Tome,  Chap.

 1      I,      1|           eût répété sa phrase, c’est-à-dire sa provocation ; mais il
 2      I,      2|         car appeler au secours, c’est-à-dire reconnaître qu’il avait
 3      I,      3|           comme il les faisait, c’est-à-dire couramment.~ ~ ~ ~Mais soudain
 4      I,      5|           ce que vous avez vu ; c’est-à-dire que je suis prisonnier,
 5      I,      6|           crème pour mes joues, c’est-à-dire pour mon extérieur, c’est
 6      I,     10|           quelquefois les yeux, c’est-à-dire une porte avec des clous ;
 7      I,     12|          comtesse de Monsoreau, c’est-à-dire ma femme.~ ~ ~– Si je suis
 8      I,     12|          craindre de lui.~ ~ ~– C’est-à-dire….~ ~ ~– Vous m’avez affirmé
 9      I,     13|       dix-huit ou dix-neuf ans, c’est-à-dire qu’elle était dans ce premier
10      I,     13|      fille du baron de Méridor, c’est-à-dire que j’étais la seule héritière
11      I,     13|         vous m’attendiez.~ ~ ~– C’est-à-dire que j’attendais quelqu’un,
12      I,     14|           nos conditions.~ ~ ~– C’est-à-dire, mademoiselle, répondit
13      I,     16|      jusqu’au mercredi suivant, c’est-à-dire jusque aujourdhui, pour
14      I,     17|          tourterelles du monde, c’est-à-dire avec un plumage blanc comme
15      I,     18|       proportion avec le reste, c’est-à-dire qu’il était gros et court,
16      I,     18|        toucher les bords.~ ~ ~– C’est-à-dire, balbutia Gorenflot ivre
17      I,     18|   balbutia Gorenflot ivre mort, c’est-à-dire que pour frère Gorenflot
18      I,     19|         de construction romane, c’est-à-dire qu’elle datait du onzième
19      I,     20|       parlant ainsi à lui-même, c’est-à-dire à l’interlocuteur le plus
20      I,     21| monseigneur, dit Nicolas David, c’est-à-dire que j’ai trouvé le moyen
21      I,     21|     cardinal de Lorraine.~ ~ ~– C’est-à-dire trois cent quarante et un
22      I,     24|          le roi, force majeure, c’est-à-dire la foudre et la tempête.~ ~ ~ ~
23      1,      2|           la vie contemplative, c’est-à-dire que, sortant de bon matin
24      1,      2|         supérieur de la maison, c’est-à-dire au colonel du couvent, et
25      1,      2|         depuis hier soir.~ ~ ~– C’est-à-dire, reprit Chicot, oui, depuis
26      1,      4|          leur ornement naturel, c’est-à-dire qu’elles étaient complètement
27      1,      6|       Gorenflot attendri.~ ~ ~– C’est-à-dire que tu mérites que le feu
28      1,      6|        confesse, dit Gorenflot, c’est-à-dire quand j’aurai bu, car je
29      1,      7|           de voyager avec vous, c’est-à-dire derrière vous. Vous êtes
30      1,      7|        sûre de son justaucorps, c’est-à-dire dans celle qui s’appuyait
31      1,      8|         avez semé, monseigneur, c’est-à-dire beaucoup de honte !~ ~ ~–
32      1,      8|       servi, monseigneur.~ ~ ~– C’est-à-dire que je suis trahi, au contraire.~ ~ ~–
33      1,      8|           est ici, monseigneur, c’est-à-dire à Paris.~ ~ ~– Chez toi ?~ ~ ~–
34      1,      8|           a vu jusqu’à présent, c’est-à-dire un ennemi, il y voie un
35      1,      9|          pour ce que vous êtes, c’est-à-dire pour un bon gentilhomme.
36      1,     14|      prochain de Votre Altesse, c’est-à-dire le Béarnais.~ ~ ~– Prochain !
37      1,     18|         ce que j’étais, madame, c’est-à-dire un étranger pour vous.~ ~ ~–
38      1,     18|          espoir qui me restait, c’est-à-dire celui de respirer le même
39      1,     19|         Anjou chef de la Ligue, c’est-à-dire à la tête de cent mille
40      1,     20|         pour un prince du sang, c’est-à-dire au premier du royaume, après
41      1,     22|         de ce qui était arrivé, c’est-à-dire que le duc avait été coucher
42      1,     23|          roi, qui l’est. Quand, c’est-à-dire à quel moment a disparu
43      1,     24|          qui viennent d’en bas, c’est-à-dire ce que commande Dieu et
44      1,     24|         tu l’envoies à l’armée, c’est-à-dire que tu mets trente mille
45      1,     26|        serait servi des autres, c’est-à-dire à titre d’instrument ; et
46      1,     26|       Schomberg, les fenêtres ! c’est-à-dire que tu sauterais quarante-cinq
47      1,     27|       venger du duc à sa façon, c’est-à-dire en lui rendant la liberté.
48      1,     27|          de perdre dix minutes, c’est-à-dire plus de temps qu’il ne lui
49      1,     30|       bien ! pour notre sûreté, c’est-à-dire pour la sécurité de notre
50      1,     31|       parti pour l’Anjou.~ ~ ~– C’est-à-dire que tu t’es sauvé.~ ~ ~–
51      1,     32|         manière des vainqueurs, c’est-à-dire sur le champ de bataille.~ ~ ~–
52    III,      2|      Livarot ne pouvait savoir, c’est-à-dire ce qui s’était passé au
53    III,      3|           ma Providence !~ ~ ~– C’est-à-dire que je suis toujours reine
54    III,      9|         comme il était médecin, c’est-à-dire passablement matérialiste,
55    III,      9|     affaissement de la matière, c’est-à-dire un commencement de corruption.~ ~ ~ ~
56    III,     12|       prétendant à la couronne, c’est-à-dire l’homme nouveau contre le
57    III,     12|         le possesseur légitime, c’est-à-dire contre l’homme ennuyeux
58    III,     12|              Et à l’S et à l’L, c’est-à-dire plutôt deux fois qu’une,
59    III,     12|        majorité de l’assemblée, c’est-à-dire quelque chose de bien.~ ~ ~ ~
60    III,     13|           dans toute sa gloire, c’est-à-dire au milieu d’un festin. On
61    III,     16|           est-ce à dire ?~ ~ ~– C’est-à-dire que je vais dresser un chien
62    III,     18|         je ne suis qu’un homme, c’est-à-dire une créature imparfaite
63    III,     21|      affaire de cinq enjambées, c’est-à-dire de cinq secondes.~ ~ ~ ~
64    III,     21|         la porte, l’un de nous, c’est-à-dire toi, par exemple, sous prétexte
65    III,     22|         toute puissance ?~ ~ ~– C’est-à-dire, monseigneur, que vous ne
66    III,     22|           est-ce à dire ?~ ~ ~– C’est-à-dire que, ce soir, monseigneur,
67    III,     25|       menacée, affaiblie.~ ~ ~– C’est-à-dire que tout le monde semble
68    III,     27|           Anjou, vous le savez, c’est-à-dire que ma vie et mon épée lui
69    III,     27|          à quelque autre.~ ~ ~– C’est-à-dire que vous payerez des sbires ?~ ~ ~–
70    III,     28|    essayerons du dernier moyen, c’est-à-dire de l’intimidation.~ ~ ~–
71    III,     33|         as pas reconnus ?~ ~ ~– C’est-à-dire, je n’en ai reconnu qu’un
72    III,     35|           il était bien le roi, c’est-à-dire qu’il envoyait bien des
73    III,     36|           trois heures sonnant, c’est-à-dire quand les amis du roi s’
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License