1-1000 | 1001-1346
     Chap.

1001     69|         instant troublée, ils peuvent bien dresser un échafaud, mais
1002     69|              à après-demain.~ ~ ~– Eh bien ? dit le roi.~ ~ ~– Eh bien ?
1003     69|           bien ? dit le roi.~ ~ ~– Eh bien ? dit Aramis, demain dans
1004     69|         royauté, je vous le jure, est bien peu de chose ; mais vous
1005     69|      attendait avec anxiété.~ ~ ~– Eh bien ? dit-il en apercevant Aramis.~ ~ ~–
1006     69|           apercevant Aramis.~ ~ ~– Eh bien ! dit celui-ci, tout a réussi
1007     69|                       Oui, et tout va bien. Maintenant, nos amis, où
1008     69|            Athos entra.~ ~ ~– Tout va bien, dit-il avant que ses amis
1009     69|               demanda Athos.~ ~ ~– Ah bien, oui ! ce n’était pas assez
1010     69|               dit Athos, voilà qui va bien pour le bourreau ; malheureusement
1011     69|             mais comme c’est un homme bien pensant, il a promis en
1012     69|                sur mon âme !~ ~ ~– Eh bien ! mon cher Athos, vous qui
1013     69|               charpentier que c’était bien eux que l’on attendait.~ ~ ~ ~
1014     70|         recula stupéfait.~ ~ ~– C’est bien, c’est bien, dit l’ouvrier
1015     70|                     C’est bien, c’est bien, dit l’ouvrier en excellent
1016     70|               pas trompé, et il avait bien reconnu Athos. C’était lui,
1017     70|             et d’Artagnan cloua, luxe bien grand mais fort utile, une
1018     70|              allez ; mais recommandez bien au roi de ne pas faire de
1019     70|             de sa fuite : on est très bien caché sous cet échafaud,
1020     70|           Mousqueton, nous en tuerons bien huit : je ne parle pas de
1021     70|           armes, Porthos ; surveillez bien votre bourreau, d’Artagnan.~ ~ ~–
1022     70|            émousser, car vous pourrez bien en avoir besoin pour creuser
1023     71|       couronne ; car un jour, écoutez bien, mon fils, si vous faisiez
1024     71|          avant de me faire roi.~ ~ ~– Bien, mon fils, dit Charles.
1025     71|             comte de La Fère était là bien près, sous le parquet de
1026     71|              Au même instant une voix bien connue du gentilhomme, une
1027     71|             pieds à la tête : c’était bien le roi qui parlait sur l’
1028     71|          donnait des conseils pour le bien de l’Angleterre.~ ~ ~– Oh !
1029     71|             Athos en lui-même, est-il bien possible que j’entende ce
1030     71|               ce que je vois ? Est-il bien possible que Dieu ait abandonné
1031     71|          billot :~ ~ ~– Ce billot est bien bas, dit-il, n’y en aurait-il
1032     71|           excepté le roi.~ ~ ~– C’est bien, dit le roi ; et maintenant,
1033     71|              temps pour le plus grand bien de mon fils aîné ; et maintenant,
1034     72|              il était tombé.~ ~ ~– Eh bien ! dit Aramis, vaincus par
1035     72|    précipitation de la course, est-ce bien vous qui calomniez les absents ?~ ~ ~ ~
1036     72|            faire ici.~ ~ ~– Vous êtes bien pressé, monsieur le comte,
1037     72|              propres forces.~ ~ ~– Eh bien ! moi, dit d’Artagnan, moi
1038     72|             on met un masque, on peut bien mettre une barbe.~ ~ ~–
1039     72|          suivi, dit Porthos.~ ~ ~– Eh bien ! mon cher Porthos, dit
1040     72|             douté de Dieu, je pouvais bien douter de toi. Pardonne-moi,
1041     72|             un demi-sourire.~ ~ ~– Eh bien ? dit Aramis.~ ~ ~– Eh bien,
1042     72|           bien ? dit Aramis.~ ~ ~– Eh bien, reprit d’Artagnan, tandis
1043     72|               font toujours mal, mais bien le bourreau masqué, cette
1044     72|           main à Athos, car vous avez bien  souffrir. Je regardais
1045     72|              été fendue, et qui, tant bien que mal, s’était raccommodée
1046     72|              été à lui et je l’aurais bien tué ; mais je ne suis pas
1047     72|              nous poursuivons se crut bien seul, car j’entendis le
1048     72|               votre absence…~ ~ ~– Eh bien, en mon absence, n’avais-je
1049     72|           être sûr que sa besogne fût bien faite, aurait voulu la faire
1050     72|             faire lui-même !~ ~ ~– Ah bien oui ! M. Cromwell est gros
1051     72|         Cependant d’Artagnan avait si bien incrusté dans sa tête chaque
1052     72|            maître Groslow ! il pourra bien passer un mauvais quart
1053     72|             autres de venir.~ ~ ~– Eh bien ? dit Athos en anglais.~ ~ ~–
1054     72|              le frère de Parry.~ ~ ~– Bien, restez avec cet homme,
1055     72|      rapprochèrent du saule.~ ~ ~– Eh bien, demanda d’Artagnan, quelqu’
1056     72|              fente du volet.~ ~ ~– Eh bien ? demanda d’Artagnan.~ ~ ~ ~
1057     72|               me tourne le dos.~ ~ ~– Bien. Et quel est celui qui est
1058     73|              un malheur nécessaire au bien de l’Angleterre.~ ~ ~– Eh
1059     73|             de l’Angleterre.~ ~ ~– Eh bien ! dit Cromwell, c’est toujours
1060     73|     circonstances des leçons que veut bien me donner mon maître.~ ~ ~–
1061     73|             bourreau improvisé a fort bien fait son devoir. Le coup,
1062     73|             Mordaunt. Vous voyez donc bien que j’avais raison quand
1063     73|              Cromwell en riant. C’est bien, parce que nous sommes entre
1064     73|             Merci, monsieur ; il sera bien employé, je l’espère.~ ~ ~ ~
1065     73|               fit ouvrir une porte si bien perdue dans la tapisserie
1066     73|            mais il était ferme.~ ~ ~– Bien, continua d’Artagnan. Maintenant
1067     73|               amis obéirent.~ ~ ~– Eh bien ! Grimaud ! demanda d’Artagnan.~ ~ ~–
1068     73|            nous l’écrasons, tout sera bien écrasé avec lui.~ ~ ~– Chut !
1069     74|             comme il les soutenait si bien. Aramis se disait tout bas : «
1070     74|      moustache en murmurant : « Voilà bien des façons, mordieu ! pour
1071     74|            seulement lorsqu’il se fut bien assuré que son épée était
1072     74|             avec le plus grand calme, bien qu’un léger mouvement de
1073     74|               Mordaunt, que vous avez bien envie de nous tuer les uns
1074     74|              lui dit :~ ~ ~– C’est un bien grand bonheur, convenez-en,
1075     74|              M. Mordaunt connaisse si bien les finesses de la langue
1076     74|               l’empêche de rompre. Eh bien ! tout cela ne vous prouve-t-il
1077     74|              un assentiment.~ ~ ~– Eh bien ! dit Mordaunt au milieu
1078     74|               mystérieuse maison ; eh bien ! je choisis pour mon premier
1079     74|              Irrévocable.~ ~ ~– C’est bien, n’en parlons plus.~ ~ ~ ~
1080     74|           Porthos, et cependant c’est bien simple.~ ~ ~– Voyons, Aramis,
1081     74|             Gascon, car je tire assez bien l’épée.~ ~ ~– Et moi aussi,
1082     74|               dit Aramis.~ ~ ~– Voilà bien des embarras ! dit Porthos.~ ~ ~–
1083     74|              cloué à un mur ? Non. Eh bien ! vous allez le voir…~ ~ ~ ~
1084     75|              répondit Mordaunt.~ ~ ~– Bien, alors, c’est mon bâtiment
1085     75|              ignore tout.~ ~ ~– C’est bien. Allons.~ ~ ~ ~Ils descendirent
1086     75|               Elle m’a paru légère et bien taillée.~ ~ ~– Une véritable
1087     75|              long feu. Surtout cachez bien votre visage, qu’ils ne
1088     75|             que les cavaliers fussent bien ceux qu’il attendait, s’
1089     75|         assommerai. Voilà tout.~ ~ ~– Bien dit, Porthos, reprit d’Artagnan.
1090     75|           fleurie.~ ~ ~– Tout va trop bien, Porthos. Enfin, n’importe,
1091     75|           Enfin, dit Porthos, je suis bien aise que d’Artagnan avoue
1092     75|             Groslow, sans me compter, bien entendu.~ ~ ~ ~D’Artagnan
1093     75|              leur compagnon.~ ~ ~– Eh bien ? fit Aramis.~ ~ ~– Tout
1094     75|             fit Aramis.~ ~ ~– Tout va bien, dit d’Artagnan, et nous
1095     76|             dit Blaisois, je voudrais bien être à sa place !~ ~ ~–
1096     76|      instincts de marauderie. On voit bien, jeune homme, que vous n’
1097     76|            dit Blaisois, convoiter le bien du prochain ! la chose est
1098     76|               c’est qu’il y a :~ ~ ~ ~Bien d’autrui ne convoiteras,~ ~
1099     76|         différence qu’il y a entre le bien d’autrui et le bien de l’
1100     76|          entre le bien d’autrui et le bien de l’ennemi. Or, un Anglais
1101     76|              non ?~ ~ ~– C’est du vin bien cher, dit Blaisois en secouant
1102     76|               eut point à le chercher bien loin, le poignard qu’il
1103     76|                J’y serais passé aussi bien que Grimaud, dit Mousqueton
1104     76|             serait plus long, et j’ai bien soif. Je sens mon cœur qui
1105     76|           comme le jour.~ ~ ~– Il est bien heureux, dit Blaisois ;
1106     76|            est perdu !~ ~ ~– C’est un bien fin renard que Grimaud,
1107     76|       découvert, le crime n’était pas bien grand.~ ~ ~ ~Arrivés au
1108     76|               Tout est préparé.~ ~ ~– Bien.~ ~ ~– C’est entendu, alors.~ ~ ~ ~
1109     76|          proverbe français : On n’est bien servi que par soi-même.
1110     77|               mousquetaires.~ ~ ~– Eh bien, venez !~ ~ ~ ~D’Artagnan
1111     77|          Diable ! dit Aramis, il fait bien froid, cher ami !~ ~ ~–
1112     77|                  Et moi je me noierai bien sûr avant que d’y arriver,
1113     77|              service ? nous étions si bien au château de Pierrefonds !~ ~ ~ ~
1114     78|               comme vous le comprenez bien, reprit le Gascon, veut
1115     78|            dit d’Artagnan, je le vois bien.~ ~ ~– Encore lui ! dit
1116     78|             pour que nous y ayons une bien grande confiance ; faites
1117     78|          entraîné par un ressentiment bien naturel, j’ai voulu venger
1118     78|             voulez périr par lui ; eh bien ! moi, votre fils, comme
1119     78|              du dernier espoir.~ ~ ~– Bien ! dit Athos, mettez votre
1120     78|              le collet d’Athos.~ ~ ~– Bien, monsieur, dit le comte,
1121     78|             fois, Dieu merci ! il est bien mort. Tenez !~ ~ ~ ~Et d’
1122     78|              Aramis avec une effusion bien rare chez lui.~ ~ ~– Le
1123     79|             le silence.~ ~ ~– J’ai vu bien des choses, dit-il, mais
1124     79|          parlez franchement.~ ~ ~– Eh bien, oui, monsieur, et c’est
1125     79|                      Après ?~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, dit Mousqueton,
1126     79|            pleine d’intérêt.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, en pareil cas,
1127     79|              on nous admire.~ ~ ~– Eh bien, moi, répondit d’Artagnan,
1128     79|               arrêter devant vous, eh bien ! on n’arrêterait pas sept
1129     79|               la nuit, voilà tout. Eh bien, est-ce dit ?~ ~ ~– C’est
1130     79|      reconnaître. Bonjour. Il y avait bien longtemps que je ne t’avais
1131     79|           faire, j’ai mon plan ; rira bien qui rira le dernier. M.
1132     79|              dernier. M. Cromwell est bien fort ; M. Mazarin est bien
1133     79|            bien fort ; M. Mazarin est bien rusé, mais j’aime encore
1134     80|               la reine.~ ~ ~ ~C’était bien à contre-cœur qu’Athos prenait
1135     80|             des mazarins qui voudriez bien entrer chez nous pour nous
1136     80|               Or, il y aura une chose bien simple à faire : ce sera
1137     80|               murmura Aramis, je puis bien m’être trompé, je n’ai pas
1138     80|          sergent.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien ! un jour que personne ne
1139     80|              par la joie, il se porte bien ? aucun accident ne lui
1140     80|             bout des doigts.~ ~ ~– Eh bien ! que faites-vous donc,
1141     80|             en toutes choses, je suis bien votre valet.~ ~ ~– Le drôle
1142     81|        paroles à voix basse.~ ~ ~– Eh bien ! messieurs ? s’écria la
1143     81|           main sur son cœur.~ ~ ~– Eh bien ! dit la reine, qui vit
1144     81|               semble, de nous traiter bien cavalièrement. Cela n’était
1145     81|               avec humeur, vous savez bien que je n’aime pas les choses
1146     81|              écria Flamarens. Je sais bien que la proposition est tentante,
1147     81|           matin, dit Châtillon, c’est bien long, messieurs.~ ~ ~– Ce
1148     81|              ou deux lieues.~ ~ ~– Eh bien ! à demain, monsieur.~ ~ ~–
1149     81|               il se contint.~ ~ ~– Eh bien ! soit, dit-il, notre compagnon,
1150     81|                Mais vous me promettez bien, monsieur, de vous trouver
1151     81|                et vous vous garderiez bien de rien tenter la nuit contre
1152     81|               pas plutôt un mal qu’un bien, un embarras qu’un triomphe ?~ ~ ~–
1153     81|               ne disait pas.~ ~ ~– Eh bien ! soit, dit-il ; par lequel
1154     81|              Bouillon, si vous voulez bien ; c’est celui qui se présente
1155     82|         grimace de douleur, vous êtes bien heureux, vous ; vous pouvez
1156     82|               le roi Charles se porte bien, à ce que je viens d’apprendre ?~ ~ ~–
1157     82|      voulez-vous, messieurs ! il faut bien, et vous en êtes un exemple,
1158     82|             peut-être la vie, il faut bien se sacrifier à la chose
1159     82|              à mes demandes, demandes bien justes, puisque je ne fais
1160     82|    entendraient.~ ~ ~– Et vous auriez bien raison, Monseigneur, dit
1161     82|                Parfaitement.~ ~ ~– Eh bien ! je vous assure, messieurs,
1162     82|              parisienne, ma foi, j’ai bien envie de suivre votre conseil
1163     82|                allez, vous devez être bien fatigués du voyage. Pauvre
1164     82|          Charles ! Mais enfin, il y a bien un peu de sa faute dans
1165     82|            Mazarin surtout….~ ~ ~– Eh bien ! voyez-vous, je suis bien
1166     82|            bien ! voyez-vous, je suis bien aise que vous lui rendiez
1167     82|              n’était pas étranger… eh bien ! on lui rendrait justice.
1168     82|            porte de la rue :~ ~ ~– Eh bien ! demanda Aramis à Athos,
1169     82|               Vendôme était non moins bien gardé et présentait un aspect
1170     82|              j’avoue que nous serions bien malheureux, après nous être
1171     82|     coadjuteur, j’espère ?~ ~ ~– Ah ! bien oui ! avec le coadjuteur,
1172     82|             son archevêché ?~ ~ ~– Eh bien ! pas du tout, voilà ce
1173     82|             bossu ! Ah ! tout cela va bien mal, messieurs, tout cela
1174     82|               messieurs, tout cela va bien mal !~ ~ ~– De sorte, Monseigneur,
1175     82|             été promise à sa mort, eh bien ! je ne serais pas bien
1176     82|               bien ! je ne serais pas bien éloigné de dresser des chiens
1177     82|            une réponse convenable, eh bien ! nous le laisserons aux
1178     82|             vous revoir !~ ~ ~– C’est bien, c’est bien, maître Bazin,
1179     82|                     C’est bien, c’est bien, maître Bazin, dit Aramis ;
1180     82|         reprit Bazin, car il était si bien enveloppé dans son manteau,
1181     82|             les salutations.~ ~ ~– Eh bien ! demanda Athos lorsque
1182     82|              que nous aurions joué un bien mauvais tour à tous ces
1183     82|           sorti de son côté.~ ~ ~– Eh bien ! avez-vous eu quelques
1184     82|          mettre à sa recherche.~ ~ ~– Bien, dit Athos.~ ~ ~– Mais Raoul ?
1185     82|              passé en effet.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Elle n’était point
1186     82|            être votre rival. Il a été bien cruellement puni de cette
1187     82|              l’Hôtel-de-Ville ; on va bien certainement se battre vers
1188     82|     dites-vous vrai, Aramis.~ ~ ~– Eh bien ! allons donc où l’on se
1189     82|          souvenir de M. Mordaunt ! Eh bien ! mon cher, il ne vous manquerait
1190     83|          temps-ci on ne peut pas dire bien précisément ce qu’on est.~ ~ ~–
1191     83|               en se retournant, voilà bien du bruit derrière nous,
1192     83|             toute cette guerre il est bien pâle.~ ~ ~ ~Et il tira son
1193     83|           nous ; nous lui épargnerons bien, je l’espère, la moitié
1194     83|              circonstance, s’il avait bien fait son métier de soldat,
1195     83|           fâché maintenant d’avoir si bien tenu ma parole. Puis-je
1196     83|          arrière, car la bataille m’a bien l’air d’être perdue pour
1197     83|           frondeurs.~ ~ ~– Cela m’est bien égal ! dit Aramis, je ne
1198     83|              oh ! dit Athos.~ ~ ~– Eh bien ! demanda Aramis, que vous
1199     83|             Planchet ! vous en parlez bien à votre aise, Aramis, il
1200     84|               il n’était pas suivi de bien près ; peut-être sera-t-il
1201     84|               ces messieurs.~ ~ ~– Eh bien ! que leur est-il arrivé ?~ ~ ~–
1202     84|             dit Aramis, cela m’étonne bien que d’Artagnan et Porthos,
1203     84|              ce que vous dites là est bien beau, mais, prenez-y garde,
1204     84|          retrouver par accident, mais bien à notre fantaisie. Arrêtés
1205     84|              sont à Rueil, vivants et bien vivants.~ ~ ~– N’importe,
1206     84|         quelque autre moyen.~ ~ ~– Eh bien ! reprit Athos, j’en reviens
1207     84|         Agissons en liberté pour agir bien et vite.~ ~ ~– Je verrai
1208     84|            reine, dit Athos.~ ~ ~– Eh bien, mon ami, si vous êtes décidé
1209     84|               que sais-je ! peut-être bien à madame de Longueville.
1210     84|              on le dit ?~ ~ ~– Elle a bien aimé un Anglais.~ ~ ~– Eh !
1211     85|           Athos, et par conséquent un bien pauvre courtisan.~ ~ ~ ~
1212     85|            ils sont devenus.~ ~ ~– Eh bien ? dit la reine.~ ~ ~– Eh
1213     85|                dit la reine.~ ~ ~– Eh bien ! dit Athos, je m’adresse
1214     85|             Eh ! monsieur, vous savez bien, ou vous devez bien le savoir,
1215     85|             savez bien, ou vous devez bien le savoir, que nous n’avons
1216     85|                et que si elle voulait bien interroger M. le cardinal
1217     85|               Artagnan, entendez-vous bien, Madame ? dit-il de manière
1218     85|             le comte, dit-il, je veux bien vous apprendre une chose
1219     85|               que ses sujets ont puni bien sévèrement ; car les trônes
1220     85|      sévèrement ; car les trônes sont bien ébranlés à cette heure,
1221     85|            est-ce pas, Madame ? c’est bien ainsi que Votre Majesté
1222     85|             Athos, on m’arrête.~ ~ ~– Bien, répondit flegmatiquement
1223     86|               audience entendait très bien ce que ces députés demandaient :
1224     86|           exigez que je me retire, eh bien ! je me retirerai.~ ~ ~–
1225     86|          comme vous y allez ! On voit bien que vous êtes des hommes
1226     86|             releva le front.~ ~ ~– Eh bien ! vous ne me répondez point,
1227     86|             qui abdiquaient.~ ~ ~– Eh bien ! reprit Mazarin, ne suis-je
1228     86|               ont déjà faim ; ce sera bien pis dans huit jours.~ ~ ~–
1229     86|            diable ! nous parviendrons bien à le joindre à ses compagnons.
1230     86|           seront prisonniers, ce sera bien, dit Anne d’Autriche, mais
1231     87|               M. le comte de La Fère, bien qu’il soit prisonnier de
1232     87|                     Mais s’ils ont si bien servi Votre Éminence, pourquoi
1233     87|             promenade habituelle ; eh bien ! en faisant ma promenade,
1234     87|               la conférence.~ ~ ~– Eh bien ? demanda-t-il au lieutenant
1235     87|           endroit, monsieur.~ ~ ~– Eh bien ! faites-moi donc le plaisir
1236     87|             cet honneur qu’il me veut bien accorder, pour obtenir quelque
1237     87|             coadjuteur ?~ ~ ~– Croyez bien que dans ce cas, monsieur,
1238     88|              une sentinelle.~ ~ ~– Eh bien ! dit Porthos, nous assommerons
1239     88|            Mordaunt.~ ~ ~– Je le sais bien, et cela nous réhabilitera
1240     88|        mépriser, M. Mazarin me paraît bien autrement fort que M. Mordaunt,
1241     88|       facilement. Observons-nous donc bien et jouons serré ; car, ajouta
1242     88|               de d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien ! Porthos, faites comme
1243     88|                    Que vous raisonnez bien ! dit Porthos avec admiration.~ ~ ~–
1244     88| nécessairement, dit Porthos.~ ~ ~– Eh bien ! il est impossible que
1245     88|             maison me manque ; il y a bien longtemps que je n’ai visité
1246     88|   tranquillisez, d’Artagnan.~ ~ ~– Eh bien ! alors faites bon visage
1247     88|              d’Artagnan, je donnerais bien cent pistoles.~ ~ ~ ~Les
1248     89|             comte de La Fère se porte bien ? répondit Comminges.~ ~ ~ ~
1249     89|              serais heureux.~ ~ ~– Eh bien ! je suis chargé par lui-même
1250     89|              sans indiscrétion.~ ~ ~– Bien près d’ici, répondit Comminges
1251     89|          Comminges en souriant.~ ~ ~– Bien près d’ici ! répéta d’Artagnan,
1252     89|             sais où je suis.~ ~ ~– Eh bien ! dit Comminges, supposez
1253     89|            fenêtre à ce mur.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! de cette
1254     89|                    Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien ! de cette fenêtre vous
1255     89|         prisonnier ?~ ~ ~– Vous savez bien, dit en riant Comminges,
1256     89|        Montmorency et aux Rohan, vaut bien M. de Mazarin.~ ~ ~– N’importe,
1257     90|      expression de bonhomie.~ ~ ~– Eh bien ? fit d’Artagnan au bout
1258     90|           bout d’un instant.~ ~ ~– Eh bien ? répéta Porthos.~ ~ ~–
1259     90|         habits et des armes.~ ~ ~– Eh bien ! dit d’Artagnan en se levant,
1260     90|           naïvement Porthos.~ ~ ~– Eh bien ! mon ami, approchons de
1261     91|            fit plier comme un arc, si bien que les deux bouts sortirent
1262     91|              tenait scellés.~ ~ ~– Eh bien ! mon ami, dit d’Artagnan,
1263     91|                 Je voudrais cependant bien comprendre, dit Porthos.~ ~ ~–
1264     91|                    Je le sais pardieu bien ; aussi je compte sur vous.~ ~ ~–
1265     91|             assez pour deux.~ ~ ~– Eh bien ! est-ce qu’il n’a pas son
1266     91|         exprès là. Montez dessus… Là, bien, c’est cela, mon ami.~ ~ ~ ~
1267     91|            arrivera rien si vous êtes bien gentils ; mais si vous bougez,
1268     91|           Mais oui, pas mal.~ ~ ~– Eh bien, nous descendons dans la
1269     91|              deux gaillards-là.~ ~ ~– Bien.~ ~ ~– Nous nous promenons
1270     91|               large.~ ~ ~– Et ce sera bien vu, attendu qu’il ne fait
1271     91|                       La consigne est bien simple, leur dit-il, ne
1272     91|              une seule, entendez-vous bien ? pas davantage ; à cette
1273     91|                     Si fait.~ ~ ~– Eh bien ! ce quelqu’un nous ouvrira
1274     92|             dit d’Artagnan, vous êtes bien bon ; mais notre liberté,
1275     92|                si Votre Éminence veut bien le permettre. Que Votre
1276     93|       prisonnier de ces messieurs, si bien que vous me voyez forcé
1277     93|               d’Artagnan, tenons-nous bien, il va nous jouer un tour.~ ~ ~–
1278     93|            sont pas prêtres.~ ~ ~– Eh bien ! foi de ministre !~ ~ ~–
1279     93|           demande pas mieux.~ ~ ~– Eh bien ! dit Mazarin, si je vous
1280     93|                pris.~ ~ ~– Vous savez bien, Monseigneur, dit d’Artagnan,
1281     93|            cette clef que vous voulez bien nous offrir ?~ ~ ~– La voici.~ ~ ~–
1282     93|         Artagnan, vous nous conduirez bien vous-même jusqu’à cette
1283     93|             porte.~ ~ ~ ~Elle donnait bien sur le parc, et les trois
1284     93|               Mazarin.~ ~ ~– Je crois bien ! nous serions difficiles !
1285     93|            qui lui est inutile.~ ~ ~– Bien volontiers, dit le cardinal ;
1286     93|           même M. le comte de vouloir bien la garder en souvenir de
1287     93|            jamais m’en séparer.~ ~ ~– Bien, dit d’Artagnan, échange
1288     93|           besoin de vous, je monterai bien tout seul. Observez M. le
1289     93|              observe, dit Porthos. Eh bien ?…~ ~– Vous avez raison,
1290     93|           grande route ? Réfléchissez bien avant de répondre ; car
1291     94|                     J’avais cependant bien pris mes mesures, dit Aramis.
1292     94|                oui, dit Aramis, c’est bien avec lui que je me piquerais
1293     94|         rencontré Grimaud.~ ~ ~– Ah ! bien, dit Aramis, voici qui me
1294     94|             faire honneur ; elle veut bien nous accorder la faveur
1295     94|               Éminence. Et puis, très bien situé, ni trop près ni trop
1296     94|      contraire, comptons-nous publier bien vite que nous vous tenons.~ ~ ~–
1297     94|      assiégera.~ ~ ~– Nous y comptons bien.~ ~ ~– Et que ferez-vous ?~ ~ ~–
1298     94|         Monseigneur. Amies !~ ~ ~– Eh bien, alors, dites-moi tout de
1299     94|         chevalier d’Herblay.~ ~ ~– Eh bien ! que désirez-vous, monsieur,
1300     94|             lui a donné asile, voulût bien, en mémoire de cette aventure,
1301     94|              et Votre Éminence voudra bien le rédiger et le signer
1302     94|            Artagnan, Monseigneur sait bien que Sa Majesté n’a rien
1303     94|          cardinal ?~ ~ ~– Vous l’avez bien portée, Monseigneur, sur
1304     94|               car nous pouvions faire bien des choses avec un pareil
1305     95|               crois, le cardinal sera bien gardé.~ ~ ~ ~Et il serra
1306     95|             et simple qu’il savait si bien prendre dans certaines circonstances.~ ~ ~ ~
1307     95|             nous sommes expliqués. Eh bien ! Madame, ce que nous avions
1308     95|      munificence. Cette preuve l’a si bien satisfait, qu’en signe de
1309     95|                et Son Éminence est si bien convaincue de la vérité
1310     95|            change de projet.~ ~ ~– Eh bien ! je me contenterai donc
1311     95|             mon arrestation est aussi bien prévu que celui de la délivrance
1312     95|        conduit à Paris.~ ~ ~– On voit bien, monsieur, que vous vivez,
1313     95|              aurait bon marché ; mais bien au parlement, qu’on peut
1314     95|            des personnes. Mais croyez bien une chose, Madame, aussi
1315     95|           dans cette poitrine, croyez bien que vous avez été l’idole
1316     95|             nous avons, vous le savez bien, mon Dieu, risquée vingt
1317     95|           enfin votre peuple, qui est bien quelque chose pour une reine,
1318     95|              vous maudira, Madame. Eh bien ! dites un mot, et tout
1319     95|               quatre, nous le ferions bien certainement.~ ~ ~– Je devais
1320     95|             juste idée de nous.~ ~ ~– Bien, dit Anne, mais cette idée,
1321     96|        commence par moi, mais il faut bien que je m’accorde l’importance,
1322     96|          mille livres, en conservant, bien entendu, au père le gouvernement
1323     96|          voilà un singulier homme. Eh bien, nous y réfléchirons, et
1324     96|            diplôme de baron.~ ~ ~– Eh bien ! êtes-vous contents ? demanda
1325     96|           obtint rien ; on lui promit bien de négocier l’affaire de
1326     97|              persuadée. Elle était si bien convaincue du pouvoir de
1327     97|              M. le Prince lui veut du bien, il est jeune, laissons
1328     97|          dit-elle, vous êtes, j’en ai bien peur, gagné au parti de
1329     97|        avez-vous pas peur de me faire bien des envieux, duchesse ?
1330     97|               sept ans peut le rendre bien malheureux un jour ; on
1331     97|               et cependant je vous ai bien reconnu. C’est vous qui
1332     97|             fois, s’adressaient aussi bien au roi qu’au ministre.~ ~ ~–
1333     98|              voir, dit d’Artagnan, eh bien, qu’elle regarde !~ ~ ~ ~
1334     98|              carrosse était non moins bien déblayée que la droite,
1335     98|          comte de Rochefort !…~ ~– Eh bien ! c’est comme moi, je viens
1336     98|           éclairer beaucoup.~ ~ ~– Eh bien, monsieur ? demanda la reine.~ ~ ~–
1337     98|            reconnut Friquet.~ ~ ~– Eh bien ! drôle, qu’y a-t-il, que
1338     98|               M. Maillard, vous savez bien, le donneur d’eau bénite
1339     98|                  Oui, après ?…~ ~– Eh bien ! il a reçu dans la bagarre
1340     98|               dit Bazin, il doit être bien malade.~ ~ ~– Si malade
1341     98|               C’est égal, je voudrais bien lui rendre ce service-là,
1342     98|             tour qu’il connaissait si bien.~ ~ ~ ~Il arrivait à temps.
1343     98|          Palais-Royal.~ ~ ~– C’est un bien vaillant homme, ma mère,
1344     98|               fils, et qui a rendu de bien grands services à votre
1345     98|            bout ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien ! cherchez, mon ami, cherchez ;
1346    Con|               veux en être ; j’espère bien y gagner quelque chose !~ ~ ~–


1-1000 | 1001-1346
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License