IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alexandre Dumas Les Quarante-cinq Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Tome, Chap. gris = Texte de commentaire3001 III, 11| Mais fugitif comme moi, errant, affamé, honteux et pauvre 3002 III, 4| conserver d’eux cette opinion erronée que leur donnait la première 3003 III, 19| le bruit des tables, des escabeaux, du frottement des épées 3004 III, 1| Toutes deux tenteront l’escalade par surprise au moment où 3005 III, 24| se reprît à dix fois pour escalader la fenêtre. Il fit quelques 3006 I, 6| Je montai rapidement les escaliers et j’entrai dans la chambre 3007 II, 12| bâillonné, presque étouffé et escamoté par les quarante-cinq avec 3008 III, 18| argent sonnant dans son escarcelle, le faisaient plus heureux 3009 I, 7| scarabées, des lézards, un escargot sur une rose ; enfin deux 3010 I, 7| Et sans que cela fasse esclandre au dehors ?~ ~ ~– Quelquefois, 3011 II, 32| jamais, sans la façonner à l’esclavage un instant.~ ~ ~ ~Anvers 3012 II, 11| c’est comme cet autre escogriffe qui chevauchait à gauche 3013 III, 23| était venue ce soir-là, escortée de ses filles d’honneur, 3014 III, 23| étaient des soleils toujours escortés de satellites.~ ~ ~ ~Le 3015 I, 31| je vous ai divisés par escouades de quinze ; vous connaissez 3016 III, 19| fleuret, en attendant qu’il s’escrimât avec l’épée, et qu’il s’ 3017 II, 32| attrait des visiteurs de l’Escurial, la signature de Henri de 3018 II, 32| chassèrent les garnisons espagnoles des environs, et ne reconnaissant 3019 I, 19| offices et de la cave. L’espalier du prieuré, exposé au levant 3020 III, 24| entre le pavillon et les espaliers, massif au centre duquel 3021 III, 22| silencieux. Le cardinal espéra l’avoir attendri et ébranlé 3022 II, 19| tout cela, Chicot, moi qui espérais toujours, comprends-tu ?~ ~ ~– 3023 III, 7| joie que je n’eusse jamais espérée.~ ~ ~ ~Et comme il disait 3024 III, 3| ville. Du moins, c’est ce qu’espèrent les Français.~ ~ ~ ~Mais 3025 II, 1| Judith seule l’a fait ; espérez, moi aussi, j’ai mon plan.~ ~ ~ ~ 3026 I, 7| public comprendra, nous l’espérons, il y avait, nous ne dirons 3027 II, 29| obéit, mais personne ne les espionna.~ ~ ~ ~Arrivée au pont Neuf, 3028 II, 3| personne qui le gênât ou l’espionnât, il s’assit au revers d’ 3029 III, 19| roi.~ ~ ~– Comment, vous espionniez.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Vous êtes 3030 III, 19| Non, en amateur.~ ~ ~– Qu’espionniez-vous chez dom Modeste ?~ ~ ~– 3031 I, 12| des plaignants.~ ~ ~ ~L’esquisse rapide et bien incomplète 3032 II, 25| rester seul avec Henri, et s’esquiva légèrement.~ ~ ~ ~Le roi 3033 I, 4| leurs grandes robes, et esquivons-nous ; le roi dit oui maintenant, 3034 III, 9| concurrence dans ce dangereux essai, il recommanda à l’enseigne 3035 II, 23| de gentilhomme que je n’y essaierai même pas.~ ~ ~– À la bonne 3036 I, 12| désennuyer Votre Majesté, j’essaierais.~ ~ ~– Veux-tu te taire, 3037 III, 3| cet acharnement que nous essaierions inutilement de rendre, des 3038 II, 3| festin qu’il fit ; nous n’essaierons point de peindre le cheval 3039 II, 12| Mayneville et la duchesse essayaient de plonger leurs regards 3040 III, 22| parfaitement compris, et j’essayais, par ma résistance sans 3041 I, 23| dans les armes trois choses essentielles : la tête d’abord, puis 3042 III, 25| éprouvé de grands chagrins et essuyé un violent choc.~ ~ ~ ~Il 3043 I, 14| il recevait quarante-cinq estafiers en échange de soixante-cinq 3044 II, 5| que voici.~ ~ ~– Ma maison estimée trente écus ! fit piteusement 3045 III, 5| nous cacherons, selon que j’estimerai que nous serons assez forts 3046 III, 2| barques.~ ~ ~– Eh bien ! estimez-les, dit l’inconnu, et l’on 3047 I, 23| habitude de frapper autant d’estoc que de pointe, ces jours 3048 I, 7| crainte du bruit et des estocades. Ce sont gens paisibles 3049 I, 11| y avait là de piques, d’estocs, de hallebardes et de mousquets 3050 III, 1| certainement. Le premier corps, établi sur le rempart, tirera une 3051 III, 16| dans ma famille même que s’établira la lutte ; que c’est dans 3052 I, 15| roi d’un ton glacial qui établissait sans conteste son droit 3053 II, 16| Chicot lisait, la balance s’établissait-elle dans son esprit entre la 3054 II, 9| fenêtres du susdit prieuré étaient-elles fermées si bien, qu’on eût 3055 III, 19| Modeste.~ ~ ~– Comment donc étais-je déguisé ?~ ~ ~– En bourgeois.~ ~ ~– 3056 I, 12| cent fois !~ ~ ~– Peut-être était-ce fort spirituel, interrompit 3057 I, 12| tu viens me faire grand étalage des dangers vrais ou faux 3058 I, 22| modernes.~ ~ ~ ~D’autres étalaient avec orgueil des cuirasses 3059 II, 17| prônait sa vertu, Fosseuse qui étalait une menteuse virginité, 3060 II, 6| que parce qu’il était à Étampes, c’est-à-dire dans une ville, 3061 III, 16| perches qu’on lâche dans les étangs pour donner la chasse aux 3062 III, 4| vous avez besoin de courtes étapes, en deux jours de petites 3063 I, 10| main prise comme dans un étau.~ ~ ~– Je suis Robert Briquet, 3064 I, 1| la haie, convenablement étayé sur les buissons élastiques, 3065 I, 12| fatalité, pour qu’une race s’éteigne en eux et avec eux.~ ~ ~ ~ 3066 I, 30| cette envie ne peuvent être éteintes dans votre cœur.~ ~ ~ ~Sainte-Maline 3067 I, 7| dans le ciel, des anges étendaient sur le casque du fier chevalier 3068 I, 6| vêtement de femme de ce côté, j’étendis les mains.~ ~ ~– Pardon, 3069 II, 25| écria le jeune homme, j’étendrai la fièvre sur mes joues 3070 II, 18| pays, à cause des analogies éternelles.~ ~ ~– Vous pouvez parler, 3071 II, 14| laquelle Perse et Juvénal ont éternisé la démence et les erreurs 3072 II, 30| il quitte la vie pour l’éternité.~ ~ ~ ~Pour toute légende, 3073 I, 1| porte Saint-Antoine~ ~ ~ ~Etiamsi omnes !~ ~ ~ ~Le 26 octobre 3074 III, 3| belle tête, dont les yeux étincelaient de vigueur, d’orgueil et 3075 I, 2| aux cheveux noirs, à l’œil étincelant, petit, fluet, gracieux, 3076 I, 3| chat, ses yeux verts et étincelants, ses sourcils dont l’arcade 3077 II, 16| avantage, car il ne voyait pas étinceler les yeux de la reine et 3078 I, 5| dit Henri, dont les yeux étincelèrent un instant, mon cousin de 3079 I, 21| bouteilles de formes et d’étiquettes différentes.~ ~ ~ ~Eusèbe, 3080 III, 27| sombres que l’azur qu’elles étoilaient naguère d’une constellation 3081 II, 4| table gisaient éclopées et étoilées sur les dalles.~ ~ ~– Mais 3082 I, 26| cheveux tout constellés d’étoiles de pierreries, comme c’était 3083 II, 16| doute, fit Henri avec cette étonnante bonhomie qui lui était si 3084 I, 17| étonné.~ ~ ~– Et pourquoi s’étonne-t-il, morbleu ! D’ailleurs tu 3085 III, 19| bouteilles, à vous, et je vous étonnerai quand je vous dirai ce que 3086 II, 11| Mayneville se regardèrent, aussi étonnés l’un que l’autre.~ ~ ~ ~ 3087 I, 8| est juste.~ ~ ~– Ne vous étonnez donc que d’une chose, c’ 3088 III, 19| Chicot.~ ~ ~– Voyons, dit-il, étonnez-moi.~ ~ ~– D’abord, dit Chicot, 3089 II, 25| mon ami.~ ~ ~ ~Joyeuse étouffa un soupir.~ ~ ~– Raconte-moi 3090 II, 29| jusque sur le palier, tout étouffant de l’affront mérité qu’il 3091 I, 22| effet je suis souffrant, j’étouffe ; allez.~ ~ ~ ~Borromée 3092 II, 12| avait été bâillonné, presque étouffé et escamoté par les quarante-cinq 3093 I, 1| mon Dieu ! elle va être étouffée dans cette foule. Ah ! maudits 3094 I, 29| Sainte-Maline, quoiqu’à moitié étouffées par l’eau. Quand il fut 3095 I, 13| arithmétique. Mais les malheureux étoufferont à toujours vivre dans ce 3096 I, 20| embrasse, Chicot !~ ~ ~– Ne m’étouffez pas, et causons.~ ~ 3097 III, 16| s’amuser, l’autre pour s’étourdir.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh 3098 II, 1| eux, il les laissa tout étourdis de cette prévoyance qui 3099 III, 24| était le meilleur remède aux étourdissements. Je cueille un bouquet dans 3100 I, 31| et vous paie pour agir en étourneaux, et distribuer ça et là, 3101 I, 10| plus. Et que le diable vous étrangle ! ajouta-t-il tout bas.~ ~ ~– 3102 I, 5| mais parce qu’il a été étranglé par dessous l’échafaud avec 3103 I, 3| risque de s’étouffer dans l’étranglement des deux piliers du pont-levis.~ ~ ~ ~ 3104 I, 21| Chicot, vous allez vous étrangler, mon cher ami ; vous devenez 3105 III, 26| s’écria enfin Joyeuse en étreignant furieusement son cœur avec 3106 III, 14| de ces deux créatures s’étreignirent dans un regard terrible ; 3107 III, 3| brûlot rongeur, qui les avait étreints de ses bras de flammes.~ ~ ~ ~ 3108 I, 7| est le Rosier d’Amour qui étrenne, et non l’Épée du fier Chevalier.~ ~ ~ ~ 3109 II, 24| drapeau qui sera bien mal étrenné, j’en ai peur.~ ~ ~ ~En 3110 I, 7| défaillait à l’idée de ne pas étrenner ce jour-là, se pencha hors 3111 II, 13| d’une traite et, jamais étrillés, jamais couverts, se secouent 3112 II, 31| escalier sombre, raide et étroit. Remy s’y engagea le premier 3113 II, 23| seulement on le laisse à l’étui de peur de le salir. Mais 3114 II, 8| que cette aventure avait eues. À mesure qu’il avançait 3115 I, 6| que je passai quand je l’eus perdue, mon frère, je deviendrais 3116 III, 12| venue d’écrire, avec quoi eusse-je écrit, monseigneur ? Je 3117 I, 24| tous les argus du prieur, eussent-ils des yeux de faucon comme 3118 I, 6| et à ta place…~ ~ ~– Qu’eussiez-vous fait, Anne ?~ ~ ~– Assez, 3119 I, 21| Elle est si efficace, qu’eut-on dîné de façon gloutonne, 3120 I, 7| peut-être, en l’examinant bien, eût-on trouvé quelque affectation 3121 II, 21| poignet solide, il put s’évader sans passer par la porte.~ ~ ~ ~ 3122 I, 10| bien naturel, mais qui s’évanouit aussitôt qu’il eut brillé.~ ~ ~– 3123 I, 14| que l’ombre de Chicot ne s’évanouît ; parle, mon ami, parle.~ ~ ~– 3124 II, 31| jaune ; puis cette couleur s’évapora, et l’eau, au bout de dix 3125 I, 26| une robe élégante, le col évasé, les cheveux tout constellés 3126 II, 21| était pas favorable à une évasion. Chicot regrettait ces bonnes 3127 III, 15| occasion je lui fais donner un évêché.~ ~ ~– Et tu feras très 3128 III, 1| du silence.~ ~ ~ ~Qu’on éveille les troupes endormies, qu’ 3129 III, 14| vue frappera une mémoire éveillée sur tous les points, il 3130 III, 10| dormeurs, et fit lever les éveillés.~ ~ ~ ~Henri jeta un coup 3131 II, 17| statim, atque res certior eveniet. Ce bon exemple, sans doute, 3132 I, 1| ces trois routes formant éventail, il devait leur arriver 3133 I, 21| bouteille ;~ ~Mais rien n’est si éventé~ ~Que le moine en pleine 3134 II, 1| sortir de leurs maisons et à éventer sa trace.~ ~ ~ ~Mayenne 3135 III, 17| est, convenez-en, un rude éventeur de mèches.~ ~ ~– Pensez-vous 3136 III, 3| mais les Flamands blessés éventrent les chevaux avec leurs larges 3137 III, 22| antichambres de curés, d’évêques, d’archevêques ; il avait 3138 II, 7| Mayenne avec une satisfaction évidente.~ ~ ~– Au reste, vous pourriez 3139 II, 25| raconte que le dictateur évita la mort ?~ ~ ~ ~Le lecteur 3140 III, 22| glissa entre les arbres, évitant d’être vu ni par du Bouchage 3141 I, 15| que je le puis, sire, j’évite toute responsabilité.~ ~ ~– 3142 III, 5| Villebrock ; de cette façon nous éviterons la ville, l’auberge, les 3143 I, 23| époque dans une foule d’évolutions qui déplaçaient considérablement 3144 II, 3| dit Chicot, ou plutôt evolvet, ce qui est infiniment plus 3145 I, 12| ombres que son souvenir évoque incessamment sous ces voûtes 3146 III, 24| quelque moyen magique, avait évoqué l’ombre de cette femme plutôt 3147 II, 32| occupé par son frère, Henri, ex-roi de Pologne, lequel avait 3148 II, 25| leurs énormités en matière d’exactions n’arrachèrent pas même un 3149 II, 10| quelle consigne, quelle exactitude ! Certes, ce sont des gens 3150 III, 1| avec ses renseignements exacts sur tous les personnages 3151 II, 32| son amour-propre naturel exagérait encore la lenteur des Flamands 3152 III, 13| fût-ce que pour juger de l’exagération que l’amour apporte dans 3153 III, 15| oh ! non, Votre Majesté exagère, mais trois fois par jour ; 3154 III, 9| croire qu’il est à mon camp. Exagérez mes forces, et si vous retrouvez 3155 II, 28| allons, dit la dame, n’exagérons rien, monsieur de Carmainges : 3156 III, 27| Dejiciet patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(Il renversera 3157 II, 24| trois hommes, bondirent, exaltés par l’exemple, les jeunes 3158 III, 25| Meaux avec la reine, elle examinait avec moins de science sans 3159 III, 27| trois secondes, l’ayant examinée :~ ~ ~– Monseigneur est 3160 II, 3| argent dans la bourse, nous examinerons la lettre après : cent écus ! 3161 II, 10| Mayneville ? fit la duchesse exaspérée.~ ~ ~– Aux ordres de Votre 3162 I, 14| mais c’est qu’aussi tu m’exaspères, dit le roi en se rengainant 3163 I, 25| familier de Chicot eût tenu à exaucer son vœu, l’homme aux mesures 3164 I, 22| est surtout à l’épée qu’il excelle, dit dom Modeste. Ceux qui 3165 II, 5| sphinx lui-même, ce devin par excellence, n’aurait jamais pu prévoir : 3166 III, 4| voyageurs, montés sur d’excellents chevaux du Perche, sortaient 3167 I, 2| être en butte.~ ~ ~« Seront exceptés de cette mesure ceux qui 3168 I, 11| insolents, des admissions exceptionnelles aux portes de Paris ; oh ! 3169 I, 10| dit le bourgeois, je suis excessivement timide. Qu’on me tolère, 3170 I, 9| familière qu’elle fût, n’excita aucun étonnement chez celui 3171 II, 19| un air d’humilité qui n’excluait point un regard plein d’ 3172 I, 19| politique était soigneusement exclue.~ ~ ~ ~Il résultait de ces 3173 II, 1| qui étaient restés, à l’exclusion de tous autres, étaient 3174 III, 11| armée des secrets dont on m’exclut.~ ~ ~– Ah ! monseigneur, 3175 I, 15| diras : Chicot, mon ami, excuse-moi, mais je suis obligé de 3176 I, 24| rompre ; les jambes sont exécrables, voilà surtout mon défaut.~ ~ ~– 3177 III, 15| frère.~ ~ ~– Ils doivent s’exécrer alors ?~ ~ ~– Je crois qu’ 3178 III, 11| Tandis que du Bouchage exécutait l’ordre avec d’autant plus 3179 I, 31| chargé d’une consigne ne l’exécute pas, il y va de la mort ; 3180 II, 21| imposte ne s’était point exécutée sans bruit ; aussi Chicot, 3181 III, 9| donnez vos ordres, et je les exécuterai.~ ~ ~– Vous n’engagerez 3182 I, 22| intelligent.~ ~ ~ ~Les moines exécutèrent la course militaire, sorte 3183 III, 12| si les ordres avaient été exécutes partout, il proposa au comte 3184 I, 25| au contraire, vous vous exécutez de bonne grâce, on vous 3185 II, 17| qui ajoute : Fiat sanum exemplum statim, atque res certior 3186 I, 25| étonnement qui n’était point exempt de menace.~ ~ ~– Non, mon 3187 I, 23| souvenirs qui n’étaient pas exempts de douceur ; Panurge !~ ~ ~– 3188 I, 22| et dans des cuissards, s’exerçaient à développer leurs jointures 3189 III, 19| cible, en attendant qu’il s’exerçât sur un homme.~ ~ ~– Ah ! 3190 II, 4| ses yeux, d’ordinaire si exercés, n’avaient réussi à rien 3191 III, 18| contrariait point, par des exhalaisons exotiques, les miasmes vineux 3192 III, 18| odeur qu’absorbe et qu’exhale tout ce qui est poreux et 3193 II, 28| les vapeurs culinaires exhalées par la broche et par les 3194 III, 15| des viandes commençait à s’exhaler des offices, lorsque Crillon, 3195 II, 31| heure, la bougie ou la lampe exhalera la mort, pour brûler ensuite 3196 III, 26| madame, répondit Joyeuse en exhibant la lettre que Henri lui 3197 I, 2| cinq autres élus occupés à exhiber leurs cartes et à justifier 3198 I, 7| était une de ces magnifiques exhibitions destinées à rallier tous 3199 I, 22| entremêlait chaque coup d’une exhortation, d’un conseil, d’un reproche ; 3200 I, 19| corps, comme les pieuses exhortations développent celles de l’ 3201 III, 22| son frère, comme l’avait exigé le roi, il demeura quelques 3202 II, 15| en français, car la reine exigeait qu’on proscrivît le patois 3203 II, 27| pensées des vivants, avec les exigences des morts. Elle a vécu ! 3204 I, 15| tempérament mitoyen : celles-là exigent, de la part de l’assiégeant, 3205 I, 17| passé allant à la tombe, à l’exil ou à l’oubli ; comme il 3206 II, 32| commence, le duc d’Alençon, exilé ou à peu près, s’était retiré 3207 III, 3| quelques heures l’armée n’exista plus à l’état d’armée.~ ~ ~ ~ 3208 III, 1| est-à-dire chez l’ennemi, existaient, en opposition avec ces 3209 III, 4| mon enfant, demanda Remy, existe-t-il une route de traverse d’ 3210 II, 32| d’habitude que dans les existences royales.~ ~ ~ ~Traçons donc 3211 III, 26| d’une main, en manière d’exorcisme, arracha de l’autre le voile 3212 III, 18| point, par des exhalaisons exotiques, les miasmes vineux profondément 3213 II, 1| pour des rapports et des expéditions. La porte ouverte ainsi, 3214 I, 31| parmi nous secrètement, expéditivement, sans écritures, sans procès ; 3215 II, 31| Diane.~ ~ ~– Toutes ces expériences, je les ai faites, madame ; 3216 II, 9| à l’aide de laquelle il expérimentait le degré de cuisson des 3217 III, 18| capitaine, Chicot, fort expert en pareille matière, devina 3218 II, 28| sourire, vous parlez bien expertement, monsieur, de ces tourelles.~ ~ ~– 3219 II, 30| larmes me comptera comme une expiation devant Dieu et devant vous, 3220 III, 21| crût pas en avoir, ce nom expira sur ses lèvres.~ ~ ~ ~Le 3221 III, 19| blessé.~ ~ ~– Je meurs, j’expire, murmura-t-il ; mon Dieu, 3222 III, 7| atteignit, souleva l’animal expiré. Nous vîmes alors apparaître 3223 II, 3| expliquera. »~ ~– Chicotus explicabit ! dit Chicot, ou plutôt 3224 II, 3| audiveris Chicotum litteras explicantem.~ ~ ~ ~Poursuivons, dit 3225 III, 18| Telles furent, du moins, les explications que Borromée crut devoir 3226 II, 3| que vous aurez ouï Chicot expliquant ma lettre. »~ ~– Statim 3227 III, 16| fit le roi.~ ~ ~– Voyons, explique-moi d’où te vient cette idée 3228 I, 13| puisse dormir, elle.~ ~ ~– Explique-toi ; tous ces gens-là sont 3229 II, 10| que voilà les choses bien expliquées entre nous, donnez-moi la 3230 III, 13| présente moi-même, je lui expliquerai ma mission dans tous ses 3231 III, 25| frissonnant :~ ~ ~– Cela m’expliquerait les narines et la dissolution 3232 I, 25| monsieur Poulain, vous vous expliquerez avec qui de droit ; ce ne 3233 I, 4| comprenaient et les ont expliqués eux-mêmes ?~ ~ ~– Je ne 3234 II, 12| Sainte-Maline, puisque vous ne vous expliquez point, je suis forcé de 3235 II, 14| Sans doute.~ ~ ~– Expliquez-vous ; la lettre de mon frère 3236 I, 20| violenter.~ ~ ~– Voyons, expliquons-nous, dit le prieur.~ ~ ~– Sur 3237 I, 12| en métier, métier dont il exploitait habilement tous les revenus 3238 II, 28| infernal ouragan ; le bruit des exploits de la veille, les forfanteries, 3239 III, 3| détonations des canons et les explosions des bâtiments sans soupçonner 3240 III, 1| Cette opinion, Joyeuse l’exposait tout haut dans la tente 3241 III, 7| dit la dame, vous ne vous exposerez pas seul : nous nous sommes 3242 III, 11| à quelle chose vous nous exposiez, monseigneur, si quelqu’ 3243 III, 5| convient pas que nous nous exposions comme des enfants. Nous 3244 I, 2| prévôté de Paris, sur l’ordre exprès de Sa Majesté, le 26 octobre 3245 II, 15| son regard autrefois si expressif.~ ~ ~ ~Marguerite n’avait 3246 II, 15| chagrins imprimer leurs sillons expressifs sur son visage.~ ~ ~ ~Elle 3247 II, 10| néglige de relever vos dures expressions, madame, et j’oublie absolument 3248 I, 7| fait, d’une physionomie expressive et fine ; peut-être, en 3249 II, 20| Henri, à cette apparition, n’exprima que la joie ; il serra les 3250 II, 7| autre pensée que celle qu’exprimaient ses paroles.~ ~ ~– Oh ! 3251 III, 14| la jeune femme.~ ~ ~– Il exprimait son désir ordinaire.~ ~ ~– 3252 II, 8| désobéissance dont je lui exprime tous mes regrets, combien 3253 II, 30| mais c’était une crainte exprimée et non une prédiction faite ; 3254 I, 1| troisième écoutait.~ ~ ~ ~Exprimons mieux notre pensée et disons : 3255 II, 13| une traduction française expurgata, comme on dit à la Sorbonne.~ ~ ~ ~ 3256 I, 19| charcutier était redevable aux exquises saucisses, aux oreilles 3257 II, 17| chaque mot latin plus d’extension ou de commentaires que tous 3258 I, 21| attendais à voir mes drôles exténués, hâves, suants, et j’avais 3259 II, 18| puissance la réponse que l’ange exterminateur attendait pour frapper ça 3260 I, 14| oui, parce que je n’ai exterminé qu’aux trois quarts les 3261 I, 14| les as aux trois quarts exterminés.~ ~ ~– Ah ! oui ; et les 3262 I, 17| mon frère, dit Henri, n’extorquons pas l’attention de cette 3263 I, 3| analyse, et en savant qui extrait la quintessence, Robert 3264 I, 8| avait vu bien des choses extraordinaires dans sa vie, et à qui le 3265 II, 23| l’indice d’une hilarité extravagante.~ ~ ~– Mornay est de bien 3266 I, 14| minutieux de ces toilettes extravagantes qu’il faisait naguère pour 3267 III, 19| c’est cela, le sang est extravasé ; il y a ecchymose, comme 3268 III, 3| avec sa cuirasse la force fabuleuse de l’Hercule néméen.~ ~ ~ ~ 3269 III, 3| ressemblait à une de ces fabuleuses salamandres aux millions 3270 III, 22| les Lapons, ces peuples fabuleux que ne visite jamais le 3271 II, 3| latines : Quaeque omittit facere. C’est dur.~ ~ ~« Je vous 3272 I, 22| l’admirer sur toutes ses faces.~ ~ ~ ~Il fit plus, il s’ 3273 II, 23| comme un pâté.~ ~ ~ ~Cette facétie du Béarnais souleva de grands 3274 I, 12| et haut à la main, tu es facétieux, fin, de bon conseil parfois. 3275 III, 15| Habemus consulem facetum, comme disait Caton.~ ~ ~– 3276 II, 28| parlez ; je ne serais point fâchée d’apprécier votre perspicacité.~ ~ ~ ~ 3277 I, 20| fâcher, dit-il, et de quoi me fâcherais-je ? de ce que vous êtes impudent, 3278 I, 25| les figures que je vois. Fâcheuse manie que j’ai là ! bon. 3279 II, 10| d’ici sous le poids des fâcheuses imputations que vous me 3280 III, 15| aveugle point, stemmata quid faciunt ?~ ~ ~– Bravo ! Et tu disais 3281 I, 6| pleure un mari de cette façon-là ? dit Joyeuse ; voilà, pardieu ! 3282 I, 19| et surtout sa brillante faconde, était situé à deux portées 3283 I, 16| près du roi Henri l’avaient façonné à cette sorte de philosophie. 3284 II, 32| épuiser jamais, sans la façonner à l’esclavage un instant.~ ~ ~ ~ 3285 II, 15| parce qu’elle n’était que factice et due à l’étude, tandis 3286 II, 18| de Guise, qui sont des factieux avides de mon héritage, 3287 II, 4| écrase.~ ~ ~ ~Chicot avait la faculté, tout en dormant bien, de 3288 III, 18| contracté l’odeur si âcre et si fade du tabac brûlé, dont s’imprègnent 3289 I, 16| du roi et de Chicot. Un fagot d’épines, destiné à représenter 3290 I, 21| gril et chaufferait les fagots.~ ~ ~– Ce que c’est que 3291 I, 14| les craintes, toutes les faiblesses des enfants et des femmes. 3292 III, 16| Oh ! fit le roi en faiblissant des genoux et en retombant 3293 III, 10| fourchettes sur les assiettes de faïence prouva à Henri qu’elle était 3294 II, 4| bien-être que communique, sans y faillir jamais, ce complaisant organe, 3295 I, 29| le pas l’un sur l’autre, faillirent s’étouffer en passant au 3296 II, 4| lui prenait parfois des faimvalles dans la nuit, soupa, se 3297 II, 23| quelque chose, moi, pauvre fainéant, qui n’ai rien à faire, 3298 III, 18| au savoureux bonheur de fainéantiser, autant que bon lui semblerait, 3299 I, 12| piqué.~ ~ ~– Eh bien ! que fais-tu ? dit le roi.~ ~ ~– Il paraît, 3300 III, 23| rêveur ; mais cet homme, que faisait-il quand vous l’avez vu ?~ ~ ~– 3301 II, 9| chiens se disputaient un faisan, tandis que l’air était 3302 II, 9| jamais moins que perdreaux, faisans, bartavelles, mauviettes, 3303 I, 11| mousquets rangés en pile ou en faisceaux, eût suffi à armer quatre 3304 I, 31| espagnole, une dague du bon faiseur et un hausse-col parfait.~ ~ ~ ~ 3305 I, 24| Dame ! comme nous faisions autrefois, à pied, à cheval, 3306 III, 2| dit le Bourgmestre.~ ~ ~– Faites-en un, messieurs, un seul, 3307 I, 6| quartenier. Elle est seule, faites-lui compagnie ; elle est triste, 3308 II, 9| miel et les surmulets au falerne, jusqu’aux langoustes de 3309 I, 14| avec une lecture, et encore fallait-il maintenant du polonais pour 3310 III, 24| son appartement ; encore fallut-il qu’il se reprît à dix fois 3311 I, 16| en rôle sérieux, et des familiarités royales qui, par les temps 3312 I, 9| interpellation, si étrangement familière qu’elle fût, n’excita aucun 3313 I, 10| physionomiques lui étaient familières.~ ~ ~– Montons, messieurs, 3314 II, 28| les amours allait jusqu’au fanatisme.~ ~ 3315 III, 25| semble, une liqueur qui fane ainsi les roses.~ ~ ~ ~Elle 3316 II, 25| se mit à siffloter une fanfare de chasse, distraction à 3317 I, 31| cet ennemi du roi avec des fanfaronnades et des éclats qui ont attiré 3318 II, 15| souffert. Sa philosophie, plus fanfaronne que celle du roi de Navarre, 3319 III, 10| glissant sur les pierres fangeuses, roulèrent avec leurs cavaliers 3320 I, 14| bleuâtres, sorte de récréation fantasmagorique dont le roi se montrait 3321 III, 18| murmurait de ses humeurs fantasques.~ ~ ~ ~Ces humeurs, quelques 3322 III, 22| à nos festins ; imite le faon blessé, qui traverse les 3323 I, 27| argent pour aller courir les farceurs de la foire Saint-Laurent, 3324 I, 21| Des champignons farcis.~ ~ ~– Après ?~ ~ ~– Des 3325 III, 12| Bien ; je vois que le faro de Bruxelles et la bière 3326 I, 11| regard autour de lui, et, fasciné par la lumière que renvoyait 3327 II, 8| à moins que vous ne m’y fassiez assassiner, dit Ernauton 3328 III, 27| se mourait lentement et fatalement.~ ~ ~ ~Ni la science des 3329 II, 14| un courtisan eût trouvée fatigante.~ ~ ~– Vous allez trouver 3330 I, 6| reparut plus ; la dame, fatiguée de mes poursuites sans doute, 3331 III, 2| soient fort utiles ; elles fatiguent le soldat et inquiètent 3332 II, 14| du roi étincela.~ ~ ~– Me fatiguer ! reprit-il, puis, d’un 3333 I, 29| au grand trot la rue du Faubourg-Saint-Marceau : ils ne se parlaient plus, 3334 II, 1| charcutiers de la ville et des faubourgs.~ ~ ~ ~Maître Nicolas Poulain, 3335 II, 24| autour du roi comme des épis fauchés.~ ~ ~– Sire, disait Chicot 3336 III, 3| France !~ ~ ~ ~Et, comme un faucheur entamant un champ de blé, 3337 II, 5| comme des chevreaux, se faufilèrent dans l’escalier, sautèrent 3338 I, 5| trop grand zèle, interprété faussement les dépositions.~ ~ ~– Eh ! 3339 I, 9| redressa, et avec une voix de fausset :~ ~ ~– Messieurs, dit-il, 3340 III, 4| assurer de la réalité ou de la fausseté de mes doutes.~ ~ ~ ~La 3341 I, 21| ensevelis dans deux larges fauteuils tout garnis de coussins, 3342 I, 19| épais et cet encadrement fauve de l’orbite, on eût dit 3343 I, 14| attachait un de ces reflets fauves qui seuls, dans les fonds 3344 II, 32| Le prince d’Orange favorisait en apparence le duc d’Anjou, 3345 I, 2| curiosité sur un homme, favorisé à ce point d’entrer quand 3346 III, 7| silencieuse, ces vols bruyants, favorisés par la sombre rafale, avaient 3347 I, 12| nouveau.~ ~ ~ ~Par lui le favoritisme avait été érigé en métier, 3348 III, 15| j’ai fait un voyage de fée.~ ~ ~– Pas de mauvaises 3349 I, 14| Lequel ?~ ~ ~– Si tu feignais une bonne fois d’envoyer 3350 II, 21| coucha devant la porte et feignit de s’endormir.~ ~ ~ ~Par 3351 II, 20| ordre palpables.~ ~ ~ ~Henri feint d’être amoureux fou, et 3352 I, 15| comprends enfin, je t’en félicite.~ ~ ~– Oui, je comprends ; 3353 I, 9| d’honneurs, un monde de félicités.~ ~ ~ ~Ernauton secoua la 3354 II, 16| assemblage de masculin, de féminin, et de neutre, que mon professeur 3355 III, 12| le prince, j’ai vu cette femme-là quelque part.~ ~ ~– Vous 3356 III, 3| et chaque coup de taille fendait une tête, chaque coup de 3357 I, 23| présenta un jour pour qu’il se fendît à fond. Jacques n’y manqua 3358 III, 19| reviens en tierce haute, je me fends, et tu es touché, ou plutôt 3359 II, 24| La porte s’était fendue en deux endroits.~ ~ ~ ~ 3360 I, 11| Paris une fois las, que fera-t-on en France ? M. le duc devrait 3361 II, 19| Henri soupira.~ ~ ~– Ainsi ferai-je, Chicot, dit-il. Au reste, 3362 II, 32| qu’il chargea de porter à Ferdinand la couronne impériale, que 3363 II, 19| ne peuvent me solder le fermage ; je mets un P à côté de 3364 III, 1| arriver ; maintenant ils ferment leurs portes à votre vue 3365 III, 17| être dérangés ?~ ~ ~– Nous fermerons les portes.~ ~ ~– Allons, 3366 III, 11| naturel… Allons, allons, fermons les yeux sur la parente, 3367 III, 9| enseigne ; mais comment ferons-nous pour les hommes ?~ ~ ~– 3368 I, 8| compatriotes du capitaine ne feront-ils donc ici qu’un seul repas ?~ ~ ~– 3369 I, 10| main, un tas de vieilles ferrailles qui me gênent.~ ~ ~– Je 3370 III, 9| son cheval, qu’une route ferrée conduisait, en faisant un 3371 II, 21| homme contre les mâchoires ferrées de l’imposte ne s’était 3372 II, 21| de la ville, ses souliers ferrés résonnaient comme des fers 3373 II, 2| particulièrement pour lui, fertile en événements.~ ~ ~ ~Il 3374 II, 6| marmotta quelque sombre et fervente prière qui fut certainement 3375 II, 25| oublié de remercier, tant sa ferveur était grande, les officiers 3376 II, 16| accusés de ne peindre que festons et qu’astragales et de laisser 3377 II, 9| Madeleine, belle, jeune et fêtée ; les bains somptueux, les 3378 II, 28| dit-il, qui viennent ici fêter le congé que leur a donné 3379 III, 24| sable, soit le long des feuillages.~ ~ ~ ~Obligé de marcher, 3380 II, 13| sur la tête, un pourpoint feuille-morte et des bottes grises, le 3381 III, 7| de démons passait sous sa feuillée.~ ~ ~ ~Les arbres déracinés 3382 II, 32| voulu perdre leur temps à feuilleter la Reine Margot et la Dame 3383 II, 4| ne croyait moins et ne se fiait moins aux apparences que 3384 III, 10| à suivre sa trace, et se fiant moins encore à sa propre 3385 II, 17| lettre, et qui ajoute : Fiat sanum exemplum statim, atque 3386 III, 16| détendu, mais tranché chaque fibre du corps de du Bouchage.~ ~ ~ ~ 3387 III, 18| brillantes qui sont les fictions de l’or et de l’argent pour 3388 II, 8| étais à Votre Majesté, s’est fié à moi et m’a recommandé 3389 I, 1| on le dit.~ ~ ~– Ils ne fiennent bas.~ ~ ~– Non ?~ ~ ~– Bas 3390 II, 28| assit près de sa belle et fière maîtresse, qui le laissa 3391 II, 25| répondit le jeune homme avec fierté, Votre Majesté se trompe ; 3392 I, 24| du roi ?~ ~ ~– Ne vous y fiez pas ; nous disputons souvent.~ ~ ~– 3393 III, 24| Tout le sang de Henri se figea dans ses veines. Il chercha 3394 II, 9| de cette table bénie des figues, des fraises et des cerises, 3395 II, 13| œil, derrière une haie de figuiers ou de pampres, Chicot songeait 3396 II, 9| plaisirs de tous genres figuraient dans la collection.~ ~ ~ ~ 3397 I, 14| Une nouveauté ?~ ~ ~– Oui, figure-toi quarante-cinq braves gentilshommes.~ ~ ~– 3398 II, 20| roi ! est-ce que vous vous figurez que je suis un Guise, moi ? 3399 I, 25| une si riche nouvelle ! Figurez-vous, monsieur Poulain, que vous 3400 II, 24| place tonna, et ouvrit une file tout entière d’infanterie 3401 II, 12| équipage de navire à faire filer un câble entre les doigts 3402 III, 25| formaient une armée dont les files suivaient les sinuosités 3403 III, 9| pour eux.~ ~ ~ ~Un large filet d’eau, qui s’échappait d’ 3404 II, 21| lièvre en repassant par la filière de l’imposte, il se coucha 3405 III, 24| main vers la corbeille de filigrane d’or, qui contenait vingt 3406 III, 19| Cependant le sang filtrait en filets bouillants de 3407 I, 6| sur tes cheveux tes plus fines essences ; ce soir tu entres 3408 II, 28| extrême à l’autre ; la crainte finira par tuer la passion. Je 3409 I, 6| Il faut que cela finisse. Voyons, a-t-elle un amant ?~ ~ ~– 3410 II, 28| des informations. Mais finissez vos phrases, pour l’amour 3411 II, 31| chaises de jonc, quantité de fioles et de boîtes de fer.~ ~ ~ ~ 3412 I, 6| et me vit.~ ~ ~– Tu lui fis alors quelque signe pour 3413 II, 32| important pour qu’ils ne lui fissent pas, en apparence au moins, 3414 III, 19| y eût pu voir la moindre fissure.~ ~ ~ ~Après quoi, il remit 3415 III, 25| un demi-cercle de dents, fixa plus particulièrement les 3416 I, 3| la poussière du chemin y fixait comme une pâte ; est-ce 3417 III, 19| Ah dit Borromée, en fixant sur son compagnon un œil 3418 II, 8| Carmainges… Et le roi regarda fixement le jeune homme.~ ~ ~– Sire ?~ ~ ~– 3419 I, 31| dire que tous les yeux se fixèrent sur le chef.~ ~ ~– Messieurs, 3420 II, 3| mal, comme dit Horatius Flaccus, on tombe dans un pire.~ ~ ~ ~ 3421 III, 25| lèvres de François un des flacons qu’elle portait toujours 3422 I, 26| Non ; ils étaient tout flambants neufs. Cap de bious ! dit 3423 II, 12| des armes, ébloui par le flamboiement des torches, étendit sa 3424 III, 21| constamment dirigé vers les vitres flamboyantes de l’hôtellerie.~ ~ ~ ~Chicot 3425 II, 12| et de cérémonie, vinrent flanquer le digne prieur à son balcon.~ ~ ~ ~ 3426 III, 5| décisif sur Anvers. Henri se flatta d’arriver à temps. Il se 3427 III, 6| homme en se levant et en flattant le cou de l’animal avec 3428 I, 27| à Ernauton.~ ~ ~ ~Cette flatterie fit sourire Henri III.~ ~ ~– 3429 III, 1| complaisances, par ses basses flatteries et par ses continuelles 3430 III, 15| excellent brutal, tu ne me flattes pas, toi ; tu n’es pas courtisan, 3431 I, 14| temps-là, mon troisième fléau ne se mettra-t-il pas en 3432 III, 9| qui guerroient avec des fléaux et des faux : vous en tuez 3433 III, 26| peut l’attendrir, je la fléchirai.~ ~ ~– Vous ne ferez pas 3434 III, 19| membres du vaincu ; ses jambes fléchirent, il glissa dans les bras 3435 I, 2| crieur, avec sa tunique fleurdelisée, portant sur sa poitrine 3436 I, 14| s’assit sur les coussins fleurdelisés épars à cet effet sur les 3437 I, 22| ordonna que l’on apportât les fleurets et les masques d’escrime.~ ~ ~ ~ 3438 III, 22| chamarrures de militaire fleuri, confiait en tremblant ses 3439 II, 20| aimable et votre existence fleurie, sire ; que de bons visages 3440 III, 22| les maisons sont gaies, fleuries, douces et commodes. Au 3441 III, 22| tout genre que Dieu fait fleurir sur notre existence ; ne 3442 II, 26| autre en déployant leurs flocons noirs, prudentes avant-gardes, 3443 II, 30| Médicis, ce poison de René, le Florentin.~ ~ ~– Oh ! dis-tu vrai ?~ ~ ~– 3444 III, 25| avait de l’expérience, la Florentine ; aussi avant toute chose, 3445 II, 2| Quant au duc, il flottait entre le désir d’entendre 3446 III, 7| aventura pour saisir les rênes flottantes du cheval ; il l’atteignit, 3447 III, 2| Mais qui préviendra la flottille ?~ ~ ~– Elle est prévenue.~ ~ ~– 3448 I, 2| l’œil étincelant, petit, fluet, gracieux, et les mains 3449 II, 26| visage ; enfin la dose de fluide irrité devint si lourde 3450 II, 15| fait, l’harmonie de ses flûtes et de ses violons, comme 3451 I, 21| menu les intestins et les foies des volailles et du gibier, 3452 I, 27| courir les farceurs de la foire Saint-Laurent, ou les clapiers 3453 III, 9| amiral, laissons là mon fol amour, et causons des choses 3454 III, 26| comte du Bouchage, aime follement et mortellement.~ ~ ~ ~L’ 3455 I, 16| troubles et les conspirations fomentés par les Guises, Chicot avait 3456 II, 26| retour du plumet rouge, fonçait en noir la teinte sombre 3457 III, 13| brave homme, dit-il en fonçant le sourcil. Prenez garde, 3458 II, 1| autres magistrats, d’autres fonctionnaires peuvent être mis en avant 3459 II, 32| république de Hollande, qu’il fonda en effet.~ ~ ~ ~Jeune, il 3460 I, 15| changea immédiatement en cire fondante la volonté du monarque.~ ~ ~– 3461 III, 26| jets de feu volcaniques qui fondent l’airain des statues rien 3462 II, 32| comme un martyr, fut de fonder la république de Hollande, 3463 I, 15| tu crois que la musique fondra le glaçon, animera la statue ?~ ~ ~– 3464 III, 16| action et nage dans le plomb fondu et dans le feu comme une 3465 III, 6| travailleur, plus de marchand forain passant d’un pays à un autre, 3466 III, 4| tournure et le costume de ces forains picards qui faisaient alors 3467 I, 7| despotisme militaire qui forçait de rentrer à leur corps 3468 II, 10| s’il eût craint qu’on ne forçât sa consigne, tenait toujours 3469 III, 13| où il se rend à marches forcées.~ ~ ~– Voilà, sur mon âme, 3470 II, 1| Laguesle ; eh bien ! on forcera leurs maisons à la même 3471 III, 1| monseigneur.~ ~ ~– Vous forcerez la ligne, et ce sera chose 3472 I, 6| sévérité, prenez garde, vous forceriez madame à fuir une seconde 3473 III, 18| appliqua son œil à la cloison, forée artistement dans un défaut 3474 I, 28| Alors, voyons le forfait.~ ~ ~– Monsieur le duc…~ ~ ~– 3475 I, 28| du plus épouvantable des forfaits.~ ~ ~– Alors, voyons le 3476 II, 28| exploits de la veille, les forfanteries, le bruit des écus d’or 3477 II, 12| demeurez, Mayneville ; on se forge des appréhensions bien naturelles, 3478 III, 6| sait-elle quelle fable a été forgée sur elle par ce misérable 3479 II, 20| politique ; tous les hommes se forgent l’espoir d’un avenir.~ ~ ~ ~ 3480 II, 19| Guise qui voudraient se forger une couronne et qui remuent 3481 III, 6| grossier de l’industrie d’un forgeron voisin, avait cédé presque 3482 II, 13| ambassadeur.~ ~ ~ ~Un léger pli se forma sur le front pur du roi ; 3483 III, 23| vite son ambassadeur de ces formalités en lui prenant la main et 3484 I, 2| sur les limites de la haie formée par le peuple.~ ~ ~ ~En 3485 I, 14| Quoi ?~ ~ ~– Les villes qui forment la dot de sa femme.~ ~ ~– 3486 I, 31| le sourcil froncé. Il fit former le cercle et se plaça au 3487 I, 10| de ces hommes, lesquels formèrent une espèce de haie pour 3488 I, 1| notre attention, étaient formés, pour la plupart, par des 3489 II, 4| porte était armée de verrous formidables à l’intérieur.~ ~ ~ ~Chicot 3490 III, 23| Comme il achevait de formuler cette pensée dominante, 3491 III, 13| rentrait dans cette âme si fortement trempée, et en rouvrant 3492 II, 5| point d’observation ou de fortification naturelle.~ ~ ~ ~Il avait 3493 II, 4| magnifiques chambres sans fortifications, qu’on lui avait montrées.~ ~ ~ ~ 3494 III, 16| arrive depuis quelque temps fortifie en moi ce désir ; je veux 3495 II, 32| sous leurs yeux, il avait fortifié Philippeville et Charlemont ; 3496 III, 15| Aux Bucoliques. O fortunatos nimium !~ ~ ~– Ah ! très 3497 II, 13| de Montmorency, baron de Fosseux.~ ~ ~– Voyons, voyons, dit 3498 III, 22| trappiste, c’est la tombe du fossoyeur que vous voulez ; plus d’ 3499 III, 1| le quai est défendu, vous foudroierez la ville en tentant un débarquement 3500 III, 3| redoublèrent plus fortes et plus foudroyantes ; ce n’étaient plus les 3501 I, 20| imperfections.~ ~ ~ ~Gorenflot, foudroyé par cette naïve sortie de 3502 III, 12| il fût, le sang de Diane, fouetté par tant d’émotions violentes 3503 I, 1| qu’il paraît ?~ ~ ~– Mais foui, moussieu, pas mauvaise, 3504 I, 4| cette orageuse mer qu’il fouillait avec ses yeux ardents et 3505 II, 19| un capitaine des gardes a fouillé sa litière, crois-tu qu’ 3506 I, 27| rencontrerons, sire.~ ~ ~– Et nous fouillerons toutes les hôtelleries.~ ~ ~– 3507 II, 7| Oui.~ ~ ~– Les a-t-on fouillés ?~ ~ ~– Le paysan que vous 3508 II, 26| avez-vous licence du roi de fouler seul le pavé de la rue de 3509 I, 1| celle d’un Suisse.~ ~ ~– Foulez-fous qu’on vous assomme, mon 3510 II, 20| avec l’Espagne, le pays des fourberies. Qui sait si sa réponse 3511 I, 7| fortune.~ ~ ~ ~Et il se mit à fourbir toutes ses casseroles, en 3512 I, 12| mille écus sur les pieds fourchus ; eh bien, ma foi ! qu’il 3513 III, 1| Bientôt, toute cette fourmilière humaine fit entendre son 3514 III, 3| de blé par une légion de fourmis.~ ~ ~ ~Ivres de ce premier 3515 I, 14| pas toujours grassement fourni de cette marchandise si 3516 II, 16| prétextes qu’elle avait fournis et sur ceux qu’elle pouvait 3517 I, 24| monsieur ; c’est moi qui fournissais le roi et les jeunes seigneurs 3518 I, 24| souvenu de moi et m’a fait fournisseur de la cour.~ ~ ~– C’est 3519 II, 3| le vicomte de Turenne, fournit des sujets quotidiens de 3520 II, 2| moi, toujours, qui vous ai fourré dans cette robe-là, Borroville, 3521 II, 6| le soir. La route était fourrée comme un bois, elle montait 3522 I, 20| est pas royale, je le fais fourrer au cachot.~ ~ ~– Faites, 3523 II, 23| attirent les chasseurs dans des fourrés où l’on risque fort de déchirer 3524 I, 1| charretier, mon ami, vous me fourrez le brancard de votre charrette 3525 II, 24| naturel, pourquoi diable vous fourrez-vous dans toutes ces affaires-là ?~ ~ ~– 3526 II, 9| exercer les fonctions de fourrier.~ ~ ~ ~Une joie profonde 3527 I, 25| mante de velours garnie de fourrure.~ ~ ~– Oh ! oh ! se dit 3528 I, 10| dans une robe de chambre en fourrures de peaux de chat : cet argus 3529 III, 2| autre partie rentrait par fractions, qui, aussitôt rentrées, 3530 II, 17| continua-t-il. La femme est chose fragile, res fragilis mulier, comme 3531 II, 17| femme est chose fragile, res fragilis mulier, comme dit l’Évangile.~ ~ ~– 3532 I, 5| pan de leur manteau, là un fragment de leur pourpoint, plus 3533 III, 3| entraînant après eux quelques fragments du brûlot rongeur, qui les 3534 III, 17| manifester d’une façon si franche sur son ami.~ ~ ~ ~Il y 3535 I, 1| tous deux, grâce à la haie franchie, ayant l’espace devant eux, 3536 II, 13| il avait si heureusement franchies. Ce n’était pourtant qu’ 3537 I, 6| deuxième étage.~ ~ ~ ~Je frappai vigoureusement à la porte, 3538 II, 15| physionomie surtout, celle qui frappe le moins chez les personnes 3539 I, 30| car en ce cas je ne vous frapperai pas de la pointe.~ ~ ~– 3540 III, 6| aux coups redoublés que frappèrent les voyageurs.~ ~ ~ ~Remy 3541 II, 14| sortes de préambules :~ ~ ~« Frater carissime,~ ~ ~« Sincerus 3542 III, 23| aigrement peut-être à l’accolade fraternelle, demanda ses chevaux et 3543 III, 15| bisque.~ ~ ~ ~Chicot partagea fraternellement avec son prince et lui en 3544 III, 2| doublaient les chaînes et fraternisaient avec les bataillons du prince 3545 I, 11| Poulain : c’est touchant, on fraternise. Ah ! ah ! ce M. de Mayneville 3546 II, 1| et qui par conséquent ne fraternisent pas avec vous, voyant qu’ 3547 II, 23| et qu’on m’a passées en fraude, ils les traînent partout.~ ~ ~– 3548 I, 5| devant lui sa protégée, lui fraya un chemin à grands coups 3549 III, 5| dans un sentier à peine frayé, mais qui, cependant, se 3550 I, 10| Le marchand, blême de frayeur, regarda dans la direction 3551 II, 32| révoltés son propre fils, Frédéric de Tolède, qui leur prit 3552 I, 16| que le vin est toujours frelaté quand on n’est point là 3553 I, 29| les muscles de son corps frémissaient encore de colère.~ ~ ~ ~ 3554 II, 9| éprouva un imperceptible frémissement.~ ~ ~ ~Le roi échangea un 3555 II, 13| est enceinte : c’est une frénésie.~ ~ ~– Mais que dit la reine ? 3556 I, 19| quartier fort noblement fréquenté, que le quartier de la porte 3557 I, 12| royale furent revenues assez fréquentes pour solidifier sa cervelle 3558 I, 23| pointe, ces jours étaient fréquents. À chacun de ces jours, 3559 III, 15| Et tu me fais languir, friand que tu es.~ ~ ~– Par où 3560 III, 15| encore quelques petites friandises ?~ ~ ~– Voici des cerises 3561 II, 13| Paris plein de brume et de frimas, il faisait beau, il faisait 3562 III, 23| honneur, et ces demoiselles si fringantes étaient des soleils toujours 3563 I, 31| aux draps solides ; les fringants, aux dentelles et aux satins 3564 II, 15| peut-être toute cette belle friperie était-elle d’un goût un 3565 II, 26| respectée.~ ~ ~ ~Le plumet blanc frisa sa petite moustache avec 3566 I, 14| caleçon de fine laine de Frise, et, le soulevant avec précaution, 3567 I, 4| trois plumes courtes et frisées. Il portait dans sa main 3568 I, 14| combinaisons chimiques pour friser les cheveux, noircir la 3569 II, 17| reprit Marguerite toute frissonnante, et dites-moi nettement 3570 III, 13| ressenti malgré lui ce frissonnement nerveux plein de sombre 3571 I, 14| Henri, sentant certains frissonnements courir dans ses veines.~ ~ ~– 3572 II, 6| fossé lui faisait courir des frissons par tout le corps ; une 3573 I, 17| profondément touché malgré sa frivolité apparente, interrompit brusquement 3574 I, 12| elle a fait un prieur de ce frocard.~ ~ ~– Allez, duc, ne riez 3575 III, 16| eux c’est toujours la même froideur de marbre, et que je n’ai 3576 I, 31| Ernauton.~ ~ ~ ~Sainte-Maline froissa sa chaîne entre ses mains, 3577 III, 2| les épaules larges ; il froissait entre ses grosses mains 3578 III, 6| entendrais la cadence des pas, le froissement des armures, l’éclat des 3579 II, 24| fracas des mousquetades, des froissements du fer, M. de Vezin qui 3580 III, 3| la pique et la lame se froissent, les coups de pistolet, 3581 II, 15| pénètre les cœurs longtemps froissés.~ ~ ~ ~Chicot était debout 3582 I, 9| garde, dit celui-ci, vous froissez mon pourpoint.~ ~ ~– Oui, 3583 I, 17| violes et des luths par le frôlement d’une main égarée.~ ~ ~ ~ 3584 III, 10| table, couverte de pains de froment et de viande de porc, avec 3585 I, 15| détourne la tête, et comme je fronçais le sourcil, elle se fâche, 3586 I, 28| immortalité était assurée ? Tu fronces les sourcils. Ah ça ! mais 3587 III, 3| la même facilité qu’une fronde aux mains d’un frondeur.~ ~ ~ ~ 3588 I, 12| prenait la voix du peuple pour fronder les affections du roi.~ ~ ~ ~ 3589 III, 19| mon brave.~ ~ ~– Je vais frotter plus doucement, soyez tranquille.~ ~ ~ ~ 3590 II, 32| homme assez fort pour faire fructifier le succès qu’ils devaient 3591 I, 3| encore, et surtout cherchez fructueusement.~ ~ ~– Voyez, Lardille, 3592 III, 8| les gendarmes, après leur frugal repas, dormaient ça et là 3593 I, 1| spottet meiner. – Was ist das für ein Mann, der sich erlaubt 3594 I, 10| second s’éclairait parfois fugitivement.~ ~ ~– Faisons vite, dit 3595 III, 11| plaisante lorsqu’il dit qu’il a fui ?~ ~ ~– Non, pardieu ! je 3596 II, 10| peur d’être arrêtée, et fuie comme une voleuse, elle 3597 III, 22| ceux que tu chercheras, te fuiront comme un sépulcre blanchi, 3598 III, 18| changé, sinon la teinte fuligineuse du plafond, qui, du gris, 3599 III, 18| trouvait exact aux premières fumées du repas préparé.~ ~ ~ ~ 3600 III, 10| éclairaient d’une lueur fumeuse et presque compacte.~ ~ ~ ~ 3601 II, 14| germanus noster Carolus nonus, functus nuper, colet usque regiam 3602 III, 13| inébranlable ; aussi ses paroles furent-elles douces et calmes.~ ~ ~– 3603 III, 19| Aussi les préparatifs ne furent-ils pas longs. Les deux compagnons, 3604 II, 4| après une de ses grandes fureurs que raconte Homère.~ ~ ~ ~ 3605 I, 23| au passage le coup d’œil furibond que dardait Borromée sur 3606 I, 29| sang coulait sous sa dent furibonde.~ ~ ~– Là, là, monsieur, 3607 III, 7| poursuivis par les eaux furieuses ; mais le bonheur voulut 3608 III, 2| n’est point une attaque furtive qu’on vous prépare en ce 3609 III, 1| sur le rempart, tirera une fusée pour rallier à lui les autres 3610 II, 5| toutes les autres majestés, fussent-elles de Lorraine, de Navarre, 3611 III, 14| notre intention, que, n’y fussiez-vous pas, nous continuerions 3612 I, 21| rattrapés et vous les a fustigés de telle façon qu’ils sont 3613 III, 21| À peine cette idée fut-elle venue à Chicot, que, pour 3614 III, 12| mais encore l’idée me fût-elle venue d’écrire, avec quoi 3615 I, 21| moines.~ ~ ~– Comme des futailles, sans compter qu’ils étaient 3616 II, 6| aujourd’hui, Dieu pourvoira au futur.~ ~ ~– Qu’il soit donc fait 3617 II, 31| une fumée épaisse et noire fuyait silencieuse par un conduit 3618 II, 11| retraite ; sorti de Paris en fuyard, il y rentrera en triomphateur.~ ~ ~– 3619 I, 1| Lorrains, les Lorrains, fuyons !~ ~ ~– Fuir, et où cela ? 3620 III, 3| étaient à leurs pièces ; ses gabiers avec des grenades dans les 3621 II, 27| le verrou grinça dans sa gâche ; la porte s’ouvrit, et 3622 II, 17| triomphe, ou du moins un gage de sécurité pour elle ; 3623 I, 25| eut fini sa lecture. Je gagerais que la lettre a été écrite 3624 II, 21| décidément, c’est une gageure, pensa Chicot fort inquiet.~ ~ ~ ~ 3625 I, 1| ayant l’espace devant eux, gagnèrent le large, poursuivis par 3626 II, 5| Hôtel-de-Ville, mes garçons, gagnez au pied ; vos mules vous 3627 I, 21| présence d’une troupe de gaillards animés, nerveux, bondissants 3628 I, 13| renferme les loques de ces gaillards-là, Paris rira beaucoup.~ ~ ~– 3629 III, 4| voulons pas diminuer votre gain.~ ~ ~ ~La servante devint 3630 II, 2| commença pour eux, dans cette gaine bordée de maisons, l’évolution 3631 I, 21| bouchée déjà respectable de galantine dont frère Eusèbe n’avait 3632 I, 4| moral, comme Hippocrate et Galenus les comprenaient et les 3633 I, 12| loin, duc.~ ~ ~– Par les galeries, on y va en cinq minutes, 3634 II, 5| ensemble, dans une sorte de galetas, au-dessus du corridor des 3635 II, 13| lui-même en lieu de sûreté : il galopa donc aussi vite que voulurent 3636 II, 13| On peut penser, quand on galope ; on ne peut même guère 3637 III, 4| voyageur dont il avait entendu galoper le cheval.~ ~ ~ ~Il le vit 3638 II, 20| une fois hors de Nérac je galoperai jusqu’en France.~ ~ ~ ~Il 3639 I, 1| C’être chuste, mon gamarate, très chuste, dit Robert 3640 II, 9| propres talents culinaires. La gamelle fondée par cet habile administrateur 3641 III, 14| de son poignard coupa la ganse de soie qui retenait le 3642 III, 22| laquelle passait la main gantée de son secrétaire, tandis 3643 I, 2| gracieux, et les mains gantées.~ ~ ~– Qu’y a-t-il pour 3644 I, 22| aimaient à faire bruir un gantelet de fer.~ ~ ~ ~D’autres enfin, 3645 II, 24| un imprudent : comment ! gantelets à bas et visière haute quand 3646 II, 18| roi Henri III, j’en suis garant, lui donnera un passage 3647 III, 2| et les campagnes ne sont garanties en rien. Il est bon d’avoir 3648 II, 18| roi de France, et vous lui garantirez les Flandres. Je puis donc 3649 I, 12| je le suis, si je ne me gardais point moi-même, je serais 3650 I, 29| de ses yeux en manière de garde-vue :~ ~ ~– Voilà là bas, dit-il, 3651 III, 23| Henri décida qu’il garderait toutes choses comme elles 3652 III, 11| Et ces messieurs me garderont le secret ? demanda le duc.~ ~ ~ ~ 3653 I, 14| venu ici par ces corridors gardés ? comment te trouverais-tu 3654 III, 22| eût jamais vus ; ainsi ce gardeur de pourceaux dont la nature 3655 II, 6| est trop de générosité, gardez-le pour vous.~ ~ ~– Non, je 3656 III, 10| deux officiers de marine, gardiens du bateau.~ ~ ~ ~Puis il 3657 I, 19| réveillerons-nous ?~ ~ ~– Gardons-nous-en bien, frère Jacques, répliqua 3658 I, 18| bout sculpté en forme de gargouille, surveillez, dis-je, et 3659 III, 20| ses gouttières ornées de gargouilles.~ ~ ~ ~Il avait eu tellement 3660 I, 21| deux larges fauteuils tout garnis de coussins, s’opposaient 3661 III, 17| Chicot dépassait à peine les garnitures du fauteuil, l’œil de Chicot 3662 II, 6| l’épée à la main, et le garrottait avec son ceinturon, comme 3663 II, 9| repas : tout ce que les gastronomes romains connaissaient de 3664 II, 9| les dispositions les plus gastronomiques de la terre.~ ~ ~ ~Mais 3665 II, 20| au roi de France. Il m’a gâté, voyez-vous, ce bon Henriquet. 3666 III, 12| affaires sont tout à fait gâtées ici.~ ~ ~– Mais dans quelle 3667 III, 9| hommes qui, éternellement, gâtent l’œuvre de Dieu. Comprenez-vous, 3668 II, 17| que son col de dentelles gauderonnées ; il a compris, il a compris.~ ~ ~– 3669 I, 25| d’enlever les portes de Gaza, un grand couteau de cuisine 3670 III, 3| tremblèrent dans leur membrure, gémirent dans leur profondeur.~ ~ ~ ~ 3671 II, 6| mort, à la façon dont il gémissait.~ ~ ~ ~Comme il ne bougeait 3672 I, 6| femme triste, enfermée, gémissante, et vous vous faites plus 3673 I, 17| comme aussi les derniers gémissements arrachés aux cordes des 3674 II, 27| bruit de l’escalier qui gémit, le bruit du pas qui s’approche : 3675 II, 20| certes, plus que je ne le gênais moi-même.~ ~ ~ ~Mais le 3676 II, 6| une escorte serait bien gênante ; d’ailleurs cent fossés, 3677 II, 3| avoir aperçu personne qui le gênât ou l’espionnât, il s’assit 3678 II, 28| tourelle, sa favorite, et généralement on réussit dans ce que l’ 3679 III, 16| Mais il a donc des généraux, des ingénieurs ?~ ~ ~– 3680 II, 15| de jasmin d’Espagne, de genêts et de clématites, un groupe 3681 III, 10| des manteaux, un coup de genièvre ; on y ajouta la permission 3682 II, 20| à pointer les cartes de géographie.~ ~ ~– Oh ! oh ! fit Chicot, 3683 I, 22| de la tenue, par saint Georges ! du jarret ; demi-tour 3684 II, 32| précurseur de Balthasar Gérard, comme Jean Chatel devait 3685 III, 3| leurs épées se dégagea une gerbe d’étincelles.~ ~ ~ ~Joyeuse, 3686 III, 20| Chicot en étaient blessées, gercées et sollicitées à un examen 3687 II, 24| Il se fit une nouvelle gerçure dans le bois ; mais aussitôt 3688 III, 18| sur le visage humain aux gerçures que le temps imprime au 3689 II, 3| prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum, etc.~ ~ ~« Je vous 3690 II, 14| amor quo te prosequebatur germanus noster Carolus nonus, functus 3691 III, 22| pensées jusqu’à ce que le germe dévorant qui travaille en 3692 I, 31| J’ai remarqué divers germes d’irritation entre divers 3693 II, 24| fort pâle, et tandis qu’il gesticulait, ses mains tremblaient si 3694 II, 10| malheureux, et cela avec force gesticulations plus qu’incompréhensibles, 3695 I, 4| pour échapper à la roue, au gibet et au bûcher sur lesquels 3696 II, 13| chiens, traversant la plaine giboyeuse en bartavelles et en coqs 3697 II, 1| Pollard et un charcutier nommé Gilbert présentaient quinze cents 3698 II, 4| qui garnissaient la table gisaient éclopées et étoilées sur 3699 I, 7| surtout aux femmes ; mais là gisait le mal.~ ~ ~ ~On ne peut 3700 III, 25| roi, venait d’apercevoir gisant sur le tapis de sa chambre 3701 I, 14| chasseur traque jusque dans son gîte.~ ~ ~– Chicot !~ ~ ~– Voyons, 3702 I, 7| avaient songé à regagner leurs gîtes, et l’on ne voyait plus 3703 I, 15| dit, fit le roi d’un ton glacial qui établissait sans conteste 3704 I, 18| précaution.~ ~ ~– Une bise glaciale, mon voisin, répliqua Chicot, 3705 II, 4| voix humaine : tantôt il glapit comme un enfant qui pleure, 3706 II, 30| grave et froide comme un glas de mort, et cependant…~ ~ ~ ~ 3707 I, 1| Bei Gott !… Ich glaube er spottet meiner. – Was 3708 II, 23| monsieur le comte, lui glissa-t-il à l’oreille, est-ce que 3709 I, 4| conseillers vont entrer, glisse-toi derrière leurs grandes robes, 3710 I, 14| avec précaution, ils le glissèrent entre ses draps.~ ~ ~– Le 3711 II, 32| tenait alors dans sa main le globe le plus pesant qu’ait jamais 3712 III, 6| manquera pas pour mourir glorieusement.~ ~ ~ ~Mais, avant de mourir, 3713 II, 23| Non, mon ami, non, la gloserie est monnaie courante en 3714 II, 23| Ma foi, oui.~ ~ ~– Et tu gloses.~ ~ ~– Est-ce défendu ?~ ~ ~– 3715 I, 21| qu’eut-on dîné de façon gloutonne, on se trouverait nécessairement 3716 I, 31| encore une économie de cols godronnés et de fraises.~ ~ ~ ~Ces 3717 II, 23| répondit Henri avec son rire goguenard.~ ~ ~ ~Puis, comme on avait 3718 I, 1| Fous bas besoin di gombrendre, répliqua le Suisse en riant 3719 I, 15| derrière la tapisserie qui se gonfla, repoussée par le vent.~ ~ ~– 3720 I, 2| serpent dont les anneaux se gonflent et se tordent.~ ~ ~– Que 3721 I, 21| comme pour savourer une gorgée de vin qu’il retenait dans 3722 I, 11| reconnaître ses brassards et son gorgerin.~ ~ ~ ~Ce qu’il y avait 3723 I, 6| heurtoir d’une belle maison gothique sise au parvis Notre-Dame.~ ~ ~ ~ 3724 I, 1| rire, murmurait :~ ~ ~– Bei Gott !… Ich glaube er spottet 3725 III, 20| préserve ! il va tomber dans ce gouffre de perdition. Bon ! ne vais-je 3726 II, 2| étaient sur le point de se gourmer, ils se reconnurent.~ ~ ~– 3727 II, 11| davantage, et pareil au gourmet qui se lève de table quand 3728 I, 3| sa tête en rattachant la gourmette parfaitement attachée du 3729 II, 25| goûter, et, pendant qu’il goûtait, se fit faire une lecture 3730 I, 7| voulez vous en assurer en goûtant le vin…~ ~ ~– Je ne bois 3731 III, 3| armure, lui tirer quelques goûtes de sang de l’épaule.~ ~ ~– 3732 III, 20| son balcon vermoulu et ses gouttières ornées de gargouilles.~ ~ ~ ~ 3733 I, 12| cette avidité seule qu’il se gouvernait.~ ~ ~ ~Le trésor se trouvait-il 3734 II, 9| introduit dans le logis la gouvernante ou la nièce.~ ~ ~ ~M. d’ 3735 II, 32| yeux vers l’Angleterre, gouvernée par une femme, et pour avoir 3736 I, 4| de Médicis, qu’il a été gracié par l’intercession de M. 3737 II, 13| de cette facilité toute gracieuse. Il jugea le roi bon, candide 3738 III, 20| alla, préparant toutes les gracieusetés de sa mine riante, frapper 3739 III, 16| replacer sur son buffle, graissé par la sueur et le frottement 3740 III, 15| nous sommes un peu trop grammairien pour faire des équivoques, 3741 I, 1| avez l’air de l’enseigne du Grand-Absalon.~ ~ ~– Ouf ! s’écria Friard 3742 II, 25| je créerai une charge de grand-maître des mousquetaires tonsurés 3743 I, 11| Peste ! la bourgeoisie est grandement représentée, mais la noblesse… 3744 III, 22| passé au plus haut degré des grandeurs ecclésiastiques, grâce à 3745 II, 24| jours et avec désespoir, grandir à ses côtés le fantôme effrayant 3746 II, 6| proie à des inquiétudes qui grandissaient d’instants en instants. 3747 III, 24| surmontait la fontaine, se grandissant de toute la hauteur du piédestal, 3748 I, 15| Au cimetière des Grands-Innocents, grand prince.~ ~ ~ ~Henri 3749 II, 7| où est-il ?~ ~ ~– Dans la grange, à deux pas d’ici.~ ~ ~– 3750 II, 19| celliers, coffres-forts, granges, logements et relations ; 3751 I, 3| robe de leur mère, et cette grappe de famille, suivie du silencieux 3752 I, 14| France n’est pas toujours grassement fourni de cette marchandise 3753 III, 15| voyageurs y sont nourris gratis, on les y héberge pour l’ 3754 I, 7| différence d’opinions, se grattaient tous les deux le nez, en 3755 I, 21| physionomiste, dit Chicot en se grattant le nez, il ne me fait pas 3756 I, 22| poignets d’acier, et qu’il gratte le fer depuis le matin jusqu’ 3757 I, 15| proverbe là-dessus : trop gratter…~ ~ ~– Alors, tu refuses 3758 III, 26| un grossier artisan avait gravé ces mots latins avec un 3759 II, 3| mémoire où déjà elle est gravée aux deux tiers ; puis il 3760 I, 21| douce et renouvelée sur un gravier fin, deviennent grasses 3761 III, 23| espace.~ ~ ~ ~Le soir même il gravissait, avant la nuit, la colline 3762 II, 13| comme ce vieux sage de la Grèce, qu’il ne savait rien.~ ~ ~ ~ 3763 II, 13| mademoiselle Dayelle, une Grecque ?~ ~ ~– C’est cela, dit 3764 II, 1| ou six mille cinq cents gredins de sac et de corde. À quelle 3765 III, 3| ce feu, c’était le feu grégeois, ce feu implacable, qui 3766 II, 24| des coups comme s’il en grêlait.~ ~ ~ ~Ce fut là toute l’ 3767 III, 18| décampons, ou gare la grêle.~ ~ ~ ~ 3768 II, 24| peur, carcasse maudite, tu grelottes, tu trembles ; attends, 3769 II, 19| Avoir Cahors, c’est posséder greniers, celliers, coffres-forts, 3770 III, 6| marées montantes sur les grèves caillouteuses.~ ~ ~– Qu’ 3771 I, 12| inflexible qui résumait tous les griefs du peuple et de la royauté 3772 II, 23| de rudes bêtes, qui ont griffes et dents, et qui attirent 3773 I, 11| à peu près masqué par le grillage.~ ~ ~ ~Briquet ne s’était 3774 III, 26| arbres, des fenêtres rares et grillées, une petite porte en guichet ; 3775 III, 25| paupières et une contraction grimaçante des lèvres.~ ~ ~ ~Le roi 3776 II, 9| reflua jusqu’à ses lèvres qui grimacèrent un sourire, chose rare chez 3777 I, 10| Vous êtes Nicolas… Grimbelot, corroyeur à la Vache sans 3778 II, 13| parole composée, le front grimé comme celui d’un acteur.~ ~ ~ ~ 3779 I, 14| reproches, lorsqu’on entendit grincer sur sa tringle la massive 3780 II, 6| détachant sur le chemin grisâtre, apparaissait pareil au 3781 I, 9| signe à son laquais, gros grison d’une cinquantaine d’années, 3782 I, 2| suivi d’un gros laquais grisonnant et maigre, et hâlé comme 3783 I, 18| front chauve et sa barbe grisonnante, il avait le regard vif, 3784 II, 8| D’Épernon s’inclina en grommelant.~ ~ ~– Vous porterez votre 3785 I, 15| vertubleu ! continua de grommeler Henri ; si j’oublie quelquefois 3786 III, 6| blanchissait à l’horizon, et qui grondait en marchant, comme le front 3787 III, 7| passer cette eau rapide, grondante, qui charriait des amas 3788 III, 18| ni parents soupçonneux et grondants derrière la fenêtre.~ ~ ~ ~ 3789 III, 3| entendit sous ses pieds un grondement sourd, et une odeur de souffre 3790 III, 3| chaque petite rivière, grossie par ses affluents, chaque 3791 III, 6| avait ressentie la brute grossière, l’homme fut étonné de la 3792 III, 2| C’est que ses vêtements grossiers étaient littéralement trempés 3793 II, 4| à Chicot que la tempête grossissait et surtout se rapprochait 3794 I, 7| peignait tous les genres, avait groupé des citrouilles, des raisins, 3795 II, 23| On passa le Gers à gué ; entre le Gers et la Garonne, 3796 I, 13| le tabouret qui porte ses guenilles, une bourse de mille écus 3797 II, 30| jonchée ? vous. Qui m’a guéri de mes blessures ? vous. 3798 III, 24| isolé qu’il prit sur un guéridon ; et, se rapprochant vivement 3799 II, 27| épuisé ses larmes, elle fut guérie. Les regrets sont une maladie : 3800 I, 30| de grandes qualités, vous guérira, dit-il ; développez-vous 3801 I, 17| mains de son ami ; oui, je guérirai, oui, je serai heureux, 3802 I, 17| est saine, et que Miron ne guérit pas du mal d’amour.~ ~ ~– 3803 I, 4| Salcède était né d’une race de guerriers, que son père avait combattu 3804 III, 9| ces vilains Flamands qui guerroient avec des fléaux et des faux : 3805 III, 22| Ainsi Bayard et du Guesclin devinrent de grands capitaines 3806 I, 6| ne put me satisfaire ; je guettais l’homme pour le questionner, 3807 I, 31| lui, Sainte-Maline avait guetté le retour du roi ; le roi 3808 III, 3| qui, chargés jusqu’à la gueule et abandonnés par les Anversois, 3809 I, 6| alors courut à elle et la guida, car elle semblait avoir 3810 III, 7| main, et que ses genoux, guidant les derniers efforts du 3811 I, 27| Carmainges.~ ~ ~– Pour vous mieux guider, passez par Charenton, d’ 3812 III, 24| chez moi !… et vous me guiderez, n’est-ce pas, madame ? 3813 III, 7| sauvée ; je reconnais le guidon des gendarmes d’Aunis, corps 3814 II, 23| vérité, sire, je suis en guignon.~ ~ ~– Qui sait ! répondit 3815 III, 26| la grille rougit sous sa guimpe, et le tour se referma.~ ~ ~ ~ 3816 II, 6| eût composé avec tous les Guisards, quitte à leur conter les 3817 II, 3| sit prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum, etc.~ ~ ~« 3818 III, 21| des salles d’armes et des gymnases.~ ~ ~– Je veux être damné, 3819 III, 16| interrompit un instant la gymnastique incessante de ses bras et 3820 I, 19| nos frères ; les exercices gymnastiques développent les forces du 3821 III, 15| surcroît de joie.~ ~ ~– Habemus consulem facetum, comme 3822 II, 9| des images sans avoir son habileté à les découper ; d’autres 3823 II, 22| antichambre, tandis que Chicot s’habillait tout en murmurant :~ ~ ~– 3824 II, 10| dites-moi, qu’une femme s’habille en homme, force les barrières 3825 III, 5| qui avait à tout jamais habillé sa maîtresse de deuil, c’ 3826 I, 13| ombres soient décemment habillées. Chacun aura donc à prendre 3827 I, 31| pas ; il lui avait fallu habiller Lardille, Militor et les 3828 III, 15| place aux coiffeurs et aux habilleurs, qui, eux-mêmes, avaient 3829 I, 18| n’est pas penser. Chicot habita toute la nuit un monde déjà 3830 II, 15| tant d’idées lugubres qui habitaient au fond de sa pensée.~ ~ ~ ~ 3831 II, 25| un lion et un renard qui habitent dans l’âme de Sylla ; mais 3832 III, 23| vous, l’homme au surcot habiterait les serres ?~ ~ ~– C’est 3833 II, 29| fait ermite et vous ne l’habitez pas seul, je suppose.~ ~ ~– 3834 II, 15| amis, Marguerite s’était habituée à vivre avec de l’amour, 3835 II, 25| dames qui n’étaient plus habituées à des retours de cette sorte, 3836 III, 17| intérieures qui lui étaient si habituelles, quand les premiers mots 3837 III, 18| Chicot, et depuis quand habituez-vous les gens de ma trempe à 3838 III, 3| jusqu’à Termonde, depuis Haesdonk jusqu’à Malines, chaque 3839 III, 14| inarticulé.~ ~ ~ ~Diane, les yeux hagards, à demi-tournée sur sa selle, 3840 I, 4| du duc d’Anjou, si fort haï des Français.~ ~ ~ ~On citait 3841 I, 30| aurai une raison de vous haïr, et je vous haïrai mortellement ; 3842 I, 30| de vous haïr, et je vous haïrai mortellement ; puis un jour, 3843 I, 30| alors, pouvant dominer, vous haïrez moins.~ ~ ~– Si haut que 3844 II, 19| forte, et surtout si je ne haïssais la guerre.~ ~ ~– Cahors 3845 I, 12| certains moments même il le haïssait. C’est alors que Catherine, 3846 I, 12| elle ne lui eût dit : Sire, haïssez ces hommes qui ne vous aiment 3847 I, 30| cela, vous y échoueriez. Haïssez-moi, au contraire ; et ce sera 3848 II, 19| de sa main noircie par le hâle sa barbe brune, en disant :~ ~ ~– 3849 I, 13| ils sont un peu maigris et hâlés par le soleil qu’il fait 3850 I, 4| Pendant ce temps, les hallebardiers, les archers et les Suisses 3851 II, 1| Lombards, des piliers des halles et de la rue Saint-Denis.~ ~ ~ ~ 3852 III, 22| traverse les taillis, les halliers, les ronces, pour essayer 3853 III, 15| lui les perdreaux.~ ~ ~– Halte-là, Chicot, c’est mon plat ! 3854 II, 28| mettant les mains sur ses hanches, remplit la capacité de 3855 II, 32| Orange, les Valois, les Hapsbourg et les Tudor.~ ~ ~ ~Philippe 3856 II, 24| visiblement encore qu’en haranguant ses officiers.~ ~ ~– Voyons, 3857 I, 17| galanterie ?~ ~ ~– Il a harangué l’orchestre. Eh ! tenez, 3858 II, 24| cinquième jour, l’ennemi harassé parut devoir donner quelque 3859 III, 3| et tomba sur cette armée harassée et déjà marchant à reculons. 3860 I, 3| Lardille, voyez dans les hardes de vos enfants, dit Eustache, 3861 I, 19| noirs et vifs, à la mine hardie, au menton saillant, de 3862 I, 27| demanda le duc avec cette hardiesse qu’on lui reprochait, et 3863 I, 15| les garnisons de Caudebec, Harfleur et Dieppe, que je ferai 3864 II, 32| prit Zutphen, Narden et Harlem, mais cet échec, loin d’ 3865 II, 15| faciles, débordait-elle d’harmonies au moral et au physique.~ ~ ~ ~ 3866 I, 31| manteau et chapeau ; le tout harmonieux à l’œil, comme cela arrive 3867 III, 1| où les Anversois ne se hasarderont point à nous venir chercher.~ ~ ~ ~ 3868 III, 20| pour habitude de croire aux hasards providentiels.~ ~ ~ ~Il 3869 I, 8| Miradoux.~ ~ ~ ~Puis se hâtant de changer la conversation :~ ~ ~– 3870 III, 25| partait pour Paris afin de hâter la venue des médecins du 3871 II, 32| sa vie, dans ses désirs hâtifs, n’avait pu réussir même 3872 III, 14| sembla se déchirer.~ ~ ~– Le Haudoin ! s’écria-t-il, je suis 3873 I, 31| un marchand de la rue des Haudriettes, lequel avait recueilli 3874 I, 7| paroles, dame Fournichon haussait à son tour des épaules assez 3875 I, 10| Samuel avait tellement haussé la voix qu’autant eût valu 3876 I, 31| dague du bon faiseur et un hausse-col parfait.~ ~ ~ ~C’était encore 3877 II, 25| que sa mère ne les avait haussées, et rentra dans ses appartements, 3878 II, 25| moi-même et qu’elle continuât à hausser les épaules comme elle les 3879 III, 11| ne pas s’en réjouir trop hautement, avant que nous n’ayons 3880 I, 21| voir mes drôles exténués, hâves, suants, et j’avais préparé 3881 II, 32| Les États assemblés à la Haye déclarèrent alors Philippe 3882 I, 9| trois milliers pesant, de heaumes, de brassards et de cuirasses.~ ~ ~– 3883 III, 15| nourris gratis, on les y héberge pour l’amour de Dieu, ils 3884 I, 7| empreinte pareille ; vous hébergerez donc le porteur de cette 3885 III, 3| cabane d’un paysan, entre Héboken et Heckhout.~ ~ ~ ~La cabane 3886 II, 14| comme aussi le grec et l’hébreu.~ ~ ~– C’est très commode, 3887 II, 1| ce que n’ont pu faire les Hébreux, Judith seule l’a fait ; 3888 III, 3| paysan, entre Héboken et Heckhout.~ ~ ~ ~La cabane était vide, 3889 I, 1| groupe, tandis que le digne Helvétien, cessant de rire, murmurait :~ ~ ~– 3890 I, 4| mordaient les uns les autres, en hennissant, au grand effroi des femmes 3891 I, 4| vide, après les chevaux hennissants, ce qui attirait d’une façon 3892 II, 32| verdure était troublée par le hennissement des chevaux français.~ ~ ~ ~ 3893 II, 3| irregulari amore sit prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum, 3894 III, 1| gigantesques roseaux et parmi les herbages touffus des polders.~ ~ ~ ~ 3895 II, 31| chèvre qui a brouté de l’herbe arrosée de cette même eau, 3896 I, 4| avaient-ils, dans les plaines herbeuses de leur pays natal, supporté 3897 III, 18| une douzaine de pauvres hères tirant le diable par la 3898 I, 11| en état de combattre l’hérésie et l’usurpation. Mais, à 3899 I, 20| sont les huguenots qui sont hérétiques.~ ~ ~– Schismatique alors !~ ~ ~– 3900 III, 6| quart d’heure auparavant, se hérissaient sur ses deux rives.~ ~ ~ ~ 3901 I, 27| jarret tendu, la moustache hérissée.~ ~ ~ ~Carmainges, pâle, 3902 III, 25| mort, raide, et les ailes hérissées.~ ~ ~ ~Catherine ramena 3903 I, 11| les plus braves, eût senti hérisser ses cheveux.~ ~ ~ ~Mais 3904 III, 5| Flandre servent de clôture aux héritages.~ ~ ~ ~Il résultait de cette 3905 II, 7| auquel il avait affaire héritât que le premier passant venu.~ ~ ~ ~ 3906 III, 27| seule… Pas d’enfants, pas d’héritiers !… Qui me succédera ?~ ~ ~ ~ 3907 I, 14| dans cette organisation hermaphrodite avait disparu. Henri était 3908 II, 24| abord et qu’il avait si héroïquement vaincue, avait succédé une 3909 I, 6| éloignez-vous !~ ~ ~ ~J’hésitais, je voulais parler, prier ; 3910 III, 13| Et Remy descendit, mais hésitant encore. Le brave jeune homme 3911 I, 1| aller en courant après avoir hésité quelque temps sur les remous.~ ~ ~ ~ 3912 I, 24| à laquelle vous écrivez hésitera peut-être à confier une 3913 I, 30| de réel honneur ; si vous hésitez, je vais dire plus de courage.~ ~ ~ ~ 3914 III, 6| minutes après, les voyageurs heurtaient à la porte de cette maison, 3915 III, 5| première maison du bourg, avait heurté à la porte de cette maison, 3916 II, 28| éperons, de voix, de portes heurtées, d’exclamations joyeuses, 3917 III, 3| cavalier noir, et tous deux se heurtèrent avec un sombre acharnement.~ ~ ~ ~ 3918 II, 13| la dent de cette misère hideuse qui rongeait les plus belles 3919 I, 7| fier chevalier et de ce hideux dragon qui repoussaient 3920 II, 5| légers comme une volée d’hirondelles, disparurent en levant les 3921 III, 9| ciel.~ ~ ~ ~Les gendarmes hissaient, de leur côté, la cornette 3922 II, 22| sire ?~ ~ ~– Tu seras mon historiographe, Chicot.~ ~ ~– Je tiendrai 3923 III, 15| nous font des spécialités historiques. Ainsi, les Valois sont 3924 I, 4| doux regard.~ ~ ~ ~Le roi hocha la tête en signe de doute.~ ~ ~ ~ 3925 I, 18| Ah ! continua-t-il en hochant la tête, ce n’est plus Gorenflot.~ ~ ~ ~ 3926 III, 2| incertitude.~ ~ ~ ~Mais, à chaque hochement de tête, le commandant de 3927 III, 16| à un portrait en pied d’Holbein ou du Titien.~ ~ ~ ~Il s’ 3928 II, 28| et d’aloès : c’était un holocauste fait sans doute par la personne 3929 I, 21| maigre, comme sarcelle, homard, ou poisson de haut goût. 3930 II, 4| grandes fureurs que raconte Homère.~ ~ ~ ~Seulement il tient 3931 III, 6| aperçut une de ces pierres homériques, comme en faisait rouler 3932 III, 9| et se font bourreaux et homicides, ce que l’Église réprouve 3933 I, 16| Bonum vinum laetificat cor hominis, Chicot se sentit un grand 3934 II, 20| buveur, et je vous rends hommage, comme à mon seigneur suzerain ! 3935 II, 11| présent, Mayneville, cet homme-là serait sûr d’être le bienvenu.~ ~ ~– 3936 III, 7| Partout où il y a homogénéité de position, identité de 3937 I, 24| admis à remplacer son défunt homonyme, car jamais figure plus 3938 III, 18| hommes à secrets peuvent honnêtement converser après boire, et 3939 II, 29| collision qui pouvait, tout en honorant le Fier-Chevalier, faire 3940 II, 22| que Votre Majesté m’avait honorée de sa confiance et révélé 3941 II, 1| l’action par deux cents hoquetons.~ ~ ~ ~Brigard avait les 3942 II, 3| fuyant un mal, comme dit Horatius Flaccus, on tombe dans un 3943 III, 19| épée qui demeura plantée horizontalement, détacha la ceinture du 3944 III, 16| et leurs sourires sur les horribles airs de leurs musettes. 3945 III, 26| ciseau :~ ~ ~ ~MATRONAE HOSPITES~ ~ ~ ~Le temps avait à demi 3946 I, 2| mécontentement par une longue huée, que le crieur, il faut 3947 II, 4| arriva qu’en lisant son huitième chapitre, il s’endormit 3948 III, 22| élévations, les fortunes humaines sont absorbantes, et forcent, 3949 II, 17| est-à-dire, pour un triste humaniste comme moi, quotidiennement 3950 II, 9| quelques larges bouchées humectées par un grand coup de vin ; 3951 III, 27| patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(Il renversera le 3952 I, 20| dom Modeste.~ ~ ~– Je m’humilierai, mon ami.~ ~ ~– De votre 3953 III, 2| monseigneur… firent les bourgeois, humiliés que l’on parût douter de 3954 III, 3| avec des grenades dans les hunes ; enfin des matelots d’élite, 3955 III, 7| bien que vous êtes perdue ! hurla-t-il, désespéré. Allons, madame, 3956 III, 7| résistance ; mais la mort hurlait derrière eux : ils attaquèrent 3957 II, 24| gentilshommes huguenots criant et hurlant :~ ~ ~– Vive Navarre !~ ~ ~ ~ 3958 II, 27| pour un pauvre chien qui hurle. Ah ! mon ami, je vous le 3959 III, 14| ses profondeurs le rauque hurlement des loups que réveillait 3960 I, 21| exercice, voulant terrasser l’hydre de la révolte : les psaumes 3961 II, 13| vulgaire, c’était sujet d’hyperboliques railleries.~ ~ ~ ~Pour Chicot, 3962 III, 5| de Remy, mais après les hypocrites consolations de la dame, 3963 II, 28| admettre la réponse que par hypothèse.~ ~ ~– Pourquoi cela, madame ?~ ~ ~– 3964 II, 12| comme le cèdre domine l’hysope !~ ~ ~– C’est vrai, dit 3965 I, 1| murmurait :~ ~ ~– Bei Gott !… Ich glaube er spottet meiner. – 3966 III, 22| égoïste ; écoute : chose rare ici-bas, nous sommes tous heureux, 3967 III, 12| moindres détails de cette idéale beauté.~ ~ ~ ~Mais tout 3968 I, 13| Joyeuse qui aurait eu cette idée-là.~ ~ ~– D’Épernon ! d’Épernon ! 3969 II, 15| Aussi elle était idolâtrée à Nérac, où elle importait 3970 I, 12| statue qu’on encense, l’idole qu’on adore ; mais que les 3971 I, 31| pu se tromper et qu’ils ignoraient ; je ne les punis point 3972 III, 19| La seule chose qu’il ignorât, c’était celui des deux 3973 II, 31| devinent, et que les hommes ignorent.~ ~ ~– Peut-on voir cette 3974 II, 25| sire.~ ~ ~– Oui, mais tu n’ignores pas qu’il était désolé de 3975 I, 28| bilboquet.~ ~ ~– Mais vous ignorez donc ce qui se passe ? lui 3976 I, 25| pas.~ ~ ~– Comment ! vous ignoriez ?…~ ~– Je ne sais ce que 3977 I, 10| ne fais pas un commerce illicite, et rien ne m’oblige à me 3978 I, 30| mots, les yeux d’Ernauton s’illuminaient à leur tour d’un éclair.~ ~ ~– 3979 III, 13| sorte que toute la clarté l’illuminait.~ ~ ~ ~Remy alors put le 3980 I, 14| les fonds de Rembrandt, illuminent un personnage qu’au premier 3981 III, 22| glorieux de son père, l’illustration récente et inouïe de son 3982 III, 15| des plus grands hommes qui illustreront mon règne, et je te déclare 3983 I, 1| pas mal aux tranquilles îlots qui s’élèvent au milieu 3984 I, 14| tout entier à la terreur imaginaire qui venait de le saisir, 3985 II, 13| messe au palais, à ce que j’imagine ? fit Chicot.~ ~ ~– Et vous 3986 II, 13| fit Chicot.~ ~ ~– Et vous imaginez fort mal, monsieur. Pas 3987 I, 1| haut-de-chausse.~ ~ ~ ~Maître Miton l’imita en déchirant le sien en 3988 II, 4| vent est la plus parfaite imitation ou plutôt la plus complète 3989 III, 3| les officiers voulurent imiter leur chef et s’éparpillèrent 3990 III, 16| un homme. Voyons, comte, imitez-moi, et puisque votre frère 3991 III, 20| sollicitées à un examen immédiat.~ ~ ~ ~Chicot, qui jusque-là 3992 II, 21| eau après cinq minutes d’immersion.~ ~ ~ ~La porte grinça sur 3993 III, 3| Les assaillants restaient immobiles sur ces bâtiments qu’ils 3994 I, 21| sang brûlait… où les désirs immodestes ?…~ ~– Prieur ! prieur ! 3995 II, 5| eût pas trouvée indigne d’immortaliser dans sa retraite des Dix 3996 I, 28| hier tu as prétendu que mon immortalité était assurée ? Tu fronces 3997 III, 9| pouvait s’acquérir une gloire immortelle et l’un des beaux royaumes 3998 III, 5| entoure revêt la forme de mes immuables idées.~ ~ ~ ~Et, continuant 3999 II, 12| répondit Loignac avec l’impassibilité du soldat ; mais, quant 4000 II, 22| ainsi à la merci de deux impassibilités, celle de la science, celle