Chap.

 1      1|      un d’eux, qui portait la parole pour tous les autres, lui
 2      2|        dit-il, il y a, sur ma parole, des ministres bien heureux,
 3      3|    moment était venu de tenir parole à d’Artagnan, j’ai connu
 4      4|     la sottise de croire à la parole d’un homme du sang royal,
 5      5|  Artagnan, Rochefort m’a tenu parole ; seulement, par où diable
 6     11|       vais vous dire que pour parole de cénobite, d’homme qui
 7     11|   votre philosophie me gagne, parole d’honneur, et je ne sais
 8     13| décide.~ ~ ~– J’ai donc votre parole ?~ ~ ~– Oui, c’est dit.
 9     13|      avait jamais douté de la parole de son ami, reprit avec
10     19|     il n’avait qu’à donner sa parole de renoncer au dessin ou
11     19|       ne voulut pas donner sa parole, et il resta sans feu pendant
12     20|       qu’un sourire et qu’une parole, que Son Altesse s’arrêta
13     20|     au duc sans prononcer une parole.~ ~ ~ ~Le duc, de plus en
14     20|      faisait d’habitude de la parole lui rendait la conversation
15     20|     savent que s’imaginer, ma parole d’honneur, pour tourmenter
16     21|   impossible de prononcer une parole. Alors, à l’autre extrémité,
17     22|    Comte, dit la duchesse, ma parole d’honneur, vous m’épouvantez !~ ~ ~–
18     23|     qui avait déjà adressé la parole à Athos, et ce Mazarin est
19     25|       pas encore prononcé une parole.~ ~ ~– Sept heures, dit
20     26|           C’était la première parole qu’il avait prononcée.~ ~ ~–
21     26|       voyez que je vous tiens parole.~ ~ ~– Oui, mon capitaine,
22     28|    même qu’on lui adressât la parole.~ ~ ~– Place ! cria-t-il
23     29|      tour sous le poids de ma parole.~ ~ ~– Vous en reviendrez,
24     30|       vous eussiez tenu votre parole et me l’eussiez ramené mort
25     32|  seraient bien tristes, et la parole du comte, si douce, si persuasive
26     35|     presque sans échanger une parole ; enfin, à travers les fenêtres
27     36|     Et sans ajouter une seule parole, Grimaud profita de l’étonnement
28     37|     revenait naturellement la parole ; non seulement il était
29     37|     eût cette fois adressé la parole à une femme.~ ~ ~– Monseigneur,
30     37|  avait pas prononcé une seule parole ; de sorte que ceux qui
31     38|       meurtre de cette femme, parole d’honneur !~ ~ ~– Moi, dit
32     38|   Athos se leva sans dire une parole et alla à son tour décrocher
33     40|   Bernouin, cerbère qu’aucune parole ne pouvait fléchir, qu’aucun
34     42|       sans avoir prononcé une parole, tandis que les roses de
35     44|      mais ne pouvant dire une parole, attendu qu’il ne parlait
36     46|    ordre de n’échanger aucune parole avec qui que ce fût. On
37     46|     envie de leur adresser la parole.~ ~ ~ ~Cet homme était jeune
38     49|       dit Gondy, m’as-tu tenu parole ?~ ~ ~– Pas tout à fait,
39     50|              Il vous donne sa parole de gentilhomme, dit Gondy.~ ~ ~ ~
40     51|         Madame, j’ai donné ma parole, dit le maréchal.~ ~ ~–
41     52|        L’impossibilité.~ ~ ~– Parole vide de sens. Rien n’est
42     53|     je n’ai jamais menti à ma parole ; quand je dis non, c’est
43     54|      gentilhomme, je tiens ma parole.~ ~ ~– Allons, je vois qu’
44     55|   coadjuteur, dit-il ; sur ma parole, je commence à croire que
45     55|       on osât lui adresser la parole ; la reine serra la main
46     55|    autres sans dire une seule parole, la reine debout près de
47     57|          Douteriez-vous de ma parole ? dit-il ; en ce cas je
48     60|   sentinelles, ou leur simple parole qu’ils ne chercheront pas
49     60|             Ils ont tenu leur parole, dit Mordaunt, et n’ont
50     62|             Mais, vous, votre parole que vous viendrez, d’Artagnan !
51     63|     troupe, sans échanger une parole, sans regarder en arrière,
52     63|   nous lui avons engagé notre parole, notre parole renfermait
53     63|    engagé notre parole, notre parole renfermait tout. C’était
54     63|      nous reste à tenir notre parole. Est-ce votre avis, d’Herblay ?~ ~ ~–
55     64|       êtes à la fois homme de parole et d’esprit. Mais que dites-vous
56     64|     Athos, dit d’Artagnan, ma parole d’honneur, vous êtes fou.~ ~ ~–
57     65|      parfaitement remplacé la parole. Il s’était donc mis à étudier
58     67|     prononcé l’autre jour une parole plus que raisonnable, une
59     67|     plus que raisonnable, une parole noble et généreuse, vous
60     67|     Je vous rappellerai votre parole.~ ~ ~– Oh ! dit Porthos,
61     69|    puis-je vous dire ? aucune parole, vînt-elle du plus profond
62     73|     attention qu’une pareille parole ne vous échappât devant
63     74|  attendait sans doute quelque parole agressive pour entamer une
64     74|      homme, engagez-moi votre parole, messieurs, que vous ne
65     75|    ami ? dit Porthos ; sur ma parole, vous feriez peur à César.~ ~ ~–
66     76|      geste plus rapide que la parole elle-même, mit un doigt
67     78| répondit ni du geste ni de la parole ; il commençait d’être ému,
68     79|   tout comme dégagés de notre parole envers vous, et qu’en nous
69     81|   avait tant d’ironie dans la parole et dans le geste d’Aramis,
70     83|       d’avoir si bien tenu ma parole. Puis-je vous être bon à
71     86|     hardie du gentilhomme, sa parole ferme et digne à la fois,
72     91| écrier, Porthos ; car, sur ma parole, vous n’êtes pas au bout,
73     92|     rien, je vous en donne ma parole d’honneur.~ ~ ~ ~D’Artagnan
74     94|       récuse donc et passe la parole à M. le chevalier d’Herblay.~ ~ ~ ~
75     94|   sera ma garantie ?~ ~ ~– Ma parole d’honneur, monsieur, dit
76     95|     geôlier. Je vous donne ma parole que vous retrouverez le
77     95|        Maintenant que j’ai la parole d’Athos, je puis partir.~ ~ ~ ~
78     95|    usage des membres et de la parole ; mais ils n’avaient rien
79     98|     gorgée de sang étouffa sa parole, il se raidit dans une dernière
80     98|       mendiant lui avait tenu parole et l’avait fait son héritier.~ ~ ~–
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License