Chap.

 1      2|         poussa son cheval vers eux, tandis que d’Artagnan se reculait
 2      3|             le service de la reine, tandis que vous aviez consenti
 3      9|      ambition, ceux-là comme amour, tandis qu’il y en a d’autres qui
 4      9|          galop jusque-là, Planchet, tandis que je vais resserrer la
 5      9|           éloigna dans l’obscurité, tandis que d’Artagnan, mettant
 6      9|             d’avoir un bon souper ; tandis qu’au contraire, il est
 7      9|       abritant derrière son cheval, tandis que Planchet exécutait la
 8     10|           on le cherchait bien loin tandis qu’il était bien près. Le
 9     12|             pas savoir où il était, tandis que, connaissant l’incontinence
10     12|             honneur de votre mieux, tandis que je vais prévenir monseigneur
11     12|             sur son robuste cheval, tandis que Planchet, plus ingambe,
12     14|         revenant vers le château et tandis que Porthos nageait dans
13     15| précipitamment à bas de son cheval, tandis que Planchet, le sourire
14     15|           prit place au cercle, et, tandis que la conversation interrompue
15     15|            s’écria la jeune fille ; tandis que le jeune homme pâlissait
16     17|             estimeraient davantage, tandis qu’au contraire Athos l’
17     20|           réintégré dans sa prison, tandis que si l’on m’attrape, moi,
18     22|          une main fine et élégante, tandis que ses bottes, de la même
19     22|       chambrereposait son hôte, tandis que Ketty s’accommodait
20     24|             dormais, s’écria Raoul, tandis que vous, monsieur, vous
21     24|            déjà fatigué ; il écume, tandis que le mien semble sortir
22     24|           tint sur la haute marche, tandis qu’Athos et Raoul descendaient.
23     27|           pourpoints des cavaliers, tandis que la sueur pénétrait sous
24     27|            moi ! hurla l’intendant, tandis que le palefrenier courait
25     28|       démasquer le duc de Beaufort, tandis que d’Artagnan et Porthos
26     28|           et s’approcha de Porthos, tandis qu’Athos s’approchait de
27     28|             dit une voix plaintive, tandis qu’une espèce d’ombre se
28     31|             son ancienne influence, tandis que celle d’Aramis, devenue
29     32|         obéit et continua sa route, tandis que Raoul s’asseyait le
30     33|          rencontre des jeunes gens, tandis que les trois autres achevaient
31     34|          rien à faire avec l’autre, tandis que celui-ci, peut-être
32     34|           nos laquais le porteront, tandis que le troisième se tiendra
33     34|         dans la direction indiquée, tandis que le gouverneur du comte
34     34|         attendu que Raoul examinait tandis que de Guiche parlait ;
35     34|             pour lui tâter le cœur, tandis que l’hôte s’approchait
36     37|            Houdin et Béthune.~ ~ ~ ~Tandis que M. d’Arminges donnait
37     37|             éloge donné à son fils, tandis que le prince s’écriait :~ ~ ~–
38     37|         conduisirent vers la porte, tandis que le prince, se retournant
39     37|        suivi de sa petite escorte ; tandis que les messagers qui devaient
40     42|             la reine les a oubliés, tandis qu’elle aurait  les faire
41     42|          avoir prononcé une parole, tandis que les roses de ses joues
42     45|             de voix reconnaissante, tandis que lord de Winter la regardait
43     46|         entrer par une autre porte, tandis que les deux amis entrèrent
44     47|           son cheval tout court, et tandis que ses mousquetaires continuaient
45     48|            un autre ton.~ ~ ~ ~Mais tandis que l’on faisait des extravagances
46     50|            stationnaient immobiles, tandis que des hommes isolés passaient
47     50|      accueilli à coups de mousquet, tandis que les pierres tombaient
48     50|             ouvrir cette barricade, tandis que lui et le reste de sa
49     51|             tout ce qui se passait, tandis que l’ouverture qui se trouvait
50     51|        reine se mordant les lèvres, tandis que les courtisans se regardaient
51     51|            ne soit que coadjuteur ; tandis que si j’étais à sa place
52     51|           moi-même toute influence, tandis qu’en leur rendant leur
53     52|         Vincennes ; il n’a rien dit tandis qu’on insultait, qu’on incarcérait,
54     52|       donnent de mauvais conseils ; tandis que s’il était dirigé par
55     56|             de la maison de droite, tandis que d’Artagnan frappait
56     56|             puis suivit l’officier, tandis que Porthos, resté seul
57     57|        vociférait des imprécations, tandis que les personnes qui avaient
58     57|      incroyable, disait d’Artagnan, tandis que la barque le conduisait
59     58|           Athos.~ ~ ~– Vous veillez tandis que je dors, et vous venez
60     59|       costume et le cheval du roi : tandis qu’on s’acharnerait après
61     59|             avec les mêmes paroles, tandis que de Winter, aidé des
62     59|          dont on entendait la voix, tandis que ses hommes, quittant
63     64|        chambre, car plusieurs fois, tandis que Sa Majesté était à Newcastle,
64     64|           planche avec ma tête ; et tandis que Parry poussait doucement
65     64|           Charles, burent ensemble, tandis que Harrison, de son côté,
66     67|            sur la pointe des pieds, tandis qu’Athos et Aramis écoutaient
67     68|           perdirent dans la foule ; tandis qu’à l’intérieur de la salle
68     72|            bien, reprit d’Artagnan, tandis que je regardais, non pas
69     72|             le suivre où il allait, tandis que Grimaud le suivrait
70     75|           la barque à lui, l’assura tandis que Mordaunt descendait
71     75|             il fit flotter au vent, tandis que d’Artagnan, toujours
72     76|          une planche et une valise, tandis que sur une table suspendue
73     76|        précaution ses aiguillettes, tandis que Blaisois, saisi d’horreur,
74     78|        avait rassemblé ses hommes ; tandis que celui-ci, après avoir
75     78|           eusses choisie !~ ~ ~ ~Et tandis que d’Artagnan poussait
76     78|          entraîna Athos dans l’eau, tandis que Mordaunt, poussant un
77     79|        avoir chaud.~ ~ ~ ~En effet, tandis que les autres naufragés
78     79|          même voix les quatre amis, tandis que les laquais, de leur
79     79|        surface élastique des flots, tandis que Grimaud, sans rien dire,
80     80|   évanouissaient comme des songes ; tandis qu’au contraire ceux qui
81     80|          cher Planchet, dit Aramis, tandis qu’Athos souriait en voyant
82     81|           généreuse reconnaissance, tandis que sa fille passait un
83     83|         Athos mit l’épée à la main, tandis qu’Aramis, croyant qu’en
84     84|        avait pu rouler toute seule, tandis que sa pesanteur indiquait
85     85|             la noblesse secondaire, tandis que tous les premiers gentilshommes
86     86|       fronça légèrement le sourcil, tandis que Mazarin lui baisait
87     92|              ! dit-il en italien, tandis qu’il remontait les marches
88     93|             observez M. le cardinal tandis que je vais monter ; non,
89     93|             partit à toutes jambes, tandis que, venant d’être enfin
90    Con|           Normandie, et m’a chargé, tandis qu’on baptiserait son fils,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License