lui demandera.~ ~ ~– Eh bien ! voilà qui va à merveille, 377 22| habitude de le faire.~ ~ ~– Eh bien ! comte, laissez-le-moi, 378 22| soit terminée.~ ~ ~– C’est bien, madame la duchesse, mille 379 22| de mes amis.~ ~ ~– C’est bien, dit la duchesse de Chevreuse, 380 22| apprêta à sortir.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le comte, dit 381 23| trop d’esprit.~ ~ ~– Eh bien ! alors, avait répondu Scarron, 382 23| dit Scarron, je continue bien de voir M. Gilles Despréaux, 383 23| garde d’accepter. Il fit si bien, qu’à quatre heures de l’ 384 23| dit :~ ~ ~– Croyez-vous bien, monsieur, que ce pleutre 385 23| politesses.~ ~ ~– Cela tombe bien que nous devions y aller 386 23| prévenu, vicomte ; faites bien attention à vous dans cette 387 23| dérangent pas.~ ~ ~– Fort bien, monsieur, et je vous obéirai 388 23| à son arrivée.~ ~ ~– Eh bien, mon cher abbé ! dit-elle 389 23| faisait déjà deux groupes bien distincts : celui qui entourait 390 23| et de la main.~ ~ ~– Eh bien ! dit le coadjuteur en apercevant 391 23| M. le cardinal Mazarin a bien voulu songer à moi, dit-il.~ ~ ~– 392 23| lui ?… Allons, on voit bien, vicomte, que vous arrivez 393 23| dévote.~ ~ ~ ~Raoul se promit bien de ne pas sortir du salon 394 23| Scudéry de l’autre.~ ~ ~– Eh bien ! moi, dit le coadjuteur, 395 23| maltraiter~ ~Ceux qui vous ont si bien servie ?~ ~ ~– Oh ! quant 396 23| côté d’Aramis, voulez-vous bien encore une fois être mon 397 23| toujours, ordonnez.~ ~ ~– Eh bien ! allez me chercher le comte 398 23| Madame, dit Athos, il est bien heureux de vous devoir quelque 399 23| de M. le Prince ; dormez bien votre dernière nuit de citadin.~ ~ ~– 400 23| demoiselle d’Aubigné est bien charmante !~ ~ ~ ~Sur ce, 401 24| examina si la poignée était bien en garde, et si la lame 402 24| Mais parfaitement bien, monsieur, et tout à fait 403 24| monsieur, je vous demande bien pardon, dit Raoul honteux 404 24| il a quittée.~ ~ ~– C’est bien, dit Athos, cela me regarde.~ ~ ~ ~ 405 24| silencieusement. Raoul sentait bien que le moment de la séparation 406 24| mon coude. Comprenez-vous bien ce que je veux vous dire, 407 24| de votre âge, je le sais bien ; mais le mouvement du corps 408 24| comme vous l’avez fait bien souvent, mais tout le monde 409 24| la poudre, souvenez-vous bien dans une lutte particulière, 410 24| cavaliers surtout, souvenez-vous bien de ne tirer jamais le premier : 411 24| ou pour Dieu. Vous ai-je bien compris ?~ ~ ~ ~Athos sourit.~ ~ ~– 412 24| avec respect.~ ~ ~– C’est bien, dit Athos. Relevez-vous, 413 24| épée qui tombe un peu bas. Bien. Maintenant, vous accompagnerez 414 25| Beaufort, qui connaissait si bien l’intérieur du Palais-Royal, 415 25| cette figure de marbre était bien réellement à son service 416 25| La Ramée se promit bien de ne plus se mettre en 417 25| Ramée.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien ! moi, reprit La Ramée, 418 25| plus agréable qu’une table bien servie, et si vous ajoutez, 419 25| mais M. du Tremblay, c’est bien pis.~ ~ ~– Vraiment ! dit 420 25| vous a toujours voulu du bien, à ce que j’ai entendu dire 421 25| La Ramée, je suis donc bien ingrat d’avoir eu un instant 422 25| prenant le couteau.~ ~ ~– Eh bien Monseigneur, dit l’exempt, 423 25| dit La Ramée.~ ~ ~– Eh bien ! dit le duc, en creusant 424 25| monsieur La Ramée.~ ~ ~– Bien ! dit La Ramée ; vous l’ 425 25| grattant l’oreille, vous faites bien de me dire cela, Monseigneur, 426 25| chevaux de main. »~ ~– Eh bien ! après ? dit La Ramée avec 427 25| du père Marteau…~ ~ ~– Eh bien ? demanda La Ramée tout 428 25| tout frissonnant.~ ~ ~– Eh bien ! La Ramée, qui est un gourmand, 429 25| marqué à sept heures. Eh bien ! à sept heures moins quelques 430 25| charge.~ ~ ~– Et vous êtes bien décidé à quitter le château ?~ ~ ~– 431 25| traverser la poitrine.~ ~ ~– Bien, Monseigneur, dit-il, cela 432 25| dépêche-toi.~ ~ ~– Liez-moi bien, Monseigneur.~ ~ ~– Pourquoi 433 25| signe avec eux, c’était bien pour lui qu’ils étaient 434 26| Artagnan, que l’on voit bien que tu te rapproches de 435 26| intentionnés de Planchet et bien compris des assistants, 436 26| railleur qui pouvait être aussi bien de la compassion que de 437 26| répondit Porthos.~ ~ ~– Eh bien, mais, dit d’Artagnan, que 438 26| détail, et en vérité c’est bien peu de chose.~ ~ ~– Monsieur 439 26| moment quelque chose de bien autrement pressé à faire.~ ~ ~ ~ 440 26| pauvre idée de vous.~ ~ ~– Bien, bien, répondit Porthos.~ ~ ~ ~ 441 26| idée de vous.~ ~ ~– Bien, bien, répondit Porthos.~ ~ ~ ~ 442 26| avez fait diligence, c’est bien ; soyez le bienvenu.~ ~ ~– 443 26| Monseigneur, dit d’Artagnan, et bien des gens le savent qui ne 444 26| son dévouement ?~ ~ ~– Eh bien ! Monseigneur, mon ami a 445 26| Artagnan salua.~ ~ ~– Eh bien ! tout cela n’est pas chose 446 26| certaines inquiétudes. Eh bien ! qu’est-ce que cela ? dit 447 26| combat acharné.~ ~ ~– Eh bien ! dit d’Artagnan dont les 448 26| tempête furieuse.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur le baron ! je 449 27| malheureusement ils sont bien montés.~ ~ ~– Et combien 450 27| n’est rien, nous sommes bien montés, n’est-ce pas, Porthos ?~ ~ ~ ~ 451 27| pauvres chevaux.~ ~ ~– Fort bien, dit d’Artagnan, et maintenant 452 27| votre cheval, Porthos. Eh bien ! mais, que diable faites-vous ?~ ~ ~– 453 27| Je les tiens.~ ~ ~– Bien ! dit d’Artagnan en s’emparant 454 27| service du roi.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Pour le service 455 27| de Montbazon.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! M. de 456 27| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! M. de Montbazon est le 457 27| Artagnan.~ ~ ~– Vous êtes bien heureux si vous y voyez 458 28| bah ! nous en avons vu bien d’autres !~ ~ ~ ~À ces mots 459 28| repris sa poursuite.~ ~ ~– Eh bien ? dit Porthos.~ ~ ~– Je 460 28| dit d’Artagnan ; cela va bien et nous avons la première 461 28| de poussière.~ ~ ~– C’est bien, nous verrons si le roi 462 28| qui avions toujours été si bien unis, je regrette de nous 463 28| fini, dit Porthos.~ ~ ~– Eh bien ! soyez des nôtres alors, 464 28| vis-à-vis des autres.~ ~ ~– Bien ! dirent les trois autres.~ ~ ~– 465 28| Entièrement.~ ~ ~– Eh bien ! le lieu ?~ ~ ~– La place 466 28| Artagnan y était déjà.~ ~ ~– Eh bien ! où vas-tu donc, Grimaud ? 467 29| arrivé au petit homme noir, bien qu’il fût cause de ce malheur, 468 29| Broussel se doutait bien déjà de cet attachement 469 29| de Broussel. La foule qui bien avant lui avait déjà envahi 470 29| cortège. L’idée lui était bien venue d’aller chercher un 471 29| Je m’en garderai bien, peste ! disait Broussel ; 472 29| inconvénient, ouvrez.~ ~ ~– Eh bien ! dit le président en entrant, 473 29| ne l’eût arrêté.~ ~ ~– Eh bien ! mon cher Broussel, dit 474 29| lui arrivaient.~ ~ ~– Eh bien ! mon cher docteur, voyez, 475 29| pareille misère.~ ~ ~– Eh bien ? dit le coadjuteur.~ ~ ~– 476 29| le coadjuteur.~ ~ ~– Eh bien ? dit le duc.~ ~ ~– Eh bien ? 477 29| bien ? dit le duc.~ ~ ~– Eh bien ? dit le prince.~ ~ ~– Nous 478 29| désordre à nos ennemis.~ ~ ~– Bien ! monsieur le duc, dit Broussel 479 29| Jacques, dit Broussel, j’ai bien peur de payer ce triomphe-là 480 30| apprêtent à se revoir~ ~– Eh bien ! dit Porthos, assis dans 481 30| du Palais-Cardinal ; eh bien ! il vous a mal reçu, mon 482 30| je lui ai dit :~ ~ – Eh bien ! Monseigneur, nous n’avons 483 30| ramené mort ou vif.~ ~ ~– Eh bien ! mais il me semble que 484 30| Il en avait, ma foi, bien envie, le pleutre, car il 485 30| Justement, mon cher. Eh bien ! il le gênait. Malheureusement, 486 30| Eh ! cher ami, nous avons bien affronté cinquante ennemis 487 30| route ; nous affronterons bien deux amis sur la place Royale.~ ~ ~– 488 30| Porthos, mais allons-y bien armés. Si nous n’y allons 489 30| Oui, mais il a été bien vengé, car il a été reporté 490 30| voudra maintenant…~ ~ ~– Eh bien ! quand il voudra ?~ ~ ~ ~ 491 30| réussite de cette affaire. Eh bien ! il nous a rencontrés sur 492 31| avez sondé, voilà tout. Eh bien ! que vous ai-je dit ? que 493 31| parti ? Oui, sans doute. Eh bien ! pourquoi ne serions-nous 494 31| Je trouve que ce sont bien ceux d’un élève des jésuites.~ ~ ~ ~ 495 31| échelle de bois, je l’aurais bien forcé de me parler.~ ~ ~– 496 31| voilà une, dit-il.~ ~ ~– Eh bien ! reprit Athos, jurons sur 497 32| journées passées ainsi seraient bien tristes, et la parole du 498 32| heure qu’un jeune seigneur, bien monté comme vous, de haute 499 32| demander ; seulement je serais bien heureux que l’encre fût 500 32| au prix du pâté.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, dit l’hôte, 501 32| séparation, que je ne vous ai que bien faiblement exprimé tout 502 32| je le jure, je me trouve bien seul.~ ~ ~« Aurez-vous l’ 503 32| plus calme ; il regarda bien si Olivain et l’hôte ne 504 32| quarts d’heure, mais il était bien monté, comme l’avait déjà 505 32| serez au lit. Là, il faudra bien que vous vous reposiez. 506 32| monsieur, si vous le voulez bien, c’est désormais entre nous 507 32| de pistolet.~ ~ ~– C’est bien, aimez-vous, dit le gouverneur ; 508 33| il en dit le plus grand bien possible. L’amitié de Raoul 509 33| valets ; nos valets sont bien armés, et le vôtre me paraît 510 34| autour de lui, je souffre bien, et cependant je voudrais 511 34| répondit à Raoul.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, dit de Guiche, 512 34| dit Raoul, que nous avons bien fait !~ ~ ~– L’horrible 513 34| voulez-vous que je vous dise, eh bien ! j’aimerais mieux mourir 514 34| dit de Guiche.~ ~ ~– Eh bien ! à moi cela m’est arrivé 515 34| en rougissant.~ ~ ~– Fort bien.~ ~ ~– Jusqu’au moment, 516 34| lui-même au-devant de moi. Eh bien ! je vous jure que j’ai 517 34| ville la plus proche.~ ~ ~– Bien, dit l’aubergiste, il sera 518 34| dit de Guiche, confessez bien ce brave homme, et ne vous 519 34| bras de son mari.~ ~ ~– Eh bien ! qu’y a-t-il ? demanda 520 34| répondit celui-ci, il me paraît bien malade.~ ~ ~– Ce n’est pas 521 34| signe que oui.~ ~ ~– Eh bien ! dit l’hôte, votre jeune 522 34| il paraît qu’il souffre bien.~ ~ ~– L’ancien bourreau 523 34| de doute, dit-il, c’est bien lui.~ ~ ~– Vit-il encore ? 524 35| et dit :~ ~ ~– Vous êtes bien jeune, mon père ?~ ~ ~– 525 35| Oui ; mais de l’âme bien plus que du corps.~ ~ ~– 526 35| Ce n’est pas tout : le bien acquis dans l’exercice de 527 35| voulait. Oh ! oui, c’est bien cela.~ ~ ~– Une voix d’une 528 35| Anne de Bueil ! tu as bien dit Anne de Bueil, n’est-ce 529 35| et cette femme…~ ~ ~– Eh bien ! cette femme ?~ ~ ~– C’ 530 36| Je vous reconnais bien, dit le bourreau, vous êtes 531 36| lui.~ ~ ~– Gardez-vous-en bien !~ ~ ~– Et pourquoi ?~ ~ ~– 532 36| Il s’est vengé, et il a bien fait. Maintenant j’espère 533 36| amis ; ma mort, croyez-le bien, ne sera pas le dénouement 534 36| voit les crimes des autres bien petits en comparaison des 535 36| Réponds, mais j’ai de mon côté bien des choses à te dire. Va, 536 36| dit de Guiche.~ ~ ~– Eh bien ! si vous le rencontrez 537 36| l’appartement.~ ~ ~– Eh bien ! comte, dit Raoul en se 538 36| Guiche, ne l’avais-je pas bien dit que ce moine me faisait 539 37| bruit. Ce bruit lui était bien connu, c’était celui du 540 37| la taille médiocre mais bien prise, ayant toutes les 541 37| élégance et d’esprit, si bien qu’outre la révolution qu’ 542 37| alors surmonta le sentiment bien naturel de timidité qu’il 543 37| voici la lettre.~ ~ ~– C’est bien, dit le prince, vous me 544 37| de l’armée.~ ~ ~– C’est bien, dit le prince, qui comprit 545 37| prince en riant, je savais bien que nous finirions par là. 546 37| mon escorte.~ ~ ~– C’est bien peu, dit le maréchal.~ ~ ~– 547 37| on me dit le plus grand bien de vous ; je n’ai qu’une 548 37| des chemins où il faudra bien qu’elle mette pied à terre.~ ~ ~– 549 37| différents corps se regarderaient bien marcher, afin que la cavalerie 550 37| et l’infanterie fussent bien sur la même ligne et que 551 38| autour de quelque table bien servie, et de s’abandonner 552 38| des vivants. Je voudrais bien un peu médire du Mazarin. 553 38| moyennant lesquelles il voulait bien lui faire l’honneur de frayer 554 38| demanda d’Artagnan, j’en ai bien envie.~ ~ ~– Faites, dit 555 38| valets de chambre.~ ~ – Eh bien mais, demanda M. de Beaufort 556 38| Monseigneur ?~ ~ – Oui.~ ~ – Eh bien ! lui dément.~ ~ – Ah ! 557 38| dit le prince, je l’ai si bien gourmé que voilà mes propres 558 38| vos faiseurs de morts sont bien pédants !~ ~ ~ ~On rit beaucoup 559 38| il ne vous veut pas de bien.~ ~ ~– Bah ! vraiment ? 560 38| gentilhomme, et s’il est tué, eh bien ! ce sera bravement ; mais 561 38| malheur lui arrivait, eh bien…~ ~ ~ ~Athos passa la main 562 38| son front pâle.~ ~ ~– Eh bien ? demanda Aramis.~ ~ ~– 563 38| demanda Aramis.~ ~ ~– Eh bien ! je regarderais ce malheur 564 38| Oui, murmura-t-il, j’ai eu bien des fois des regrets pour 565 38| toujours Balizarde ? Eh bien ! je vous jure à tous trois 566 38| et dans lequel il y avait bien plus d’athéisme que de confiance 567 38| heure suprême et Dieu saura bien mieux que nous si c’est 568 38| Ah ! oui, je le sais bien, dit d’Artagnan, et vous 569 38| et le lui porta.~ ~ ~– Eh bien ! après tout, dit d’Artagnan, 570 38| Paris, nous en avons vu bien d’autres ! Qu’il vienne !~ ~ ~– 571 39| comprendre cela.~ ~ ~– Eh bien, alors, au roi votre neveu. 572 39| lui-même, vous le savez bien, Laporte nous l’a dit vingt 573 39| Que Votre Majesté veuille bien m’excuser si je trouble 574 39| n’avions pas vues depuis bien longtemps : de l’or, un 575 39| de vertige qui, j’en ai bien peur, ne s’éteindra que 576 39| mon royal époux.~ ~ ~– Eh bien ! Madame, dit de Winter, 577 39| la reine est une femme, bien faible même : c’est M. de 578 40| cardinal Mazarin.~ ~ ~ ~Bien que le cardinal eût souvent 579 40| OLIVIER CROMWELL. »~ ~– Fort bien, monsieur Mordaunt, dit 580 40| la fois :~ ~ ~– Vous êtes bien jeune, monsieur Mordaunt, 581 41| sentait lui-même qu’il avait bien quelque reproche à se faire 582 41| Mazarin.~ ~ ~ ~Or, Mazarin eût bien désiré être invisible en 583 41| flatteuse.~ ~ ~– Il est bien gracieux, pensa la reine, 584 41| on se battra d’une façon bien plus décisive encore qu’ 585 41| comme je le suis.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur le cardinal, 586 41| elle-même, soit un port bien salutaire pour un roi détrôné ? 587 41| Ce poids n’a pas été bien lourd, quant à ce qui me 588 41| que nous sommes des rois bien modestes, monsieur.~ ~ ~– 589 41| tout à l’heure, il doit bien s’étonner de cette profonde 590 41| voulait cependant que le bien de la France.~ ~ ~– Oui, 591 41| lui donner un conseil ? Bien entendu qu’avant de prendre 592 41| livrer avec des ressources bien inférieures à celles de 593 41| serait vaincu ?~ ~ ~– Eh bien, Madame, dans ce cas, mon 594 41| avis, je sais que je suis bien hardi de donner un avis 595 41| sur son fauteuil.~ ~ ~– Eh bien ! qu’allez-vous faire ? 596 41| de l’armée.~ ~ ~– C’est bien, j’y cours.~ ~ ~ ~En ce 597 41| reine.~ ~ ~ ~Comminges avait bien vu, et Mordaunt avait réellement 598 42| pour la providence~ ~– Eh bien ! Madame ? dit de Winter 599 42| ses serviteurs.~ ~ ~– Eh bien, ce que j’avais prévu arrive, 600 42| Dieu, il serait pourtant bien urgent de les retrouver, 601 42| sont les mêmes ; écoutez bien ceci, Madame, et rappelez 602 42| ferrets de diamants.~ ~ ~– Eh bien ! c’est cela, Madame ; ces 603 42| seigneurs du royaume.~ ~ ~– Eh bien ! milord, il faut les chercher ; 604 42| conjure.~ ~ ~– Je chercherais bien, Madame, dit de Winter, 605 42| Votre Majesté, si elle veut bien en croire mon conseil, profite 606 42| leurs affaires ; mais j’ai bien peur qu’elle ne fasse rien 607 43| maintenant que j’ai appris bien des choses que j’ignorais 608 43| demander ce qu’était devenu mon bien ; quand je me suis présenté 609 43| vous faire une question bien autrement terrible que toutes 610 43| mon nom m’assurait le bien paternel, et vous m’avez 611 43| monsieur ? dit de Winter. Eh bien, soit !… Sachez donc quelle 612 43| vous en préviens, écoutez bien ces paroles et qu’elles 613 43| mon neveu, car vous êtes bien le fils de votre mère.~ ~ ~– 614 44| trompettes » dit-il.~ ~ ~– Bien, bien !… Dans l’occasion, 615 44| trompettes » dit-il.~ ~ ~– Bien, bien !… Dans l’occasion, vous 616 44| monsieur, car j’ai trouvé cela bien beau et bien grand. Lorsque 617 44| trouvé cela bien beau et bien grand. Lorsque nous fûmes 618 44| je pensai à vous.~ ~ ~– Bien vrai, Raoul ? dit Athos 619 44| ai pensé que vous seriez bien aise de me revoir.~ ~ ~ ~ 620 44| revenons à vous.~ ~ ~– Eh bien ! vous voulez savoir si 621 44| même son père.~ ~ ~– Fort bien ; vous êtes toujours le 622 44| vous allez dire que j’ai bien grande hâte de vous quitter 623 44| Athos soupira.~ ~ ~– C’est bien vite me quitter, pensa-t-il 624 45| Fère ? dit Aramis, c’est bien.~ ~ ~ ~Puis il était rentré 625 45| furent, comme on le comprend bien, de grandes embrassades 626 45| Angleterre.~ ~ ~– Ah ! fort bien, dit Aramis ; et dans quel 627 45| haute réputation est si bien connue de Votre Majesté.~ ~ ~– 628 45| accordée en France.~ ~ ~– Eh bien ? demanda Athos lorsqu’il 629 45| cette lecture.~ ~ ~– Eh bien ! dit la reine, il a refusé.~ ~ ~ ~ 630 45| précède M. le comte.~ ~ ~– Eh bien ! messieurs, dit la reine, 631 45| ainsi, puisque vous voulez bien vous dévouer au service 632 45| vis plus, messieurs. Eh bien ! je demande beaucoup trop 633 45| se pressent chaque jour, bien plus périlleuses que tous 634 45| époux, sauvez le roi ; et bien que vous ne soyez pas sensibles 635 45| demeurèrent ensemble.~ ~ ~– Eh bien ! dit Aramis quand ils furent 636 45| Dame ! il le faudra bien.~ ~ ~– Et quelles étaient-elles ?~ ~ ~– 637 45| souper à sept ?~ ~ ~– Fort bien ; j’ai, moi, dit Aramis, 638 45| pensez à tout.~ ~ ~– Eh bien ! avez-vous pris votre parti 639 45| cependant croyez que je demande bien sincèrement à Dieu de ne 640 45| ARTAGNAN. »~ ~« P.-S. – Bien entendu que les cinquante 641 45| effigie du roi Louis XIII. Eh bien, que faites-vous de cet 642 45| Notre-Dame.~ ~ ~– C’est bien, vous Prendrez Blaisois, 643 45| tout mon cœur ; mais il est bien entendu que ce que j’offre 644 45| doutez pas, j’espère, votre bien dévoué.~ ~ ~« DU VALLON 645 45| DE PIERREFONDS. »~ ~– Eh bien ! dit Aramis, que dites-vous 646 46| un petit endroit où j’ai bien cru que j’étais mort.~ ~ ~ ~ 647 46| que ce fût. On comprend bien que cette recommandation 648 46| qui appareille là-bas a bien l’air d’être celui qui doit 649 46| nom, ce pouvait être aussi bien le hasard qui l’avait fait 650 46| que vous avez commis une bien autre imprudence, c’était 651 46| Athos, c’est lui ; j’avais bien cru le reconnaître et je 652 46| contester le courage ; eh bien, à cette voix, à cet accent, 653 46| Aramis, je le tenais si bien au bout de mon mousquet ; 654 46| pleine poitrine.~ ~ ~– C’est bien assez d’avoir tué la mère, 655 46| de rire.~ ~ ~– Ah ! c’est bien vous, dit-il, c’est bien 656 46| bien vous, dit-il, c’est bien vous, et je vous connais 657 46| continua Aramis. Ah ! j’ai bien peur, Athos, que vous ne 658 47| victoire à l’intérieur, si bien qu’il n’y avait pas jusqu’ 659 47| indomptés s’harmonisaient si bien avec les siens. Un conseil 660 47| de M. Bazin, vous savez bien, mère Nanette, M. Bazin 661 47| autant mieux qu’il trouverait bien moyen d’utiliser le temps.~ ~ ~ ~ 662 47| non seulement avait été bien accueilli dans la compagnie 663 47| ce ton câlin que sait si bien prendre dans l’occasion 664 47| Paris.~ ~ ~– C’est donc bien là qu’il demeure ? demanda 665 47| car il est midi.~ ~ ~– Bien, dit Comminges.~ ~ ~ ~En 666 47| ordre du roi.~ ~ ~– Fort bien, monsieur, répondit Broussel. 667 47| politesse, et si vous voulez bien m’en croire, vous vous épargnerez 668 47| père du pauvre peuple ! Ah bien oui ! vous me connaissez 669 47| moi ! dit Nanette ; ah bien oui ! il en faudrait encore 670 47| second étage.~ ~ ~– C’est bien, monsieur, dit Comminges, 671 47| mantelets pour qu’on pût bien voir dans la voiture et 672 47| quand tout à coup une voix bien connue de Raoul retentit, 673 47| air étonné.~ ~ ~– C’est bien, j’y cours, dit Comminges, 674 47| Friquet entendit bien ; mais il fit semblant de 675 47| Artagnan, et je suis en vérité bien aise de vous rencontrer.~ ~ ~ ~ 676 47| long de la route il y eut bien de sourds murmures et de 677 47| balle et se trouvait aussi bien que le comportait son état.~ ~ ~ ~ 678 47| appeler Planchet ; mais, si bien qu’on l’appelât, Planchet 679 47| Raoul :~ ~ ~– Vous êtes bien content de vous, n’est-ce 680 47| est M. le Prince. Entendez bien cela, vous n’en avez pas 681 47| danger de mort.~ ~ ~– Ah bien oui ; lui, courir un danger 682 47| Je le crois mordieu bien ! et M. le coadjuteur aussi, 683 47| dirais : Faites vos excuses bien vite à M. Broussel et embrassez-le 684 47| en échange j’ai déchiré bien des peaux. Ces croquants 685 48| lui avait parlé.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, après m’avoir 686 48| que son compliment serait bien ou mal reçu.~ ~ ~ ~Le coadjuteur 687 48| écria que la reine était bien heureuse de trouver les 688 48| monsieur, vous reconnaîtrez bien cet homme, qui vient de 689 48| croyez que je prends une part bien réelle au malheur qui vous 690 48| dirigez les consciences, eh bien ! sapez-y ce misérable préjugé 691 48| est, je le saurai.~ ~ ~– Bien, monsieur le curé, cherchez-moi 692 48| restant. Avez-vous aussi bien à m’offrir que ces deux 693 48| le coadjuteur.~ ~ ~– Eh bien ! cet homme que je vous 694 48| riant, je ne croyais pas si bien placer mes aumônes.~ ~ ~ ~ 695 48| dit le mendiant ; c’est bien de l’honneur pour un pauvre 696 48| répondre de cinquante hommes bien résolus, de bonnes âmes 697 48| de bonnes âmes oisives et bien animées, de braillards capables 698 49| demanda Gondy.~ ~ ~– Je crois bien, dit Planchet : je suis 699 49| Monseigneur le connaît bien : c’est le comte de Rochefort.~ ~ ~– 700 49| inclinations guerrières.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur, moi, avant 701 49| paille à son chapeau.~ ~ ~– Bien. Donnez la consigne.~ ~ ~– 702 49| dit-il ; et si l’action va bien, comptez demain sur pareille 703 49| sous son bras.~ ~ ~– C’est bien, je vous recommande le cardinal.~ ~ ~– 704 49| gaillard résolu.~ ~ ~– Eh bien, il fera plus qu’il n’a 705 49| je les remplacerai.~ ~ ~– Bien, mon cher Rochefort ; mais 706 49| au chapeau.~ ~ ~– C’est bien. Adieu, Monseigneur.~ ~ ~– 707 49| heures et demie, il fallait bien une demi-heure au coadjuteur 708 49| heures sonnèrent.~ ~ ~– Eh bien ! dit Gondy, m’as-tu tenu 709 49| est-ce pas ?~ ~ ~– Oui, eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! je vous 710 49| Oui, eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! je vous en aurai deux 711 49| dans quelque trou.~ ~ ~– Bien ! Voici la somme, la même 712 49| le jour où vous voudrez bien m’entendre en confession.~ ~ ~– 713 49| confession.~ ~ ~– C’est bien. À quelque heure du jour 714 49| la recevoir.~ ~ ~– C’est bien. Adieu.~ ~ ~– Adieu, Monseigneur, 715 50| étaient que poussées, si bien qu’elles s’ouvraient et 716 50| ses marbres.~ ~ ~– Très bien, dit Gondy.~ ~ ~ ~Et il 717 50| écria celui-ci, je le crois bien que je m’y engage ! Je n’ 718 50| Vallon que voici et qui est bien votre serviteur, malgré 719 50| nous obéirons.~ ~ ~– Eh bien ! dit Mazarin, entrez dans 720 51| reine et écoutait.~ ~ ~– Eh bien ! demanda la reine quand 721 51| J’en proposerais bien un à Votre Majesté, mais 722 51| sourire amer, vous avez bien osé autre chose.~ ~ ~ ~Le 723 51| seulement le bienvenu, mais le bien revenu.~ ~ ~– Oui, Madame ; 724 51| Madame ; mais je suis le bien revenu à une condition, 725 51| vous soyez trouvé dans un bien grand danger, pour vous 726 51| La reine sourit.~ ~ ~– Eh bien ! oui, Madame, j’ai eu peur ; 727 51| bas d’Artagnan à Porthos, bien répondu.~ ~ ~– Eh bien ! 728 51| bien répondu.~ ~ ~– Eh bien ! dit la reine se mordant 729 51| peut-être celui-là en vaille bien un autre.~ ~ ~– Que serait-ce, 730 51| Anne d’Autriche ; je l’ai bien, moi !~ ~ ~ ~Il y avait 731 51| dit-il.~ ~ ~– Nous le verrons bien, dit Porthos avec son air 732 51| respectueusement.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, dit la reine, 733 51| conseil, par ma foi ! On voit bien qu’il vient d’un prêtre !~ ~ ~ ~ 734 51| vous savez que j’entends bien mal le français, que vous 735 51| vous parlez et écrivez si bien, vous, monsou le coadjuteur.~ ~ ~– 736 51| murmura d’Artagnan, regardez bien ce prêtre.~ ~ ~– Bon, je 737 51| le vois, dit Porthos. Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! c’est 738 51| Porthos. Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! c’est un homme.~ ~ ~ ~ 739 51| encore les mutins.~ ~ ~– Eh bien, alors, vous, monsieur le 740 51| qu’il y avait caché était bien à la portée de sa main.~ ~ ~– 741 52| c’est triste, je le sais bien, d’être forcé de céder ainsi ; 742 52| Humières : il en manquait bien deux à l’appel ; mais le 743 52| C’était une nouvelle bien simple et bien naturelle, 744 52| nouvelle bien simple et bien naturelle, et cependant 745 52| Est-ce vous ou moi ? Eh bien, je fais tête à l’orage, 746 52| Regardez !~ ~ ~– Eh bien ? dit la reine aveuglée 747 52| son entêtement.~ ~ ~– Eh bien, que voyez-vous de cette 748 52| Ligue, et qui regardent si bien la fenêtre d’où vous les 749 53| suive le porteur. »~ ~– Eh bien ! dit Porthos, je ne vois 750 53| est que les choses sont bien embrouillées. Songe un peu 751 53| dans une demi-heure.~ ~ ~– Bien.~ ~ ~– Mon ami, dit d’Artagnan 752 53| salua et sortit.~ ~ ~– C’est bien heureux qu’il n’ait pas 753 53| vous et je vous reconnais bien. Regardez-moi à votre tour, 754 53| de me parler.~ ~ ~– C’est bien, dit la reine : vous et 755 53| porte, il paraît qu’on a bien besoin de moi ici.~ ~ ~ ~ 756 53| un ordre supérieur.~ ~ ~– Bien. Voici une lettre qu’il 757 53| suite. »~ ~– Vous voyez bien, dit Mazarin, que vous avez 758 53| Son Éminence ?~ ~ ~– C’est bien, j’y vais. Attendez-moi 759 53| assura que le cachet était bien intact.~ ~ ~– J’aurai besoin 760 53| dit Mazarin.~ ~ ~– C’est bien, Monseigneur, on le sera.~ ~ ~ ~ 761 54| que je m’adresse.~ ~ ~– Eh bien ! dit d’Artagnan, je vous 762 54| Oui, je comprends très bien, dit d’Artagnan.~ ~ ~– C’ 763 54| cinq heures.~ ~ ~– C’était bien la peine de vouloir me faire 764 54| attends vos ordres.~ ~ ~– Bien. C’est donc sur vous que 765 54| Artagnan.~ ~ ~– Vous voyez bien, reprit Mazarin voyant l’ 766 54| mon mieux.~ ~ ~– Il y a bien des gens armés dans les 767 54| il était homme à très bien comprendre cette astuce 768 54| regarda si la pierre était bien la même, et, après s’être 769 54| mieux ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien ! allons, je me fie à vous.~ ~ ~– 770 54| fie à vous.~ ~ ~– C’est bien heureux, se dit d’Artagnan 771 54| reconnaissance.~ ~ ~– C’est bien ; soyez ici à minuit.~ ~ ~– 772 54| une voix dolente, je suis bien malade, et si tu rencontres 773 54| sourd.~ ~ ~– Il le fallait bien, mon homme allait me lâcher 774 55| poings fermés.~ ~ ~– C’est bien le carrosse de M. le coadjuteur, 775 55| de son maître.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur ? dit-il.~ ~ ~– 776 55| cocher, comme on le comprend bien, ne fit aucune résistance ; 777 55| paquet-là, avec un mousqueton bien chargé, sur le siège de 778 55| appartement quand vous aurez bien voulu m’embrasser. Laporte, 779 55| étiquette.~ ~ ~– Endormez-vous bien vite, Louis, dit la reine, 780 55| cherchez quelque livre bien ennuyeux à lire à Sa Majesté, 781 55| histoire. Rappelez-vous bien son nom, et regardez-le 782 55| son nom, et regardez-le bien, pour ne pas oublier son 783 55| Artagnan, répéta Louis, c’est bien, Madame.~ ~ ~ ~À ce moment 784 55| disposition de la reine.~ ~ ~– Eh bien ! demanda Anne d’Autriche 785 55| Oui, sans doute.~ ~ ~– Eh bien ! ce bruit du tonnerre, 786 55| la voix de Dieu.~ ~ ~– Eh bien ! sire, dit d’Artagnan, 787 55| vous dormiez ; vous voyez bien que vous êtes toujours roi.~ ~ ~ ~ 788 55| Laporte entra.~ ~ ~– Eh bien, Laporte ? demanda la reine.~ ~ ~– 789 55| humbles et les plus dévoués. Bien au-delà de la porte on apercevait 790 55| dit Planchet, mais est-ce bien le roi qui est couché dans 791 55| approche et qu’il dise si c’est bien Sa Majesté qui est là.~ ~ ~ ~ 792 55| coadjuteur.~ ~ ~– C’est bien le roi, dit cet homme en 793 55| voulais savoir, dit la reine ; bien obligée, mon cher monsieur 794 55| point un sot, et l’on voit bien qu’il a été élevé à bonne 795 55| Laporte reparut.~ ~ ~– Eh bien ? demanda la reine.~ ~ ~– 796 55| demanda la reine.~ ~ ~– Eh bien, Madame, répondit le valet 797 55| mantelet baissé :~ ~ ~– Bien du plaisir, Monseigneur ! 798 56| antique.~ ~ ~ ~La reine, bien qu’occupée de mille détails, 799 56| Décidément les Parisiens sont bien sots.~ ~ ~– Ne serait-ce 800 56| pas plutôt que nous sommes bien habiles ? dit d’Artagnan.~ ~ ~– 801 56| Oh ! elle le voudrait bien, elle ; mais…~ ~ ~– Mais 802 56| dit le prince.~ ~ ~– Eh bien ! la guerre, soit. N’avons-nous 803 56| femme et sa fille.~ ~ ~– Eh bien, moi, je me coucherai, dit 804 56| Oui.~ ~ ~– Très bien.~ ~ ~ ~Les deux amis se 805 56| louis la pièce. On trouva bien que c’était un peu cher ; 806 56| peu cher ; mais quand on a bien envie de dormir, qui est-ce 807 56| un lit si moelleux, si bien rembourré à la tête, si 808 56| rembourré à la tête, si bien couvert au pied, que ce 809 56| lui-même, si le roi n’eût si bien dormi dans le sien.~ ~ ~ ~ 810 56| Artagnan, cela s’annonce bien.~ ~ ~ ~Mazarin regardait 811 56| Artagnan, dit-il, avez-vous bien envie d’être capitaine ?~ ~ ~– 812 56| allez !~ ~ ~– Allez ! c’est bien facile à dire, reprit d’ 813 56| pas seul.~ ~ ~– J’y compte bien, répondit Mazarin, M. du 814 56| monsou d’Artagnan, c’est bien certainement l’homme de 815 56| vous adresse.~ ~ ~– C’est bien, Monseigneur, dit d’Artagnan 816 56| lui dit-il, voulez-vous bien aller réveiller à son tour 817 56| il s’était promis de si bien dormir.~ ~ ~ ~À peine avait-il 818 56| ronflait à tout rompre. C’était bien naturel, il était seul dans 819 57| s’ils sont partis, c’est bien certainement pour quelque 820 57| Aramis et moi nous sommes bien malheureux ; mais Dieu, 821 57| nous soutiennent. Pensez bien à Raoul. Je vous recommande 822 57| Je le crois pardieu bien, que je l’embrasserai, dit 823 57| dévouement fraternel, et sachant bien que vous viendriez mourir 824 57| en Angleterre.~ ~ ~– Eh bien ! si au lieu d’aller rejoindre 825 57| une armée.~ ~ ~– J’y ai bien pensé, dit d’Artagnan ; 826 57| deux maîtres éprouvaient bien d’autres souffrances. Car 827 57| il ne l’avait été depuis bien longtemps, ne vous désespérez 828 57| s’écria Raoul.~ ~ ~– Et bien rassurante même, dit d’Artagnan 829 57| murmurait d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien ! où est-il, monsieur ? 830 57| dites-vous là ?~ ~ ~– Eh bien ! cela vous fait peur ? 831 57| pistoles, monsieur.~ ~ ~– Eh bien ! prenez toujours, cela 832 57| à l’écart :~ ~ ~– Tu as bien fait, dit-il, si ton maître 833 57| balaye la figure. Retiens bien ceci.~ ~ ~ ~Olivain s’inclina 834 57| n’est pas tout à fait si bien garnie que celle de M. d’ 835 57| votre disposition.~ ~ ~– Eh bien ! messieurs, dit Mordaunt, 836 57| M. Cromwell ne peut pas bien attendre un peu ?~ ~ ~– 837 57| dit Mordaunt.~ ~ ~– Eh bien ! vous, dit Porthos, après ?~ ~ ~– 838 57| dit Mordaunt.~ ~ ~– C’est bien heureux, murmura Porthos.~ ~ ~– 839 57| Le Standard.~ ~ ~– C’est bien. Dans une demi-heure nous 840 57| reconduit en France…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! nous verrons.~ ~ ~ ~ 841 57| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! nous verrons.~ ~ ~ ~Les 842 58| autre l’attendait.~ ~ ~– Eh bien, mon cher ami ? lui dit-il 843 58| Rouen à Tours.~ ~ ~– Eh bien, mon ami, il n’y a pas de 844 58| pas, ou ce serait depuis bien peu de temps, car il a marché 845 58| Athos sourit.~ ~ ~– Eh bien ! sire, quoique l’honneur 846 58| livres !~ ~ ~– Les Juifs ont bien vendu leur Dieu pour trente 847 58| frères ! Mais en êtes-vous bien sûr, monsieur ?~ ~ ~– Couché 848 58| mouillé de sueur :~ ~ ~– Eh bien ! dit-il, que faut-il faire ?~ ~ ~– 849 58| les hommes sont devenus bien faibles ou bien méchants. 850 58| devenus bien faibles ou bien méchants. Je crois à leur 851 58| Votre Majesté.~ ~ ~– Eh bien ! dit Athos, à défaut de 852 58| de la main ; oui, c’est bien, Arthus, et je suis content 853 58| et de Winter :~ ~ ~– Eh bien ! messieurs, dit-il, je 854 58| jour, ne permettaient pas bien de distinguer encore. Qu’ 855 58| Votre Majesté sait bien qu’il y a trêve entre nous 856 58| vous ne le faites pas, eh bien ! choisissez entre les deux 857 58| chaque côté du roi :~ ~ ~– Eh bien, oui, dirent-ils, nous avons 858 59| honneur, nous lui en serons bien reconnaissants.~ ~ ~– Que 859 59| proposer. Je supplie donc bien humblement Votre Majesté 860 59| ils nous suivront.~ ~ ~– Bien ! dit le roi, que faisons-nous ?~ ~ ~– 861 59| Athos, nous avons perdu bien du temps.~ ~ ~– Alors, dit 862 59| gravement celui-ci.~ ~ ~– Eh bien ! mon cher monsieur, vous 863 60| garderont, et les garderont bien ; je vous réponds d’eux.~ ~ ~– 864 60| puisque vous voilà, c’est bien, restez.~ ~ ~– Je vous apporte 865 60| maintenant.~ ~ ~– Je l’étais bien mieux il y a deux heures, 866 60| il l’a brisée.~ ~ ~– Il a bien fait ; mais au lieu de la 867 60| mélancolie que peint si bien Shakespeare :~ ~ ~– Mordaunt, 868 60| les Français se battent bien ; et, en effet, si ma lunette 869 60| vous minera pas.~ ~ ~– Eh bien donc, dit Cromwell, je vous 870 60| vie pour la leur.~ ~ ~– Bien, Mordaunt, dit Cromwell, 871 60| opinion du jeune homme ; bien, je te les donne, je ne 872 61| Eh ! mon Dieu ! c’est bien facile à deviner, Mazarin 873 61| opposées.~ ~ ~– Oh ! oui, bien opposées, dit en souriant 874 61| quel qu’il soit, vous savez bien au fond du cœur qu’il est 875 61| dit d’Artagnan, vous savez bien que vous ne le serez pas 876 61| fusillé l’autre.~ ~ ~– Eh bien ! moi, dit d’Artagnan, je 877 61| porte, Athos ?~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! vous passerez 878 61| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! vous passerez par cette 879 61| Je vous reconnais bien là, mon brave d’Artagnan, 880 61| Artagnan, vous le savez bien.~ ~ ~– Eh bien, vous la 881 61| le savez bien.~ ~ ~– Eh bien, vous la forcerez, dit Porthos. 882 61| connais-tu donc pas Mordaunt ? Eh bien ! moi, je n’ai échangé qu’ 883 62| main à leur chapeau.~ ~ ~– Bien. Quatre hommes pour les 884 62| lecteurs ont dû lui voir bien des fois depuis qu’ils le 885 62| avez préféré le tuer, c’est bien ; nous pouvions, M. du Vallon 886 62| Après, monsieur ?~ ~ ~– Eh bien, moi, je ne suis pas riche ; 887 62| difficulté-là.~ ~ ~– Ah ! je savais bien, dit d’Artagnan, que vous 888 62| étiez un garçon d’esprit. Eh bien ! voilà le fait, voilà où 889 62| souriant agréablement, on voit bien que, quoique nous ayons 890 62| qui, dans ce cas-là, est bien plus entêté encore et bien 891 62| bien plus entêté encore et bien plus féroce que moi : sans 892 62| violence, il était homme à très bien reconnaître pour bonnes 893 62| regardant en face, écoutez bien ceci… D’abord, pas un seul 894 62| nous leur rendons.~ ~ ~– Bien, dit Porthos, je comprends.~ ~ ~– 895 62| c’est inutile.~ ~ ~– Eh bien ! faites-moi le plaisir 896 62| avec stupéfaction.~ ~ ~– Eh bien ! qu’y a-t-il donc d’étonnant ? 897 62| inquiétez de rien que de bien écouter le signal. Ce signal 898 62| pas ?~ ~ ~– Je le crois bien. N’oubliez pas le signal : « 899 62| par M. Mordaunt ; veillez bien, je vous prie, sur les prisonniers.~ ~ ~ ~ 900 62| sergent fit signe que c’était bien.~ ~ ~ ~D’Artagnan descendit 901 62| Athos et Aramis vous voient bien de leur fenêtre.~ ~ ~– Ils 902 63| Maintenant, dit le Gascon, ça va bien, j’accepte tout pour moi 903 63| Angleterre.~ ~ ~– Vous êtes bien décidé à la quitter, alors ? 904 63| demanda Athos.~ ~ ~– Je crains bien que ce ne soit à la peine 905 63| raison, et la voici ; écoutez bien. Tout est pauvre et mesquin 906 63| valent, et qu’ils ne sont pas bien haut dans mon estime, mais 907 63| Athos, vous, Aramis. Eh bien ! c’est un homme de génie, 908 63| autre, le grand ! vous savez bien. Ne vous exagérez donc pas 909 63| trouvé de mes conseils ; eh bien ! croyez-moi, Athos, votre 910 63| signes de tête.~ ~ ~– Eh bien ! s’écria enfin d’Artagnan 911 63| enfin d’Artagnan furieux, eh bien ! puisque vous le voulez, 912 63| avec lui, nous le reposons bien carrément sur son trône…~ ~ ~– 913 63| près de vingt ans.~ ~ ~– Eh bien, malgré cela, d’Artagnan, 914 63| plus mauvaise humeur, eh bien ! j’ai trouvé une consolation 915 63| souvenir.~ ~ ~– Vous voyez bien, d’Artagnan ; que les princes 916 63| la terre, vous feriez si bien, que vous le ramèneriez 917 63| apprendre l’anglais.~ ~ ~– Eh bien ? maintenant, dit Athos 918 63| patrie, dit Athos.~ ~ ~– Eh bien ! maintenant que tout est 919 63| Mousqueton, qui vous faisait si bien vivre à Chantilly, Porthos ?~ ~ ~– 920 63| répondit Mousqueton.~ ~ ~– Eh bien ! c’est justement pour cela 921 63| dit Mousqueton, je crains bien que tout ce que vous me 922 63| répondit Mousqueton.~ ~ ~– Eh bien ! comme vous le dites, mon 923 63| noires.~ ~ ~– Vous êtes bien heureux, dit Athos en souriant 924 63| ressentir sur la joue était bien réellement causé par une 925 63| Grimaud apparut.~ ~ ~– Eh bien, Grimaud, mon ami, avez-vous 926 64| dit d’Artagnan, ils auront bien laissé une poule. Et il 927 64| vide et déserte.~ ~ ~– Eh bien ? demanda Porthos.~ ~ ~– 928 64| faire un mouvement.~ ~ ~– Eh bien ? demanda d’Artagnan.~ ~ ~– 929 64| demanda d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien ! dit Athos, s’il est mort, 930 64| cela, dit le blessé. Eh bien ! voyant le roi pris, il 931 64| vous sentez-vous ?~ ~ ~– Bien mal, dit le blessé.~ ~ ~– 932 64| ailleurs.~ ~ ~– Cela m’est bien égal, maintenant, dit d’ 933 64| quoi nous en tenir : c’est bien le roi et son escorte qui 934 64| cherchera pas. Or, on se gardera bien de nous chercher parmi les 935 64| parmi les puritains.~ ~ ~– Bien, ami, bien ! excellent conseil, 936 64| puritains.~ ~ ~– Bien, ami, bien ! excellent conseil, dit 937 64| Oui, n’est-ce pas ? Eh bien ! Porthos lui montrera comment 938 64| main au Gascon, et je suis bien heureux de vous avoir retrouvé, 939 64| Artagnan, nous vous sommes bien reconnaissants de votre 940 64| riant.~ ~ ~– Par une raison bien simple, colonel, dit d’Artagnan. 941 64| donné ce coup-là, il était bien donné, si bien donné, qu’ 942 64| il était bien donné, si bien donné, qu’il a fait l’admiration 943 64| trois ans Paris.~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, je m’empresse 944 64| Artagnan, que le coup était si bien appliqué, que vous avez 945 64| achever.~ ~ ~– Et vous feriez bien, si vous avez peur qu’il 946 64| est un tort.~ ~ ~– J’ai bien envie de boire à la santé 947 64| il sache que nous sommes bien à son service jusqu’à Londres 948 65| Stuart, à qui, je l’espère bien, vous allez faire un bel 949 65| Peste ! je le crois bien ! Vous le voyez, ajouta 950 65| fit d’Artagnan, il est bien gardé. Mais, outre ces huit 951 65| laudatif qui lui avait si bien réussi, plus je vous écoute, 952 65| habité Paris trois ans, c’est bien ; mais j’habiterais Londres 953 65| reine.~ ~ ~– Ah ! je suis bien de votre avis, monsieur, 954 65| intraitables ! Ah ! nous viendrions bien vite à bout du Mazarin, 955 65| Le jeune roi est donc bien aimable ?~ ~ ~– Le roi ! 956 65| jouions encore.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! il s’ennuierait 957 65| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! il s’ennuierait si je 958 65| millionnaires. Nous les avons bien un peu fouillés en les prenant 959 65| trouve qu’on ne s’est fait ni bien ni mal.~ ~ ~– Ah ! dit Groslow 960 65| ciseaux de poche.~ ~ ~– Eh bien, dit Groslow, amenez-les.~ ~ ~– 961 65| ai huit hommes.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Quatre les garderont, 962 65| des royalistes enragés, eh bien ! il n’y aura rien de dit, 963 65| dit d’Artagnan, vous voyez bien qu’on peut mener joyeuse 964 65| du Vallon ; vous verrez bien quel gaillard ! un frondeur 965 65| tout à fait.~ ~ ~– Ce sera bien autre chose quand vous le 966 65| Chut ! mon cher Porthos. Eh bien ! oui, M. Groslow est un 967 65| font rougir. Entendez-vous bien cela ?~ ~ ~– Oui, dit Porthos ; 968 65| que ce que vous faites est bien fait.~ ~ ~– Et vous, Aramis, 969 65| donner sa revanche.~ ~ ~– Bien. Mais savez-vous où nous 970 65| Mais, dit Aramis, si j’ai bien compris, nous tuerons tout, 971 65| d’Artagnan, il le faudra bien. J’ai cherché longtemps 972 65| que l’on tue.~ ~ ~– Très bien ! dit Porthos, ce sera un 973 65| Artagnan, vous en feriez bien d’autres dans une bataille. 974 65| puritain renforcé.~ ~ ~– C’est bien, répondit en excellent anglais 975 65| la majesté royale, c’est bien ; dites au capitaine Groslow 976 66| assura que chaque homme était bien au poste qu’il lui avait 977 66| Oui, dit Groslow.~ ~ ~– Eh bien, reprit d’Artagnan, à mon 978 66| tour je vous dis. Tenez bien votre trésor, mon cher monsieur 979 66| Ah ! oui, je sais bien, dit Groslow en éclatant 980 66| toutes les deux heures.~ ~ ~– Bien, dit d’Artagnan, c’est prudent.~ ~ ~ ~ 981 66| troupe passait sur leur tête, bien loin de se douter que ceux 982 67| galop au trot, je crois bien que décidément tout est 983 67| habits ? nous sommes si bien à notre aise dans ceux-ci !~ ~ ~– 984 67| Artagnan, ces gens-ci sont bien ingénieux ; il faudra qu’ 985 67| tribunal ?~ ~ ~– Il le faudra bien, répondit l’espagnol ; s’ 986 67| incrédulité.~ ~ ~– Nous le verrons bien, dit Athos ; car nous irons 987 67| Artagnan, et qui convient bien à de bons bourgeois que 988 68| effraya.~ ~ ~– J’espère bien, lui dit-il en se penchant 989 68| cependant, ce me semble, bien la peine d’être compté.~ ~ ~– 990 68| et la férocité.~ ~ ~– Eh bien, dit le président voyant 991 68| mouillées de sueur :~ ~ ~– Eh bien ! mon cher Parry, lui dit-il, 992 68| lâche comme eux ? Tu fais bien de m’avoir prévenu ; merci, 993 68| Épouvantail ingénieux et bien digne de ceux qui ne savent 994 68| donc que je ne vaux pas bien un boucher !~ ~ ~ ~Comme 995 68| dit Charles, voici un bien grand châtiment pour une 996 68| grand châtiment pour une bien petite faute.~ ~ ~ ~Puis, 997 69| de s’avouer qu’il était bien réveillé et que son rêve 998 69| son rêve sanglant était bien réel.~ ~ ~ ~Charles revenait 999 69| Aramis, je le sais.~ ~ ~– Eh bien ! ces bois qu’on apporte 1000 69| malgré lui.~ ~ ~– Vous voyez bien, dit Charles, qu’il est