Tome,  Chap.

 1      I,      2|     puis me défendre avec votre secours ; car vous êtes aimée, vous,
 2      I,      7|        qu’il devait venir à son secours :~ ~ ~– C’est que, dit-il
 3      I,      8|    entre ses mains et criant au secours.~ ~ ~– Madame, dit La Mole
 4      I,      8|    voilà ! les voilà ! …~ ~– Au secours ! répéta la reine de Navarre,
 5      I,      8|        Navarre, hors d’elle, au secours !~ ~ ~– Ah ! c’est vous
 6      I,      8|     François ! François ! à mon secours ! dit Marguerite.~ ~ ~–
 7      I,      9|        bien ! je vous envoie du secours.~ ~ ~– Ce n’est point la
 8      I,      9|     arquebuse vide, appelait au secours. Une vieille femme, à la
 9      I,     12|        j’ai crié : À l’aide, au secours ! Nos gardes sont venus,
10      I,     16|     gentilshommes ont besoin de secours ?~ ~ ~ ~L’homme au chariot,
11      I,     23|     chambre du Béarnais), votre secours et celui des vôtres pour
12      I,     27|      Paré pour aller porter des secours à un de ses valets de chambre
13     II,      6|       ai couru pour vous porter secours ; mais il était trop tard.~ ~ ~–
14     II,      9|       Le roi se trouve mal ! au secours ! au secours ! À ce cri
15     II,      9|    trouve mal ! au secours ! au secours ! À ce cri un monde de serviteurs,
16     II,     13|          Et lui avez-vous porté secours, au moins ?~ ~ ~– J’allais
17     II,     27|        la renverser et voler au secours de la victime en s’écriant :~ ~ ~–
18     II,     30|      qui dans ce moment portait secours à Henriette, se releva sur
19     II,     31|         voix désespérée :~ ~ ~– Secours au roi ! secours au roi !~ ~ ~–
20     II,     31|                Secours au roi ! secours au roi !~ ~ ~– Sa Majesté
21     II,     35|        grave, l’avait attiré au secours de ses amis.~ ~ ~ ~Ardent,
22     II,     35| appelait une seconde fois à son secours ses hommes emportés par
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License