Chap.

  1      3|        donc : ce qu’il vous faut maintenant, c’est du repos. Holà, quelqu’
  2      4|  profiterai du conseil.~ ~ ~– Et maintenant, dit la reine comme brisée
  3      6|      seul avec l’hôtesse :~ ~ ~– Maintenant, belle Madeleine, dit-il,
  4      7|   voulait toujours tout savoir ; maintenant il en savait toujours assez.~ ~ ~ ~
  5      7|      mais tu sais bien que c’est maintenant un de mes meilleurs amis ?~ ~ ~–
  6      8|   trouverait jamais Bazin ; mais maintenant qu’il tenait un bout du
  7      8|          dans sa poche.~ ~ ~– Et maintenant, où est-il allé ? dit d’
  8     10|          soupir et sortit.~ ~ ~– Maintenant que nous voilà seuls, mon
  9     10|   aussitôt sous le hangar.~ ~ ~– Maintenant soupons, dit Aramis.~ ~ ~ ~
 10     11|        et en brossant son genou, maintenant je te tiens, tu es frondeur
 11     12|      anciens noms. Il s’appelait maintenant du Vallon de Bracieux de
 12     12|          de Mousqueton.~ ~ ~– Et maintenant, monsieur, dit Mousqueton
 13     12|  derrière le dos de son ami ; et maintenant, monsieur, permettez-moi
 14     14|          terrible qui faisait le maintenant si doux.~ ~ ~– Oh ! mon
 15     15| décrépitude, car Athos est vieux maintenant ; la misère, peut-être,
 16     17|              Ah ! je devine tout maintenant, dit Athos avec un léger
 17     17|      avancé tout d’abord rompait maintenant afin de cacher son jeu.
 18     19|      vingt livres et qui possède maintenant dix millions ?~ ~ ~ ~Le
 19     19|  légèrement par-dessus.~ ~ ~– Et maintenant, attention, reprit le duc
 20     19|         Messieurs les bourgeois, maintenant, mettez-moi dehors : j’irai
 21     20|                 Là, dit le duc ; maintenant, faites-moi un petit trou
 22     20|    déteint sur Grimaud.~ ~ ~– Et maintenant, demanda le duc, qu’allons-nous
 23     20|         comme tu demandes.~ ~ ~– Maintenant, dit Grimaud, je n’ai plus
 24     20|          grande qu’il se rendait maintenant compte de toute sa conduite,
 25     21|        de remerciement.~ ~ ~– Et maintenant, Monseigneur, dit La Ramée,
 26     21|              Le duc signa.~ ~ ~– Maintenant, dit Grimaud, Monseigneur
 27     22|         daigné me recevoir. J’ai maintenant celle de vous demander une
 28     22|      reprenez votre récit.~ ~ ~– Maintenant, il me reste à m’accuser,
 29     22|      comte. Seulement, oserai-je maintenant vous recommander la plus
 30     23|       Oui, mais l’État est riche maintenant, dit Scarron ; il faut savoir
 31     23|       envoyer demain.~ ~ ~– Oh ! maintenant, dit Scarron, il peut mourir.~ ~ ~–
 32     23| importait à Scarron ? on pouvait maintenant fronder chez lui tout à
 33     24|      jeune homme fut prêt.~ ~ ~– Maintenant, dit le jeune homme au laquais,
 34     24|          tombe un peu bas. Bien. Maintenant, vous accompagnerez M. le
 35     25|          supérieur La Ramée, qui maintenant se serait fié à lui mieux
 36     25|        et ficela La Ramée.~ ~ ~– Maintenant mon épée, dit La Ramée ;
 37     25|      désir de son gardien.~ ~ ~– Maintenant, dit le pauvre La Ramée,
 38     25|         Parle, dit le duc.~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, dit La Ramée,
 39     26|         comptes-tu sérieusement, maintenant que nous nous sommes retrouvés,
 40     26|        nous avons connu ? Il vit maintenant en véritable gentilhomme
 41     26|      verra, messieurs, on verra. Maintenant, monsieur du Vallon, dit
 42     27|         bien, dit d’Artagnan, et maintenant de quel côté sont-ils partis ?~ ~ ~–
 43     27|        parc indiquée.~ ~ ~ ~Mais maintenant que le duc s’était sauvé,
 44     27|            Et de trois ! dit-il. Maintenant tout est fini !~ ~ ~ ~En
 45     27|  emparant à son tour des siens ; maintenant vous comprenez, Porthos ?~ ~ ~–
 46     28|         d’un vaste cercle.~ ~ ~– Maintenant, d’Herblay, dit Athos, descendez
 47     30|          lui, et quand il voudra maintenant…~ ~ ~– Eh bien ! quand il
 48     30|          armée de Flandre.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, il nous faut
 49     31|        pense, je vous le dis. Et maintenant j’en ai autant à votre service,
 50     31|          autant pour Porthos. Et maintenant, haïssez-moi si vous pouvez,
 51     31|        et de l’amitié pour vous. Maintenant répétez mes paroles, Aramis,
 52     32|         maréchal de Grammont. Et maintenant que vous savez qui je suis,
 53     32|     comme d’un ami dévoué.~ ~ ~– Maintenant, où allez-vous, vicomte ?
 54     32|         de la jeunesse.~ ~ ~– Et maintenant, dit le gouverneur, il vous
 55     34|          un rayon de joie.~ ~ ~– Maintenant, dirent les jeunes gens,
 56     35|         oui, c’était son nom, et maintenant absolvez-moi, car je me
 57     36|        vengé, et il a bien fait. Maintenant j’espère que Dieu me pardonnera,
 58     37|       plus pressé pour nous tous maintenant est de savoir où est l’ennemi
 59     37|          montait à cheval.~ ~ ~– Maintenant, monsieur, dit-il à Raoul,
 60     37|       bourse, voilà pour Rocroy. Maintenant, veux-tu un cheval ou préfères-tu
 61     38|      contre celui qu’on appelait maintenant le grand cardinal.~ ~ ~–
 62     38|                Moi, dit Porthos, maintenant que vous m’en avez fait
 63     39|          lettre de Charles Ier~ ~Maintenant, il faut que le lecteur
 64     39|         eusse fait ce sacrifice. Maintenant nous en sommes réduites
 65     39|          nous sont en sûreté. Et maintenant, milord, que je vois la
 66     40|                Ah ! je comprends maintenant pourquoi vous servez M.
 67     42|          XIII, et qui peut avoir maintenant quarante-sept à quarante-huit
 68     43|          y songerez à deux fois, maintenant que j’ai appris bien des
 69     43|     fortune. Je ne m’étonne plus maintenant que vous ne me reconnaissiez
 70     44|       affectation.~ ~ ~– Voyons, maintenant que nous voilà seuls, dit
 71     44|          mouvement de rage, mais maintenant sa fureur est assouvie.~ ~ ~ ~
 72     44|        Et comment s’appelle-t-il maintenant ?~ ~ ~– Mordaunt.~ ~ ~–
 73     44|         tout s’explique pour moi maintenant. Adieu, comte, à demain.~ ~ ~–
 74     45|      sourire de mépris.~ ~ ~– Et maintenant, Madame, que faut-il faire ?
 75     45|                 Tout à fait ; et maintenant que j’y ai réfléchi, je
 76     45|       vous êtes de mon avis. Là, maintenant, partons-nous ?~ ~ ~– Quand
 77     46|   conduire à notre destination ; maintenant, continua-t-il, pourvu que
 78     46|     Aramis, c’est que ce fussent maintenant nos laquais qui se fissent
 79     46|         vous, et je vous connais maintenant.~ ~ ~ ~Son rire strident
 80     47|   demeura seul avec Raoul.~ ~ ~– Maintenant, souffrez-vous ? lui dit-il.~ ~ ~–
 81     49|     étant d’Église, me reçoit-il maintenant en habit de cavalier, avec
 82     49|       que celle que tu as reçue. Maintenant souviens-toi que tu es un
 83     49|          il était capable.~ ~ ~– Maintenant, dit le coadjuteur, il y
 84     51|          arrêtant enfin, voyons, maintenant que nous sommes seuls, répétez
 85     51|  Autriche sa faiblesse.~ ~ ~– Et maintenant que vous avez ce que vous
 86     52|        barricades : ils savaient maintenant qu’il ne fallait qu’une
 87     52|    Croyez-vous, mon père, que si maintenant je demandais une compagnie
 88     52|      soulevez si fort le rideau. Maintenant, venez à cette autre : que
 89     54|       est chose convenue, alors. Maintenant, Monseigneur veut-il me
 90     54|        là.~ ~ ~– Ventre à terre, maintenant ! cria-t-il au cocher ;
 91     54|  retournant vers Mazarin :~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, lui dit-il,
 92     54|          à l’une des portières ; maintenant faites-en autant pour la
 93     55|         fort à une prison.~ ~ ~– Maintenant, mon cher ami, je vous invite,
 94     55|          valet de chambre.~ ~ ~– Maintenant, monsieur du Verger, dit
 95     55|        ennemi de plus !~ ~ ~– Et maintenant, dit la reine en s’adressant
 96     55|        payerait de sa vie.~ ~ ~– Maintenant, que faut-il faire ? demanda
 97     55|       tour l’enfant royal.~ ~ ~– Maintenant, dit Planchet, remercions
 98     55|            que devons-nous faire maintenant ?~ ~ ~– Monsieur Laporte,
 99     57|        un éloquent regard.~ ~ ~– Maintenant, en avant ! dit d’Artagnan.~ ~ ~ ~
100     57|        la ruse de son ami.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan pressé de
101     57|          dans sa poche.~ ~ ~– Et maintenant, ami Raoul, dit d’Artagnan,
102     58|      denier vendit son roi~ ~Et, maintenant, il faut que nos lecteurs
103     59|     rayons du soleil dénonçaient maintenant pour une armée rangée en
104     59|          l’Angleterre est répété maintenant par trop de traîtres.~ ~ ~ ~
105     60|        le maître de l’Angleterre maintenant.~ ~ ~– Je l’étais bien mieux
106     60|       moi pour prendre le tyran, maintenant le tyran est pris. L’avez-vous
107     60|          à eux, ni eux à moi. Et maintenant, allez, Mordaunt.~ ~ ~–
108     61|         Porthos, et je comprends maintenant pourquoi Aramis me recommandait
109     61|        divisés comme nous sommes maintenant, il faut que nous périssions.
110     62|       les prisonniers sont à moi maintenant, répondit Mordaunt avec
111     63|         esprit vainqueur !~ ~ ~– Maintenant, dit le Gascon, ça va bien,
112     63|          son tour la main.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, il s’agirait
113     63|     point sa maxime à exécution, maintenant qu’il tient le roi ?~ ~ ~–
114     63|         anglais.~ ~ ~– Eh bien ? maintenant, dit Athos triomphant, je
115     63|       dit Athos.~ ~ ~– Eh bien ! maintenant que tout est arrêté, dit
116     63|        première, car ils étaient maintenant tous les quatre unis et
117     64|            Cela m’est bien égal, maintenant, dit d’Artagnan ; je n’ai
118     64|          tenaient conseil.~ ~ ~– Maintenant, dit Aramis, nous savons
119     65|              Vous comprenez donc maintenant ce qui me force de refuser
120     65|                Je vous le dirai. Maintenant ne nous occupons que d’une
121     67|         bouffi et flâneur.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan, passons
122     67|   prêcher, dit d’Artagnan.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, que nous ne
123     67|        étonné, je comprends donc maintenant l’anglais ? j’entends ce
124     67|        maître Perez, dit Athos ; maintenant je suis suffisamment renseigné.~ ~ ~–
125     68|         des mousquets. Il y en a maintenant pour tout le monde : les
126     68|       Mais vous doutez toujours. Maintenant prenez votre courage à deux
127     68|      essuyant le front.~ ~ ~– Et maintenant, dit d’Artagnan à Athos,
128     69|       les eusse pas crues.~ ~ ~– Maintenant, sire, reprit Aramis, écoutez-moi.
129     69|            Oui, et tout va bien. Maintenant, nos amis, où sont-ils ?~ ~ ~–
130     69|          car, vous le comprenez, maintenant que nous ne sommes plus
131     69|      compagnons ; comprenez-vous maintenant ?~ ~ ~ ~Athos poussa un
132     70|           Et chacun de ces coups maintenant lui répondait au cœur.~ ~ ~ ~
133     70|               Pour vous, dit-il. Maintenant, si je meurs, dites à d’
134     70|        Aramis. Je suis aussi sûr maintenant que le roi se sauvera que
135     70|          changea d’habits.~ ~ ~– Maintenant, dit-il, je, me rends chez
136     71|           mon fils, dit Charles. Maintenant embrassez-moi, et vous aussi,
137     71|        est bien, dit le roi ; et maintenant, bourreau, écoute.~ ~ ~ ~
138     71|          tête particulier.~ ~ ~– Maintenant, continua-t-il, éloignez-vous
139     71|         je ne devais pas l’être. Maintenant, dussé-je commettre un sacrilège,
140     71|       bien de mon fils aîné ; et maintenant, comte de La Fère, dites-moi
141     72|       dans le sang du roi.~ ~ ~– Maintenant, demanda Athos, qu’a-t-on
142     72|        nous fassions, dit Athos, maintenant que le roi est mort ?~ ~ ~–
143     72|      voilà. La bête est cernée ; maintenant, qui veut voir l’hallali ?~ ~ ~ ~
144     73|          faveur de Charles Ier . Maintenant qu’ils sont coupables de
145     73|       Bien, continua d’Artagnan. Maintenant montez de nouveau à ce balcon,
146     74|          habillé en assassin, et maintenant…~ ~ ~– Et maintenant, au
147     74|          et maintenant…~ ~ ~– Et maintenant, au contraire, j’ai tout
148     74|        reprit d’Artagnan. Voyons maintenant, mon cher, entre-t-il dans
149     75|       Winter et au roi Charles ! Maintenant pas une seconde à perdre,
150     75|          précipitation insensée. Maintenant, ajouta-t-il en se dressant
151     75|     sautant à bas de son cheval. Maintenant il n’y a pas de temps à
152     75|     faire une observation.~ ~ ~– Maintenant, dit Mordaunt, ne craignez-vous
153     75|       Anvers.~ ~ ~– À merveille. Maintenant menez-moi à bord et revenez
154     77|        la mer tête en bas.~ ~ ~– Maintenant, Mouston, dit Porthos, j’
155     78|          monsieur, dit le comte, maintenant vous voilà sauvé, tranquillisez-vous.~ ~ ~–
156     79|      pain et du bœuf salé.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, dormez ou tâchez
157     79|         vienne me chercher noise maintenant, me regarder de travers
158     79|        attention publique.~ ~ ~– Maintenant, dit Aramis quand on eut
159     80|     nouvelles de Raoul.~ ~ ~– Et maintenant, messieurs, demanda Planchet
160     81|         de larmes de joie.~ ~ ~– Maintenant, il ne nous reste plus qu’
161     81|         sur le sol d’Angleterre. Maintenant, chevalier, ajouta-t-il
162     81|          sur notre chemin.~ ~ ~– Maintenant vous me permettrez une chose,
163     82|        donné siège au parlement, maintenant on l’a sans cesse dans les
164     82|        alors, excusez-moi.~ ~ ~– Maintenant, demanda Athos, qu’allons-nous
165     82|         Mon bon ami, dit Aramis, maintenant que nous sommes à Paris,
166     83|       monsieur, et je suis fâché maintenant d’avoir si bien tenu ma
167     85|         on ne les désarmait pas. Maintenant, où me conduisez-vous ?~ ~ ~–
168     86|         Mazarin la regardait, et maintenant qu’elle se croyait seule
169     87|          celle de M. d’Artagnan. Maintenant, non seulement il s’accoutume
170     87|        foi de ce que je vous dis maintenant.~ ~ ~ ~C’était l’opinion
171     88|  LXXXVIII. L’esprit et le bras~ ~Maintenant passons de l’orangerie au
172     89|      dans l’âme du Gascon.~ ~ ~– Maintenant, continua-t-il, une dernière
173     91|   suffira ; un homme peut passer maintenant.~ ~ ~ ~Porthos essaya et
174     91|       une assez jolie ouverture. Maintenant passez votre bras.~ ~ ~–
175     91|  roulettes, cher ami.~ ~ ~– Bon. Maintenant que faut-il que je fasse ?~ ~ ~–
176     91|     jamais, répondit d’Artagnan. Maintenant, écoutez. Je vais appeler
177     91|        voici qui va à merveille. Maintenant, essayez-moi l’habit de
178     91|    question de plaisanter.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan, vous ne
179     91|        en la refermant.~ ~ ~– Et maintenant, dit Porthos, que ferons-nous ?~ ~ ~–
180     91|          que ferons-nous ?~ ~ ~– Maintenant, nous nous servirons de
181     92|          avez perdu la vôtre, et maintenant, que voulez-vous, Monseigneur,
182     92|  retournant vers Mazarin :~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, entrons, s’
183     93|          sur la route et libres. Maintenant je vous connais assez pour
184     93|         que c’est le vent.~ ~ ~– Maintenant montez, Athos, fit d’Artagnan,
185     93|      arriva sur le perron.~ ~ ~– Maintenant sautez, Athos.~ ~ ~ ~Athos
186     93|                 Oui, mon ami, et maintenant…~ ~ ~– Maintenant, quoi ?~ ~ ~–
187     93|        ami, et maintenant…~ ~ ~– Maintenant, quoi ?~ ~ ~– Maintenant,
188     93|         Maintenant, quoi ?~ ~ ~– Maintenant, passez-moi M. le cardinal,
189     93|        dit-il, mais je comprends maintenant ; c’est très drôle.~ ~ ~–
190     94|            Et il signa.~ ~ ~– Et maintenant, monsieur d’Artagnan, ajouta-t-il,
191     95|       royales, pensa d’Artagnan. Maintenant que j’ai la parole d’Athos,
192     96|   Autriche, et elle signa.~ ~ ~– Maintenant, reste le chevalier ou l’
193     96|          éloigner d’Artagnan, et maintenant il est trop tard pour que
194     97|       peut plus faire la guerre. Maintenant, attirez-le à notre parti.
195    Con|      suis obligé de représenter, maintenant que je suis capitaine des
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License