IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alexandre Dumas La Reine Margot Concordances (Hapax Legomena) |
Tome, Chap.
2002 II, 35 | Maurevel, dont les poumons éclataient, dont la respiration sifflait, 2003 I, 4 | fine moustache, aux dents éclatantes, qui semblaient éclairer 2004 I, 16 | habits soyeux, riches et éclatants, légués comme une mode splendide 2005 I, 3 | enflammé d’une céleste ardeur, Éclate par soi-même et moi par 2006 I, 27 | cette jalousie qui avait éclaté en plusieurs circonstances, 2007 I, 18 | Les deux jeunes gens éclatèrent de rire en voyant cette 2008 II, 12 | équipages, étaient complètement éclipsés par ces nouveaux venus, 2009 II, 25 | chère, les diamants sont éclos et vendus.~ ~ ~– Oh ! Henriette ! 2010 II, 27 | la mesure comme font les écoliers indociles.~ ~ ~ ~Le juge 2011 I, 4 | si son adresse ne vous écorche pas la bouche, savoir où 2012 I, 6 | le roi, qui s’est laissé écorcher tout vif !~ ~ ~– Tant mieux ! 2013 II, 11 | de chacun des jours qui s’écoulaient dans l’attente de la réception 2014 II, 18 | Trente-six heures s’étaient écoulées depuis les événements que 2015 II, 35 | journée qui venait de s’écouler que de Mouy avait enfin 2016 I, 15 | Alençon. Deux ou trois jours s’écoulèrent pendant lesquels la bonne 2017 I, 28 | Quelques jours s’étaient écoulés depuis les événements que 2018 I, 10 | deux mortelles heures, écoutant avec une terreur croissante 2019 II, 30 | Charles, je sais bien, mais écoute-moi. La reine de Navarre fit 2020 I, 23 | alors du duc, et tous deux écoutèrent pour savoir le moment où 2021 I, 25 | homme, ou du moins vous m’écouterez auparavant. Madame, continua 2022 II, 16 | regard inquiet.~ ~ ~– Nous écoutons, dit Charles. Ici, Actéon.~ ~ ~ ~ 2023 II, 29 | spectateurs, si pressés qu’ils s’écrasaient les uns les autres, semblaient 2024 II, 31 | Catherine, frappée de stupeur, écrasée sous une émotion multiple 2025 I, 16 | riant Marguerite, il va nous écraser. Dieu me pardonne ! Mais 2026 II, 10 | nées sous le signe de l’écrevisse, le cœur ardent et d’une 2027 II, 30 | apportant des coffres et des écrins. Marguerite fit signe de 2028 II, 15 | aux lettres que je lui ai écrites ?~ ~ ~– Pour avoir des preuves 2029 I, 5 | Plutarque, car ce grand écrivain dit quelque part : Il est 2030 II, 6 | ciel !~ ~ ~– Voilà l’écueil ; vous l’avez vu comme moi, 2031 I, 16 | Un large flot de sang écumait autour d’eux.~ ~ ~– Oh ! 2032 II, 19 | couleurs et dont la rivière écumante sur sa rive simulait la 2033 II, 22 | tombées, mêlées à une bave écumeuse et sanglante. Le chien avait 2034 I, 29 | terrible animal. Un petit écusson aux armes de France était 2035 II, 5 | garde l’entrée de votre Éden, Sire ?~ ~ ~– Tu vas voir, 2036 II, 17 | espère, madame.~ ~ ~– C’est édifiant une pareille amitié, savez-vous ? 2037 II, 29 | tournant le charmant petit édifice bâti par Henri II, on aperçut 2038 I, 20 | cette expression sombre s’effaça des traits de Catherine 2039 I, 9 | de lui et s’avança en s’effaçant comme un homme qui se prépare 2040 II, 31 | arrachées à la douleur, s’effacent de votre esprit et vont 2041 II, 31 | esprit et vont bientôt s’effacer de votre cœur. Nourrice ! 2042 I, 25 | que Gillonne arriva tout effarée et dit à l’oreille de Marguerite 2043 II, 11 | prudents. La vue d’un homme effaroucherait peut-être notre ami, vous 2044 I, 4 | vu encore que des visages effarouchés ou rébarbatifs. Peut-être 2045 II, 22 | Le meilleur et le plus efficace est des blancs d’œufs battus 2046 I, 13 | soie de son aumônière et en effilait les torsades d’or.~ ~ ~– 2047 I, 19 | instant après des pas légers effleuraient le plancher de la boutique.~ ~ ~ ~ 2048 I, 10 | Louvre, qu’il emplissait d’effrayantes rumeurs, on entendait éclater 2049 I, 13 | aux choses de ce monde, effrayèrent Marguerite. Elle pensa que 2050 I, 6 | roi de Navarre, répondit effrontément le Florentin.~ ~ ~– Ventre-saint-gris ! 2051 II, 24 | cercle de bistre, quels effroyables ravages avait faits sur 2052 I, 26 | son compte. Laissons-le s’égarer : sa vie nous répond de 2053 II, 12 | Puis alors ses beaux yeux s’égarèrent dans les profondeurs de 2054 II, 34 | par des droits presque égaux, lui disputer ses droits, 2055 II, 11 | larmes, Henri de Navarre s’égayait fort d’un magnifique collier 2056 I, 5 | moi, et jusque dans les églises. Eh, mais ! nous voici donc 2057 II, 12 | insperati adestis exultaremus ego et conjux, nisi ideo immineret 2058 II, 8 | as-tu pas emmené avec toi, égoïste ?~ ~ ~– Ma foi, tu dormais 2059 II, 13 | mais Coconnas, qui eût égorgé quinze personnes pour un 2060 I, 10 | le plancher d’un bateau, égorgeaient ou noyaient les victimes 2061 I, 16 | y vont tout de bon et s’égorgeront si nous n’y mettons bon 2062 I, 9 | hurla Mercandon, tu nous égorges pour nous voler les cent 2063 I, 23 | cœur à ceux qui nous ont égorgés, je leur dirai qu’il est 2064 I, 7 | honteux ! c’est une affaire d’égorgeurs et non de soldats !~ ~ ~– 2065 II, 3 | Coq sans avoir reçu une égratignure.~ ~ ~ ~C’était en ce moment 2066 I, 9 | par les trois ou quatre égratignures qu’il avait reçues, il ne 2067 I, 19 | c’est là que les ibis égyptiens, les momies aux bandelettes 2068 I, 27 | se plaignit à son tour d’élancements au cerveau, ne mangea point, 2069 II, 26 | que nos deux princesses s’élancent de l’autel où elles sont 2070 I, 3 | de chat-huant, au faciès élargi par des pommettes saillantes : 2071 I, 16 | une tache rouge qui alla s’élargissant.~ ~ ~– Courage ! cria la 2072 II, 26 | facilité des geôliers, à l’élasticité des portes, je reconnais 2073 II, 27 | jambes des coins de cuir élastiques, dont la partie supérieure 2074 I, 2 | nuages chargés de soufre et d’électricité.~ ~ ~ ~Le duc de Guise suivit 2075 I, 15 | leurs toilettes les plus élégantes, les gentilshommes leurs 2076 I, 20 | alluma une bougie faite d’éléments étranges et dont l’odeur, 2077 I, 16 | un cheval grand comme un éléphant. C’est un cavalier effrayant. 2078 I, 25 | plans que je pourrai faire d’élévation commune, vous m’avez dit 2079 I, 11 | qu’il est fort question d’élire en sa place un prince de 2080 II, 32 | pierres grises du donjon elles-mêmes semblaient s’imprégner de 2081 II, 14 | encore ce matin ; soit. Éloigne-toi sain et sauf ; mais j’aurai 2082 II, 32 | miroitait dans les plaines éloignées, tandis qu’il baignait d’ 2083 II, 20 | tandis que par mes réponses j’éloignerai tout soupçon. Pars ! mon 2084 II, 20 | il faut qu’ils se soient éloignés… Je t’avais bien dit que 2085 II, 26 | lui dit :~ ~ ~– Ne vous éloignez pas, maître, vous aurez 2086 I, 19 | ami ! dit Coconnas, sois éloquent comme Démosthène, comme 2087 II, 26 | en roulant des yeux très éloquents.~ ~ ~ ~En effet, derrière 2088 I, 11 | c’est que Monsieur soit élu roi de Pologne ; la seconde, 2089 I, 7 | soir, et je craindrais de m’embarrasser.~ ~ ~– Fort bien, monsieur, 2090 I, 5 | furent donc d’abord assez embarrassés. Mais Coconnas, qui avait 2091 I, 13 | sentit son souffle tiède et embaumé couvrir son visage d’une 2092 I, 21 | dégageait de la tablette embaumée.~ ~ ~ ~René accomplit ses 2093 II, 30 | à cette époque dans les embaumements royaux, devait conserver 2094 II, 18 | arrosés de vin par l’orgie, embaumés de parfums par l’amour ; 2095 I, 6 | conservait, grâce à son embonpoint plein de fraîcheur, les 2096 I, 1 | dialogue, sans doute il embrassait tout ce que les deux jeunes 2097 II, 9 | départ de son fils bien-aimé embrassé avec effusion que Coligny 2098 I, 27 | il aura bu après l’avoir embrassée, et se sera essuyé les lèvres 2099 I, 12 | quittèrent après s’être embrassées pour la seconde fois et 2100 II, 26 | prévenues le seront.~ ~ ~– Alors embrassons-nous et faisons nos adieux à 2101 I, 5 | vous teniez à la volaille embrochée de la Belle-Étoile ; moi, 2102 II, 6 | échappant éternellement à ses embûches d’ordinaire mortelles, semblait 2103 II, 35 | Parfaitement. J’étais embusqué chez un marchand de vin 2104 I, 16 | ce chemin de traverse s’embusquer derrière le buisson le plus 2105 I, 4 | vais fourbir ma salade, émécher mon arquebuse et affiler 2106 II, 11 | un magnifique collier d’émeraudes, d’une épée à poignée d’ 2107 I, 27 | dans la volière où elle émiettait des biscuits à quelques 2108 I, 29 | gaieté folle, car Coconnas, éminemment joyeux ce jour là, faisait 2109 I, 15 | Majesté par l’expression émise en face d’elle d’un désir 2110 I, 11 | oreille de son amie :~ ~ ~– Emmène-moi vite, lui dit-elle. J’ai 2111 I, 26 | reine, alors le roi vous emmènera ; ce vœu de séparation fait 2112 II, 13 | venir avec nous, nous l’emmènerons.~ ~ ~ ~Coconnas prit donc 2113 I, 11 | en haussant les épaules, emmenez la reine de Navarre.~ ~ ~ ~ 2114 I, 31 | glissa sur l’épaule et alla s’émousser sur la roche contre laquelle 2115 I, 14 | regards éthérés se fussent émoussés sur le calme de Marguerite :~ ~ ~– 2116 II, 29 | tremblement convulsif s’empara du digne homme.~ ~ ~– Il 2117 I, 11 | roi de Navarre mort, on s’emparait de son royaume. Marguerite 2118 II, 12 | prisonnier. S’il vous résiste, emparez vous-en mort ou vif. Allez ! 2119 I, 2 | et des voleurs, ce qui n’empêcha point M. le duc de Guise 2120 I, 15 | Henri ; elle se douta qu’on empêchait Dariole de la venir avertir ; 2121 I, 19 | les émotions diverses qui empêchent la pensée de suivre son 2122 II, 13 | La Mole en riant, l’un n’empêchera peut-être point l’autre.~ ~ ~– 2123 I, 23 | enfin.~ ~ ~– Et cela vous empêchera-t-il d’être des nôtres ? demanda 2124 I, 11 | surmonter.~ ~ ~– Et vous n’empêcherez pas cette mort ? dit-elle ; 2125 II, 23 | tranquille, de ces choses qui empêcheront pendant quelque temps M. 2126 I, 22 | Henri, soit : si je suis empereur, je donne le double.~ ~ ~– 2127 I, 3 | fier tyran n’a jamais eu d’empire.~ ~ ~– Sire, dit Coligny, 2128 II, 14 | pèsent les destinés des empires.~ ~ ~ ~Le billet lu, Catherine 2129 II, 35 | Soissons, qui était situé sur l’emplacement que couvre aujourd’hui la 2130 I, 1 | salles du Louvre s’étaient emplies de tous ces braves protestants 2131 I, 10 | bruissait dans le Louvre, qu’il emplissait d’effrayantes rumeurs, on 2132 I, 15 | maîtresse.~ ~ ~ ~La Mole employa donc une partie de l’argent 2133 I, 23 | des hôtelleries qu’ils employaient à toutes sortes de réceptions.~ ~ ~ ~ 2134 II, 10 | madame, quand ils sont employés par moi ; mais il est possible 2135 I, 22 | lampe près de son lit ; on empoisonna l’huile, et il fut asphyxié 2136 II, 21 | Sire, demandez à René ; on empoisonne bien avec des gants…~ ~ ~ ~ 2137 II, 21 | opiat.~ ~ ~– Et comment empoisonne-t-on avec de l’opiat ?~ ~ ~– 2138 I, 22 | sait des nouvelles de ces empoisonnements ?~ ~ ~– Oui, Sire.~ ~ ~– 2139 II, 32 | avec un des deux couteaux empoisonnés qu’elle portait dans cette 2140 II, 34 | punir les meurtriers et les empoisonneurs.~ ~ ~– Eh bien, donnez-le 2141 II, 31 | reine avait une terreur ; l’empoisonneuse avait un retour de haine. 2142 II, 11 | cœur, je vous le jure, ne l’emportait pas en tendresse sur le 2143 II, 15 | soit à vous, soit à elle, emportez-en le plus que vous pourrez.~ ~ ~– 2144 II, 35 | y ait plus rien à faire. Emportez-le chez vous, et s’il vit encore 2145 II, 19 | dont les joues pâles s’empourpraient peu à peu, soit qu’il eût 2146 I, 8 | poussa un cri tellement empreint d’épouvante, d’indignation 2147 II, 9 | officiers et de courtisans s’empressèrent autour du jeune roi. Mais 2148 I, 10 | cette foule de courtisans empressés, qui d’ordinaire ouvrait 2149 I, 10 | suis dans l’exil ; vous emprisonne-t-on, je me fais captive ; vous 2150 II, 12 | belle reine de Navarre ; et empruntant la langue à Ovide, mais 2151 II, 13 | qui avait l’impudence d’emprunter des airs de mon ami. Je 2152 II, 21 | avec une dureté de voix qui émut Marguerite.~ ~ ~– Mais… 2153 I, 17 | tant que sa faiblesse l’y enchaîna, l’aida à marcher quand 2154 I, 1 | fixés sur cette Circé qui l’enchaînait à elle comme un lien magique, 2155 I, 3 | toi. Mais, moi, je suis enchaîné au trône et ne puis commander 2156 II, 22 | il voulut crier ; mais enchaînés qu’ils sont dans leurs grandeurs, 2157 II, 13 | heure.~ ~ ~– Ce qui vous enchante ?~ ~ ~– Non, ma foi ! attendu 2158 I, 15 | reître.~ ~ ~ ~Néanmoins, enchanté de son cheval comme il l’ 2159 I, 23 | huguenot l’effet de cette glace enchantée qui dissipe l’ivresse.~ ~ ~– 2160 I, 21 | à rideau de satin cerise enchâssait une ruelle ornée d’un miroir 2161 I, 19 | double rangée de perles enchâssées dans du corail :~ ~ ~– Est-ce 2162 I, 21 | ogivale à petits carreaux enchâssés de plomb, laquelle, même 2163 I, 9 | qui se rangèrent sous une encoignure, tandis que Coconnas s’aplatissait 2164 I, 8 | soldats et les bourgeois qui encombraient la cour et la rue, à l’œuvre, 2165 II, 15 | le flot de populaire qui encombrait la rue.~ ~ ~ ~Cependant 2166 II, 19 | devait descendre dans la cour encombrée de chevaux richement caparaçonnés, 2167 I, 1 | étaient, quoiqu’il fût minuit, encombrées de populaire.~ ~ ~ ~Tout 2168 II, 4 | nicht.~ ~ ~ ~Les femmes encourageaient les assiégés et leur passaient 2169 I, 14 | un soupir, et Catherine, encouragée par cette muette adhésion, 2170 I, 9 | menaces, de l’autre par les encouragements, fier de sa double victoire, 2171 II, 19 | crièrent toutes les voix pour encourager l’oiseau.~ ~ ~ ~Le faucon, 2172 II, 21 | cru avoir en quelque façon encouru la colère de Votre Majesté. 2173 I, 29 | cabinet, montra au roi un encrier, une plume, un parchemin, 2174 I, 8 | travers les assistants, enculbuta trois ou quatre, en perça 2175 I, 8 | Téligny en dient, che l’endens grier.~ ~ ~ ~En ce moment, 2176 I, 9 | Maurevel, elle est aussi fort endommagée. Coconnas poussa une espèce 2177 I, 15 | Cependant, quoique endormie au moment où le jour commençait 2178 I, 15 | étendit dessus ; après quoi il endossa un magnifique habit qu’un 2179 II, 18 | le roi de Navarre avait endossé une chemise de mailles, 2180 I, 27 | fond des cœurs les plus endurcis au crime :~ ~ ~– Ne semblerait-il 2181 I, 19 | campé devant la reine en Énée descendant aux enfers, Marguerite 2182 I, 7 | Hurière fut un geste si énergique et si impérieux, que, malgré 2183 I, 26 | attirant La Mole à elle en enfermant ses deux mains dans les 2184 I, 30 | quelque soupçon, et il s’enfermera en dedans.~ ~ ~– J’ai une 2185 II, 23 | dit Beaulieu. Geôlier, enfermez monsieur.~ ~ ~ ~Le gouverneur 2186 I, 25 | retournez vers le duc et enferrez-le.~ ~ 2187 II, 15 | traversa le pont Saint-Michel, enfila la rue Barthélemy, passa 2188 II, 2 | souffla sur un charbon qui enflamma aussitôt la mèche d’une 2189 I, 18 | avait opéré sur la poitrine enflammée de Coconnas une si notable 2190 II, 10 | même temps les cheveux s’enflammèrent en donnant un seul jet de 2191 I, 27 | mon chien Brutus est mort enflé en une minute. On m’a jouée. 2192 I, 9 | gens de l’hôtel de Guise enfonçaient les portes de la maison 2193 II, 35 | vue, de Mouy, caché dans l’enfoncement d’une porte voisine, ne 2194 I, 19 | de la Seine. À des clous enfoncés dans la muraille sont suspendus 2195 II, 35 | vous vous masquez, vous enfoncez la porte, comme si vous 2196 II, 9 | cent mille écus que j’ai enfouis dans mes caves du Louvre, 2197 II, 30 | dans une salle basse et enfumée. Au milieu de cette salle 2198 I, 13 | éloignant, que madame de Sauve s’enfuyait.~ ~ ~– Oh ! oh ! s’écria 2199 I, 9 | brisées, un combat terrible s’engageait contre un seul homme qui, 2200 II, 5 | étroit, dit le roi en s’engageant dans un petit escalier, 2201 I, 31 | avec un sourire des plus engageants.~ ~ ~ ~Le duc d’Alençon, 2202 I, 31 | et le roi avait la cuisse engagée sous lui.~ ~ ~– La main, 2203 II, 21 | Expliquez-vous : c’est un engagement pris de votre part de tout 2204 I, 9 | enfants. Ces hérétiques engendrent énormément. Ce sera curieux.~ ~ ~– 2205 I, 27 | chercher dans son esprit engourdi la cause de son réveil, 2206 I, 19 | volupté lui conseillait de s’engourdir, il comprit le danger que 2207 II, 15 | pour réchauffer ses pieds engourdis.~ ~ ~– Eh ! maître La Hurière, 2208 I, 23 | dit Dariole, une espèce d’engourdissement par tout le corps, une faiblesse 2209 II, 8 | rien. Adieu. Et La Mole enhardi se laissa glisser plutôt 2210 II, 7 | échappé à votre vigilance, enhardis, triomphants, ils vont vous 2211 I, 5 | parmi ceux de la religion, m’enhardit à m’adresser à vous, monsieur, 2212 II, 25 | parle clairement ; les énigmes prennent trop de temps à 2213 I, 1 | musique.~ ~ ~ ~La musique qui enivrait les huguenots, c’était la 2214 I, 1 | hermétiquement fermée. La musique enivre et règle le danseur, tandis 2215 I, 7 | voisine, dit Coconnas en enjambant la barre de la fenêtre et 2216 II, 19 | et pourrait d’une seule enjambée être dans la capitale ; 2217 I, 7 | voler que de mettre mon enjeu contre le vôtre. Jouons 2218 I, 11 | entré chez moi, il m’est enjoint de l’y garder jusqu’à six 2219 I, 8 | sentit frissonner ce corps enlacé au sien, elle se jeta avec 2220 II, 28 | qui tenait déjà Henriette enlacée, se retourna.~ ~ ~– Lève-toi 2221 II, 20 | gardes avec un fraternel enlacement. Seulement, comme ils n’ 2222 I, 19 | Henriette et Coconnas, à demi enlacés, s’enfuirent sur leurs traces, 2223 I, 19 | René, tirant les verrous, enlevant les barres, ouvrit aux deux 2224 II, 20 | cent mille diables d’enfer enlèvent l’amour qui peut coûter 2225 II, 6 | les gardes morts étaient enlevés, que Maurevel était transporté 2226 II, 29 | œuvre céleste, elle avait ennobli la figure de Coconnas, comme 2227 I, 15 | réjouir mes chiens, qui s’ennuient à crever, pauvres bêtes ! 2228 I, 9 | sans résultat commençait à ennuyer.~ ~ ~– Je vous conduis à 2229 II, 23 | deux serrures et de trois énormes verrous.~ ~ ~ ~Il touchait 2230 I, 18 | sentiment si profondément enraciné au cœur de l’homme, que, 2231 I, 13 | avec éclat, d’une mort qu’enregistre l’histoire, c’est de mourir 2232 II, 16 | Saint-Barthélemy, avait enregistré dans sa mémoire des propos 2233 II, 27 | s’effaroucher d’avoir à enregistrer des détails si compromettants 2234 II, 14 | Laquelle, madame ?~ ~ ~– Je t’enrichis.~ ~ ~– Je n’ai point de 2235 I, 1 | la princesse comme par l’enroulement d’un porte-voix, ne furent 2236 I, 8 | malheureux, à moitié nu, pâle, ensanglanté, passait, bondissant comme 2237 II, 27 | Coconnas dans des linges ensanglantés : j’ai su que vous étiez 2238 II, 24 | on a raison de ne pas l’enseigner aux rois ! Et vos recherches 2239 I, 20 | Il régnera, répéta René enseveli dans une rêverie profonde.~ ~ ~ ~ 2240 II, 30 | une chaise longue, la tête ensevelie dans des coussins, ne pleurait 2241 II, 30 | les gentilshommes seront ensevelis, enterrés saintement, je 2242 II, 3 | d’une de ces salades qui ensevelissaient la tête jusqu’aux yeux, 2243 I, 23 | refuse vos offres, et, s’ensevelissant dans sa torpeur, reconnaît 2244 I, 1 | près de madame de Sauve, entamait avec elle en français fort 2245 I, 9 | fendît son manteau et n’entamât l’autre épaule.~ ~ ~ ~La 2246 I, 6 | la vingtième fois, j’ai entamé avec Sa Majesté cette question 2247 II, 18 | instants devant des hommes qui entassaient sur deux mules des provisions 2248 I, 17 | plaisir ; enfin on verra. Entend-il raison, votre ami ?~ ~ ~– 2249 II, 32 | Il faut d’abord que j’entende le roi de France, répondit-il, 2250 II, 3 | dans la chambre du roi, entendirent seuls ces paroles terribles ; 2251 I, 15 | manière que le duc d’Alençon l’entendît seul, quand on est ambitieux 2252 I, 7 | cela ?~ ~ ~– Quand vous entendrez la cloche de Saint-Germain-l’ 2253 I, 5 | venir ?~ ~ ~– Gand fous ententrez le doguesin.~ ~ ~– Comment, 2254 II, 22 | demain matin, le faire enterrer dans un coin du jardin du 2255 I, 15 | ne mourir que de cela. J’enterrerais tout le monde ici, et même 2256 II, 30 | gentilshommes seront ensevelis, enterrés saintement, je vous le jure.~ ~ ~– 2257 I, 1 | persistance qui ressemblait à de l’entêtement. Comme les deux fiancés 2258 I, 3 | envoyer cet écrit,~ ~Pour enthousiasmer ton fantastique esprit.~ ~ 2259 I, 9 | tombaient des fenêtres, les uns entiers, les autres par morceaux, 2260 II, 27 | Voilà, dit Caboche tout en entortillant les jambes de Coconnas dans 2261 I, 6 | appuyé sur un livre d’heures entr’ouvert, et la tête posée 2262 II, 13 | Provençal, au contraire : entraînée par cet instinct irrésistible 2263 II, 17 | abandonnez sans lutte au premier entraînement de la mauvaise fortune ?~ ~ ~– 2264 II, 6 | Madame, il a défendu qu’on entrât dans sa chambre avant huit 2265 II, 19 | Henri. Les courtisans s’entre-regardèrent étonnés et suivirent le 2266 I, 10 | et à chaque fois, par l’entrebâillement, elle aperçut Catherine 2267 II, 7 | seulement il s’était hasardé à entrebâiller sa porte, et avait vu fuir 2268 I, 8 | jambes de cerf, les soldats s’entrechoquaient et se culbutaient dans le 2269 II, 24 | par une fièvre de langueur entrecoupée par des accès violents qui 2270 I, 23 | marguerites d’or et d’argent entremêlées, enfin sur un pourpoint 2271 II, 20 | peux partager, me fait seul entreprendre.~ ~ ~– Eh ! mordi ! qui 2272 I, 30 | quelquefois aidé dans ces sortes d’entreprises.~ ~ ~– Envoyez-le chercher, 2273 II, 31 | un moment à l’autre elle entrera dans cette chambre comme 2274 I, 10 | égorge les huguenots… Oh ! j’entrerai, dussé-je me faire tuer.~ ~ ~ ~ 2275 I, 3 | de travail… eh bien, tu entrerais tout de même, et tu prendrais 2276 I, 27 | tout pâle et tout effaré entrerait en criant :~ ~ ~– Majesté, 2277 I, 30 | heure.~ ~ ~– Mais comment entrerons-nous dans la chambre ? Le roi 2278 II, 3 | chambre à coucher, et deux entreront avec moi.~ ~ ~– Ensuite ? 2279 I, 3 | bien que Votre Majesté s’entretenait avec les Muses, mais j’ignorais 2280 I, 13 | madame de Sauve. Il vous entretiendra de ses secrets. Eh bien, 2281 I, 14 | effet, que le roi de Navarre entretienne publiquement une de mes 2282 I, 11 | élevé, Marguerite avait entrevu et calculé tout cela. En 2283 II, 26 | les soldats qu’il avait entrevus étaient accompagnés d’un 2284 I, 14 | intéressante. Ce cabinet…~ ~ ~– Entrons-y, Sire, dit Marguerite, car 2285 I, 10 | devant la fenêtre, qu’elles entrouvrirent pour lui donner de l’air.~ ~ ~ ~ 2286 II, 19 | fenêtre et l’ouvrit : le sang envahissait son cerveau. Enfin se retournant 2287 I, 31 | quarantaine de chiens qui l’enveloppaient comme une marée hurlante, 2288 II, 30 | Henriette s’approcha à son tour, enveloppant la tête de Coconnas dans 2289 I, 24 | fermée.~ ~ ~ ~Une femme enveloppée dans un long manteau garni 2290 II, 20 | manière à battre la forêt et à envelopper le lieu du rendez-vous.~ ~ ~ ~ 2291 II, 11 | j’ai le mien ; nous nous envelopperons tous deux, et nous traverserons 2292 II, 15 | rien de plus facile, Sire ; enveloppons-nous de nos manteaux et sortons. 2293 II, 9 | encore, avait lourdement envenimé les esprits.~ ~ ~ ~Henri 2294 II, 17 | Charles un de ces regards envenimés de haine qu’il connaissait 2295 II, 9 | Si vous restez, on vous enverra encore à la guerre.~ ~ ~– 2296 I, 5 | peut-être cette nuit vous enverra-t-elle chercher. En tout cas, si 2297 I, 17 | jure.~ ~ ~– Par qui vous enverrai-je cette potion ?~ ~ ~– Par 2298 II, 8 | de lui écrire. Alors il enverrait Orthon porter sa réponse 2299 I, 15 | madame.~ ~ ~– Vous m’en enverrez un coffret garni.~ ~ ~– 2300 II, 5 | sommeil d’enfant que lui enviait son père, ne s’était pas 2301 I, 29 | plus d’une fois avaient envié les privilèges de ces bienheureux 2302 I, 30 | dont je vous parle serait enviée par les Tavannes et par 2303 I, 21 | prend parfois de cruelles envies de vous arracher les yeux.~ ~ ~– 2304 I, 18 | aucune des constructions environnantes, s’appelait le pilori.~ ~ ~ ~ 2305 II, 27 | rougeâtres sur tous les objets environnants, et qui assombrissait encore 2306 II, 32 | sa joie de se voir ainsi environné d’amis, il leva lui-même 2307 II, 16 | que celui où il les avait envisagées d’abord, et plus d’une fois 2308 II, 6 | et vous finirez par l’envisager ainsi, ou le diable m’emporte !~ ~ ~– 2309 I, 21 | Oh ! cela, c’est un envoi de René, Sire, c’est le 2310 I, 12 | pouvons les raccommoder. Envoie-moi ton blessé.~ ~ ~– Non, pas 2311 I, 20 | voyant prise dans un coin, s’envola par-dessus la tête de René, 2312 I, 19 | leurs traces, tous quatre s’envolant comme s’envolent, au premier 2313 I, 19 | quatre s’envolant comme s’envolent, au premier bruit indiscret, 2314 I, 12 | ouvriras la cage et l’oiseau s’envolera.~ ~ ~– Il n’y a qu’une difficulté, 2315 I, 16 | corbeaux perchés sur le gibet s’envolèrent avec des croassements de 2316 I, 30 | sortes d’entreprises.~ ~ ~– Envoyez-le chercher, et concertez-vous 2317 I, 31 | Pyrénées, il faudra que vous m’envoyiez une pleine charretée d’ours, 2318 I, 10 | son cou ombragé de boucles épaisses et qui appartenait bien 2319 I, 21 | semblait que ce voile qui s’épaississait entre elle et son amant 2320 II, 20 | qui jeta son bouclier et d’Épaminondas qu’on rapporta sur le sien ; 2321 I, 8 | inerte, et un sang noir épanché de sa bouche sur sa barbe 2322 I, 1 | vague grondante ; cette mer, épandue sur le quai, où elle se 2323 II, 5 | longs cheveux ondoyaient, épandus comme un flot d’or.~ ~ ~ ~ 2324 II, 23 | milieu du plafond, où ils s’épanouissaient en rosace. La Mole était 2325 I, 15 | par-là, quelques huguenots épargnés pour la bonne occasion, 2326 II, 24 | cette personne ?~ ~ ~– Sire, épargnez-moi… j’oserais à peine le nommer 2327 I, 7 | plus civilisés, et nous lui épargnons cette besogne.~ ~ ~– Mais 2328 II, 35 | Ami, amour, s’écria Henri éperdu, tout m’abandonne, tout 2329 I, 6 | passant devant sa femme éperdue, il alla appuyer sa main 2330 I, 18 | entière.~ ~ ~ ~Ils étaient éperdument amoureux, l’un d’une princesse, 2331 I, 8 | les cris de ses ennemis l’éperonnaient et semblaient lui donner 2332 I, 17 | sa chambre, comme fait l’épervier devant l’oiseau qu’il fascine, 2333 I, 12 | nous le rencontrons, cet éphémère qu’on nomme le bonheur.~ ~ ~– 2334 I, 5 | fleurs brillantes, mais éphémères, tandis qu’il regarde la 2335 II, 6 | côtés si personne ne vous épie, entrez chez moi, la porte 2336 II, 11 | peur que ses pas ne fussent épiés, elle refusait opiniâtrement 2337 II, 8 | venait de prendre un bain, s’épilait et se promenait avec complaisance, 2338 II, 24 | ressemblaient à des attaques d’épilepsie. Pendant ces accès, il poussait 2339 II, 17 | reprit François, le cas est épineux ; voici pourquoi je suis 2340 I, 16 | fait, séance tenante, l’épitaphe du vieux Gaspard.~ ~ ~– 2341 I, 9 | es-tu ? l’insultant par les épithètes les plus injurieuses. Il 2342 II, 29 | le pût voir, une petite éponge imprégnée d’un révulsif 2343 I, 16 | plus élégant que ceux des époques précédentes, éclatait dans 2344 I, 1 | puisque aujourd’hui vous en épousez une autre.~ ~ ~– Ah ! je 2345 I, 15 | superstitieuse à l’excès. Elle s’épouvanta plus encore peut-être du 2346 I, 27 | déclaration de poison venait épouvanter cette cour où avaient déjà 2347 I, 10 | dit Marguerite, vous m’épouvantez. Impossible !~ ~ ~– Madame, 2348 I, 22 | besoins de la nature et les épreuves de Dieu.~ ~ ~ ~René se contraignit 2349 II, 11 | comme l’amant véritablement épris n’est heureux qu’un moment, 2350 I, 15 | toujours, que tu sois très éprise du roi de Navarre, et très 2351 II, 4 | disait le pauvre roi, j’éprouve un plaisir analogue à celui 2352 I, 10 | rouvrant les yeux, commença d’éprouver cet incroyable bien-être 2353 II, 15 | trouvèrent la porte ouverte, et n’éprouvèrent d’autre difficulté pour 2354 I, 11 | avez-vous pas affirmé que vous n’éprouviez aucun amour pour lui ?~ ~ ~– 2355 I, 8 | mon frère ! dit Marguerite épuisée. Ils veulent m’assassiner. 2356 II, 35 | sanglante, tomba tout à coup d’épuisement ; mais aussitôt il se releva, 2357 I, 10 | Cette lutte ne servit qu’à épuiser complètement ses forces. 2358 I, 15 | du cor.~ ~ ~– Vous vous épuiserez, Charles ! Ambroise Paré 2359 I, 24 | Duo pueri et unus eques.~ ~ ~– Optime, barbari ! 2360 II, 12 | malgré la richesse de leurs équipages, étaient complètement éclipsés 2361 II, 12 | troupe en venait une seconde équipée avec un luxe tout à fait 2362 I, 29 | ou trente gentilshommes, équipés comme lui, l’accompagnaient. 2363 I, 18 | maison informe, bossue, éraillée, borgne et boiteuse, au 2364 II, 3 | pistolet, dont les balles éraillèrent la muraille du corridor, 2365 II, 12 | urbe detinet. Proficiscere ergo, frater ; proficiscere, 2366 I, 12 | oui, celui qui s’appelle Éros, Cupido, Amor ; oui, celui 2367 II, 29 | et dont les yeux vagues erraient ça et là.~ ~ ~ ~Et cependant 2368 II, 6 | blessé. Son sourire habituel errait sur ses lèvres fines, et 2369 II, 7 | certaine fixité à ses soupçons errants.~ ~ ~ ~M. de La Mole, par 2370 II, 13 | alors ?~ ~ ~– Moi, rien : j’erre, je me promène.~ ~ ~– Eh 2371 II, 13 | promènerai comme toi, j’errerai avec toi. C’est un charmant 2372 I, 16 | composant ce qu’on appelait l’escadron volant de la reine ; puis 2373 I, 24 | comme s’il eût eu des ailes, escaladait le second étage plutôt qu’ 2374 I, 2 | son ceinturon, commença l’escalade, qu’il acheva sans accident. 2375 I, 7 | sur ce terrain glissant et escarpé.~ ~ ~ ~Mais Maurevel et 2376 I, 31 | par des chemins tellement escarpés, par des taillis si épais, 2377 II, 1 | pauvre troisième fils de roi, esclave de deux aînés et qu’un caprice 2378 I, 11 | d’un carnage récent. Ils escortaient une litière richement tapissée, 2379 I, 16 | Le peuple suivait, escortait et précédait ; il criait 2380 I, 7 | Lui-même. Ceux qui l’escortent sont Marcel, ex-prévôt des 2381 I, 1 | sortirent à leur tour, escortés des cris de joie et des 2382 I, 3 | bon père, un jour vous l’escortiez dans une reconnaissance 2383 I, 9 | de Mercandon quoiqu’il s’escrimât de tout son cœur, fut pris 2384 I, 18 | destiné cent à récompenser l’Esculape anonyme auquel il devait 2385 II, 32 | regard franchissait les espaces intermédiaires, et allait 2386 I, 18 | folie de leur espérance, ils espéraient.~ ~ ~ ~Tous deux, au reste, 2387 II, 16 | roi vient d’émettre. Aussi espéraient-ils engager Votre Majesté à 2388 II, 12 | moment, Catherine avait espéré que la réception serait 2389 II, 17 | vous êtes difficile… Qu’espériez-vous donc de mieux ? D’Alençon 2390 II, 6 | par sa disposition à tout espionnage.~ ~ ~– Ah ! mon frère, lui 2391 I, 12 | beau-frère, ni mari qui t’espionne ou qui te contraigne, et 2392 II, 24 | du succès, eût réussi à s’esquiver, nul peut-être n’eût pénétré 2393 II, 11 | tandis que nos gens de cour essaient leurs habits de cérémonie, 2394 I, 31 | bigarré, qui de tous côtés essayaient d’entamer sa peau rugueuse 2395 I, 19 | autre, sans que la main essayât de se dégager de la douce 2396 II, 30 | et parfumé des plus fines essences la tête de La Mole, plus 2397 I, 17 | avait offensé aucun organe essentiel ; quant à Coconnas, il avait 2398 I, 25 | pas aussi bien voir, et n’est-on pas perdu par un signe comme 2399 I, 5 | estomac à la faim. Prepon esti tên men psuchên odunê, ton 2400 II, 27 | vous en supplie, par vos estimables acolytes ; peut-être n’auraient-ils 2401 I, 23 | votre côté en homme qu’on estime et non en prince qu’on flatte. 2402 II, 1 | forêt pour chasser, je m’estimerai heureux.~ ~ ~– Régner en 2403 I, 24 | eusse été éventré que je m’estimerais encore plus heureux cent 2404 I, 19 | dites-moi donc si je demeurerai estropié de ma blessure, c’est-à-dire 2405 I, 29 | sur l’endroit où il avait établi sa bauge, qu’il ne s’aperçut 2406 I, 1 | gasconne du Béarnais était déjà établie à l’endroit de ses promesses.~ ~ ~– 2407 I, 19 | dans quel but ?~ ~ ~– Pour établir la sympathie. La Mole ouvrait 2408 I, 19 | nécessaire, des bacs étaient établis, et tant bien que mal remplaçaient 2409 II, 13 | heures et demie.~ ~ ~– Aussi étais-je parti du Louvre à neuf heures, 2410 II, 18 | charbons, se tordit, et s’étala comme le cadavre d’un large 2411 I, 4 | nombreuses hôtelleries qui étalaient à sa droite et à sa gauche 2412 I, 10 | linge imbibé d’eau fraîche, étancha le sang qui s’échappait 2413 II, 3 | compter et à régler les étapes qu’il y avait de Paris à 2414 I, 21 | même quantité d’huile, s’éteignait alors vers les dix heures 2415 I, 15 | mais néanmoins allaient s’éteignant ; on avait fait si grande 2416 II, 9 | pas le front, si vous n’éteignez pas la menace de vos yeux, 2417 I, 20 | prit des mains la bougie éteinte et alla la rallumer dans 2418 I, 1 | soupçons s’étaient peu à peu éteints dans son cœur et dans celui 2419 I, 27 | inflammation gagne la gorge, s’étend à l’estomac, enveloppe le 2420 I, 16 | jetez là vos cadavres, étendez dans votre chariot les housses 2421 I, 18 | ou le diable m’emporte ! Étendez-la…~ ~ ~– En vérité ?~ ~ ~– 2422 II, 34 | deux morceaux, et, les bras étendus, tenant les deux morceaux 2423 II, 6 | Henri détesté, échappant éternellement à ses embûches d’ordinaire 2424 II, 24 | Un matin, au milieu des éternelles alternatives de bien et 2425 I, 1 | avait juré de tenir pour ses éternels ennemis et causer familièrement 2426 I, 8 | monsir, lui dit Besme, êtes-fous gontent ?~ ~ ~– Oui, mon 2427 II, 19 | voulu disparaître dans l’éther.~ ~ ~– Ah ! double couard, 2428 I, 14 | puis, comme si ses regards éthérés se fussent émoussés sur 2429 II, 12 | scilicet non solum fratris sed etiam amici orbitas6 »~ ~ ~ ~Ces 2430 I, 8 | dans les rues Tirechappe, Étienne et Bertin-Poirée, l’œuvre 2431 I, 16 | Charles IX, dont les yeux étincelaient d’une joie féroce.~ ~ ~– 2432 I, 12 | duchesse avec une joie qui fit étinceler ses beaux yeux couleur d’ 2433 I, 6 | d’un caractère sombre : étoffes, murailles, meubles. Seulement, 2434 I, 31 | seulement, partant d’un point, étoilaient celle de Bondy, qu’une route 2435 II, 24 | vêtue d’abord d’une robe étoilée d’or, en cire, comme la 2436 II, 10 | trop tôt, si prudence n’étoit.~ ~ ~ ~Un profond silence 2437 II, 21 | d’entrer chez le roi, n’étonna-t-elle personne. La misanthropie, 2438 I, 1 | cette soirée était celle des étonnements.~ ~ ~ ~En effet, avec cette 2439 I, 17 | reconnaissants, cela ne m’étonnerait point qu’une fois sur ses 2440 II, 17 | duc, en voyant Catherine, étouffa aussitôt ses douleurs et 2441 II, 27 | interrompu par un bruit sourd, étouffé, lugubre, et qui n’avait 2442 II, 10 | tout à coup, d’une voix étouffée par l’accès dont il souffrait 2443 I, 31 | un animal qui peut nous étouffer. Écoutez donc, je crois 2444 I, 26 | dans ses replis. Elle m’étouffera.~ ~ ~– Eh bien ? demanda 2445 II, 22 | poussa deux ou trois cris étouffés, et se renversa sur sa chaise.~ ~ ~– 2446 I, 27 | La reine mère fut étourdie à ce coup. Elle accepta 2447 I, 1 | l’avaient vue seulement, étourdis de sa science s’ils avaient 2448 I, 15 | de son sang et un léger étourdissement qui se rattachait à cette 2449 II, 9 | comme vous vouliez qu’on étranglât hier l’amant de votre fille. 2450 II, 9 | menace de vos yeux, je l’étrangle ce soir comme vous vouliez 2451 I, 16 | laissa tomber sur La Mole, l’étreignant d’un bras, tandis que de 2452 I, 16 | couvaient ces deux hommes, ils s’étreignirent d’un regard qui fit frissonner 2453 I, 18 | hardi coquin… Si nous l’étripions ?~ ~ ~ ~Cette menace parut 2454 I, 4 | rire en voyant son manteau étriqué, ses chausses collantes 2455 I, 16 | encore dans ces vêtements étriqués et sombres qui furent de 2456 II, 17 | précises, grâce à cette étude approfondie qu’il avait 2457 II, 28 | était fixé sur eux. À peine eurent-ils disparu, que deux femmes 2458 I, 22 | principaux gentilshommes de l’Europe.~ ~ ~– Ah ! ah ! fit Henri.~ ~ ~– 2459 II, 11 | puis pas vivre. Supposez Euryale sans Nisus, Damon sans Pythias, 2460 I, 2 | que vous me supposez, vous eussé-je donc prié de venir au Louvre ?~ ~ ~– 2461 I, 27 | vouloir lever, mais à peine eut-elle posé un pied sur le parquet 2462 II, 21 | n’oublie jamais, ne les eût-on vus qu’une seule fois en 2463 II, 22 | bouche pour le mouiller. Ces évanouissements, ces douleurs, ces vomissements ! … 2464 II, 13 | cœur de Coconnas allaient s’évaporant de jour en jour.~ ~ ~ ~Marguerite, 2465 II, 25 | tant de parfums, à peine évaporés, où tant de doux souvenirs, 2466 II, 20 | chacun un mousqueton à gueule évasée, qu’on appelait alors un 2467 II, 4 | par un cri terrible, l’éveil à la garnison, qui, sans 2468 I, 17 | timbre vibrant de l’horloge s’éveilla dans la nuit et frappa douze 2469 II, 5 | faire peur. Puis, si tu t’éveilles avant moi, tu me réveilleras, 2470 II, 24 | les échos du vieux Louvre, éveillés depuis quelque temps par 2471 II, 22 | voyez, voici des traces évidentes. Ces rougeurs sont celles 2472 I, 20 | Cette fois, dit Catherine, j’éviterai les cris, car je lui trancherai 2473 II, 33 | en restant converti, tu l’évites, car le parti huguenot n’ 2474 I, 19 | de la Mole, maître René évoquait votre ombre ; or, à mon 2475 I, 19 | sorcelleries de maître René avaient évoqué le fantôme de Marguerite ; 2476 I, 19 | force la vôtre, qu’il a déjà évoquée si à propos, de faire des 2477 I, 7 | l’escortent sont Marcel, ex-prévôt des marchands, et J. Choron, 2478 I, 29 | comme on connaissait son exactitude en matière de chasse, chacun 2479 II, 5 | Henri, je suis fâché qu’en exagérant l’un comme vous le faites, 2480 I, 6 | retombez encore dans vos exagérations habituelles ! dit le roi.~ ~ ~– 2481 I, 16 | qu’il y a des gens assez exagérés pour nous accuser d’avoir 2482 II, 22 | agenouilla devant son chien et examina le cadavre d’un œil expert. 2483 II, 22 | doute, en l’ouvrant et en examinant l’estomac.~ ~ ~– Ouvrez-le ; 2484 I, 17 | affreuse grimace, que l’examinateur secoua une seconde fois 2485 II, 6 | encore dans l’avenir, l’exaspérait, et en ce moment, si ce 2486 II, 32 | Insensé ! murmura Catherine exaspérée, crois-moi, ne joue pas 2487 I, 21 | voilà de ces sourires qui m’exaspèrent, et qui font que, tout roi 2488 II, 19 | de Marguerite. Ces deux excellents époux semblaient ne se pouvoir 2489 I, 27 | commençait à s’habituer à ses excentricités, comme on dirait de nos 2490 II, 11 | on connaît le caractère excentrique de Coconnas, qu’elle avait 2491 I, 15 | était superstitieuse à l’excès. Elle s’épouvanta plus encore 2492 I, 9 | lancer. Enfin Coconnas, excité d’un côté par les menaces, 2493 II, 12 | d’or et de pierreries, excitèrent la bruyante approbation 2494 I, 31 | et quelques piqueurs qui, excités par une récompense promise, 2495 I, 25 | me faites rire avec vos exclamations. Quoi ! un homme entre chez 2496 II, 12 | regardait comme à tout jamais exclu du trône de France.~ ~ ~ ~ 2497 I, 1 | cerveau, seule partie du corps exclue de l’autopsie, qui devait 2498 I, 7 | Coconnas, et l’on en veut exclure ces chiens de huguenots ?… 2499 I, 12 | manière de prier qui est exclusive ; tu jettes des pierres 2500 I, 19 | vous ne l’autorisez à vivre exclusivement pour vous.~ ~ ~ ~Autant 2501 II, 1 | que je viens vous faire exclut toute réserve et toute prudence ; 2502 I, 19 | ombre, le gentilhomme ainsi excorporé a perdu tout son corps et 2503 II, 15 | chasse au vol.~ ~ ~ ~Henri s’excusa sur ce qu’il était homme 2504 II, 3 | de l’invitation de Henri, excusé d’ailleurs par les lois 2505 I, 5 | plaisir. Voici ma lettre. Excusez mon hésitation. Mais on 2506 II, 2 | éclairait toute la scène.~ ~ ~– Excusez-nous, mon frère, dit Marguerite, 2507 II, 23 | été trahis.~ ~ ~– Par cet exécrable duc d’Alençon. J’avais bien 2508 I, 30 | croyez pas la commission exécutable sans cela.~ ~ ~ ~Et Catherine, 2509 I, 11 | le ciel au massacre qui s’exécutait avait redoublé l’ardeur 2510 I, 29 | mieux serait, tout en ne l’exécutant que ce soir ou cette nuit, 2511 II, 2 | deux jeunes gens obéirent, exécutèrent l’ordre donné, qui n’étonna 2512 II, 4 | nuit les plus mémorables exemples de fidélité domestique.~ ~ ~ ~ 2513 II, 19 | plaintifs, et qu’une oreille exercée pouvait seule saisir, descendirent 2514 II, 20 | pour des oreilles moins exercées, c’eût été le vent ; pour 2515 I, 31 | assez dédaigneux de tous ces exercices de vénerie, il se tenait 2516 I, 5 | il n’y afre pas besoin d’exguses.~ ~ ~– Ma foi, monsieur, 2517 I, 21 | une espèce d’oratoire, où, exhaussé sur deux gradins, s’élevait 2518 II, 33 | le prêtre qui venait d’exhorter le malheureux prince à une 2519 II, 7 | vous comme son devoir l’exigeait ?~ ~ ~– Je lui avais donné 2520 I, 23 | donc pas dès l’abord si exigeant et si difficile envers un 2521 I, 14 | comprit que celle qui l’exilait de la couche conjugale en 2522 I, 29 | ne comprenez-vous pas qu’exilé il devient beaucoup plus 2523 II, 33 | Ma mère voudra te tuer, exile-la. Mon frère d’Anjou, dans 2524 I, 10 | fortune de son mari. Vous exile-t-on, monsieur, je vous suis 2525 II, 19 | Comment ! je partirais, je m’exilerais, j’irais chercher un trône 2526 II, 17 | Mais, Sire, vous m’exilez donc ?~ ~ ~– Vous appelez 2527 II, 3 | lois de familiarité qui existaient entre les princes et leurs 2528 II, 11 | cause d’une grosse brouille existant déjà depuis deux ou trois 2529 II, 18 | je n’avais pas cru qu’il existât en France.~ ~ ~ ~D’Alençon 2530 II, 9 | si la scène n’avait point existé, lut les discours, et, hormis 2531 I, 14 | rendre heureuse.~ ~ ~ ~L’exorde était effrayant pour qui 2532 I, 18 | poitrine. Enfin, dans un jour d’expansion, la pensée qui les préoccupait 2533 I, 8 | est donc vous qui l’avez expédié ? cria La Hurière en extase ; 2534 I, 18 | la grosse besogne et qui expédient les manants. Seulement, 2535 I, 9 | donnez-moi trois hommes et allez expédier votre ministre avec le reste.~ ~ ~ ~ 2536 I, 21 | pour vous faire honneur, expérimenter devant vous votre nouvelle 2537 II, 22 | examina le cadavre d’un œil expert. L’œil était vitreux, la 2538 II, 27 | Les quatre mots de Caboche expliquaient tout à Coconnas. Le digne 2539 I, 3 | sa chambre, et là il leur expliquait l’ingénieux mécanisme d’ 2540 I, 19 | autre des deux jeunes gens s’expliquât. Pendant ce temps, on entendait 2541 I, 15 | expliquerez-vous ?~ ~ ~– Comment je l’expliquerai ! Rien de plus facile : 2542 I, 15 | reformidata, voyons, comment l’expliquerez-vous ?~ ~ ~– Comment je l’expliquerai ! 2543 I, 23 | mais j’attends que vous m’expliquiez…~ ~ ~– Rien de plus simple, 2544 I, 29 | Charles pâle d’impatience, expliquons-nous vite, car vous me faites 2545 I, 31 | allées carrossables. Alors, l’exploitation était à peu près nulle. 2546 I, 24 | accompagnant cette nouvelle exploration à travers la foule de coups 2547 I, 15 | pour le panser. La Mole lui exposa la nécessité où il était 2548 I, 18 | ou des condamnés que l’on exposait à l’une ou l’autre, ou à 2549 I, 15 | promena pendant dix minutes, s’exposant volontairement à cette flamme 2550 II, 34 | disputer ses droits, et qui expose par conséquent le royaume 2551 II, 19 | elles avaient été longtemps exposées, soit pour tout autre motif, 2552 II, 30 | Mais c’était la volonté expresse et suprême du gentilhomme, 2553 I, 7 | Hurière fit un geste si expressif, juste au moment où l’indiscret 2554 I, 15 | composa son visage, qui exprima la plus parfaite sérénité.~ ~ ~ ~ 2555 I, 10 | respiraient pas la vengeance, exprimaient l’inflexibilité. – Oui, 2556 I, 16 | premiers mots qu’il dit exprimant sa répugnance, elle échangea 2557 I, 1 | Navarre ; elle avait un jour exprimé à Charles IX ses craintes 2558 I, 24 | Marguerite dont les yeux exprimèrent le plus vif étonnement ; 2559 I, 5 | sentiments qu’ils avaient exprimés.~ ~ ~ ~Il y avait bonne 2560 I, 14 | contre notre famille et vous expulsera de sa maison ; ceux-là n’ 2561 II, 1 | le donne.~ ~ ~ ~Henri s’extasia sur la beauté de l’agrafe, 2562 I, 11 | de me servir : l’une en exterminant mes ennemis, l’autre en 2563 I, 1 | promis à Dieu d’être son ange exterminateur sur la terre jusqu’au jour 2564 I, 24 | madame, et que Satan m’extermine si je m’en doute !~ ~ ~– 2565 I, 1 | dernier hérétique serait exterminé. Ce n’était donc pas sans 2566 II, 21 | la hutte des piqueurs et extraits l’un après l’autre par ses 2567 II, 10 | bouillonna à l’instant même et s’extravasa bientôt en dessins fantastiques.~ ~ ~– 2568 I, 22 | gangreneuse du visage, une extravasation du sang, une plaie vive 2569 I, 3 | donc, dans la situation extrême où vous êtes, de gagner 2570 I, 11 | duchesse de Nevers rougit extrêmement.~ ~ ~– Sire, dit-elle à 2571 II, 12 | in aula insperati adestis exultaremus ego et conjux, nisi ideo 2572 II, 25 | mains, et aura renouvelé la fable du pélican.~ ~ ~– Mais, 2573 II, 9 | achever un épieu qu’il se fabriquait lui-même, lorsque Catherine 2574 II, 20 | les murs d’une charmante fabrique gothique ; eh bien, il paraît 2575 II, 35 | roi de Navarre il ne se fâchait pas.~ ~ ~– Tel qui passe 2576 I, 19 | terrestre, et elles ne se fâchent pas quand on les aime. Or, 2577 I, 26 | que Votre Majesté ne se fâchera pas des choses folles que 2578 I, 26 | lui dire.~ ~ ~– Je ne me fâcherai que d’une chose, La Mole, 2579 II, 35 | se fâche pas, vous vous fâcherez pour lui, vous.~ ~ ~– Moi ?~ ~ ~– 2580 I, 12 | Majesté ; voyons, nous nous fâcherons, Henriette ; as-tu donc 2581 II, 6 | peur de vous apporter une fâcheuse nouvelle.~ ~ ~– Laquelle, 2582 I, 14 | et sans être exposé à de fâcheuses surprises. Qu’en ferez-vous ?~ ~ ~– 2583 I, 4 | reprit l’hôte ; ne nous fâchons pas pour un mot : la langue 2584 I, 3 | en bec de chat-huant, au faciès élargi par des pommettes 2585 I, 1 | puissante et en dépit des mœurs faciles de l’époque, la belle Charlotte 2586 I, 23 | grande attention le nouveau factionnaire ; puis se retournant du 2587 II, 21 | hêtre :~ ~ ~ ~Sub tegmine fagi.~ ~ ~– Ah ! vous étiez couchés 2588 II, 23 | l’extérieur éclairaient faiblement ce triste séjour. De plus 2589 II, 29 | de mal que je sens que je faiblis.~ ~ ~– Je suis prêt, dit 2590 II, 14 | à sa bouche la tasse de faïence dont il dégustait le contenu 2591 I, 5 | diable m’emporte ! Ouf ! que fais-je donc là ! je jure chez le 2592 I, 3 | C’est bon, nourrice, fais-le entrer. La bonne femme sortit 2593 I, 31 | oui, Margot, dit Charles, fais-lui ton compliment, et bien 2594 I, 4 | gaillard-là ?~ ~ ~– Mais c’est faisable, dit La Mole en se préparant 2595 I, 2 | amour et les efforts que je faisais pour rompre votre future 2596 II, 13 | Mais le duc d’Alençon, que faisait-il, lui, dans tout cela ?~ ~ ~– 2597 I, 6 | souper au Louvre avec des faisans, des perdrix et du chevreuil, 2598 I, 14 | sacrifice de sa jalousie, vous fait-elle celui de sa vie, car, vous 2599 I, 3 | vie est entre vos mains, faites-en ce que vous voudrez.~ ~ ~– 2600 II, 17 | quelque résolution nouvelle, faites-la-moi savoir.~ ~ ~– Corbleu ! 2601 I, 15 | nouveau dans les sacrifices, faites-le-moi savoir. À propos, laissons 2602 II, 14 | de Votre Majesté.~ ~ ~– Faites-lui préparer un cheval, Nancey.~ ~ ~ ~ 2603 I, 18 | En ce cas, dit Coconnas, faites-nous l’omelette demandée, et 2604 II, 14 | ténacité de ce drôle, il me va falloir descendre cent cinquante 2605 I, 20 | sa mante. Il était trop familiarisé avec ces soustractions de 2606 I, 1 | éternels ennemis et causer familièrement avec le gendre de celui 2607 I, 27 | ou quatre restaient, plus familières que les autres ; Catherine 2608 I, 24 | clarté douteuse d’un grand fanal dressé près du pont-levis 2609 II, 33 | tomber entre les mains des fanatiques ou des femmes.~ ~ ~ ~Charles, 2610 I, 31 | prit son cor et sonna une fanfare. Plusieurs fanfares lui 2611 II, 8 | allons, ne faisons point le fanfaron, je sais tout.~ ~ ~– Ayez 2612 I, 27 | dirait de nos jours, et à ses fantaisies, comme on disait alors.~ ~ ~ ~ 2613 II, 13 | la plus rieuse et la plus fantasque de toutes les femmes. Mais 2614 II, 20 | chevau-légers, qui, devenus fantassins, s’étaient glissés à plat 2615 II, 10 | extravasa bientôt en dessins fantastiques.~ ~ ~– Oh ! madame, s’écria 2616 II, 1 | dit Henri en souriant, des fardeaux trop lourds pour certaines 2617 I, 17 | attendrissante, eu égard aux mœurs farouches de Coconnas, que l’amitié 2618 I, 7 | Oui, vous ?~ ~ ~– Moi, je fas tire un betit mot à l’amiral.~ ~ ~– 2619 I, 18 | héraldique qu’on appelle la fasce traverse le champ du blason, 2620 II, 3 | qu’il avait sous les yeux fascinait.~ ~ ~– Vous ici ? dit-elle.~ ~ ~– 2621 I, 17 | les yeux, comme par une fascination singulière, demeuraient 2622 I, 17 | épervier devant l’oiseau qu’il fascine, s’avancer jusqu’à lui en 2623 I, 2 | regard Marguerite comme fascinée. Puis, lorsque la portière 2624 I, 15 | regarde l’oiseau qu’il veut fasciner.~ ~ ~– Tu te crois belle, 2625 I, 28 | apporté pour que tu le lui fasses passer par La Mole. Ah ! 2626 I, 23 | ne veux pas que vous vous fassiez tuer ici comme vous en avez 2627 I, 26 | votre amour a toujours été fatal aux objets de votre amour, 2628 II, 24 | Charles que cette comédie fatiguait ; le roi de Navarre, sans 2629 I, 23 | Gillonne m’a dit qu’elle était fatiguée et qu’elle dormait.~ ~ ~– 2630 II, 9 | moitié du travail et des fatigues, qui, habituée à porter 2631 II, 17 | si par hasard ils étaient fatigués.~ ~ ~» Adieu, Sire ; soyez 2632 I, 6 | interrompit le roi, vous fatiguez Margot, remettez-la au perchoir. 2633 I, 24 | malicieux et que La Mole eut la fatuité de trouver adorable, rentrer 2634 II, 12 | proficisci maluissemus. Sed idem fatum que nunc sine ullâ morâ 2635 II, 5 | qu’on appelait alors les faubourgs Saint-Laurent, Charles montra 2636 II, 18 | lui-même l’office d’un valet de fauconnerie, lançait le leurre en rappelant 2637 I, 3 | compter, car peut-être me faudra-t-il tirer de loin.~ ~ ~– J’ai 2638 II, 30 | elle, maître, maître, nous faudrait-il encore aller ailleurs ? 2639 I, 26 | habitude de la cour, il aura favorisé votre désir en introduisant 2640 I, 1 | avait pas discontinué de favoriser presque ouvertement les 2641 I, 31 | la troupe de M. de Guise, favoriseraient la fuite ; mais il détourna 2642 I, 2 | qui étaient ses couleurs favorites, tira de longues bottes 2643 I, 15 | cinquante ans, qui ignorait ou feignait d’ignorer l’intérêt que 2644 II, 14 | soins ? demanda Catherine, feignant d’ignorer l’événement arrivé 2645 I, 1 | lui parlaient, ceux qui le félicitaient, ceux qui le coudoyaient, 2646 I, 10 | Ce geste, plein de pudeur féminine, rappela à La Mole qu’il 2647 II, 35 | Charlotte ! cria Henri fendant la foule et tombant à genoux 2648 I, 9 | poignard du second neveu ne fendît son manteau et n’entamât 2649 II, 3 | garde qui avait eu la tête fendue ; il était complètement 2650 II, 32 | souffle du vent d’est dans les fentes de la muraille, ouvraient 2651 I, 19 | toute chair : Omnis caro fenum. Bien que ce gentilhomme 2652 II, 21 | Pourquoi donc l’intelligence ne ferait-elle pas ce que fait l’instinct ?~ ~ ~– 2653 I, 6 | intercession de quel saint ferait-on ce miracle ?~ ~ ~– Sire, 2654 II, 15 | Sire, allez.~ ~ ~– Mais que feras-tu ?~ ~ ~– Ne vous inquiétez 2655 II, 20 | avaient enlevées sans coup férir par une surprise vigoureuse.~ ~ ~ ~ 2656 II, 23 | portes se fermant sur lui se fermaient en même temps entre lui 2657 I, 10 | rapidement le lacet qui fermait son pourpoint, tandis que 2658 I, 15 | d’apparat. Les marchands fermèrent boutiques et ateliers, et 2659 II, 23 | portes sans présider à leur fermeture. Le geôlier fit quelques 2660 I, 2 | peu ensemble. Gillonne, fermez la porte et laissez-nous.~ ~ ~ ~ 2661 I, 9 | dominait toute cette mêlée. Il ferrailla ainsi de droite et de gauche, 2662 I, 9 | hommes suivaient la rue de la Ferronnerie, prenaient la rue Trousse-Vache 2663 II, 15 | pas même, je l’espère, les fers de nos chevaux barbes et 2664 I, 5 | nous serons côte à côte au festin. Quel singulier hasard, 2665 I, 4 | ne parle que de bals, de festins, de carrousels. Ne s’amuse-t-on 2666 I, 1 | retard inquiétait fort la feue reine de Navarre ; elle 2667 II, 19 | qu’il n’y manquait qu’un feuillet ; et encore n’était-il pas 2668 I, 20 | désirait. René descendit, le feuilleta un instant et le lui rendit 2669 II, 13 | arrivée la première.~ ~ ~– Fi ! monsieur, dit-elle, que 2670 I, 1 | son fils Henri aux royales fiançailles qui l’attendaient, était 2671 I, 1 | entêtement. Comme les deux fiancés appartenaient, l’un à la 2672 II, 10 | secoua pour bien réunir la fibrine et la sérosité, et laissa 2673 II, 27 | en dehors des jambes, et ficela le tout avec la corde qu’ 2674 II, 9 | l’arme aiguë, qui resta fichée dans le parquet, jeta un 2675 I, 23 | de Navarre n’est qu’une fiction. Avec Henri de Béarn, vous 2676 II, 10 | le cœur ardent et d’une fierté sans exemple. Il est puissant ; 2677 I, 2 | Guise, pendant toute cette fiévreuse action, avait suivi des 2678 I, 17 | mais son assoupissement fiévreux n’était qu’une suite de 2679 I, 19 | madame de Nevers. L’un se figura que les sorcelleries de 2680 I, 20 | disposition du cerveau et dans la figuration des lettres qui y sont tracées 2681 I, 3 | rapprocha d’un pas.~ ~ « Figurez-vous, Sire, me disait-il, que 2682 I, 28 | la place du Châtelet, et filait par les quais du côté du 2683 II, 23 | pût même voir le ciel. Des filets ogiviques partaient de chaque 2684 I, 22 | changeant la noble douleur filiale qui lui étreignait le cœur 2685 I, 18 | fait d’un goupillon, et Filii, et Spiritus sancti…~ ~ ~– 2686 I, 24 | Majesté devine que nous n’y fîmes point de difficulté. Nous 2687 II, 19 | Il m’a félicité sur la finesse de mon cheval.~ ~ ~– Voilà 2688 II, 32 | en discussions vaines, en finesses réciproques. Jouons notre 2689 II, 12 | trop tard. L’audience était finie. Marguerite échangeait encore 2690 II, 2 | garçon que je crois que je finirai par ne plus pouvoir me passer 2691 I, 9 | l’hôtel de Guise, qu’ils finirent par acculer à l’hôtel d’ 2692 II, 6 | fait, si fait ! et vous finirez par l’envisager ainsi, ou 2693 II, 19 | pauvre Henriot ! Ah ça ! en finirez-vous avec lui ?~ ~ ~– Votre Majesté 2694 I, 3 | après-midi, moment où son dîner finissait, jusqu’à huit heures du 2695 I, 5 | il faudra bien que je finisse par rencontrer quelqu’un. 2696 II, 13 | galanteries.~ ~ ~– Non, mais finissez-en avec vos récits.~ ~ ~– Ce 2697 II, 29 | Il était temps que cela finît, murmura-t-il. Pauvre enfant !~ ~ ~ ~ 2698 II, 27 | étaient de bois !~ ~ ~ ~Aussi fit-on grâce à Coconnas du dernier 2699 I, 5 | teux pas t’izi… Rentez-fous fite à fotre hodel, et ste nuit… 2700 II, 32 | le regard de Henri ne se fixait ni sur ces plaines verdoyantes, 2701 II, 11 | Les yeux de La Mole se fixèrent sur ceux de Marguerite avec 2702 II, 9 | quand vous plaît-il que nous fixions le jour ?~ ~ ~– Je croyais, 2703 II, 9 | quelque importance. Quel jour fixons-nous pour la séance publique ?~ ~ ~– 2704 I, 1 | Semblançay et femme de Simon de Fizes, baron de Sauve, était une 2705 I, 6 | remplis de poudres et de flacons.~ ~ ~ ~La seconde était 2706 II, 31 | celui du Christ après la flagellation.~ ~ ~– Sire, s’écria Catherine 2707 II, 26 | un regard de lynx et un flair de limier ; il flaira les 2708 I, 7 | véritable bête fauve qui flaire le sang, voilà qui devient 2709 I, 7 | casque, je t’avais donc bien flairé. Et il s’interrompit pour 2710 I, 7 | hôtellerie de la Belle-Étoile ne flambaient que sur l’enseigne, Coconnas 2711 II, 27 | tortionnaires. Plus loin flambait un brasier qui reflétait 2712 II, 6 | démentir, car voilà une flambante réputation de vaillant faite 2713 I, 10 | lueur de l’incendie, au flamboiement des torches, les fuyards 2714 I, 8 | le long des murailles ou flamboyait sur cette mer vivante où 2715 I, 1 | rue à regarder de ses yeux flamboyants et à gronder de sa voix 2716 II, 29 | dont les regards semblaient flamboyer.~ ~ ~ ~Quand on vit le beau 2717 I, 15 | boutiques et ateliers, et les flâneurs de la populace tuèrent, 2718 I, 25 | beaucoup, qui voudraient me flatter sans doute, m’ont dit la 2719 I, 4 | monsieur ? la maison est flatteuse, pourtant. Après cela, peut-être 2720 II, 24 | comme autant de coups de flèches ?~ ~ ~– Oui, oui, madame ; 2721 II, 4 | intimider, corrompre ni fléchir le portier, le duc de Guise 2722 I, 29 | je lui ai compté avec mon fleuret onze boutonnières sur son 2723 I, 11 | une aubépine, qui avait fleuri au printemps et qui, comme 2724 I, 11 | Innocents, où cette aubépine fleurissait. Cette espèce d’assentiment 2725 I, 16 | Innocents :~ ~ ~ ~Bel aubespin fleurissant,~ ~Verdissant,~ ~ ~ ~Le 2726 II, 1 | qui ne sera plus qu’un des fleurons de votre couronne ; de cette 2727 I, 6 | civilités des serviteurs florentins ; il tenait une boîte, qu’ 2728 II, 10 | signes de ce mois ?~ ~ ~– Florissant comme toujours, madame. 2729 I, 1 | disparaissait comme une ombre flottante ; car ceux qui lui parlaient, 2730 II, 18 | des cendres, légères et flottantes encore, dans la cheminée, 2731 II, 12 | cheval blanc à longs crins flottants et au pas relevé semblait 2732 II, 1 | résolutions entre lesquelles je flotte. Ces deux résolutions, je 2733 I, 14 | voluptueuse, et laissant flotter entrouverte sa robe de nuit, 2734 I, 1 | Astruce, venait battre de son flux le pied des murs du Louvre 2735 I, 8 | Moi, fous allez foir ; regulez-vous un beu. Le 2736 I, 19 | dans les parades de la foire, le grand Artaxerce, il 2737 I, 31 | repaire où il y avait à foison du sanglier, du cerf, du 2738 II, 19 | belles dents avec mille bonds folâtres.~ ~ ~ ~Charles se retourna 2739 I, 26 | se fâchera pas des choses folles que je vais lui dire.~ ~ ~– 2740 I, 4 | était de velours violet foncé : il portait des bottes 2741 II, 3 | mais ses yeux et sa voix fonctionnaient seuls. Sa pensée errante 2742 II, 11 | Mole, pareil à un milan, fondait sur cette proie, la serrait 2743 I, 2 | assurer que mon espérance est fondée. Il est certain que notre 2744 I, 13 | raison sur laquelle elle pût fonder sa sécurité. L’ambition 2745 II, 24 | ordinaire.~ ~ ~– Et que vous font-ils prendre, mon fils ?~ ~ ~– 2746 I, 18 | Halles. Près de l’ancienne fontaine et à l’endroit que l’on 2747 I, 3 | prîtes un pistolet dans vos fontes, et, tandis qu’il se penchait, 2748 II, 20 | mit en mouvement, et l’on força les huguenots, arrêtés soit 2749 I, 2 | c’étaient ceux-là qui la forçaient de garder les autres.~ ~ ~ ~ 2750 II, 9 | eux, en venant à marches forcées de Varsovie ici… Honneur 2751 II, 3 | Dans cette clef, qui était forée, il avait remarqué un papier 2752 I, 31 | suivirent le roi.~ ~ ~ ~Les forêts royales étaient loin, à 2753 I, 8 | illuminèrent une des deux ailes formant galerie. On aperçut deux 2754 I, 16 | gardes marchèrent en avant et formèrent un large cercle autour de 2755 II, 30 | du caveau gisaient deux formes humaines recouvertes par 2756 II, 24 | est-à-dire mort ; c’est la formule magique, Sire. L’inventeur 2757 II, 23 | propres aux gouverneurs de forteresses, aux geôliers et aux bourreaux.~ ~ ~– 2758 II, 14 | Catherine entra dans la fosse humide et nauséabonde qui, 2759 I, 1 | dégorgeait par la rue des Fossés-Saint-Germain et par la rue de l’Astruce, 2760 I, 8 | fait suite à la rue des Fossés-Saint-Germain-l’Auxerrois, ils virent l’ 2761 II, 14 | qui fut depuis la rue des Fossés-Saint-Nicolas, et rejoignit le cavalier.~ ~ ~ ~ 2762 II, 35 | Montmorency et qu’il appelait la Fosseuse. Marguerite était près de 2763 I, 26 | se releva pâle et comme foudroyé.~ ~ ~– Oh ! murmura-t-il, 2764 II, 26 | mouillé par cette pluie qui fouettait les murailles, et déjà il 2765 I, 5 | demanda Coconnas.~ ~ ~– Foui, le doguesin : pum ! pum ! …~ ~– 2766 II, 20 | ventre dans les bruyères et fouillaient dans le bois.~ ~ ~– Qu’est-ce 2767 II, 23 | Voulez-vous permettre que je vous fouille ?~ ~ ~– Mordi ! s’écria 2768 II, 22 | souffrait comme si l’on eût fouillé ses entrailles avec un fer 2769 II, 25 | ensemble. Avant-hier on les a fouillés. La Mole a brisé ton portrait 2770 II, 30 | petite porte en ogive et foulèrent dans l’ombre une dalle humide 2771 I, 5 | venant à lui :~ ~ ~– Goi fouloir, fous, à monsir di Gouise ? 2772 II, 26 | fait noir comme dans un four ; pourvu que les chevaux 2773 I, 7 | pourquoi, mon gentilhomme, je fourbissais ma salade, j’affilais mon 2774 I, 7 | murmura l’hôte tout en fourbissant son vieux casque, je t’avais 2775 I, 4 | pour un mot : la langue m’a fourché.~ ~ ~ ~Et maître La Hurière, 2776 II, 5 | avançaient à cheval, précédant un fourgon pesamment chargé. À mesure 2777 I, 19 | tout meuble qu’un vaste fourneau, des cornues, des alambics, 2778 II, 35 | bien-aimés, avait quitté ses fourneaux et ses casseroles au moment 2779 I, 18 | avait une bourse largement fournie, que chacun d’eux ne garda, 2780 I, 11 | pensée que cette sortie lui fournirait peut-être l’occasion d’apprendre 2781 I, 19 | coups que l’on ait jamais fournis en France, ce champion si 2782 I, 25 | veut-il ? Quitter la cour ? fournis-lui les moyens de fuir, travaille 2783 I, 6 | grâce au cosmétique que lui fournissait le Florentin René, qui réunissait 2784 II, 18 | chacune de ces secondes fournissant tout ce que l’imagination 2785 I, 6 | quand on est comme vous le fournisseur de toutes les têtes couronnées 2786 I, 21 | toujours pour ce monde de fournisseurs qui les entoure et qui tend 2787 II, 15 | parti tout entier, moins la fraction du prince de Condé, était 2788 II, 35 | premier étage sur la terre fraîchement arrosée par la pluie.~ ~ ~ ~ 2789 II, 13 | Coconnas eût pu envier les franches poignées de main et les 2790 II, 32 | chenues et dorées : son regard franchissait les espaces intermédiaires, 2791 II, 20 | au milieu des arbres, et, franchissant fossés, buissons, barrières, 2792 I, 25 | vous que mes paroles ne franchissent pas le cercle de nos trois 2793 I, 24 | in cubiculo tuo ?~ ~ ~– Franciscum ducem.~ ~ ~– Agentem ?~ ~ ~– 2794 I, 23 | clairs, soyons brefs, soyons francs.~ ~ ~– J’écoute, mon brave 2795 II, 3 | blessure, une écume rougeâtre frangea ses lèvres, et il secoua 2796 II, 31 | majesté.~ ~ ~ ~Catherine, frappée de stupeur, écrasée sous 2797 I, 7 | bourgeois armés.~ ~ ~– Il frappera à la nôtre comme aux autres, 2798 I, 1 | attende derrière la porte. Je frapperai doucement trois coups ; 2799 II, 14 | cette cuirasse, ou qu’elle frapperait dans quelque endroit du 2800 II, 35 | de leur tête-à-tête, vous frappez au nom du roi ; et le lendemain 2801 II, 12 | detinet. Proficiscere ergo, frater ; proficiscere, amice ; 2802 II, 20 | formaient les gardes avec un fraternel enlacement. Seulement, comme 2803 II, 12 | calimitas, scilicet non solum fratris sed etiam amici orbitas6 »~ ~ ~ ~ 2804 I, 31 | tout, écartant tout, se frayant avec leurs cottes de fer 2805 II, 7 | un cheval qui ronge son frein, et comprimant de sa main 2806 II, 20 | sourd et à peine perceptible frémissait vaguement dans l’herbe ; 2807 II, 28 | irruption dans le chœur avec des frémissements de joie qui les précédaient, 2808 II, 9 | disposition.~ ~ ~ ~Catherine frémit ; car elle avait vu jusqu’ 2809 I, 11 | dans un de ces accès de frénésie dont chacun abrège sa vie 2810 II, 29 | Mole, au milieu des cris frénétiques et des applaudissements 2811 I, 19 | que des êtres quelconques fréquentaient ces deux maisons ; seulement 2812 I, 16 | chiens attirés par une proie fréquente et aux bandits philosophes 2813 I, 27 | froissés annonçaient les fréquents services.~ ~ ~ ~Elle posa 2814 II, 2 | il paraît ; la nuit sera friande en diable, prenons notre 2815 I, 30 | commissions-là que sont friands ceux qui veulent s’avancer ? 2816 I, 6 | tout en ayant l’air de friser sa moustache avec une pommade 2817 II, 13 | était pas facile à émouvoir, frissonnait de tous ses membres.~ ~ ~– 2818 I, 11 | prince plus qu’elle n’eût frissonné en apercevant le roi Charles 2819 II, 28 | rappelles, dit La Mole, car tu frissonnes.~ ~ ~– Oui, oui, je me la 2820 II, 12 | tremblaient devant cette froideur et ce silence, comme tremblent 2821 I, 13 | Marguerite, outrée de vos froideurs, désirait une réparation ?~ ~ ~– 2822 I, 8 | cuirasses, qui renvoyaient en froids éclairs les rayons de la 2823 II, 27 | avait pas pensé, et il tomba froissé du choc contre un banc de 2824 I, 27 | livre dont les feuillets froissés annonçaient les fréquents 2825 I, 15 | sourcils du roi de Navarre se froncer. Ah ! pour vous conduire 2826 I, 4 | facile de voir à ses sourcils froncés qu’il était prêt à lui venir 2827 II, 12 | Hercule. Une fois hors de la frontière, le duc d’Anjou se regardait 2828 II, 27 | la sécurité au-delà des frontières de France.~ ~ ~– Maintenant, 2829 II, 3 | trois tours de chambre, se frotta les yeux, bâilla, s’assit 2830 I, 14 | chaises, ses yeux qu’elle frottait pour en chasser le sommeil, 2831 I, 21 | arôme ! s’écria Charlotte en frottant ses belles mains avec de 2832 II, 29 | avoir respiré et s’en être frotté les tempes, s’en trouva 2833 I, 16 | voyant les deux champions se frotter l’omoplate en grimaçant. 2834 I, 27 | flacon de vin d’Espagne, des fruits, des pâtes sucrées et deux 2835 I, 20 | escalier sous les pas des fugitifs.~ ~ ~ ~Elle jeta autour 2836 I, 10 | ce souvenir une rougeur fugitive passa sur ses joues blêmies.~ ~ ~– 2837 II, 8 | comment voulez-vous que je fuie ? dit La Mole.~ ~ ~– Mais 2838 II, 9 | Valois ! … D’Alençon ! il fuirait à la première balle qui 2839 I, 25 | Quand il faudra fuir, nous fuirons à deux ; quand il faudra 2840 I, 31 | fer écartait la hure déjà fumante sous ses habits.~ ~ ~ ~Charles, 2841 I, 11 | rougies et d’arquebuses fumantes, qui indiquaient la part 2842 I, 24 | tout courant, et se mit à fureter dans Paris pour découvrir 2843 I, 3 | tournois.~ ~ ~ ~La même fusion continuait de s’opérer entre 2844 II, 4 | encore son visage, mais fussiez-vous cent, passez au large !~ ~ ~– 2845 I, 2 | aimerais mieux que nous fussions en tête-à-tête.~ ~ ~ ~Et 2846 II, 26 | faisiez-vous à la chasse où vous fûtes arrêté ?~ ~ ~– Mais, répondit 2847 II, 8 | cicéronien ; mais laissons là ces futilités. Parlons de ce qui vous 2848 II, 18 | menaçait le génie protecteur du futur roi de France.~ ~ ~ ~Mais 2849 I, 10 | flamboiement des torches, les fuyards et les assassins ; ne comprenant 2850 I, 9 | la rue Trousse-Vache et gagnaient la rue Sainte-Avoye.~ ~ ~– 2851 I, 1 | Moncontour, qu’il avait gagnées avant d’avoir atteint l’ 2852 II, 25 | quittent l’Île-de-France et gagnent la Lorraine, d’où de temps 2853 II, 19 | Vésinet, le roi de Navarre gagnera la forêt de Saint-Germain, 2854 I, 22 | tête d’une de ces armées je gagnerai des batailles ?~ ~ ~– Mieux 2855 II, 32 | elles fussent déguisées, ne gagneraient rien sur lui ; elle descendit 2856 I, 20 | Tous deux sortirent et gagnèrent le coin de la rue de la 2857 II, 11 | Fontainebleau : alors vous gagnerez Blois, Angoulême et Bordeaux.~ ~ ~– 2858 II, 26 | les lèvres, et puis nous gagnons les bois. Un bon baiser 2859 I, 23 | vous avez eu affaire à des gaillards fort entêtés, à ce qu’il 2860 I, 16 | pourpoint de satin blanc et sa galante plume, après avoir regardé 2861 II, 13 | nous allons recommencer nos galanteries.~ ~ ~– Non, mais finissez-en 2862 II, 20 | Alençon, plein de confiance, galopait près du roi, dont les douleurs 2863 II, 20 | que leurs chevaux tout en galopant, non moins unis qu’eux, 2864 I, 16 | être prince du sang : il galope sur tout le monde et tout 2865 II, 21 | alors nous nous sommes mis à galoper sur vos traces, car étant 2866 I, 5 | heure dois-je venir ?~ ~ ~– Gand fous ententrez le doguesin.~ ~ ~– 2867 I, 27 | générale douze heures, pour la gangrène douze heures, pour l’agonie 2868 I, 22 | jours après, une enflure gangreneuse du visage, une extravasation 2869 II, 16 | La reine tordait la ganse de sa cordelière, Charles 2870 I, 25 | bien caché et surtout aussi garanti que dans votre maison même, 2871 II, 22 | la vérité, Sire, qui me garantira que je ne serai pas puni 2872 II, 1 | cependant, il me semble que je garantirais les imprudents.~ ~ ~– La 2873 I, 25 | donc que le roi de Navarre garantirait vos têtes ? Au contraire, 2874 I, 30 | par sa majesté même, me garantît, s’il était possible.~ ~ ~– 2875 II, 3 | éclair entre les sbires qui gardaient la porte extérieure, essuya 2876 I, 23 | s’étaient arrêtés sur la garde-robe d’apparat de La Mole, pour 2877 I, 15 | rire les huguenots, qui lui gardent rancune depuis cette bienheureuse 2878 II, 25 | je savais bien qu’ils garderaient le silence ; mais ce silence 2879 I, 18 | temps les deux jeunes gens gardèrent chacun de son côté le secret 2880 I, 26 | annonce, jurez-moi que vous garderez, pour y appuyer quelquefois 2881 I, 2 | enfermée ?~ ~ ~ ~Pour qui gardes-tu tes yeux~ ~Et ton sein délicieux,~ ~ 2882 II, 30 | tête ?~ ~ ~– C’est bien, gardez-la chez vous ; j’irai la chercher 2883 II, 17 | Sire, je vous en supplie, gardez-moi près de vous.~ ~ ~– Non 2884 II, 10 | Allez, Henri, allez, et gardez-vous d’irriter votre frère, si 2885 II, 14 | portée d’une table où le gardien de l’établissement, qui 2886 II, 14 | concierge l’industrie de gargotier, vint au bout d’un instant 2887 I, 19 | Ces cinq ponts étaient garnis de maisons, comme l’est 2888 II, 19 | battaient les roseaux qui garnissaient la rivière.~ ~ ~ ~En ce 2889 II, 15 | je suis un gentilhomme de Gascogne qui vient à Paris pour se 2890 I, 1 | cette époque la réputation gasconne du Béarnais était déjà établie 2891 I, 5 | men psuchên odunê, ton de gastéra semô askeïn.~ ~ ~– Ah ça ! 2892 I, 18 | toujours au voyageur son âtre gastronomique et son appétissante légende.~ ~ ~ ~ 2893 I, 6 | chiens des fragments de gâteaux coupés en portions pareilles.~ ~ ~– 2894 I, 1 | je la connais, elle nous gâterait tout.~ ~ ~ ~Or, tout sage 2895 I, 7 | Maurefel. C’être un bon gatholique.~ ~ ~– Vous l’entendez ? 2896 I, 7 | celui-là. Si je fais quelque gaucherie, au moins personne ne sera 2897 I, 8 | qui couvrait d’un flot de gaze le corps de Marguerite.~ ~ ~– 2898 II, 30 | les deux femmes comme un géant sombre et informe, envoyant 2899 I, 7 | principal champion, leur Gédéon, comme ils disent.~ ~ ~– 2900 I, 24 | ai passé la nuit.~ ~ ~– Gehe zum Teufel… Et il lui referma 2901 II, 27 | qui, d’ordinaire, faisait gémir les plus résolus. Il y eut 2902 II, 29 | les femmes poussaient des gémissements plaintifs.~ ~ ~– C’était 2903 I, 31 | comme si quelque chose le gênait dans le col de son pourpoint. 2904 I, 14 | cependant demeurait timide et gêné entre les deux volontés 2905 I, 3 | fort versé dans la science généalogique, un Provençal ?~ ~ ~– Précisément, 2906 II, 15 | Oh ! oh ! vous êtes bien généreux, mon gentilhomme ! dit La 2907 I, 31 | Vous avez là un magnifique genêt, François, dit Henri poursuivant 2908 II, 15 | chevaux barbes et de nos genêts d’Espagne.~ ~ ~– C’est dit, 2909 II, 18 | odeur, que j’ai jeté du genièvre sur le brasier : de là cette 2910 I, 9 | tandis que, par un reste de gentilhommerie, Coconnas restait à sa place, 2911 I, 20 | le soleil et le vent les gercent également.~ ~ ~ ~Catherine 2912 II, 19 | qui avait un coup d’œil de gerfaut.~ ~ ~ ~Il répéta la même 2913 I, 20 | esprit la pensée qui y avait germé et qui devait y mûrir.~ ~ ~ ~ 2914 I, 16 | Coconnas, ravi, en extase, gesticulait devant M. l’amiral.~ ~ ~ ~ 2915 I, 16 | squelettes noircis et de ces gibets aux longs bras décharnés. 2916 I, 11 | propre fenêtre, vous avez giboyé aux huguenots, et que vous 2917 I, 11 | Marguerite fit de la main à Gillone un signe pour lui recommander 2918 I, 18 | sommet duquel grinçait une girouette. Cette lanterne de bois 2919 II, 35 | il s’approcha de Maurevel gisant et en apparence sans mouvement ; 2920 II, 28 | pas de l’autel, une masse gisante dans un grand manteau blanc.~ ~ ~ ~ 2921 II, 9 | ne touche que des mains glacées. Il est incapable de trahison 2922 II, 23 | par une de ces politesses glaciales qui sont propres aux gouverneurs 2923 I, 7 | habitué à courir dans les glaciers. D’ailleurs, quand un homme 2924 II, 29 | pas. D’un revers de son glaive rapide et flamboyant comme 2925 II, 7 | chaque bout, terminé par un gland, retombait jusqu’aux genoux, 2926 I, 8 | plainte, pas un soupir, lui glissa-t-elle à travers le lambris, et 2927 II, 8 | contre les voleurs qui se glissaient jusque dans le Louvre, un 2928 I, 1 | avenir furent adroitement glissées au roi au milieu de ces 2929 II, 6 | le saurez ; puis ensuite glissez-vous dans le corridor, regardez 2930 II, 4 | veilleuse brûlait dans un globe d’albâtre suspendu au plafond ; 2931 I, 5 | sera Gouise. Chut ! pouche glose.~ ~ ~– Mais à quelle heure 2932 II, 8 | de quintaine à tous ces godelureaux qui arrivent de province 2933 II, 6 | sain et sauf.~ ~ ~– Par Gog et Magog ! dit Charles, 2934 I, 4 | Coconnas de la façon la plus goguenarde, accompagnant ce geste d’ 2935 I, 5 | et, venant à lui :~ ~ ~– Goi fouloir, fous, à monsir 2936 I, 15 | recouvrit d’un taffetas gommé fort en vogue à cette époque 2937 I, 19 | une porte roulant sur ses gonds.~ ~ ~– Mais, dit Marguerite 2938 II, 10 | feu et une conviction qui gonflaient les veines de ses tempes 2939 II, 30 | regarda tristement la bourse gonflée d’or que Marguerite venait 2940 I, 22 | la cour.~ ~ ~ ~Un léger gonflement de narines du roi de Navarre 2941 I, 5 | Oui.~ ~ ~– Che ne gonnais pas.~ ~ ~– Il est tout simple 2942 I, 5 | Lerac de La Mole.~ ~ ~– Le gonte Lerag de La Mole.~ ~ ~– 2943 I, 8 | lui dit Besme, êtes-fous gontent ?~ ~ ~– Oui, mon brave, 2944 II, 34 | frère, arrêtez…~ ~ ~ ~Une gorgée de sang coupa la parole 2945 II, 14 | dégustait le contenu à petites gorgées, lorsque tout à coup son 2946 I, 17 | inextinguible consumait son gosier embrasé ; la petite lampe 2947 II, 20 | d’une charmante fabrique gothique ; eh bien, il paraît que 2948 I, 1 | absorbées par l’énorme collet goudronné de la princesse comme par 2949 I, 6 | on dit…~ ~ ~– Que j’ai le gousset fin, reprit Henri en riant ; 2950 II, 18 | que je dévore.~ ~ ~– Il a goûté vingt-cinq fois le poison, 2951 I, 14 | graves intérêts à ceux qui gouvernent. Mais il le faut avouer, 2952 II, 33 | surtout seul capable de gouverner ces galants débauchés, ces 2953 I, 3 | une espèce de conseil qui gouvernera tant que tu seras à la guerre ; 2954 II, 23 | glaciales qui sont propres aux gouverneurs de forteresses, aux geôliers 2955 I, 16 | une procession peinte par Goya, au milieu de ces squelettes 2956 I, 1 | joie et, toute confite en gracieusetés, complimentait le prince 2957 II, 2 | toujours que nous sommes en grade, et que de gentilshommes 2958 I, 21 | oratoire, où, exhaussé sur deux gradins, s’élevait un prie-Dieu. 2959 II, 10 | blanche ; tout s’y était graduellement effacé.~ ~ ~ ~Alors Catherine 2960 I, 31 | main de Dieu, qui jetait la graine au caprice du vent, n’étaient 2961 II, 4 | faire disparaître votre graisse de sanglier.~ ~ ~ ~Et là-dessus 2962 II, 23 | Oh ! moi, je n’avais pas grand-chose, une bague de Henriette, 2963 II, 14 | roi de Navarre. J’eus si grand-peur en voyant des soldats, que 2964 II, 22 | enchaînés qu’ils sont dans leurs grandeurs, les rois ne sont pas libres 2965 I, 15 | peur. Enfin comme reine, tu grandiras, ou tu seras plus grande 2966 II, 17 | une s’aigrissait, l’autre grandissait, et pour la première fois 2967 I, 15 | frémissement. Elle crispa sa main grasse et courte.~ ~ ~– Et cependant 2968 I, 7 | nous.~ ~ ~ ~Coconnas se gratta l’oreille.~ ~ ~– Si j’étais 2969 I, 18 | Ah diable ! fit l’hôte se grattant l’oreille.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– 2970 I, 13 | bruit étrange, comme un grattement aigu et pressé retentit 2971 I, 28 | livre allemand avec des gravures d’Albert Dürer, qu’il se 2972 I, 6 | entouré de cette devise grecque que le roi François Ier 2973 II, 4 | se succédaient comme une grêle.~ ~ ~– Par la mort-diable ! 2974 II, 27 | murs au-dessus des bancs de grès, entre des anneaux de fer, 2975 I, 8 | Téligny en dient, che l’endens grier.~ ~ ~ ~En ce moment, en 2976 II, 19 | demi-douzaine de chiens griffons, battaient les roseaux qui 2977 I, 16 | se frotter l’omoplate en grimaçant. Cet éclat de rire parvint 2978 I, 18 | amateurs qui répondaient aux grimaces du patient par des vociférations 2979 I, 18 | pointu, au sommet duquel grinçait une girouette. Cette lanterne 2980 I, 18 | Belle-Étoile, qui continuait de grincer à la même place, offrant 2981 II, 5 | Henri, à travers la brume grisâtre du matin, des hommes enveloppés 2982 II, 5 | les hommes aux manteaux grisâtres et aux bonnets fourrés quels 2983 I, 7 | odeur de la poudre qui me grise ou la vue du sang qui m’ 2984 II, 32 | premier feuillage. Les pierres grises du donjon elles-mêmes semblaient 2985 I, 30 | vautour, tandis qu’une barbe grisonnante lui couvrait le bas du visage. 2986 II, 12 | blanche et ses sourcils grisonnants, ressortir la verte activité. 2987 I, 8 | ce n’est bas le dout, che grois que le Téligny en dient, 2988 I, 5 | nuit, refenez ici afec un groix planche à fotre jabeau. 2989 I, 25 | politique, dit Coconnas en grommelant. Heureusement que je ne 2990 I, 20 | est-à-dire Henri IV. Oh ! gronda-t-elle en jetant le couteau, je 2991 I, 1 | au milieu de la foule qui grondait sur leur passage. Puis Henri 2992 I, 9 | Oh ! oh ! reprit en grondant la voix du jeune homme, 2993 I, 1 | chaque flot faisait une vague grondante ; cette mer, épandue sur 2994 II, 32 | dit-il, le piège serait trop grossier ; à moi la régence, quand 2995 I, 19 | dégagée de son enveloppe grossière de réparer les absences 2996 II, 30 | voyait encore quelques images grossières représentant des saints 2997 II, 9 | lentement parmi ces gens grossiers qui s’enivrent du matin 2998 I, 19 | dans des attitudes plus grotesques les unes que les autres, 2999 I, 16 | comme je suis là, tout grouillant ?~ ~ ~– Non, monsieur, après 3000 II, 24 | fourmillement hideux qu’on voit grouiller au fond d’un nid de vipères.~ ~ ~ ~ 3001 I, 19 | monsieur le comte, dit-il, vous guérirez.~ ~ ~– En vérité ?~ ~ ~– 3002 I, 18 | étaient, sinon complètement guéris, du moins en voie de complète