IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alexandre Dumas Vingt ans après Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
7029 76| couche et qui s’approchait en trébuchant de la table devant laquelle 7030 35| étrange. Tous ses membres tremblaient ; on voyait qu’il voulait 7031 65| écria-t-il ; l’un des deux tremble la fièvre, ne pouvant pas 7032 95| quoiqu’elle fût un peu tremblée ; et comme cette lettre 7033 50| souterrains qui précèdent les tremblements de terre.~ ~ ~ ~L’œuvre 7034 81| nouvelle terrible, vos mains tremblent… Oh ! mon Dieu ! mon Dieu ! 7035 51| grenades en fleur, pâlirent et tremblèrent de rage : elle effraya presque 7036 43| quand je les connaîtrai, tremblez, monsieur ; j’ai poignardé 7037 38| des armées, voilà que nous tremblons devant un enfant !~ ~ ~– 7038 81| de quelques pâles falots tremblotants parmi tous ces étangs, avec 7039 64| abondance.~ ~ ~ ~Aramis trempa une serviette dans l’eau 7040 46| éteindre peu à peu en se trempant dans la mer.~ ~ ~– C’est 7041 30| Eh ! vous voyez, je trempe un biscuit dans un verre 7042 57| arrêtèrent leurs chevaux trempés de sueur et blancs d’écume.~ ~ ~ ~ 7043 54| Parée ainsi, elle paraissait trente-cinq ans à peine et était toujours 7044 22| peine en paraissait-elle trente-huit ou trente-neuf ; elle avait 7045 10| fais vieux : je vais avoir trente-sept ans.~ ~ ~– Écoutez, mon 7046 45| des gentilshommes, des trésors, des armées ; à un signe 7047 20| prédit cela ? dit le duc en tressaillant malgré lui.~ ~ ~– Oh ! mon 7048 43| dû vous dire qu’il avait tressailli de joie en vengeant sur 7049 72| Ne nous pressons pas de tresser des couronnes pour notre 7050 79| laquelle se déployait une voile triangulaire fine et allongée comme l’ 7051 14| bien peu en échange des tribulations inattendues que j’apporte 7052 17| rognés, de peur, quoiqu’il triche, de les perdre à son jeu 7053 4| encore assez. Mazarin était tricheur au jeu ; c’est un détail 7054 19| changer de draps tous les trimestres.~ ~ ~ ~C’étaient là de grandes 7055 73| inclina avec un sourire de triomphale férocité.~ ~ ~– Mais, dit 7056 66| vers d’Artagnan, il regarda triomphalement le Français comme pour mendier 7057 29| alors que deviendrait le triomphateur dans cette bagarre ?~ ~ ~ ~ 7058 29| ai bien peur de payer ce triomphe-là un peu cher, et je m’abuse 7059 19| doubla les sentinelles et tripla les postes. À partir de 7060 19| pouvant être un Bayard ou un Trivulce, il voulait devenir un Michel-Ange 7061 12| éclat les gros yeux, la trogne vermeille et le sourire 7062 28| aux deux amis qu’ils ne se trompaient pas.~ ~ ~– Et à qui les 7063 59| crièrent plusieurs voix se trompant au cordon bleu et au cheval 7064 58| Votre Majesté aura été trompée par quelque faux rapport.~ ~ ~– 7065 15| du pays.~ ~ ~– Nous nous trompons, ou cet homme nous a trompés, 7066 74| précepte, remit au fourreau son tronçon d’épée, ramassa son chapeau, 7067 10| chaque angle étaient des trophées d’armes offrant à la vue 7068 91| fait, ce me semble, que de troquer de prison : seulement, au 7069 53| chef.~ ~ ~ ~Un léger bruit troubla le silence de l’oratoire. 7070 19| dont les moyens d’évasion troublaient le repos de toute la cour, 7071 71| muette tranquillité que troublait seule l’immense rumeur de 7072 69| tranquillité un instant troublée, ils peuvent bien dresser 7073 47| le papier, ses regards se troublèrent.~ ~ ~– Oh ! mon Dieu, dit-il 7074 11| charmantes ; plus les affaires se troubleront, moins mes escapades feront 7075 53| avaient prise depuis les troubles. Sous leur chevet était 7076 85| donc pourquoi vous nous troublez au milieu des grandes préoccupations 7077 80| l’enlèvement de quelques troupeaux et l’incendie de deux ou 7078 6| de nos jours un véritable troupier.~ ~ ~ ~Ce n’est point que 7079 3| Parce que je me trouvais là par hasard dans l’antichambre, 7080 56| la botte, et encore n’en trouvait-on plus.~ ~ ~ ~D’Artagnan avait 7081 43| chambre jusqu’à ce qu’il se trouvât face à face avec lord de 7082 56| écrièrent-ils, de la paille ! où trouve-t-on de la paille ?~ ~ ~– Je 7083 3| suis, je ne l’avais pas trouvée !~ ~ ~– Mais je ne vous 7084 69| Et où les avez-vous trouvées ? demanda Athos ; possédiez-vous 7085 36| mon Dieu, mon Dieu ! ne trouverai-je donc pas un ami dans ce 7086 7| une idée et peut-être le trouverais-je là comme Achille … Oui, 7087 11| coffres, je crois que vous ne trouveriez pas ici cent pistoles.~ ~ ~– 7088 93| trop juste.~ ~ ~– Mais où trouverons-nous une épée ? demanda Porthos.~ ~ ~– 7089 8| avant trois jours je les aie trouvés.~ ~ ~– Trois jours, c’est 7090 17| de votre avis, moi, mais trouvez-m’en un meilleur, ou faites-moi 7091 59| la terre, dit le roi, et trouvez-moi de plus grands cœurs que 7092 55| au Cours-la-Reine vous ne trouviez plus personne, vous pousseriez 7093 45| ce soir, à neuf heures, trouvons-nous à la porte Saint-Denis. 7094 3| un seul arriva au port, tua ou blessa ceux qui voulaient 7095 16| des détails.~ ~ ~– J’en tuai un, je crois ! dit d’Artagnan 7096 82| passent ; c’est engageant, tudieu ! Et ce capitaine, voyez 7097 29| amusant en somme de crier à tue-tête : « Ils ont tué M. Broussel ! 7098 43| effacer ; non, je ne vous tuerai pas, en ce moment du moins : 7099 6| bien, s’il revient, vous le tuerez ; vous êtes si brave et 7100 70| intérieur de l’appartement, tuez-la sans marchander ; s’il y 7101 12| et couvertes les unes de tuile et les autres de chaume, 7102 34| dont les toits couverts de tuiles rougeâtres se détachaient 7103 17| Seriez-vous devenu amateur de tulipes par hasard ?~ ~ ~– Mon cher 7104 22| du Limousin situé entre Tulle et Angoulême, un petit village 7105 68| la curiosité, demeuraient tumultueuses et agitées.~ ~ ~ ~Enfin 7106 1| grands redevenus forts et turbulents, l’ennemi rentré en deçà 7107 23| entouré de sultanes comme un Turc. Madame de Saintot est accourue 7108 82| maison, et si mon frère de Turenne était réintégré dans son 7109 17| campagne, les chiens s’étaient tus à leur tour ; enfin, un 7110 14| te fait plaisir je ne te tutoierai même plus.~ ~ ~– Oh ! s’ 7111 68| Jamais d’Artagnan n’avait tutoyé ni Athos ni le comte de 7112 14| d’Artagnan de ne pas le tutoyer et de donner à son nom la 7113 72| jour de l’autre côté de la Tweed sont fort rancuniers. Gare 7114 67| pour elles, d’être pendu à Tyburn ou d’aller faire un tour 7115 85| le lieu de votre domicile ultérieurement.~ ~ ~ ~Athos suivit Comminges 7116 80| reine, vint leur remettre l’ultimatum de la cour, portant que 7117 80| point de passes, l’avis unanime du corps de garde parut 7118 40| Anglais sont presque tous unanimes pour combattre la tyrannie 7119 11| cherchais pour vous offrir tout uniquement un moyen de tuer M. de Marcillac, 7120 79| Blaisois et Mousqueton unirent leurs voix en un seul cri 7121 11| cœurs tendrement unis ; unissons de nouveau, non pas nos 7122 16| est dangereux l’homme qui unit le sang-froid à l’agilité, 7123 15| Sorbonne et de la rue de l’Université.~ ~ ~– Nous cherchons la 7124 57| utilisait au profit de la milice urbaine ses souvenirs du régiment 7125 21| idées de La Ramée était urgente, Grimaud entra et fit signe 7126 56| demeurent-ils ?~ ~ ~– Rue des Ursulines.~ ~ ~– Tous deux ?~ ~ ~– 7127 47| Puis, ajouta d’Artagnan, j’use, mon cher enfant, du privilège 7128 24| pour la gloire duquel il a usé sa vie, car cet homme, Raoul, 7129 94| Non, mais nous en userons, dit d’Artagnan.~ ~ ~ ~Tout 7130 55| les draps du roi tellement usés qu’en certains endroits 7131 84| mais croyez-moi, n’en usez qu’à l’extrémité ; il sera 7132 51| reine.~ ~ ~– Si vous l’avez, usez-en, répondit Gondy.~ ~ ~– Peste ! 7133 69| royal laisse un trône à l’usurpateur quand ses enfants n’ont 7134 8| prendre un livre de messe, utilisa ses loisirs en examinant 7135 57| bourgeois : c’était Planchet qui utilisait au profit de la milice urbaine 7136 96| trop tard pour que je les utilise : dans un an le roi sera 7137 48| vous être de la plus grande utilité.~ ~ ~– Quel est cet homme ?~ ~ ~– 7138 | V 7139 47| ventre, dit d’Artagnan. Va-t’en, drôle ! et n’oublie 7140 94| soit pape à la première vacance, me réservant alors de lui 7141 96| là !~ ~ ~– La place est vacante, Madame, et depuis un an 7142 8| Artagnan ! s’écria-t-il ; vade retro, Satanas !…~ ~– Eh 7143 87| ce jeune homme qui est si vaillamment venu à mon secours le jour 7144 42| Artagnan.~ ~ ~– Ce serait une vaillante épée de moins, Madame, mais 7145 16| lui faire dire toutes les vaillantises de leur jeune temps, il 7146 17| la fatigue unis ensemble vainquirent d’Artagnan ; il ferma les 7147 40| doute, mais trop soumise aux vains préjugés de la naissance 7148 57| étonnés.~ ~ ~– Où diable vais-je dire qu’il est pour qu’il 7149 42| naufragé aux débris de son vaisseau, les autres, milord !~ ~ ~– 7150 79| sur la route de tous les vaisseaux qui vont de Douvres à Calais 7151 16| yeux sur le service : la vaisselle était magnifique ; on voyait 7152 55| lendemain encore une visite au Val-de-Grâce, où elle avait l’intention 7153 30| Monseigneur.~ ~ – Combien valaient-ils ?~ ~ ~– Mais, dit Porthos, 7154 45| boivent de la bière.~ ~ ~– Valait-il donc mieux rester ici, dit 7155 33| depuis Pont-à-Marc jusqu’à Valenciennes, en revenant sur Douai. 7156 10| Richelieu, le cardinal de La Valette et l’archevêque de Bordeaux. 7157 27| sont-ils ?~ ~ ~– Quatre valides, et un cinquième qu’ils 7158 21| cuisine n’ont pas de peine à valoir mieux que celles de M. de 7159 26| celle de Pierrefonds dans le Valois ; or, Monseigneur, il désirerait 7160 80| cette popularité qui lui valut la royauté des Halles.~ ~ ~ ~ 7161 15| certaines mains de Titien et de Van Dick ; il était plus svelte 7162 9| maison insoucieusement, vanta son vin, qui était d’un 7163 18| de ce bon M. Grimaud, que vantait La Ramée, lequel parlait 7164 75| je l’avoue, mais je m’en vante. Je ne suis pas un rhinocéros 7165 22| honte de cette ville tant vantée, elle produisit un médiocre 7166 49| deux mille.~ ~ ~– Tu ne te vantes pas ?~ ~ ~– Voulez-vous 7167 32| cependant toutes ces sombres vapeurs qui avaient attristé l’imagination 7168 51| chapeau de cardinal qui vaquera semble fait pour sa noble 7169 13| incendies, ce sera très varié.~ ~ ~– Alors, je me décide.~ ~ ~– 7170 82| les talents nombreux et variés. Ce soir, avec la permission 7171 47| qui avait toujours aimé la variété dans les tons, n’en était 7172 28| déjà.~ ~ ~– Eh bien ! où vas-tu donc, Grimaud ? demanda 7173 42| demi et se pencha vers un vase plein de roses comme pour 7174 34| portait en lieu sûr les vases sacrés de son église et 7175 26| les mains nerveuses, les vastes épaules et l’œil fixe de 7176 2| emplacement où fut depuis le Vaudeville.~ ~ ~– Dans cet hôtel, dit 7177 3| j’en trouverai qui vous vaudront bien.~ ~ ~– Je vous le souhaite, 7178 79| arrive à deux de nous, ne vaut-il pas mieux que les deux autres 7179 26| plus affaire qu’au simple vautour. Tenez-vous raide comme 7180 68| pensent-ils donc que je ne vaux pas bien un boucher !~ ~ ~ ~ 7181 75| au poing, se tenaient en vedette aux premières maisons de 7182 95| qui ont depuis vingt ans végété dans l’ombre, sans laisser 7183 26| nous nous sommes retrouvés, végéter dans ta boutique ?~ ~ ~– 7184 78| et s’y cramponna avec la véhémence du dernier espoir.~ ~ ~– 7185 70| gardes. Deux sentinelles veillaient à la porte du roi, deux 7186 24| portemanteau ! devant lui, veillant à ce que toutes les choses 7187 22| madame. Jusqu’à présent j’ai veillé sur son éducation, et j’ 7188 15| bistre que dessinent les veilles et l’orgie, semblaient plus 7189 76| frêle, il éteignit la petite veilleuse à trois pas.~ ~ ~ ~D’Artagnan 7190 69| un seul instant que nous veillons pour votre salut ; le moindre 7191 27| reprit sa course avec la même vélocité.~ ~ ~ ~Mais tous les chevaux 7192 13| Mais c’est une véritable vendange, cela !~ ~ ~ ~Porthos soupira 7193 45| détachez-en les diamants et vendez-les à un juif : vous en tirerez 7194 58| lord Montrose, qui ne vous vendra pas, lui.~ ~ ~– Et que ferais-je 7195 10| prêchez ?~ ~ ~– Non, que je vends.~ ~ ~– À qui ?~ ~ ~– À ceux 7196 69| dix pence et qui me l’a vendue un louis.~ ~ ~– Et que diable 7197 75| gentilshommes et de leurs gens, vendus à l’hôte pour payer les 7198 67| paraissait avoir une grande vénération ; nous lui dirons que nous 7199 24| vous aime et que je vous vénère.~ ~ ~– Voyez si vous n’oubliez 7200 87| donc ! les oubliettes sont vengeances royales et auxquelles ne 7201 94| Majesté !~ ~ ~– La reine me vengera, messieurs !~ ~ ~– Je n’ 7202 97| foi de duchesse ! je me vengerai.~ ~ ~– Madame, dit Athos, 7203 94| au mur du parc, que nous venions d’escalader avec le plus 7204 67| Mousqueton, celui de l’Anglais ventru, bouffi et flâneur.~ ~ ~– 7205 46| des flots, le bruit des vents, le mouvement affreux du 7206 54| sur vous leur revanche des Vêpres siciliennes.~ ~ ~– Je ferai 7207 42| elle aurait quelque ordre verbal ou écrit à me faire parvenir.~ ~ ~« 7208 32| route sans s’arrêter. À Verberie, Raoul ordonna à Olivain 7209 63| disparu derrière un rideau de verdure assez épais pour les dérober 7210 7| n’eut pas même besoin de vérifier pour se rendre compte de 7211 12| les gros yeux, la trogne vermeille et le sourire si éloquent 7212 61| d’une royauté pourrie et vermoulue qui va crouler un de ces 7213 75| ses extrémités, deux bancs vermoulus et boiteux en formaient 7214 22| noir, et à son ceinturon verni pendait cette épée à la 7215 66| voir leur Stuart, ils le verront.~ ~ ~– Passons-nous la nuit 7216 55| éclairait une simple lampe en verroterie de Venise. Elle vit d’Artagnan 7217 87| les fenêtres et mettre des verrous aux portes des appartements 7218 55| dans les cours du palais de Versailles, vu tout à coup le ciel 7219 41| retourner du côté de celui qui versait ces hypocrites larmes, traversa 7220 35| férocité naturelle à ceux qui versent le sang ; à toutes les occasions 7221 66| Bible et lut tout haut ce verset de Jérémie :~ ~ ~« Dieu 7222 33| conversation, comme vous y allez, vertudieu ! et mes instructions, à 7223 45| malheureux et une reine si vertueuse. Madame, nous sommes à vous 7224 13| notre Athos, qui était vertueux comme Scipion ? l’avez-vous 7225 66| or dans ses poches.~ ~ ~– Very good ! dit Groslow, et il 7226 20| tirer de la doublure de sa veste un charmant petit billet 7227 39| femme et une jeune fille vêtues de noir, l’une comme une 7228 13| Hélas ! dit Porthos, je suis veuf et j’ai quarante mille livres 7229 52| vous ou contre moi ? Qui veut-on pendre ? Est-ce vous ou 7230 6| VI. D’Artagnan à quarante ans~ ~ 7231 75| Greenwich.~ ~ ~ ~En effet, les vibrations d’une cloche dix fois répétées 7232 85| Majesté et trop de fois vibré dans son cœur, pour qu’Anne 7233 97| et contestée de Paris, la vice-royauté de Pont-de-l’Arche, c’est-à-dire 7234 74| monsieur, quoique profondément vicieux et corrompu, vous êtes excessivement 7235 13| gens-là, qui sont tous ou vicomtes ou comtes, ont le pas sur 7236 63| mille soldats, de lutter victorieusement contre le vœu d’une nation 7237 98| singulier air vous avez pour un victorieux !~ ~ ~– Mais vous-même, 7238 64| que Harrison, de son côté, vidait son verre sans aucune défiance.~ ~ ~ ~ 7239 69| rentra à son tour.~ ~ ~– Videz vos poches, dit-il, jusqu’ 7240 57| après des femmes et des vieillards, et prenez-vous-en aux causes 7241 37| toutes ses forces entre Vieille-Chapelle et La Venthie, et lui-même, 7242 22| joyeux souvenir pour sa vieillesse, au milieu de tant de souvenirs 7243 39| voit que ses larmes l’ont vieillie. La jeune fille est charmante, 7244 Con| Bracieux ou au Vallon ; nous vieillirons ensemble en parlant de nos 7245 37| qui voulait l’acheter et vieillis dans la ruse et le pillage. 7246 13| Porthos ; son air grave le vieillissait beaucoup.~ ~ ~– Oui, c’est 7247 41| Mazarin, quel doux visage ! Viendrait-elle pour m’emprunter de l’argent ?~ ~ ~ ~ 7248 75| Monsieur, dit le marin, ne viendrait-il pas par hasard de Londres 7249 62| vous, votre parole que vous viendrez, d’Artagnan ! dit Athos.~ ~ ~– 7250 57| et sachant bien que vous viendriez mourir avec nous. »~ ~– 7251 65| intraitables ! Ah ! nous viendrions bien vite à bout du Mazarin, 7252 47| vint ouvrir.~ ~ ~– Que viens-tu faire ici, garnement, dit-elle, 7253 44| sommeil. Quelle entreprise vient-il accomplir à Paris ? Ce n’ 7254 8| là-bas, à la chapelle de la Vierge.~ ~ ~ ~D’Artagnan tressaillit 7255 22| un moine du couvent des Vieux-Augustins et je vous exorcise.~ ~ ~ ~ 7256 22| voyageurs s’arrêtèrent rue du Vieux-Colombier, à l’enseigne du Renard-Vert. 7257 65| comme vous, sans préjugés, vigilants, intraitables ! Ah ! nous 7258 79| Et vous le nommerez la vigne du Dévouement, Mouston, 7259 79| descendants, le clos de vignes qui surmonte la ferme.~ ~ ~– 7260 8| VIII. Des influences différentes 7261 38| satisfactions insuffisantes, une vile pâture, comme il le disait 7262 7| sœur, master Peter.~ ~ ~– Vilkom, zuster ! dit Planchet.~ ~ ~– 7263 15| avait rencontré chez les villageois cette allure facile, cet 7264 9| Selon les habitudes villageoises, tout le monde était couché, 7265 22| confiance est grande dans les villages. Une lampe brûlait dans 7266 2| rue Richelieu et la rue Villedo. C’était le plus isolé, 7267 9| sortit par la barrière de la Villette. On faisait toujours, dans 7268 37| yeux depuis Lens jusqu’à Vimy. En un instant, tout le 7269 23| disgrâce,~ ~Du duc ou du père Vincent.~ ~ ~ ~À cette dernière 7270 37| jeune homme de vingt-six à vingt-sept ans à peine, au regard d’ 7271 14| par l’âge et le cru des vins qu’il faisait servir.~ ~ ~ ~ 7272 3| longtemps avant que vous vinssiez dans le royaume où régnait 7273 69| vous dire ? aucune parole, vînt-elle du plus profond de mon cœur, 7274 33| sorte de pillages et de violences qu’elle ne commît, les pauvres 7275 22| or, et une simple plume violette enveloppait son feutre noir.~ ~ ~ ~ 7276 23| comme ces belles fleurs violettes de la pensée sous lesquelles 7277 49| le coadjuteur, mais les violons ne commenceront à jouer 7278 23| dorée ? Car enfin :~ ~ ~ ~Si Virgilio puer aut tolerabile desit~ ~ 7279 20| jour rompre directement en visière avec le prisonnier ; il 7280 46| certes, vous n’êtes pas visionnaire, mon cher ami, et, à présent 7281 46| appeler le plus peureux des visionnaires.~ ~ ~– Après ?~ ~ ~– À qui 7282 75| donc rapidement et l’on visita le troisième compartiment.~ ~ ~ ~ 7283 80| premiers et dont l’officier visitait les passes. Cet officier 7284 29| serait que les médecins visitassent notre brave conseiller.~ ~ ~– 7285 26| Quant à la cave, je l’ai visitée en détail, et en vérité 7286 93| à recevoir son illustre visiteur, selon l’avis que Comminges 7287 82| écria-t-il en apercevant les deux visiteurs et en faisant pour se soulever 7288 41| cardinal, dit l’auguste visiteuse, j’avais d’abord eu l’idée 7289 8| Artagnan, sortir sans qu’on le vît.~ ~ ~ ~Cinq minutes après, 7290 23| à elle, dit Aramis ; ne vit-elle pas sous le régime de la 7291 7| donc obéi avec une double vitesse.~ ~ ~ ~D’Artagnan prit sa 7292 92| Ils entrèrent. Derrière un vitrage, à la lueur de la lanterne 7293 40| homme redevinrent ternes et vitreux comme d’habitude, et il 7294 76| qui faisait honneur à la vivacité de son esprit de repartie, 7295 47| comme par des murailles vivantes, allaient être écrasés contre 7296 79| C’est cela. Ah ! vivat ! voilà le soleil ! Bonjour, 7297 23| été autrefois de couleurs vives, et qui pour le moment étaient 7298 2| je lui disais que nous vivions à une singulière époque, 7299 70| jour il y aura, tant que je vivrai, une prière offerte à Dieu 7300 38| dit d’Artagnan, quand il vivrait, quand il viendrait à Paris, 7301 57| brisé en morceaux le peuple vociférait des imprécations, tandis 7302 32| avait quitté le bord et voguait vers l’autre rive.~ ~ ~ ~ 7303 26| était alors dans toute sa vogue, quelques-uns disaient que 7304 58| que nos lecteurs laissent voguer tranquillement le Standard, 7305 45| sourit, et son beau regard se voila d’une larme. D’Artagnan, 7306 53| Anne comprit ce reproche voilé ; elle en fut émue plus 7307 78| argenté d’une pâle lumière, la voilure grise et les cordages noirs 7308 96| mort pour le traîner à la voirie !~ ~ ~– Allons, dit Anne 7309 29| soient là.~ ~ ~– Oh ! mais ne vois-tu pas, disait Broussel désespéré, 7310 68| les rues et les maisons voisines du palais ; aussi, dès les 7311 56| sauve, dit Conti.~ ~ ~ ~Les voitures arrivaient en foule. Le 7312 24| Mais l’imagination a le vol de l’ange et de l’éclair ; 7313 25| faisan au lieu d’un pâté de volaille, et du vin de Chambertin 7314 70| son instrument la pierre volait en éclats. L’autre, qui 7315 19| illustrissime faquin Mazarini volant le portefeuille de premier 7316 23| devenu le plus grotesque volatile qu’il fût possible de voir. 7317 49| attaquer le Mazarin, qui nous vole.~ ~ ~– Vous êtes un garçon 7318 18| rêvant qu’on lui avait volé M. de Beaufort. Alors il 7319 13| coups d’épée, qu’il n’a pas volés, au reste.~ ~ ~– Mais vous 7320 57| servir par des poltrons. Volez votre maître, mangez ses 7321 94| dire qu’elle a été donnée volontairement.~ ~ ~– Mais enfin, si je 7322 63| dit d’Artagnan avec une volubilité fiévreuse ; avons-nous besoin 7323 47| avait tellement augmenté de volume, que pour l’honneur du corps 7324 56| son manteau, et s’étendit voluptueusement sur la paille qui craquait. 7325 23| Eh mais, bon Dieu ! que vont-ils donc lui laisser, à cet 7326 39| France. Mais pourra-t-on, voudra-t-on y recevoir un roi malheureux, 7327 19| D’ailleurs, quand je voudrai me soustraire aux honneurs 7328 61| regardent pas. Pourquoi donc voudriez-vous m’en rendre responsable ?~ ~ ~– 7329 34| une bataille, et nous ne voudrions pas arriver le lendemain.~ ~ ~– 7330 49| dix princes pour un qui voudront se mettre à sa tête : s’ 7331 71| vous ayant en leur pouvoir, voudront-ils vous faire roi à l’exclusion 7332 68| la mort desquels il avait voué sa vie. Un mouvement furieux 7333 4| enfance Louis XIV avait vouée au cardinal, et il accueillit 7334 7| à quel saint il a pu se vouer, voyons, si j’allais trouver 7335 93| Artagnan, Son Éminence ne voulait-elle pas absolument de nous ; 7336 94| maison qui lui a donné asile, voulût bien, en mémoire de cette 7337 21| dans cette chambre basse et voûtée où étaient morts le maréchal 7338 47| chargé de suspendre aux voûtes de Notre-Dame vingt-deux 7339 63| ennemi ?~ ~ ~– Jeune, j’ai voyagé en Angleterre, je parle 7340 22| vous l’ai dit, moi-même je voyageais pour une mission pressée ; 7341 44| Puritain et déguisé en moine, voyageant seul sur les routes de France.~ ~ ~– 7342 22| je sus que la charmante voyageuse était…~ ~ ~– Marie Michon ! 7343 72| soir à peu près, à peine voyait-on quelques passants dans les 7344 19| disait-il, si un beau jour vous voyiez apparaître une armée de 7345 5| on veut me faire parler ; voyons-le venir. Il n’est pas plus 7346 75| Cela me paraît assez vraisemblable, dit le Gascon.~ ~ ~– Et 7347 67| prendre, comme on le dit vulgairement, l’air du pays.~ ~ ~ ~ 7348 7| mynheer ! ith ben begeeray te weeten the gesond bects omstand.~ ~ ~– 7349 | X 7350 90| XC. Le bras et l’esprit~ ~Le 7351 91| XCI. Le bras et l’esprit (Suite)~ ~ 7352 92| XCII. Les oubliettes de M. de 7353 93| XCIII. Conférences~ ~Mazarin fit 7354 94| XCIV. Où l’on commence à croire 7355 95| XCV. Comme quoi avec une plume 7356 96| XCVI. Comme quoi avec une plume 7357 97| XCVII. Où il est prouvé qu’il 7358 98| XCVIII. Où il est prouvé qu’il 7359 14| notre ami Athos : c’est du xérès.~ ~ ~ ~À ce moment, l’intendant 7360 11| XI. Les deux Gaspards~ ~– À 7361 12| XII. M. Porthos du Vallon de 7362 19| XIX. Ce à quoi se récréait M. 7363 40| XL. La lettre de Cromwell~ ~ 7364 41| XLI. Mazarin et Madame Henriette~ ~ 7365 42| XLII. Comment les malheureux 7366 43| XLIII. L’oncle et le neveu~ ~Le 7367 44| XLIV. Paternité~ ~Pendant que 7368 49| XLIX. La tour de Saint-Jacques-la-Boucherie~ ~ 7369 45| XLV. Encore une reine qui demande 7370 46| XLVI. Où il est prouvé que le 7371 47| XLVII. Le Te Deum de la victoire 7372 48| XLVIII. Le mendiant de Saint-Eustache~ ~ 7373 15| XV. Deux têtes d’ange~ ~Il 7374 16| XVI. Le château de Bragelonne~ ~ 7375 17| XVII. La diplomatie d’Athos~ ~ 7376 18| XVIII. M. de Beaufort~ ~Voici 7377 20| XX. Grimaud entre en fonctions~ ~ 7378 21| XXI. Ce que contenaient les 7379 22| XXII. Une aventure de Marie Michon~ ~ 7380 23| XXIII. L’abbé Scarron~ ~Il y avait, 7381 24| XXIV. Saint-Denis~ ~Le jour commençait 7382 29| XXIX. Le bonhomme Broussel~ ~ 7383 25| XXV. Un des quarante moyens 7384 26| XXVI. D’Artagnan arrive à propos~ ~ 7385 27| XXVII. La grande route~ ~Ils coururent 7386 28| XXVIII. Rencontre~ ~On courut dix 7387 30| XXX. Quatre anciens amis s’apprêtent 7388 31| XXXI. La place Royale~ ~On marcha 7389 32| XXXII. Le bac de l’Oise~ ~Nous 7390 33| XXXIII. Escarmouche~ ~Le séjour 7391 34| XXXIV. Le moine~ ~Deux hommes 7392 39| XXXIX. La lettre de Charles Ier~ ~ 7393 35| XXXV. L’absolution~ ~Voici ce 7394 36| XXXVI. Grimaud parle~ ~Grimaud 7395 37| XXXVII. La veille de la bataille~ ~ 7396 38| XXXVIII. Un dîner d’autrefois~ ~ 7397 23| hôtel Rambouillet. Voyez Zélide et Alcidalis.~ ~ ~– Quant 7398 7| master Peter.~ ~ ~– Vilkom, zuster ! dit Planchet.~ ~ ~– Goeden