gras = Texte principal
   Tome,  Chap.      gris = Texte de commentaire

 1      I,     10   |         ne savez peut-être pas le latin ?~ ~ ~– Vous le savez, vous ?~ ~ ~–
 2      I,     16   |        prieur avait lu cet axiome latin : Bonum vinum laetificat
 3      I,     17(1)|      avons déjà dit, était le mot latin hilariter.~ ~
 4      I,     19   |         révérend prieur, ce texte latin : Militat spiritu, militat
 5      I,     20   |     occasion j’ai prononcé un mot latin très judicieux et très brillant.~ ~ ~ ~
 6      I,     20   |           du prieur.~ ~ ~– Un mot latin, vous, mon cher prieur !
 7      I,     20   |          le rappelez-vous, ce mot latin ?~ ~ ~– Militat spiritu…~ ~ ~–
 8      I,     24   |          demander, il comprend le latin, le petit drôle !~ ~ ~–
 9     II,      3   |       autre cette belle épître en latin, et se l’incruster dans
10     II,      3   |         continua Chicot, du thème latin que nous avons décidé de
11     II,      3   |         il ne pouvait traduire en latin le mot Louvre ; cela le
12     II,      3   |       Margôt, ce qui n’était plus latin, mais grec.~ ~ ~ ~Quant
13     II,      3   |         été exacte.~ ~ ~ ~Tout ce latin, avec la recherche du purisme
14     II,     13   |       vérité, quoique traduite en latin, la lettre me gêne encore ;
15     II,     13   |          frère Charles IX, sût le latin. Je lui ferai de ma traduction
16     II,     14   |         était-elle donc écrite en latin ?~ ~ ~– Eh ! oui, sire.~ ~ ~–
17     II,     14   |           sire.~ ~ ~– Pourquoi en latin ?~ ~ ~– Ah ! sire, sans
18     II,     14   |           sans doute parce que le latin est une langue audacieuse,
19     II,     14   |                Vous savez donc le latin, vous, monsieur Chicot ?
20     II,     14   |           à cause de ce diable de latin ; donc vous le savez, vous ?~ ~ ~–
21     II,     14   |         rien.~ ~ ~– Est-ce que le latin n’a pas beaucoup d’analogie
22     II,     14   |       peut-être comprendrai-je le latin sans jamais l’avoir appris.~ ~ ~ ~
23     II,     14   |        une si belle langue que le latin, que tout cela tiendrait
24     II,     14   |          faudrait que je susse le latin, et je ne le sais pas ;
25     II,     15   |         la lettre était écrite en latin.~ ~ ~– Oh ! très bien !
26     II,     15   |         vous savez que je sais le latin.~ ~ ~– Et le roi de Navarre,
27     II,     16   |           frère écrit joliment en latin ; quelle véhémence, quel
28     II,     16   |    ancienne science, c’est que le latin n’a pas d’article, qu’il
29     II,     16   |          s’approchant, la tête en latin est du genre neutre, monsieur
30     II,     16   |       donnaient l’exemple, que ce latin dans lequel est écrite la
31     II,     16   |     terminé et son parti pris, le latin est un mauvais pronostic.~ ~ ~–
32     II,     16   |       Votre Majesté ait oublié le latin, qu’on a  lui enseigner
33     II,     16   |           qu’une chose de tout le latin que j’ai appris, c’est cette
34     II,     16   |    comprenais encore moins que le latin.~ ~ ~– Sire, continua la
35     II,     16   |          avez pas trop entendu le latin, et si cette intention mauvaise
36     II,     17   | Marguerite supposait plus fort en latin qu’il ne voulait l’avouer,
37     II,     17   |       pouvait donner à chaque mot latin plus d’extension ou de commentaires
38     II,     17   |           en grands vers du monde latin.~ ~ ~ ~Henri et sa femme
39     II,     17   |           le roi ne savait pas le latin.~ ~ ~– Monsieur, dit Marguerite,
40     II,     17   |           pas besoin de savoir le latin pour cela, continua Henri,
41     II,     17   |            Mais vous qui savez le latin, vous m’aiderez quand nous
42     II,     17   |          étonnant que, sachant le latin comme vous le savez, vous
43     II,     18   |       Elle prétend que ton maudit latin va troubler tout notre ménage.~ ~ ~–
44     II,     18   |        pour Dieu, oublions-le, ce latin, et tout sera dit. Il n’
45     II,     18   |           est pas d’un morceau de latin déclamé comme d’un morceau
46     II,     18   |     déclamé comme d’un morceau de latin écrit, le vent emporte l’
47     II,     19   |        Tiens ! voilà que je parle latin à présent. Cahors était
48     II,     21   |        très fatigué d’avoir parlé latin avec la reine et soupé avec
49     II,     24   |          était rédigée en mauvais latin et finissait par ces mots :~ ~ ~«
50    III,     15   |            Ah ! tu ne sais pas le latin, c’est vrai. Eh bien ! Alexandre
51    III,     16   |      Pendant qu’il déchiffrait le latin du Béarnais avec des crispations
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License