Tome,  Chap.

  1      I,      1|      majesté naturelle qui faisait dire, quand il passait, que près
  2      I,      1|       attuli.~ ~ ~ ~Ce qui voulait dire :~ ~ ~« Je l’ai apporté,
  3      I,      1|           jeunes gens avaient à se dire, car après cet échange de
  4      I,      1| Monseigneur.~ ~ ~– Que voulez-vous dire, ma mie ? demanda Henri.~ ~ ~–
  5      I,      1|       demanda Henri.~ ~ ~– Je veux dire que lorsqu’on est maître
  6      I,      1|            heure ! Que voulez-vous dire, et de quelle mort seriez-vous
  7      I,      2|        faites-moi le plaisir de me dire quelles sont les personnes
  8      I,      2|         les choses que j’ai à vous dire, j’aimerais mieux que nous
  9      I,      2|            qui fait que j’ose vous dire que je ne suis dupe ni des
 10      I,      2|            n’avez-vous pas entendu dire qu’à l’aide d’une sarbacane,
 11      I,      2|       femme.~ ~ ~– Que voulez-vous dire, monsieur ?~ ~ ~– Je veux
 12      I,      2|           monsieur ?~ ~ ~– Je veux dire que si vous étiez capable
 13      I,      3|          de la Mole, je ne saurais dire…~ ~ ~– De la Mole ! n’est-ce
 14      I,      3|      vaillants.~ ~ ~ ~Le roi, pour dire ces paroles qui, dans son
 15      I,      4|     compère. J’ai toujours entendu dire que la rue de l’Arbre-Sec
 16      I,      4|          nous avez vus, au lieu de dire « monsieur » tout court,
 17      I,      4|     gentilshommes. Au lieu de nous dire brutalement : Messieurs,
 18      I,      4|          aurait mieux fait de nous dire avec politesse : Entrez,
 19      I,      4|          ajouta-t-il, il faut vous dire que ce grand Henri est notre
 20      I,      4|            je vous invite à ne pas dire de mal ; c’est Henri de
 21      I,      4|        sourire.~ ~ ~– Vous devriez dire pour les fêtes, car Paris
 22      I,      4|       fêtes, à ce que j’ai entendu dire ; du moins on ne parle que
 23      I,      4|            l’amiral ? J’ai entendu dire que M. l’amiral jouissait
 24      I,      4|       peut-être.~ ~ ~– Qu’est-ce à dire ? s’écrièrent ensemble les
 25      I,      4|          on espère ! …~ ~– Je veux dire qu’on croit, reprit l’hôte ;
 26      I,      4|            ai l’honneur de vous le dire, messieurs, répondit l’hôte.~ ~ ~–
 27      I,      5|          absence, ne pourriez-vous dire à la reine…~ ~ ~– Oui, sans
 28      I,      5|            Que diable veut-il donc dire, et à propos de quoi sonnera-t-on
 29      I,      5|      Écoutez… Sa Majesté vous fait dire qu’elle ne peut vous recevoir
 30      I,      6|     répondit-elle. Que voulez-vous dire, Henri ?~ ~ ~– Je veux dire
 31      I,      6|        dire, Henri ?~ ~ ~– Je veux dire que le roi est plus que
 32      I,      6|             si quelqu’un venait me dire : Sire, vous serez débarrassé
 33      I,      6|        liberté.~ ~ ~– Cela veut-il dire que j’enchaîne la vôtre,
 34      I,      6|     seulement, madame, et pour lui dire mille choses de la part
 35      I,      7|       ronde, mais on pourrait même dire quelque peu boursouflée.~ ~ ~–
 36      I,      7|            et vous aviez raison de dire que nous étions nés sous
 37      I,      8|           Ce fut tout ce qu’il put dire. Son œil voilé par un nuage
 38      I,      9|              Du Louvre, où je dois dire qu’on nous a reçus assez
 39      I,      9|          voyons un peu ce que veut dire tout ceci. Et il referma
 40      I,      9|           la prière que je vais te dire. Le père obéit le premier.~ ~ ~–
 41      I,     10|       Téligny.~ ~ ~– Oh ! que veut dire cela ? s’écria le roi de
 42      I,     10|          menaçait.~ ~ ~– Cela veut dire, s’écria Charles IX furieux,
 43      I,     10|      manière effrayante, cela veut dire que je ne veux plus de huguenot
 44      I,     10|         Charles un œil qui voulait dire : Alors, pourquoi vit-il ?~ ~ ~–
 45      I,     10|           ferais bien mieux de lui dire de se faire catholique !~ ~ ~–
 46      I,     11|       frères. Marguerite le laissa dire.~ ~ ~ ~Enfin, ayant tout
 47      I,     11|            encore autre chose à me dire ?~ ~ ~– Non, répondit le
 48      I,     11|            avez quelque chose à me dire de la part de la reine mère.~ ~ ~–
 49      I,     11|          de Navarre que je voulais dire. Notre mère a deviné tout.
 50      I,     11|         votre mari. Qu’avez-vous à dire à cela, vous qui êtes non
 51      I,     11|          du royaume ?~ ~ ~– J’ai à dire, reprit Marguerite, que
 52      I,     11|            vie de dix ans ; j’ai à dire que ces accès se renouvellent,
 53      I,     11|         longtemps à vivre ; j’ai à dire enfin que le roi de Pologne
 54      I,     11|          maison de France ; j’ai à dire enfin que, lorsque les circonstances
 55      I,     11|        dit-il, j’ai oublié de vous dire une chose : c’est que demain,
 56      I,     11|          avait quelque chose à lui dire.~ ~ ~ ~On se mit en route
 57      I,     11|         plus haute importance à te dire.~ ~ ~ ~La duchesse fit une
 58      I,     11|            ai bien des choses à te dire, répondit Marguerite en
 59      I,     12|           Faisons bien et laissons dire… Ah ! Marguerite, comme
 60      I,     12|          ne t’empêche pas de me le dire, tu sais combien je suis
 61      I,     13|       Marguerite ; que voulez-vous dire et de quels dangers me parlez-vous ?~ ~ ~–
 62      I,     13|           cœur ; elle n’eût pas su dire si le mot de La Mole était
 63      I,     13|            ai pas la prétention de dire que ce soit moi !~ ~ ~–
 64      I,     13|         pouvoir.~ ~ ~– Vous voulez dire sa volonté ?~ ~ ~– J’ai
 65      I,     14|                   Que va-t-elle me dire ? pensa Marguerite.~ ~ ~–
 66      I,     14|            j’ai eu l’honneur de le dire à Votre Majesté, quelque
 67      I,     15|          que Dariole fut venue lui dire que la terrible apparition
 68      I,     15|                  Que va-t-elle lui dire ? pensa Henri non moins
 69      I,     15|            sais ce que vous voulez dire, madame. En vérité, je regrette
 70      I,     15|   amplificabere.~ ~ ~– Ce qui veut dire, je crois : Tu vivras honorée,
 71      I,     15|      Majesté n’a rien de plus à me dire ? demanda le parfumeur.~ ~ ~–
 72      I,     15|            qu’il n’eut trop rien à dire. Il s’habilla rapidement,
 73      I,     16|          le peuple, ou, pour mieux dire, le peuple était partout.~ ~ ~ ~
 74      I,     16|            éloignait sans lui rien dire de plus, il se remit lui-même
 75      I,     16|             Il n’est pas besoin de dire à nos lecteurs que cet homme
 76      I,     16|           à ce crochet de fer ; et dire cependant qu’il y a des
 77      I,     16|   Marguerite, et je suis forcée de dire que la fureur rend M. de
 78      I,     17|      reprit-il, j’ai l’habitude de dire toujours adieu. Adieu donc,
 79      I,     19|          Est-il bien nécessaire de dire nos noms ? demanda une voix.~ ~ ~–
 80      I,     19|            juron que vous venez de dire.~ ~ ~– En vérité, dit Coconnas
 81      I,     19|            j’avais deux mots à lui dire, et cela eût peut-être encouragé
 82      I,     19|           comprenant que l’on peut dire pour un ami ce que l’on
 83      I,     19|           un ami ce que l’on n’ose dire pour soi-même, au lieu d’
 84      I,     19|          Navarre, voulez-vous bien dire au corps de votre compagne
 85      I,     19|          voyons, qu’avez-vous à me dire ?~ ~ ~– J’ai à vous dire,
 86      I,     19|           dire ?~ ~ ~– J’ai à vous dire, madame, que l’ombre de
 87      I,     19|        petit mot, j’ai donc à vous dire que cette ombre me supplie
 88      I,     19|         intelligiblement pour vous dire : Belle ombre, le gentilhomme
 89      I,     19|          votre beau corps, de vous dire qu’il dépose à vos pieds
 90      I,     19|     vibrante et harmonieuse de lui dire de ces mots qu’on n’oublie
 91      I,     20|              je l’ai aussi entendu dire par un vieux rabbin de mes
 92      I,     21|        rentrerez jamais sans me le dire ?~ ~ ~– Jamais.~ ~ ~– En
 93      I,     21|         approuver ce que venait de dire la charmante femme dont
 94      I,     21|            avez quelque chose à me dire ? insista Henri.~ ~ ~– Peut-être,
 95      I,     21|        avoir terminé ce que j’ai à dire à Sa Majesté le roi de Navarre.~ ~ ~ ~
 96      I,     21|         écouter ce que René allait dire, le roi de Navarre alla
 97      I,     22|           la chose est difficile à dire. »~ ~– Alors, parlez, reprit
 98      I,     23|     repassant, je tâcherai de vous dire un mot ; mais si je ne vous
 99      I,     23|       voici Sa Majesté qui me fait dire que la chasse ne peut avoir
100      I,     23|         donc.~ ~ ~– Je ne sais que dire à Votre Altesse, Monseigneur.
101      I,     23|      moment même si je ne dois pas dire à Votre Altesse Royale qu’
102      I,     23|            simple, et je vais vous dire en deux mots la politique
103      I,     23|         cela, de Mouy, avant de me dire quand vous me rapporterez
104      I,     24|         comme j’avais l’honneur de dire à Votre Majesté, cinq heures
105      I,     24|            j’avais l’honneur de le dire à Votre Majesté, j’en meurs
106      I,     25|       méprise : mais il n’osa rien dire, dans la crainte qu’un cri
107      I,     25|      quitte, une fois arrivé là, à dire à sa belle conductrice :~ ~ ~–
108      I,     25|     continuer mon chemin sans rien dire à personne de ma présence
109      I,     25|       Allez voir, et me le revenez dire.~ ~ ~– Madame, dit de Mouy,
110      I,     26|      écoute bien ce que je te vais dire et tâche d’en faire ton
111      I,     26|         Mole par la main, et, sans dire une seule parole, l’attira
112      I,     26|      choses folles que je vais lui dire.~ ~ ~– Je ne me fâcherai
113      I,     26|        prétend, et je l’ai entendu dire à l’autre extrémité de la
114      I,     26|          beaucoup de choses à vous dire à propos de cette conspiration.~ ~ ~ ~
115      I,     27|       Sauve, mais c’était pour lui dire de continuer à jouer son
116      I,     27|          fils, que j’avais entendu dire que vous étiez malade et
117      I,     28|           à moi.~ ~ ~– Que veut-il dire alors ?~ ~ ~– Il veut dire,
118      I,     28|         dire alors ?~ ~ ~– Il veut dire, chère duchesse, que j’ai
119      I,     28|            d’émeraude qui ont fait dire à Ronsard :~ ~ ~ ~La duchesse
120      I,     28|         avais pas autre chose à me dire ?~ ~ ~– Si fait : une chose
121      I,     28|   demanda-t-elle, pourriez-vous me dire qui est aujourdhui de garde
122      I,     29|          la cour.~ ~ ~ ~Il va sans dire que La Mole et Coconnas
123      I,     29|                  Aucune, que de me dire si tu l’as trouvé. La clef
124      I,     30|           son royaume ; c’est vous dire que le roi de France seul
125      I,     31|     silence.~ ~ ~– Que voulez-vous dire, Henri ? demanda le duc
126      I,     31|         Henri, n’avait qu’un mot à dire, qu’un geste à faire, et
127      I,     31|       signe qui voulait clairement dire :~ ~ ~– Venez-vous ? Mais
128     II,      1|        sais pas ce que vous voulez dire, Henri.~ ~ ~– Mon frère,
129     II,      2|           La Mole ne se le fit pas dire deux fois ; il se jeta contre
130     II,      2|      Navarre un regard qui voulait dire :~ ~ ~« À la bonne heure !
131     II,      3|         toute florentine, de faire dire dans certaines circonstances
132     II,      3|          cru devoir venir moi-même dire à Votre Majesté que la reine
133     II,      3|     introduire chez lui et de vous dire de l’attendre. S’il tarde
134     II,      3|           car ce que venait de lui dire Orthon n’était que la répétition
135     II,      3|           je n’ai plus rien à vous dire.~ ~ ~– Et vous êtes prêt ?~ ~ ~–
136     II,      3|              ne fût-ce que pour me dire un seul mot !~ ~ ~ ~Maurevel
137     II,      4|    regardait aussi, mais sans rien dire, cela mérite attention.~ ~ ~–
138     II,      4|            sa sœur que j’aurais  dire, madame Marguerite, que
139     II,      4|          comprends pas ce que veut dire Votre Majesté, répondit
140     II,      4|     Charles eut beau aller jusqu’à dire qu’il était lieutenant du
141     II,      5|      sauras un jour ce que je veux dire, Henriot. En attendant,
142     II,      5|       vois-tu, et ce n’est pas peu dire, il a mis tout le monde
143     II,      5|           suivit Charles sans rien dire.~ ~ ~ ~En arrivant au Marais,
144     II,      6|         lui de votre fuite, et lui dire que je vous avais concédé
145     II,      6|       raison ?~ ~ ~– Ah ! qui peut dire les raisons d’un esprit
146     II,      6|         quelque histoire, comme de dire, par hasard, qu’il était
147     II,      6|         tout ce que j’avais à vous dire.~ ~ ~– Et vous allez ?…~ ~–
148     II,      7|           lui-même. Je ne puis pas dire que ce ne soit pas M. de
149     II,      7|      Charles.~ ~ ~– Je n’ai rien à dire, reprit le Béarnais. Mais
150     II,      7|     contraire, j’ai le droit de me dire et je me dirai le très fidèle
151     II,      7|            viens vous trouver pour dire à Votre Majesté qu’elle
152     II,      7|          que Marguerite venait lui dire.~ ~ ~– Non, reprit Marguerite,
153     II,      7|           mais elle n’avait rien à dire, car ce qu’elle venait demander
154     II,      8|         Orthon n’avait pu rien lui dire, si ce n’était que des hommes
155     II,      8|           vous n’eussiez pas voulu dire où vous étiez, n’est-ce
156     II,      8|        étiez, n’est-ce pas ?~ ~ ~– Dire où j’étais ! s’écria La
157     II,      8|          Lequel ?~ ~ ~– C’était de dire où vous étiez.~ ~ ~– Eh
158     II,      8|        Charles :~ ~ ~– Vous voulez dire : La voilà, Sire !~ ~ ~ ~
159     II,      8|           demanda le roi, que veut dire cela ?~ ~ ~– Cela veut dire,
160     II,      8|        dire cela ?~ ~ ~– Cela veut dire, répondit Marguerite, que
161     II,      9|     famille, à ce que j’ai entendu dire. D’ailleurs je me porte
162     II,     10|          vous savez ce que je veux dire ; à moins toutefois que
163     II,     10|            sais ce que vous voulez dire, madame, répondit le Florentin.~ ~ ~–
164     II,     10|            comme il lui avait fait dire qu’il le devait faire. La
165     II,     11|           avez tant fait que de me dire le commencement de l’histoire,
166     II,     11|      impose plus que je ne saurais dire, j’avais peur de la trouver
167     II,     11|           tout ce que je puis vous dire, c’est que celui que vous
168     II,     11|         dit Henri ; j’oserais même dire que c’est probable. Peut-on
169     II,     11|      étonnés ; comment pouvez-vous dire une chose pareille, Sire ?
170     II,     11|            la fenêtre… vous voulez dire ?~ ~ ~– Justement, et vous
171     II,     12|         langue des signes, voulait dire : Vous êtes découvert, sauvez-vous
172     II,     12|       adressé. Il ne se le fit pas dire deux fois, il se perdit
173     II,     12|          royal, joignant sans rien dire, en signe de supplication,
174     II,     13|               Mais, quoi qu’il pût dire ou faire, le Piémontais,
175     II,     13|          ils ont mille choses à se dire qui viendraient se mettre
176     II,     13|             dès demain je veux lui dire ce que je pense de cette
177     II,     13|           elle me conduise : c’est dire à Votre Altesse combien
178     II,     13|           et j’ose continuer de me dire avec respect, « De Votre
179     II,     14|        était aigu, si cela peut se dire, et pénétrait dans la poitrine
180     II,     14|            sais ce que vous voulez dire.~ ~ ~– Le billet que de
181     II,     15|     maintenant le porteur pour lui dire non.~ ~ ~ ~Sur ce point,
182     II,     15|          monsieur vient de vous le dire, je suis un gentilhomme
183     II,     15|       devant eux, Coconnas et moi, dire un mot de nos affaires.~ ~ ~–
184     II,     15|           cette chasse, faites-moi dire où elle aura lieu : si c’
185     II,     16|            mots :~ ~ ~– Je ne puis dire qu’une chose à Votre Majesté,
186     II,     16|            eu l’honneur de vous le dire, nous étions sur le point
187     II,     17|     Majesté ?~ ~ ~– Je désire vous dire, mon bon frère, que, pour
188     II,     17|          plus loin.~ ~ ~– Que veut dire le roi ?~ ~ ~– Rien, rien…
189     II,     17|           ensemble.~ ~ ~– Que veut dire Votre Majesté ?~ ~ ~– Que
190     II,     17|       vautour, aspirant pour ainsi dire chacune des sensations qui
191     II,     17|          Ce qu’une bonne mère doit dire à son fils, ce à quoi vous
192     II,     17|           lui.~ ~ ~– Que veut-elle dire ? pensa le jeune homme en
193     II,     17|     silence, car il n’eût rien osé dire ; mais Henri calculait tout :
194     II,     18|           bien ce que je vais vous dire, François. Un médecin très
195     II,     18|        ignorait… Qu’avait-il à lui dire ?… Rien ! Ce n’était point
196     II,     18|          Sire, je venais pour vous dire…~ ~ ~– Laissez-moi achever
197     II,     18|          pages que je lis, c’est à dire que je dévore.~ ~ ~– Il
198     II,     19|            haute importance à vous dire.~ ~ ~– Ah ! au diable !
199     II,     19|          que j’ai l’honneur de lui dire est ou non une calomnie.~ ~ ~–
200     II,     19|        habituels, et qui voulaient dire, pour Marguerite surtout :
201     II,     19|            bien, eh bien, que veut dire cela ? Corps du Christ !
202     II,     20|            besogne. J’oserais donc dire que, loin de blâmer comme
203     II,     20|        fait un détour pour vous le dire. En route !~ ~ ~ ~Et comme
204     II,     20|           ta vie.~ ~ ~– Il faut me dire : Coconnas, faisons-nous
205     II,     20|         pendre ensemble, et non me dire : Coconnas, sauve-toi tout
206     II,     20|       était le signal convenu pour dire que tout était perdu.~ ~ ~ ~
207     II,     21|          homme illuminé pour ainsi dire, si j’allais me trouver
208     II,     21|    Piémontais, tant pis, cela veut dire qu’il ne fait pas bon ici
209     II,     21|           de votre part de tout me dire.~ ~ ~– Et Votre Majesté
210     II,     23|           continua son chemin sans dire une parole, mais ne perdant
211     II,     23|           qui écrivait, pour ainsi dire, l’histoire de la douleur
212     II,     24|            et de la terreur.~ ~ ~ ~Dire ce que, chacun de son côté,
213     II,     24|            ils ne se cherchaient ; dire ce que Catherine de Médicis
214     II,     24|          avait eu le temps de rien dire, ou peut-être même n’avait
215     II,     24|            même n’avait voulu rien dire. Elle craignait pour son
216     II,     24|       Catherine. Avez-vous entendu dire parfois qu’il est des ennemis
217     II,     24|            Eh bien, qu’avez-vous à dire ?~ ~ ~– J’ai à dire que
218     II,     24|    avez-vous à dire ?~ ~ ~– J’ai à dire que cette petite figure
219     II,     24|                   Elle ne veut pas dire : MORT, comme l’a dit la
220     II,     24|                 Que veut-elle donc dire, alors ? demanda Charles.~ ~ ~–
221     II,     24|           Charles.~ ~ ~– Elle veut dire… elle veut dire le nom de
222     II,     24|          Elle veut dire… elle veut dire le nom de la femme que M.
223     II,     24|          même de ce qu’elle allait dire.) ou bien… notre mère ?~ ~ ~ ~
224     II,     25|        geôlier qui, sans leur rien dire, leur avait fait cette surprise
225     II,     25|    indécision, ne sachant que trop dire ni que faire devant une
226     II,     25|           ai su qu’elle avait fait dire aux juges de Paris de se
227     II,     26|        serait-il malade ? que veut dire cela ?~ ~ ~ ~Tout est soupçon
228     II,     26|            roi, et je ne puis rien dire. J’ignorais même qu’il fût
229     II,     26|         monsieur, voulez-vous nous dire ce que vous savez d’une
230     II,     26|             Chez René, vous voulez dire.~ ~ ~– Vous reconnaissez
231     II,     26|                   Vous persistez à dire que cette statue est une
232     II,     26|                 Et vous refusez de dire quelle est cette femme ?~ ~ ~–
233     II,     26|        interrompit La Mole, laisse dire cet homme, chacun est maître
234     II,     26|       mordi !~ ~ ~– Et que voulait dire cette aiguille d’acier que
235     II,     26|         poignard, la lettre M veut dire MORT.~ ~ ~ ~Coconnas fit
236     II,     27|           tout ce que je vais vous dire à tous, infâmes bourreaux,
237     II,     27|         qui il n’est pas besoin de dire les choses à deux fois et
238     II,     28|           les mains comme pour lui dire de parler.~ ~ ~– Te rappelles-tu
239     II,     29|         tout ce que j’aurais à lui dire, je vous l’ai dit à vous-même
240     II,     30|                Il n’a pas voulu me dire son nom, madame, mais il
241     II,     30|                   Et tu leur feras dire des messes avec ceci, dit
242     II,     31|      lèvres.~ ~ ~– Que voulez-vous dire, Charles ? Je ne vous comprends
243     II,     32|        Louvre où est le trône ; et dire qu’une seule chose me sépare
244     II,     32|           par un signe qui voulait dire : j’attendrai.~ ~ ~ ~En
245     II,     32|    première près du roi, et de lui dire que je vous suis. Ces deux
246     II,     32|          Mouy un signe qui voulait dire : Approchez-vous et tenez-vous
247     II,     33|            comme nous venons de le dire, prononça ces paroles à
248     II,     33|          tenir ?~ ~ ~– Que veux-tu dire ?~ ~ ~– Moi-même, ne serai-je
249     II,     34|            frère François pourrait dire à son aîné : « Vous aviez
250     II,     34|     François un regard qui voulait dire :~ ~ ~– Prenez garde, je
251     II,     34|        aussi qui t’a ordonné de me dire cela ? demanda Henri plein
252     II,     34|            donner du temps, j’irai dire à la belle-mère que vous
253     II,     35|           Mole, lorsqu’on vint lui dire qu’un homme qui disait avoir
254     II,     35|            n’êtes-vous pas venu me dire la chose aussitôt ?~ ~ ~–
255     II,     35|       amour.~ ~ ~ ~Henri venait de dire qu’il n’avait pas le temps
256     II,     35|               Moi, j’ai un adieu à dire. Je cours, et dans dix minutes,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License