IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] voguait 1 vogue 1 voguer 1 voici 128 voie 13 voient 2 voila 1 | Fréquence [« »] 129 regard 128 avez-vous 128 grande 128 voici 127 ceux 126 cour 126 laquelle | Alexandre Dumas Vingt ans après Concordances voici |
Chap.
1 1| rembourser le prix.~ ~ ~ ~Or, voici ce qui était arrivé de ces 2 2| demandait d’Artagnan.~ ~ ~– Voici M. de Comminges, dit d’Artagnan 3 3| Eh bien, vous comprenez, voici comment les meilleures intentions 4 3| demanda Mazarin.~ ~ ~– Le voici, Monseigneur : Tel maître…~ ~ ~– 5 6| Ah, tenez ! justement voici madame qui revient avec 6 7| l’hôtesse étonnée.~ ~ ~– Voici la chose, dit d’Artagnan : 7 11| comme je vous disais, et voici ce que m’ont répondu plusieurs 8 11| belliqueux ? dit Aramis. Voyez : voici autour de vous quatre cardinaux 9 12| monsieur, dit Planchet, voici des terres bien tenues ; 10 14| continuer son chemin.~ ~ ~– Voici, cher ami ! lui dit le messager ; 11 15| hui, continua d’Artagnan, voici le triste spectacle qui 12 15| serait-il donc ici ?~ ~ ~– Me voici, ami ! me voici, cher Athos, 13 15| Me voici, ami ! me voici, cher Athos, dit d’Artagnan 14 15| et écoutant.~ ~ ~– Vous voici de retour, Raoul ? dit le 15 16| retourner à M. le comte que voici : car il a fait mon éducation 16 16| brave homme, dit le comte, voici dix-huit ans qu’il me sert.~ ~ ~– 17 17| Eh, eh ! dit le Gascon, voici un gaillard qui fait déjà 18 17| étaient imprimés.~ ~ ~– Les voici encore, ce me semble ; tenez, 19 18| XVIII. M. de Beaufort~ ~Voici ce qui était arrivé et quelles 20 20| demanda Grimaud.~ ~ ~– La voici : Ne jamais laisser le prisonnier 21 20| foi, non.~ ~ – Eh bien, voici un pâté qui vous attendra 22 21| pouvait nous être utile. La voici.~ ~ ~ ~Et le duc prit la 23 22| Tenez, Raoul, lui dit-il, voici une maison où j’ai passé 24 23| dirent toutes les voix.~ ~ ~– Voici dans quelle occasion la 25 23| couplet ? voyons.~ ~ ~– Le voici, dit Aramis ; celui-ci a 26 23| remettant une lettre à Athos, voici ce que je vous ai promis. 27 24| tout ému.~ ~ ~– Ah ! nous voici à Saint-Denis, murmura Athos.~ ~ ~ ~ 28 24| une dit à l’autre :~ ~ ~– Voici encore un jeune gentilhomme 29 24| une noble nature, dit-il, voici votre épée.~ ~ ~ ~Raoul 30 26| main de son ami.~ ~ ~– Me voici, répondit Porthos avec son 31 28| cria d’Artagnan.~ ~ ~– Voici, dit Mousqueton.~ ~ ~– Comment 32 30| vous les avez ?~ ~ ~– Les voici.~ ~ ~– Ma foi ! je trouve 33 31| se tournant vers Porthos, voici monsieur qui est de mon 34 33| disait à Raoul :~ ~ ~– Nous voici trois maîtres et trois valets ; 35 34| donnèrent de l’éperon.~ ~ ~– Voici le blessé, dit de Guiche 36 35| XXXV. L’absolution~ ~Voici ce qui s’était passé.~ ~ ~ ~ 37 35| une table et me dirent : « Voici celle qu’il faut exécuter. »~ ~– 38 36| s’écria Raoul, enfin te voici. Excusez-moi, messieurs, 39 37| entamée avec M. le comte. Mais voici la lettre.~ ~ ~– C’est bien, 40 37| me la donnerez plus tard. Voici le prisonnier, pensons au 41 38| foi, dit Aramis en riant, voici assez d’éloges donnés aux 42 39| chère épouse,~ ~ ~« Nous voici arrivés au terme. Toutes 43 40| une lettre, regardez, la voici.~ ~ ~ ~Bernouin regarda 44 40| créance pour moi ?~ ~ ~– La voici, Monseigneur, dit le jeune 45 43| de s’approcher.~ ~ ~– Me voici, Monseigneur.~ ~ ~ ~Et le 46 44| au pas, dit le prince, voici le moment. »~ ~– Eûtes-vous 47 45| la rue du Bac, patience, voici un abbé qui donne une gourmade 48 45| désirable. Tenez, messieurs, voici la lettre qu’il me fit tenir 49 45| monde entier abandonne, voici ce qu’il s’agit de faire 50 45| attendrie jusqu’aux larmes, voici le premier instant de joie 51 45| amis, moi je vous offre : voici deux cents pistoles dont 52 46| frissonner à ce souvenir ; tenez, voici au-delà de cet arbre un 53 46| sur mon chemin.~ ~ ~– Ah ! voici de Winter qui vient, dit 54 46| bateau doit nous attendre, et voici notre sloop à l’ancre, le 55 47| délivré. Allez. Et, tenez, voici justement un carrosse qui 56 47| Partez, dit d’Artagnan. Voici dix mousquetaires pour vous 57 47| a été pris. Et tenez, le voici.~ ~ ~ ~En effet, en ce moment 58 47| trompe pas, continua-t-il, le voici. Monsieur, vous n’oublierez 59 47| porte qu’on venait d’ouvrir, voici M. du Vallon qui nous arrive 60 47| Tenez, reprit d’Artagnan, voici monsieur de Bragelonne qui 61 48| dit-il courant à d’Artagnan, voici quelqu’un qui peut vous 62 48| réponds, dit le curé.~ ~ ~– Voici un sac contenant cinq cents 63 49| le curé de Saint-Merri, voici la personne dont j’ai eu 64 49| coffre et tira un sac.~ ~ ~– Voici cinq cents pistoles, dit-il ; 65 49| quelque trou.~ ~ ~– Bien ! Voici la somme, la même que celle 66 50| Mes enfants, dit-il, voici M. le maréchal de La Meilleraie, 67 50| Montorgueil avec M. du Vallon que voici et qui est bien votre serviteur, 68 51| occasion est bonne, car le voici qui donne sa bénédiction 69 51| suivi du coadjuteur.~ ~ ~– Voici, Madame, dit-il, M. de Gondy 70 51| le coadjuteur.~ ~ ~– Le voici, Madame : feindre une réflexion, 71 51| agitant avec la main :~ ~ ~– Voici l’ordre, dit-il.~ ~ ~ ~Paris 72 53| en lui tendant la lettre, voici pour cette fois ton titre 73 53| ordre supérieur.~ ~ ~– Bien. Voici une lettre qu’il s’agit 74 54| cher monsou d’Artagnan, voici un diamant qui vous a appartenu 75 55| monsieur Bernouin ; mais voici, s’il vous plaît, un homme 76 55| calme, debout et découvert, voici M. d’Artagnan, qui est brave 77 57| ton maître avait tort, et voici un écu pour toi ; mais s’ 78 58| moins j’en suis averti. Voici ce qu’il y a, messieurs ; 79 59| trois pas en arrière.~ ~ ~– Voici ce que je propose, continua 80 63| une autre raison, et la voici ; écoutez bien. Tout est 81 64| Ah ! ah ! dit-il, voici nos gens.~ ~ ~ ~En effet, 82 66| Oui, dit Harrison, et voici monsieur Mordaunt qui l’ 83 66| Artagnan en tirant son épée, voici un ordre plus facile à dire 84 67| du français mal prononcé, voici ce que j’entends : Parliament’ 85 68| craint quelque chose, car voici les postes qui se doublent ; 86 68| avions que des pertuisanes, voici des mousquets. Il y en a 87 68| Aramis ; mais, silence ! voici le président qui parle au 88 68| Hélas ! dit Charles, voici un bien grand châtiment 89 69| le roi, ne pleure plus, voici Dieu qui vient à nous.~ ~ ~– 90 69| est assis sur le seuil, et voici la clef.~ ~ ~– Bravo ! dit 91 69| pour accomplir sa promesse. Voici la lettre qu’il envoyait 92 71| inclina légèrement.~ ~ ~– Voici le moment de quitter le 93 72| au dernier moment.~ ~ ~– Voici la plaque qu’il m’a donnée, 94 72| m’a donnée, dit Aramis, voici la croix que j’ai retirée 95 72| Allons, dit Athos, voici encore un bon serviteur. 96 74| l’on puisse fournir, la voici.~ ~ ~ ~Et ce disant, d’Artagnan 97 75| de temps de perdre ; les voici.~ ~ ~ ~En effet, c’étaient 98 76| ne revient pas ?~ ~ ~– Le voici.~ ~ ~ ~En effet, au moment 99 76| d’en faire autant.~ ~ ~ ~Voici ce qui s’était passé.~ ~ ~ ~ 100 76| portait le falot.~ ~ ~– La voici, dit l’autre.~ ~ ~ ~À la 101 77| les laquais ?~ ~ ~– Nous voici, dirent Mousqueton et Blaisois, 102 77| demanda d’Artagnan.~ ~ ~– Me voici ! dit Athos, qui, comme 103 78| À moi ! à moi !~ ~ ~– Me voici, monsieur, dit Athos en 104 78| qui lui était habituel, me voici ; prenez ma main, et entrez 105 79| orienta sur l’étoile polaire. Voici le Chariot, par conséquent 106 81| Un moment, de grâce ! car voici messieurs de La Fère et 107 81| martyres sur cette terre, voici le résultat de la mission 108 82| faire d’ici à ce soir ? Nous voici fort désœuvrés, ce me semble.~ ~ ~– 109 83| poing ? Eh ! prenez garde, voici du canon qui arrive.~ ~ ~– 110 83| le duc ; en tout cas, me voici.~ ~ ~– Monsieur de Châtillon, 111 83| éprouvait à la lire.~ ~ ~ ~Voici ce qu’il y avait dans la 112 85| son épée par la poignée, voici mon épée ; veuillez me la 113 91| éteint la flamme.~ ~ ~– Voici toujours une épée et un 114 91| Là, dit d’Artagnan, voici qui va à merveille. Maintenant, 115 91| l’obscurité.~ ~ ~– Nous voici, dit d’Artagnan.~ ~ ~ ~Puis, 116 91| Chut ! dit d’Artagnan, voici le quelqu’un annoncé.~ ~ ~ ~ 117 92| Éminence pas à pas, et nous voici.~ ~ ~– Oui, nous voici, 118 92| nous voici.~ ~ ~– Oui, nous voici, dit Porthos.~ ~ ~ ~Et il 119 93| bien nous offrir ?~ ~ ~– La voici.~ ~ ~– Ah ! Monseigneur, 120 94| Ah ! bien, dit Aramis, voici qui me raccommode avec lui, 121 94| Monseigneur, dit Aramis, voici le traité proposé par la 122 94| est le traité ?~ ~ ~– Le voici, dit Aramis.~ ~ ~– Vous 123 95| Allons, dit d’Artagnan, voici Votre Majesté qui, à son 124 95| est le traité ?~ ~ ~– Le voici.~ ~ ~ ~ 125 96| conditions. Tenez, Madame, voici les signatures sacrées de 126 96| je vous avais méconnu. Voici les actes signés que je 127 96| ces belles mains.~ ~ ~– Voici l’autre, dit la reine, et 128 96| avec plus de soin.~ ~ ~ ~Voici ce que chacun gagnait à