1-1000 | 1001-1094
     Tome,  Chap.

1001    III,     21|                 sèche et nerveuse pour aller plus vite.~ ~ ~ ~Cela ne fut
1002    III,     21|                 homme avec un accent rude et plus provocateur que bienveillant.~ ~ ~–
1003    III,     21|                      pas dire un seul mot de plus.~ ~ ~ ~Cette résolution
1004    III,     21|                      un bonheur de rester le plus longtemps possible aux environs
1005    III,     21|                      l’injustice est une des plus puissantes provocations
1006    III,     21|                        Le coup frappa juste, plus juste même que ne l’avait
1007    III,     21|                      pas même mes secrets, à plus forte raison les secrets
1008    III,     21|                           Dès lors, il n’eut plus de regards que pour cette
1009    III,     22|                capitaines pour avoir été les plus hargneux et les plus intraitables
1010    III,     22|                     les plus hargneux et les plus intraitables enfants qu’
1011    III,     22|                  homme ordinaire ; cependant plus d’un biographe eût trouvé
1012    III,     22|                      pensée s’étant faite de plus en plus immuable, il se
1013    III,     22|                     s’étant faite de plus en plus immuable, il se décida un
1014    III,     22|                      Narbonne était passé au plus haut degré des grandeurs
1015    III,     22|                      était un des hommes les plus remarquables de l’époque.
1016    III,     22|           grand-amiral, donnait à ce dernier plus de poids dans la balance ;
1017    III,     22|                étaient encore pour lui qu’un plus grand moyen de liberté.
1018    III,     22|                 presque autant que ses amis. Plus âgé de cinq ans que du Bouchage,
1019    III,     22|                    sorte qu’il le respectait plus peut-être qu’il ne respectait
1020    III,     22|                     frère, parce qu’une voix plus forte, qui parle en moi,
1021    III,     22|                    dit le cardinal du ton le plus sérieux, pour croire que
1022    III,     22|                      paroles, vous rendre le plus heureux des hommes.~ ~ ~–
1023    III,     22|                   qui s’était assis, se leva plus sérieux que n’avait été
1024    III,     22|                      Henri, je ne vous ferai plus opposition, et moi-même
1025    III,     22|             mouvement.~ ~ ~– Oh ! je ne veux plus vous ménager, mon frère,
1026    III,     22|                  fossoyeur que vous voulez ; plus d’air, plus de joie, plus
1027    III,     22|                    vous voulez ; plus d’air, plus de joie, plus d’espoir !
1028    III,     22|                    plus d’air, plus de joie, plus d’espoir ! Et tout cela,
1029    III,     22|                     dirai que le cloître est plus fatal que la tombe : la
1030    III,     22|                      une statue de granit de plus dans son couvent. Mon frère,
1031    III,     22|                 souffreteux, ton cœur n’aura plus de flamme, ton œil n’aura
1032    III,     22|                    de flamme, ton œil n’aura plus d’étincelles, ceux que tu
1033    III,     22|                    maintenant et n’avez-vous plus rien à demander ?~ ~ ~–
1034    III,     22|                     air que lui eût envié le plus mondain des favoris de Henri
1035    III,     23|                     qu’y a-t-il ? fit le roi plus bas.~ ~ ~– Il y a qu’il
1036    III,     23|                 quant à une audience, il fut plus d’une heure à l’obtenir.~ ~ ~ ~
1037    III,     23|                   Henri insista pour n’avoir plus à penser au service du roi
1038    III,     23|                  savait lui et son frère des plus familiers du duc, on le
1039    III,     23|                    Château-Thierry demain au plus tard.~ ~ ~– Le roi viendra
1040    III,     23|                    ont besoin de jouissances plus complètes, et la brise du
1041    III,     23|                 France, il s’informa avec le plus grand soin de la partie
1042    III,     23|                  suppositions était d’autant plus probable, que le prince
1043    III,     23|                      luth avait toujours été plus grand musicien que bon cavalier ;
1044    III,     23|                murmura Henri.~ ~ ~– D’autant plus étrange, continua l’enseigne,
1045    III,     23|                     de moi. Ce qui me paraît plus probable et plus sain que
1046    III,     23|                      paraît plus probable et plus sain que de guetter les
1047    III,     23|                    voir se mouvoir un groupe plus sombre encore.~ ~ ~– Le
1048    III,     24|                      De simples conjectures, plus effrayantes pour lui que
1049    III,     24|             téméraires, c’était le fait, non plus d’un loyal et probe gentilhomme,
1050    III,     24|                      de Remy, le comte n’eut plus de scrupules et poussa résolument
1051    III,     24|                    Henri se jeta derrière le plus gros des arbres, et attendit.~ ~ ~ ~
1052    III,     24|                 Henri, et adopter un endroit plus commode d’où je puisse voir
1053    III,     24|                     il avait croisé ses bras plus froids que le marbre lui-même,
1054    III,     24|                    les lèvres, prit une part plus active à la conversation.~ ~ ~ ~
1055    III,     24|                     François dura cette fois plus longtemps que le premier ;
1056    III,     24|                 grâce à ce soutien, marchant plus à l’aise, il parut oublier
1057    III,     24|                 debout, les bras croisés, et plus terrible dans son silence,
1058    III,     24|                      pour vous, il n’y avait plus d’avenir, mais seulement
1059    III,     24|                     furieux, en enfonçant de plus en plus sa lame sous laquelle
1060    III,     24|                      en enfonçant de plus en plus sa lame sous laquelle criait
1061    III,     25|                fenêtre avec les signes de la plus violente douleur.~ ~ ~ ~
1062    III,     25|                   demi-cercle de dents, fixa plus particulièrement les regards
1063    III,     25|                     corrosive se distinguait plus particulièrement sur la
1064    III,     25|                    dans ses yeux ne brillait plus un regard, à ce gosier ne
1065    III,     25|                       à ce gosier ne montait plus la voix.~ ~ ~ ~Catherine,
1066    III,     25|                      mieux dire, il ne donna plus aucun signe d’intelligence.~ ~ ~ ~
1067    III,     25|              lugubres, ce qu’il redoutait le plus au monde, eût bien voulu
1068    III,     26|                renfermé dans sa chambre, non plus pour mourir, mais pour mettre
1069    III,     26|                   projet que rien ne pouvait plus combattre.~ ~ ~ ~Aussi,
1070    III,     26|                 frère, et rien ne me retient plus ici, je présume.~ ~ ~– Comment,
1071    III,     26|                       je ne vous permets pas plus de partir aujourdhui que
1072    III,     26|                   Anne, rien ne me retiendra plus pour entrer en religion.~ ~ ~–
1073    III,     26|                     honoré frère, je suis le plus sage de tous, car moi seul
1074    III,     26|                     contraire, je ne souffre plus, voilà pourquoi je vois
1075    III,     26|                      moi qui ne consentirais plus à l’aimer.~ ~ ~– Allons !
1076    III,     26|               voulait de toi, tu ne voudrais plus d’elle ! mais c’est de la
1077    III,     26|                      femme et moi il ne peut plus rien exister.~ ~ ~– Qu’est-ce
1078    III,     26|                 échappée, il en prononça une plus imprudente encore.~ ~ ~–
1079    III,     26|                 frère, dit-il, ne me pressez plus, cette femme ne m’appartiendra
1080    III,     26|                      femme ne m’appartiendra plus, puisqu’elle appartient
1081    III,     26|                  Hospitalière ; n’en parlons plus et respectons tout ce qui
1082    III,     26|            irrévocable. Ainsi, ne me retenez plus, mon frère, embrassez-moi
1083    III,     26|              toujours se faire moine ?~ ~ ~– Plus que jamais.~ ~ ~– Il prend
1084    III,     26|                  Chicot au roi, on y va bien plus vite encore par le chemin
1085    III,     26|                      demande ?~ ~ ~– Rien de plus aisé. Qui avez-vous admis
1086    III,     26|                  contre moi, je ne répondrai plus.~ ~ ~– Oh ! oh ! fit Joyeuse
1087    III,     26|                     dit que je ne répondrais plus ; maintenant ce n’est point
1088    III,     26|                   lequel l’abîme a écrit ses plus noires menaces, je veux
1089    III,     26|                      j’ai aimé, je n’aimerai plus ; j’ai vécu, je dois mourir.~ ~ ~ ~
1090    III,     26|                   encore une fois d’une voix plus basse et en continuant de
1091    III,     26|                     regard où s’éteignait de plus en plus le feu de la colère ;
1092    III,     26|                    où s’éteignait de plus en plus le feu de la colère ; oh !
1093    III,     27|                  mère.~ ~ ~ ~Catherine était plus pâle que son fils. À l’annonce
1094    III,    Bib|                    de Bragelonne. ou Dix ans plus tard, suite des Trois Mousquetaires


1-1000 | 1001-1094
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License