IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] mains 120 mains-là 1 maintenaient 1 maintenant 195 maintenir 6 maintenu 1 maintes 2 | Fréquence [« »] 200 jamais 200 voix 198 allons 195 maintenant 193 comment 191 autres 190 voir | Alexandre Dumas Vingt ans après Concordances maintenant |
Chap.
1 3| donc : ce qu’il vous faut maintenant, c’est du repos. Holà, quelqu’ 2 4| profiterai du conseil.~ ~ ~– Et maintenant, dit la reine comme brisée 3 6| seul avec l’hôtesse :~ ~ ~– Maintenant, belle Madeleine, dit-il, 4 7| voulait toujours tout savoir ; maintenant il en savait toujours assez.~ ~ ~ ~ 5 7| mais tu sais bien que c’est maintenant un de mes meilleurs amis ?~ ~ ~– 6 8| trouverait jamais Bazin ; mais maintenant qu’il tenait un bout du 7 8| dans sa poche.~ ~ ~– Et maintenant, où est-il allé ? dit d’ 8 10| soupir et sortit.~ ~ ~– Maintenant que nous voilà seuls, mon 9 10| aussitôt sous le hangar.~ ~ ~– Maintenant soupons, dit Aramis.~ ~ ~ ~ 10 11| et en brossant son genou, maintenant je te tiens, tu es frondeur 11 12| anciens noms. Il s’appelait maintenant du Vallon de Bracieux de 12 12| de Mousqueton.~ ~ ~– Et maintenant, monsieur, dit Mousqueton 13 12| derrière le dos de son ami ; et maintenant, monsieur, permettez-moi 14 14| terrible qui faisait le maintenant si doux.~ ~ ~– Oh ! mon 15 15| décrépitude, car Athos est vieux maintenant ; la misère, peut-être, 16 17| Ah ! je devine tout maintenant, dit Athos avec un léger 17 17| avancé tout d’abord rompait maintenant afin de cacher son jeu. 18 19| vingt livres et qui possède maintenant dix millions ?~ ~ ~ ~Le 19 19| légèrement par-dessus.~ ~ ~– Et maintenant, attention, reprit le duc 20 19| Messieurs les bourgeois, maintenant, mettez-moi dehors : j’irai 21 20| Là, dit le duc ; maintenant, faites-moi un petit trou 22 20| déteint sur Grimaud.~ ~ ~– Et maintenant, demanda le duc, qu’allons-nous 23 20| comme tu demandes.~ ~ ~– Maintenant, dit Grimaud, je n’ai plus 24 20| grande qu’il se rendait maintenant compte de toute sa conduite, 25 21| de remerciement.~ ~ ~– Et maintenant, Monseigneur, dit La Ramée, 26 21| Le duc signa.~ ~ ~– Maintenant, dit Grimaud, Monseigneur 27 22| daigné me recevoir. J’ai maintenant celle de vous demander une 28 22| reprenez votre récit.~ ~ ~– Maintenant, il me reste à m’accuser, 29 22| comte. Seulement, oserai-je maintenant vous recommander la plus 30 23| Oui, mais l’État est riche maintenant, dit Scarron ; il faut savoir 31 23| envoyer demain.~ ~ ~– Oh ! maintenant, dit Scarron, il peut mourir.~ ~ ~– 32 23| importait à Scarron ? on pouvait maintenant fronder chez lui tout à 33 24| jeune homme fut prêt.~ ~ ~– Maintenant, dit le jeune homme au laquais, 34 24| tombe un peu bas. Bien. Maintenant, vous accompagnerez M. le 35 25| supérieur La Ramée, qui maintenant se serait fié à lui mieux 36 25| et ficela La Ramée.~ ~ ~– Maintenant mon épée, dit La Ramée ; 37 25| désir de son gardien.~ ~ ~– Maintenant, dit le pauvre La Ramée, 38 25| Parle, dit le duc.~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, dit La Ramée, 39 26| comptes-tu sérieusement, maintenant que nous nous sommes retrouvés, 40 26| nous avons connu ? Il vit maintenant en véritable gentilhomme 41 26| verra, messieurs, on verra. Maintenant, monsieur du Vallon, dit 42 27| bien, dit d’Artagnan, et maintenant de quel côté sont-ils partis ?~ ~ ~– 43 27| parc indiquée.~ ~ ~ ~Mais maintenant que le duc s’était sauvé, 44 27| Et de trois ! dit-il. Maintenant tout est fini !~ ~ ~ ~En 45 27| emparant à son tour des siens ; maintenant vous comprenez, Porthos ?~ ~ ~– 46 28| d’un vaste cercle.~ ~ ~– Maintenant, d’Herblay, dit Athos, descendez 47 30| lui, et quand il voudra maintenant…~ ~ ~– Eh bien ! quand il 48 30| armée de Flandre.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, il nous faut 49 31| pense, je vous le dis. Et maintenant j’en ai autant à votre service, 50 31| autant pour Porthos. Et maintenant, haïssez-moi si vous pouvez, 51 31| et de l’amitié pour vous. Maintenant répétez mes paroles, Aramis, 52 32| maréchal de Grammont. Et maintenant que vous savez qui je suis, 53 32| comme d’un ami dévoué.~ ~ ~– Maintenant, où allez-vous, vicomte ? 54 32| de la jeunesse.~ ~ ~– Et maintenant, dit le gouverneur, il vous 55 34| un rayon de joie.~ ~ ~– Maintenant, dirent les jeunes gens, 56 35| oui, c’était son nom, et maintenant absolvez-moi, car je me 57 36| vengé, et il a bien fait. Maintenant j’espère que Dieu me pardonnera, 58 37| plus pressé pour nous tous maintenant est de savoir où est l’ennemi 59 37| montait à cheval.~ ~ ~– Maintenant, monsieur, dit-il à Raoul, 60 37| bourse, voilà pour Rocroy. Maintenant, veux-tu un cheval ou préfères-tu 61 38| contre celui qu’on appelait maintenant le grand cardinal.~ ~ ~– 62 38| Moi, dit Porthos, maintenant que vous m’en avez fait 63 39| lettre de Charles Ier~ ~Maintenant, il faut que le lecteur 64 39| eusse fait ce sacrifice. Maintenant nous en sommes réduites 65 39| nous sont en sûreté. Et maintenant, milord, que je vois la 66 40| Ah ! je comprends maintenant pourquoi vous servez M. 67 42| XIII, et qui peut avoir maintenant quarante-sept à quarante-huit 68 43| y songerez à deux fois, maintenant que j’ai appris bien des 69 43| fortune. Je ne m’étonne plus maintenant que vous ne me reconnaissiez 70 44| affectation.~ ~ ~– Voyons, maintenant que nous voilà seuls, dit 71 44| mouvement de rage, mais maintenant sa fureur est assouvie.~ ~ ~ ~ 72 44| Et comment s’appelle-t-il maintenant ?~ ~ ~– Mordaunt.~ ~ ~– 73 44| tout s’explique pour moi maintenant. Adieu, comte, à demain.~ ~ ~– 74 45| sourire de mépris.~ ~ ~– Et maintenant, Madame, que faut-il faire ? 75 45| Tout à fait ; et maintenant que j’y ai réfléchi, je 76 45| vous êtes de mon avis. Là, maintenant, partons-nous ?~ ~ ~– Quand 77 46| conduire à notre destination ; maintenant, continua-t-il, pourvu que 78 46| Aramis, c’est que ce fussent maintenant nos laquais qui se fissent 79 46| vous, et je vous connais maintenant.~ ~ ~ ~Son rire strident 80 47| demeura seul avec Raoul.~ ~ ~– Maintenant, souffrez-vous ? lui dit-il.~ ~ ~– 81 49| étant d’Église, me reçoit-il maintenant en habit de cavalier, avec 82 49| que celle que tu as reçue. Maintenant souviens-toi que tu es un 83 49| il était capable.~ ~ ~– Maintenant, dit le coadjuteur, il y 84 51| arrêtant enfin, voyons, maintenant que nous sommes seuls, répétez 85 51| Autriche sa faiblesse.~ ~ ~– Et maintenant que vous avez ce que vous 86 52| barricades : ils savaient maintenant qu’il ne fallait qu’une 87 52| Croyez-vous, mon père, que si maintenant je demandais une compagnie 88 52| soulevez si fort le rideau. Maintenant, venez à cette autre : que 89 54| est chose convenue, alors. Maintenant, Monseigneur veut-il me 90 54| là.~ ~ ~– Ventre à terre, maintenant ! cria-t-il au cocher ; 91 54| retournant vers Mazarin :~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, lui dit-il, 92 54| à l’une des portières ; maintenant faites-en autant pour la 93 55| fort à une prison.~ ~ ~– Maintenant, mon cher ami, je vous invite, 94 55| valet de chambre.~ ~ ~– Maintenant, monsieur du Verger, dit 95 55| ennemi de plus !~ ~ ~– Et maintenant, dit la reine en s’adressant 96 55| payerait de sa vie.~ ~ ~– Maintenant, que faut-il faire ? demanda 97 55| tour l’enfant royal.~ ~ ~– Maintenant, dit Planchet, remercions 98 55| que devons-nous faire maintenant ?~ ~ ~– Monsieur Laporte, 99 57| un éloquent regard.~ ~ ~– Maintenant, en avant ! dit d’Artagnan.~ ~ ~ ~ 100 57| la ruse de son ami.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan pressé de 101 57| dans sa poche.~ ~ ~– Et maintenant, ami Raoul, dit d’Artagnan, 102 58| denier vendit son roi~ ~Et, maintenant, il faut que nos lecteurs 103 59| rayons du soleil dénonçaient maintenant pour une armée rangée en 104 59| l’Angleterre est répété maintenant par trop de traîtres.~ ~ ~ ~ 105 60| le maître de l’Angleterre maintenant.~ ~ ~– Je l’étais bien mieux 106 60| moi pour prendre le tyran, maintenant le tyran est pris. L’avez-vous 107 60| à eux, ni eux à moi. Et maintenant, allez, Mordaunt.~ ~ ~– 108 61| Porthos, et je comprends maintenant pourquoi Aramis me recommandait 109 61| divisés comme nous sommes maintenant, il faut que nous périssions. 110 62| les prisonniers sont à moi maintenant, répondit Mordaunt avec 111 63| esprit vainqueur !~ ~ ~– Maintenant, dit le Gascon, ça va bien, 112 63| son tour la main.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, il s’agirait 113 63| point sa maxime à exécution, maintenant qu’il tient le roi ?~ ~ ~– 114 63| anglais.~ ~ ~– Eh bien ? maintenant, dit Athos triomphant, je 115 63| dit Athos.~ ~ ~– Eh bien ! maintenant que tout est arrêté, dit 116 63| première, car ils étaient maintenant tous les quatre unis et 117 64| Cela m’est bien égal, maintenant, dit d’Artagnan ; je n’ai 118 64| tenaient conseil.~ ~ ~– Maintenant, dit Aramis, nous savons 119 65| Vous comprenez donc maintenant ce qui me force de refuser 120 65| Je vous le dirai. Maintenant ne nous occupons que d’une 121 67| bouffi et flâneur.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan, passons 122 67| prêcher, dit d’Artagnan.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, que nous ne 123 67| étonné, je comprends donc maintenant l’anglais ? j’entends ce 124 67| maître Perez, dit Athos ; maintenant je suis suffisamment renseigné.~ ~ ~– 125 68| des mousquets. Il y en a maintenant pour tout le monde : les 126 68| Mais vous doutez toujours. Maintenant prenez votre courage à deux 127 68| essuyant le front.~ ~ ~– Et maintenant, dit d’Artagnan à Athos, 128 69| les eusse pas crues.~ ~ ~– Maintenant, sire, reprit Aramis, écoutez-moi. 129 69| Oui, et tout va bien. Maintenant, nos amis, où sont-ils ?~ ~ ~– 130 69| car, vous le comprenez, maintenant que nous ne sommes plus 131 69| compagnons ; comprenez-vous maintenant ?~ ~ ~ ~Athos poussa un 132 70| Et chacun de ces coups maintenant lui répondait au cœur.~ ~ ~ ~ 133 70| Pour vous, dit-il. Maintenant, si je meurs, dites à d’ 134 70| Aramis. Je suis aussi sûr maintenant que le roi se sauvera que 135 70| changea d’habits.~ ~ ~– Maintenant, dit-il, je, me rends chez 136 71| mon fils, dit Charles. Maintenant embrassez-moi, et vous aussi, 137 71| est bien, dit le roi ; et maintenant, bourreau, écoute.~ ~ ~ ~ 138 71| tête particulier.~ ~ ~– Maintenant, continua-t-il, éloignez-vous 139 71| je ne devais pas l’être. Maintenant, dussé-je commettre un sacrilège, 140 71| bien de mon fils aîné ; et maintenant, comte de La Fère, dites-moi 141 72| dans le sang du roi.~ ~ ~– Maintenant, demanda Athos, qu’a-t-on 142 72| nous fassions, dit Athos, maintenant que le roi est mort ?~ ~ ~– 143 72| voilà. La bête est cernée ; maintenant, qui veut voir l’hallali ?~ ~ ~ ~ 144 73| faveur de Charles Ier . Maintenant qu’ils sont coupables de 145 73| Bien, continua d’Artagnan. Maintenant montez de nouveau à ce balcon, 146 74| habillé en assassin, et maintenant…~ ~ ~– Et maintenant, au 147 74| et maintenant…~ ~ ~– Et maintenant, au contraire, j’ai tout 148 74| reprit d’Artagnan. Voyons maintenant, mon cher, entre-t-il dans 149 75| Winter et au roi Charles ! Maintenant pas une seconde à perdre, 150 75| précipitation insensée. Maintenant, ajouta-t-il en se dressant 151 75| sautant à bas de son cheval. Maintenant il n’y a pas de temps à 152 75| faire une observation.~ ~ ~– Maintenant, dit Mordaunt, ne craignez-vous 153 75| Anvers.~ ~ ~– À merveille. Maintenant menez-moi à bord et revenez 154 77| la mer tête en bas.~ ~ ~– Maintenant, Mouston, dit Porthos, j’ 155 78| monsieur, dit le comte, maintenant vous voilà sauvé, tranquillisez-vous.~ ~ ~– 156 79| pain et du bœuf salé.~ ~ ~– Maintenant, dit Athos, dormez ou tâchez 157 79| vienne me chercher noise maintenant, me regarder de travers 158 79| attention publique.~ ~ ~– Maintenant, dit Aramis quand on eut 159 80| nouvelles de Raoul.~ ~ ~– Et maintenant, messieurs, demanda Planchet 160 81| de larmes de joie.~ ~ ~– Maintenant, il ne nous reste plus qu’ 161 81| sur le sol d’Angleterre. Maintenant, chevalier, ajouta-t-il 162 81| sur notre chemin.~ ~ ~– Maintenant vous me permettrez une chose, 163 82| donné siège au parlement, maintenant on l’a sans cesse dans les 164 82| alors, excusez-moi.~ ~ ~– Maintenant, demanda Athos, qu’allons-nous 165 82| Mon bon ami, dit Aramis, maintenant que nous sommes à Paris, 166 83| monsieur, et je suis fâché maintenant d’avoir si bien tenu ma 167 85| on ne les désarmait pas. Maintenant, où me conduisez-vous ?~ ~ ~– 168 86| Mazarin la regardait, et maintenant qu’elle se croyait seule 169 87| celle de M. d’Artagnan. Maintenant, non seulement il s’accoutume 170 87| foi de ce que je vous dis maintenant.~ ~ ~ ~C’était l’opinion 171 88| LXXXVIII. L’esprit et le bras~ ~Maintenant passons de l’orangerie au 172 89| dans l’âme du Gascon.~ ~ ~– Maintenant, continua-t-il, une dernière 173 91| suffira ; un homme peut passer maintenant.~ ~ ~ ~Porthos essaya et 174 91| une assez jolie ouverture. Maintenant passez votre bras.~ ~ ~– 175 91| roulettes, cher ami.~ ~ ~– Bon. Maintenant que faut-il que je fasse ?~ ~ ~– 176 91| jamais, répondit d’Artagnan. Maintenant, écoutez. Je vais appeler 177 91| voici qui va à merveille. Maintenant, essayez-moi l’habit de 178 91| question de plaisanter.~ ~ ~– Maintenant, dit d’Artagnan, vous ne 179 91| en la refermant.~ ~ ~– Et maintenant, dit Porthos, que ferons-nous ?~ ~ ~– 180 91| que ferons-nous ?~ ~ ~– Maintenant, nous nous servirons de 181 92| avez perdu la vôtre, et maintenant, que voulez-vous, Monseigneur, 182 92| retournant vers Mazarin :~ ~ ~– Maintenant, Monseigneur, entrons, s’ 183 93| sur la route et libres. Maintenant je vous connais assez pour 184 93| que c’est le vent.~ ~ ~– Maintenant montez, Athos, fit d’Artagnan, 185 93| arriva sur le perron.~ ~ ~– Maintenant sautez, Athos.~ ~ ~ ~Athos 186 93| Oui, mon ami, et maintenant…~ ~ ~– Maintenant, quoi ?~ ~ ~– 187 93| ami, et maintenant…~ ~ ~– Maintenant, quoi ?~ ~ ~– Maintenant, 188 93| Maintenant, quoi ?~ ~ ~– Maintenant, passez-moi M. le cardinal, 189 93| dit-il, mais je comprends maintenant ; c’est très drôle.~ ~ ~– 190 94| Et il signa.~ ~ ~– Et maintenant, monsieur d’Artagnan, ajouta-t-il, 191 95| royales, pensa d’Artagnan. Maintenant que j’ai la parole d’Athos, 192 96| Autriche, et elle signa.~ ~ ~– Maintenant, reste le chevalier ou l’ 193 96| éloigner d’Artagnan, et maintenant il est trop tard pour que 194 97| peut plus faire la guerre. Maintenant, attirez-le à notre parti. 195 Con| suis obligé de représenter, maintenant que je suis capitaine des