1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
                    gras = Texte principal
     Tome,  Chap.   gris = Texte de commentaire

3001    III,     11|                 Mais fugitif comme moi, errant, affamé, honteux et pauvre
3002    III,      4|           conserver d’eux cette opinion erronée que leur donnait la première
3003    III,     19|                le bruit des tables, des escabeaux, du frottement des épées
3004    III,      1|                 Toutes deux tenteront l’escalade par surprise au moment où
3005    III,     24|               se reprît à dix fois pour escalader la fenêtre. Il fit quelques
3006      I,      6|                Je montai rapidement les escaliers et j’entrai dans la chambre
3007     II,     12|           bâillonné, presque étouffé et escamoté par les quarante-cinq avec
3008    III,     18|                 argent sonnant dans son escarcelle, le faisaient plus heureux
3009      I,      7|              scarabées, des lézards, un escargot sur une rose ; enfin deux
3010      I,      7|                  Et sans que cela fasse esclandre au dehors ?~ ~ ~– Quelquefois,
3011     II,     32|            jamais, sans la façonner à l’esclavage un instant.~ ~ ~ ~Anvers
3012     II,     11|                   c’est comme cet autre escogriffe qui chevauchait à gauche
3013    III,     23|                 était venue ce soir-là, escortée de ses filles d’honneur,
3014    III,     23|            étaient des soleils toujours escortés de satellites.~ ~ ~ ~Le
3015      I,     31|                  je vous ai divisés par escouades de quinze ; vous connaissez
3016    III,     19|           fleuret, en attendant qu’il s’escrimât avec l’épée, et qu’il s’
3017     II,     32|              attrait des visiteurs de l’Escurial, la signature de Henri de
3018     II,     32|                chassèrent les garnisons espagnoles des environs, et ne reconnaissant
3019      I,     19|                offices et de la cave. L’espalier du prieuré, exposé au levant
3020    III,     24|                entre le pavillon et les espaliers, massif au centre duquel
3021    III,     22|                 silencieux. Le cardinal espéra l’avoir attendri et ébranlé
3022     II,     19|              tout cela, Chicot, moi qui espérais toujours, comprends-tu ?~ ~ ~–
3023    III,      7|              joie que je n’eusse jamais espérée.~ ~ ~ ~Et comme il disait
3024    III,      3|            ville. Du moins, c’est ce qu’espèrent les Français.~ ~ ~ ~Mais
3025     II,      1|                 Judith seule l’a fait ; espérez, moi aussi, j’ai mon plan.~ ~ ~ ~
3026      I,      7|               public comprendra, nous l’espérons, il y avait, nous ne dirons
3027     II,     29|             obéit, mais personne ne les espionna.~ ~ ~ ~Arrivée au pont Neuf,
3028     II,      3|              personne qui le gênât ou l’espionnât, il s’assit au revers d’
3029    III,     19|                roi.~ ~ ~– Comment, vous espionniez.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Vous êtes
3030    III,     19|               Non, en amateur.~ ~ ~– Qu’espionniez-vous chez dom Modeste ?~ ~ ~–
3031      I,     12|                 des plaignants.~ ~ ~ ~L’esquisse rapide et bien incomplète
3032     II,     25|            rester seul avec Henri, et s’esquiva légèrement.~ ~ ~ ~Le roi
3033      I,      4|                 leurs grandes robes, et esquivons-nous ; le roi dit oui maintenant,
3034    III,      9|           concurrence dans ce dangereux essai, il recommanda à l’enseigne
3035     II,     23|               de gentilhomme que je n’y essaierai même pas.~ ~ ~– À la bonne
3036      I,     12|             désennuyer Votre Majesté, j’essaierais.~ ~ ~– Veux-tu te taire,
3037    III,      3|                cet acharnement que nous essaierions inutilement de rendre, des
3038     II,      3|               festin qu’il fit ; nous n’essaierons point de peindre le cheval
3039     II,     12|               Mayneville et la duchesse essayaient de plonger leurs regards
3040    III,     22|              parfaitement compris, et j’essayais, par ma résistance sans
3041      I,     23|             dans les armes trois choses essentielles : la tête d’abord, puis
3042    III,     25|           éprouvé de grands chagrins et essuyé un violent choc.~ ~ ~ ~Il
3043      I,     14|               il recevait quarante-cinq estafiers en échange de soixante-cinq
3044     II,      5|              que voici.~ ~ ~– Ma maison estimée trente écus ! fit piteusement
3045    III,      5|             nous cacherons, selon que j’estimerai que nous serons assez forts
3046    III,      2|                barques.~ ~ ~– Eh bien ! estimez-les, dit l’inconnu, et l’on
3047      I,     23|            habitude de frapper autant d’estoc que de pointe, ces jours
3048      I,      7|                 crainte du bruit et des estocades. Ce sont gens paisibles
3049      I,     11|                 y avait là de piques, d’estocs, de hallebardes et de mousquets
3050    III,      1|         certainement. Le premier corps, établi sur le rempart, tirera une
3051    III,     16|              dans ma famille même que s’établira la lutte ; que c’est dans
3052      I,     15|                roi d’un ton glacial qui établissait sans conteste son droit
3053     II,     16|             Chicot lisait, la balance s’établissait-elle dans son esprit entre la
3054     II,      9|              fenêtres du susdit prieuré étaient-elles fermées si bien, qu’on eût
3055    III,     19|             Modeste.~ ~ ~– Comment donc étais-je déguisé ?~ ~ ~– En bourgeois.~ ~ ~–
3056      I,     12|             cent fois !~ ~ ~– Peut-être était-ce fort spirituel, interrompit
3057      I,     12|                 tu viens me faire grand étalage des dangers vrais ou faux
3058      I,     22|                modernes.~ ~ ~ ~D’autres étalaient avec orgueil des cuirasses
3059     II,     17|          prônait sa vertu, Fosseuse qui étalait une menteuse virginité,
3060     II,      6|                 que parce qu’il était à Étampes, c’est-à-dire dans une ville,
3061    III,     16|            perches qu’on lâche dans les étangs pour donner la chasse aux
3062    III,      4|             vous avez besoin de courtes étapes, en deux jours de petites
3063      I,     10|                main prise comme dans un étau.~ ~ ~– Je suis Robert Briquet,
3064      I,      1|                 la haie, convenablement étayé sur les buissons élastiques,
3065      I,     12|            fatalité, pour qu’une race s’éteigne en eux et avec eux.~ ~ ~ ~
3066      I,     30|             cette envie ne peuvent être éteintes dans votre cœur.~ ~ ~ ~Sainte-Maline
3067      I,      7|                 dans le ciel, des anges étendaient sur le casque du fier chevalier
3068      I,      6|         vêtement de femme de ce côté, j’étendis les mains.~ ~ ~– Pardon,
3069     II,     25|                 écria le jeune homme, j’étendrai la fièvre sur mes joues
3070     II,     18|             pays, à cause des analogies éternelles.~ ~ ~– Vous pouvez parler,
3071     II,     14|           laquelle Perse et Juvénal ont éternisé la démence et les erreurs
3072     II,     30|                 il quitte la vie pour l’éternité.~ ~ ~ ~Pour toute légende,
3073      I,      1|               porte Saint-Antoine~ ~ ~ ~Etiamsi omnes !~ ~ ~ ~Le 26 octobre
3074    III,      3|               belle tête, dont les yeux étincelaient de vigueur, d’orgueil et
3075      I,      2|              aux cheveux noirs, à l’œil étincelant, petit, fluet, gracieux,
3076      I,      3|                 chat, ses yeux verts et étincelants, ses sourcils dont l’arcade
3077     II,     16|          avantage, car il ne voyait pas étinceler les yeux de la reine et
3078      I,      5|                dit Henri, dont les yeux étincelèrent un instant, mon cousin de
3079      I,     21|               bouteilles de formes et d’étiquettes différentes.~ ~ ~ ~Eusèbe,
3080    III,     27|             sombres que l’azur qu’elles étoilaient naguère d’une constellation
3081     II,      4|              table gisaient éclopées et étoilées sur les dalles.~ ~ ~– Mais
3082      I,     26|               cheveux tout constellés d’étoiles de pierreries, comme c’était
3083     II,     16|             doute, fit Henri avec cette étonnante bonhomie qui lui était si
3084      I,     17|             étonné.~ ~ ~– Et pourquoi s’étonne-t-il, morbleu ! D’ailleurs tu
3085    III,     19|          bouteilles, à vous, et je vous étonnerai quand je vous dirai ce que
3086     II,     11|        Mayneville se regardèrent, aussi étonnés l’un que l’autre.~ ~ ~ ~
3087      I,      8|                est juste.~ ~ ~– Ne vous étonnez donc que d’une chose, c’
3088    III,     19|           Chicot.~ ~ ~– Voyons, dit-il, étonnez-moi.~ ~ ~– D’abord, dit Chicot,
3089     II,     25|                  mon ami.~ ~ ~ ~Joyeuse étouffa un soupir.~ ~ ~– Raconte-moi
3090     II,     29|              jusque sur le palier, tout étouffant de l’affront mérité qu’il
3091      I,     22|              effet je suis souffrant, j’étouffe ; allez.~ ~ ~ ~Borromée
3092     II,     12|            avait été bâillonné, presque étouffé et escamoté par les quarante-cinq
3093      I,      1|                 mon Dieu ! elle va être étouffée dans cette foule. Ah ! maudits
3094      I,     29|          Sainte-Maline, quoiqu’à moitié étouffées par l’eau. Quand il fut
3095      I,     13|       arithmétique. Mais les malheureux étoufferont à toujours vivre dans ce
3096      I,     20|           embrasse, Chicot !~ ~ ~– Ne m’étouffez pas, et causons.~ ~
3097    III,     16|                s’amuser, l’autre pour s’étourdir.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh
3098     II,      1|                 eux, il les laissa tout étourdis de cette prévoyance qui
3099    III,     24|            était le meilleur remède aux étourdissements. Je cueille un bouquet dans
3100      I,     31|               et vous paie pour agir en étourneaux, et distribuer ça et là,
3101      I,     10|             plus. Et que le diable vous étrangle ! ajouta-t-il tout bas.~ ~ ~–
3102      I,      5|                  mais parce qu’il a été étranglé par dessous l’échafaud avec
3103      I,      3|             risque de s’étouffer dans l’étranglement des deux piliers du pont-levis.~ ~ ~ ~
3104      I,     21|                 Chicot, vous allez vous étrangler, mon cher ami ; vous devenez
3105    III,     26|                s’écria enfin Joyeuse en étreignant furieusement son cœur avec
3106    III,     14|                 de ces deux créatures s’étreignirent dans un regard terrible ;
3107    III,      3|           brûlot rongeur, qui les avait étreints de ses bras de flammes.~ ~ ~ ~
3108      I,      7|               est le Rosier d’Amour qui étrenne, et non l’Épée du fier Chevalier.~ ~ ~ ~
3109     II,     24|               drapeau qui sera bien mal étrenné, j’en ai peur.~ ~ ~ ~En
3110      I,      7|           défaillait à l’idée de ne pas étrenner ce jour-là, se pencha hors
3111     II,     13|                 d’une traite et, jamais étrillés, jamais couverts, se secouent
3112     II,     31|               escalier sombre, raide et étroit. Remy s’y engagea le premier
3113     II,     23|              seulement on le laisse à l’étui de peur de le salir. Mais
3114     II,      8|                que cette aventure avait eues. À mesure qu’il avançait
3115      I,      6|                que je passai quand je l’eus perdue, mon frère, je deviendrais
3116    III,     12|               venue d’écrire, avec quoi eusse-je écrit, monseigneur ? Je
3117      I,     24|               tous les argus du prieur, eussent-ils des yeux de faucon comme
3118      I,      6|                 et à ta place…~ ~ ~– Qu’eussiez-vous fait, Anne ?~ ~ ~– Assez,
3119      I,     21|                Elle est si efficace, qu’eut-on dîné de façon gloutonne,
3120      I,      7|         peut-être, en l’examinant bien, eût-on trouvé quelque affectation
3121     II,     21|                poignet solide, il put s’évader sans passer par la porte.~ ~ ~ ~
3122      I,     10|                bien naturel, mais qui s’évanouit aussitôt qu’il eut brillé.~ ~ ~–
3123      I,     14|              que l’ombre de Chicot ne s’évanouît ; parle, mon ami, parle.~ ~ ~–
3124     II,     31|            jaune ; puis cette couleur s’évapora, et l’eau, au bout de dix
3125      I,     26|               une robe élégante, le col évasé, les cheveux tout constellés
3126     II,     21|               était pas favorable à une évasion. Chicot regrettait ces bonnes
3127    III,     15|          occasion je lui fais donner un évêché.~ ~ ~– Et tu feras très
3128    III,      1|                 du silence.~ ~ ~ ~Qu’on éveille les troupes endormies, qu’
3129    III,     14|                vue frappera une mémoire éveillée sur tous les points, il
3130    III,     10|              dormeurs, et fit lever les éveillés.~ ~ ~ ~Henri jeta un coup
3131     II,     17|               statim, atque res certior eveniet. Ce bon exemple, sans doute,
3132      I,      1|                ces trois routes formant éventail, il devait leur arriver
3133      I,     21|        bouteille ;~ ~Mais rien n’est si éventé~ ~Que le moine en pleine
3134     II,      1|            sortir de leurs maisons et à éventer sa trace.~ ~ ~ ~Mayenne
3135    III,     17|               est, convenez-en, un rude éventeur de mèches.~ ~ ~– Pensez-vous
3136    III,      3|               mais les Flamands blessés éventrent les chevaux avec leurs larges
3137    III,     22|                antichambres de curés, d’évêques, d’archevêques ; il avait
3138     II,      7|           Mayenne avec une satisfaction évidente.~ ~ ~– Au reste, vous pourriez
3139     II,     25|                raconte que le dictateur évita la mort ?~ ~ ~ ~Le lecteur
3140    III,     22|                glissa entre les arbres, évitant d’être vu ni par du Bouchage
3141      I,     15|                 que je le puis, sire, j’évite toute responsabilité.~ ~ ~–
3142    III,      5|        Villebrock ; de cette façon nous éviterons la ville, l’auberge, les
3143      I,     23|                 époque dans une foule d’évolutions qui déplaçaient considérablement
3144     II,      3|                   dit Chicot, ou plutôt evolvet, ce qui est infiniment plus
3145      I,     12|                 ombres que son souvenir évoque incessamment sous ces voûtes
3146    III,     24|            quelque moyen magique, avait évoqué l’ombre de cette femme plutôt
3147     II,     32|            occupé par son frère, Henri, ex-roi de Pologne, lequel avait
3148     II,     25|            leurs énormités en matière d’exactions n’arrachèrent pas même un
3149     II,     10|                 quelle consigne, quelle exactitude ! Certes, ce sont des gens
3150    III,      1|                 avec ses renseignements exacts sur tous les personnages
3151     II,     32|                son amour-propre naturel exagérait encore la lenteur des Flamands
3152    III,     13|              fût-ce que pour juger de l’exagération que l’amour apporte dans
3153    III,     15|                 oh ! non, Votre Majesté exagère, mais trois fois par jour ;
3154    III,      9|            croire qu’il est à mon camp. Exagérez mes forces, et si vous retrouvez
3155     II,     28|                  allons, dit la dame, n’exagérons rien, monsieur de Carmainges :
3156    III,     27|            Dejiciet patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(Il renversera
3157     II,     24|                trois hommes, bondirent, exaltés par l’exemple, les jeunes
3158    III,     25|               Meaux avec la reine, elle examinait avec moins de science sans
3159    III,     27|                 trois secondes, l’ayant examinée :~ ~ ~– Monseigneur est
3160     II,      3|             argent dans la bourse, nous examinerons la lettre après : cent écus !
3161     II,     10|            Mayneville ? fit la duchesse exaspérée.~ ~ ~– Aux ordres de Votre
3162      I,     14|                mais c’est qu’aussi tu m’exaspères, dit le roi en se rengainant
3163      I,     25|           familier de Chicot eût tenu à exaucer son vœu, l’homme aux mesures
3164      I,     22|              est surtout à l’épée qu’il excelle, dit dom Modeste. Ceux qui
3165     II,      5|           sphinx lui-même, ce devin par excellence, n’aurait jamais pu prévoir :
3166    III,      4|                 voyageurs, montés sur d’excellents chevaux du Perche, sortaient
3167      I,      2|             être en butte.~ ~ ~« Seront exceptés de cette mesure ceux qui
3168      I,     11|               insolents, des admissions exceptionnelles aux portes de Paris ; oh !
3169      I,     10|               dit le bourgeois, je suis excessivement timide. Qu’on me tolère,
3170      I,      9|                familière qu’elle fût, n’excita aucun étonnement chez celui
3171     II,     19|                 un air d’humilité qui n’excluait point un regard plein d’
3172      I,     19|           politique était soigneusement exclue.~ ~ ~ ~Il résultait de ces
3173     II,      1|                 qui étaient restés, à l’exclusion de tous autres, étaient
3174    III,     11|             armée des secrets dont on m’exclut.~ ~ ~– Ah ! monseigneur,
3175      I,     15|                diras : Chicot, mon ami, excuse-moi, mais je suis obligé de
3176      I,     24|                rompre ; les jambes sont exécrables, voilà surtout mon défaut.~ ~ ~–
3177    III,     15|              frère.~ ~ ~– Ils doivent s’exécrer alors ?~ ~ ~– Je crois qu’
3178    III,     11|                  Tandis que du Bouchage exécutait l’ordre avec d’autant plus
3179      I,     31|              chargé d’une consigne ne l’exécute pas, il y va de la mort ;
3180     II,     21|                imposte ne s’était point exécutée sans bruit ; aussi Chicot,
3181    III,      9|            donnez vos ordres, et je les exécuterai.~ ~ ~– Vous n’engagerez
3182      I,     22|           intelligent.~ ~ ~ ~Les moines exécutèrent la course militaire, sorte
3183    III,     12|               si les ordres avaient été exécutes partout, il proposa au comte
3184      I,     25|                 au contraire, vous vous exécutez de bonne grâce, on vous
3185     II,     17|                 qui ajoute : Fiat sanum exemplum statim, atque res certior
3186      I,     25|            étonnement qui n’était point exempt de menace.~ ~ ~– Non, mon
3187      I,     23|             souvenirs qui n’étaient pas exempts de douceur ; Panurge !~ ~ ~–
3188      I,     22|                et dans des cuissards, s’exerçaient à développer leurs jointures
3189    III,     19|             cible, en attendant qu’il s’exerçât sur un homme.~ ~ ~– Ah !
3190     II,      4|                ses yeux, d’ordinaire si exercés, n’avaient réussi à rien
3191    III,     18|              contrariait point, par des exhalaisons exotiques, les miasmes vineux
3192    III,     18|                  odeur qu’absorbe et qu’exhale tout ce qui est poreux et
3193     II,     28|                  les vapeurs culinaires exhalées par la broche et par les
3194    III,     15|              des viandes commençait à s’exhaler des offices, lorsque Crillon,
3195     II,     31|            heure, la bougie ou la lampe exhalera la mort, pour brûler ensuite
3196    III,     26|             madame, répondit Joyeuse en exhibant la lettre que Henri lui
3197      I,      2|              cinq autres élus occupés à exhiber leurs cartes et à justifier
3198      I,      7|            était une de ces magnifiques exhibitions destinées à rallier tous
3199      I,     22|           entremêlait chaque coup d’une exhortation, d’un conseil, d’un reproche ;
3200      I,     19|                corps, comme les pieuses exhortations développent celles de l’
3201    III,     22|                son frère, comme l’avait exigé le roi, il demeura quelques
3202     II,     15|               en français, car la reine exigeait qu’on proscrivît le patois
3203     II,     27|           pensées des vivants, avec les exigences des morts. Elle a vécu !
3204      I,     15|         tempérament mitoyen : celles-là exigent, de la part de l’assiégeant,
3205      I,     17|            passé allant à la tombe, à l’exil ou à l’oubli ; comme il
3206     II,     32|             commence, le duc d’Alençon, exilé ou à peu près, s’était retiré
3207    III,      3|               quelques heures l’armée n’exista plus à l’état d’armée.~ ~ ~ ~
3208    III,      1|               est-à-dire chez l’ennemi, existaient, en opposition avec ces
3209    III,      4|               mon enfant, demanda Remy, existe-t-il une route de traverse d’
3210     II,     32|                 d’habitude que dans les existences royales.~ ~ ~ ~Traçons donc
3211    III,     26|                d’une main, en manière d’exorcisme, arracha de l’autre le voile
3212    III,     18|              point, par des exhalaisons exotiques, les miasmes vineux profondément
3213     II,      1|                pour des rapports et des expéditions. La porte ouverte ainsi,
3214      I,     31|                 parmi nous secrètement, expéditivement, sans écritures, sans procès ;
3215     II,     31|                 Diane.~ ~ ~– Toutes ces expériences, je les ai faites, madame ;
3216     II,      9|                 à l’aide de laquelle il expérimentait le degré de cuisson des
3217    III,     18|                 capitaine, Chicot, fort expert en pareille matière, devina
3218     II,     28|               sourire, vous parlez bien expertement, monsieur, de ces tourelles.~ ~ ~–
3219     II,     30|            larmes me comptera comme une expiation devant Dieu et devant vous,
3220    III,     21|               crût pas en avoir, ce nom expira sur ses lèvres.~ ~ ~ ~Le
3221    III,     19|               blessé.~ ~ ~– Je meurs, j’expire, murmura-t-il ; mon Dieu,
3222    III,      7|             atteignit, souleva l’animal expiré. Nous vîmes alors apparaître
3223     II,      3|              expliquera. »~ ~– Chicotus explicabit ! dit Chicot, ou plutôt
3224     II,      3|             audiveris Chicotum litteras explicantem.~ ~ ~ ~Poursuivons, dit
3225    III,     18|            Telles furent, du moins, les explications que Borromée crut devoir
3226     II,      3|               que vous aurez ouï Chicot expliquant ma lettre. »~ ~– Statim
3227    III,     16|               fit le roi.~ ~ ~– Voyons, explique-moi d’où te vient cette idée
3228      I,     13|              puisse dormir, elle.~ ~ ~– Explique-toi ; tous ces gens-là sont
3229     II,     10|               que voilà les choses bien expliquées entre nous, donnez-moi la
3230    III,     13|               présente moi-même, je lui expliquerai ma mission dans tous ses
3231    III,     25|              frissonnant :~ ~ ~– Cela m’expliquerait les narines et la dissolution
3232      I,     25|             monsieur Poulain, vous vous expliquerez avec qui de droit ; ce ne
3233      I,      4|                 comprenaient et les ont expliqués eux-mêmes ?~ ~ ~– Je ne
3234     II,     12|     Sainte-Maline, puisque vous ne vous expliquez point, je suis forcé de
3235     II,     14|                       Sans doute.~ ~ ~– Expliquez-vous ; la lettre de mon frère
3236      I,     20|                violenter.~ ~ ~– Voyons, expliquons-nous, dit le prieur.~ ~ ~– Sur
3237      I,     12|               en métier, métier dont il exploitait habilement tous les revenus
3238     II,     28|         infernal ouragan ; le bruit des exploits de la veille, les forfanteries,
3239    III,      3|           détonations des canons et les explosions des bâtiments sans soupçonner
3240    III,      1|                Cette opinion, Joyeuse l’exposait tout haut dans la tente
3241    III,      7|               dit la dame, vous ne vous exposerez pas seul : nous nous sommes
3242    III,     11|                à quelle chose vous nous exposiez, monseigneur, si quelqu’
3243    III,      5|              convient pas que nous nous exposions comme des enfants. Nous
3244      I,      2|           prévôté de Paris, sur l’ordre exprès de Sa Majesté, le 26 octobre
3245     II,     15|                 son regard autrefois si expressif.~ ~ ~ ~Marguerite n’avait
3246     II,     15|         chagrins imprimer leurs sillons expressifs sur son visage.~ ~ ~ ~Elle
3247     II,     10|            néglige de relever vos dures expressions, madame, et j’oublie absolument
3248      I,      7|                 fait, d’une physionomie expressive et fine ; peut-être, en
3249     II,     20|            Henri, à cette apparition, n’exprima que la joie ; il serra les
3250     II,      7|               autre pensée que celle qu’exprimaient ses paroles.~ ~ ~– Oh !
3251    III,     14|                la jeune femme.~ ~ ~– Il exprimait son désir ordinaire.~ ~ ~–
3252     II,      8|               désobéissance dont je lui exprime tous mes regrets, combien
3253     II,     30|                mais c’était une crainte exprimée et non une prédiction faite ;
3254      I,      1|               troisième écoutait.~ ~ ~ ~Exprimons mieux notre pensée et disons :
3255     II,     13|                une traduction française expurgata, comme on dit à la Sorbonne.~ ~ ~ ~
3256      I,     19|          charcutier était redevable aux exquises saucisses, aux oreilles
3257     II,     17|                 chaque mot latin plus d’extension ou de commentaires que tous
3258      I,     21|             attendais à voir mes drôles exténués, hâves, suants, et j’avais
3259     II,     18|         puissance la réponse que l’ange exterminateur attendait pour frapper ça
3260      I,     14|                  oui, parce que je n’ai exterminé qu’aux trois quarts les
3261      I,     14|                 les as aux trois quarts exterminés.~ ~ ~– Ah ! oui ; et les
3262      I,     17|                 mon frère, dit Henri, n’extorquons pas l’attention de cette
3263      I,      3|               analyse, et en savant qui extrait la quintessence, Robert
3264      I,      8|                avait vu bien des choses extraordinaires dans sa vie, et à qui le
3265     II,     23|                 l’indice d’une hilarité extravagante.~ ~ ~– Mornay est de bien
3266      I,     14|              minutieux de ces toilettes extravagantes qu’il faisait naguère pour
3267    III,     19|                 c’est cela, le sang est extravasé ; il y a ecchymose, comme
3268    III,      3|               avec sa cuirasse la force fabuleuse de l’Hercule néméen.~ ~ ~ ~
3269    III,      3|                ressemblait à une de ces fabuleuses salamandres aux millions
3270    III,     22|                 les Lapons, ces peuples fabuleux que ne visite jamais le
3271     II,      3|               latines : Quaeque omittit facere. C’est dur.~ ~ ~« Je vous
3272      I,     22|                l’admirer sur toutes ses faces.~ ~ ~ ~Il fit plus, il s’
3273     II,     23|              comme un pâté.~ ~ ~ ~Cette facétie du Béarnais souleva de grands
3274      I,     12|                et haut à la main, tu es facétieux, fin, de bon conseil parfois.
3275    III,     15|                        Habemus consulem facetum, comme disait Caton.~ ~ ~–
3276     II,     28|             parlez ; je ne serais point fâchée d’apprécier votre perspicacité.~ ~ ~ ~
3277      I,     20|           fâcher, dit-il, et de quoi me fâcherais-je ? de ce que vous êtes impudent,
3278      I,     25|                les figures que je vois. Fâcheuse manie que j’ai là ! bon.
3279     II,     10|                 d’ici sous le poids des fâcheuses imputations que vous me
3280    III,     15|            aveugle point, stemmata quid faciunt ?~ ~ ~– Bravo ! Et tu disais
3281      I,      6|                 pleure un mari de cette façon-là ? dit Joyeuse ; voilà, pardieu !
3282      I,     19|                 et surtout sa brillante faconde, était situé à deux portées
3283      I,     16|             près du roi Henri l’avaient façonné à cette sorte de philosophie.
3284     II,     32|                 épuiser jamais, sans la façonner à l’esclavage un instant.~ ~ ~ ~
3285     II,     15|               parce qu’elle n’était que factice et due à l’étude, tandis
3286     II,     18|                  de Guise, qui sont des factieux avides de mon héritage,
3287     II,      4|           écrase.~ ~ ~ ~Chicot avait la faculté, tout en dormant bien, de
3288    III,     18|         contracté l’odeur si âcre et si fade du tabac brûlé, dont s’imprègnent
3289      I,     16|                 du roi et de Chicot. Un fagot d’épines, destiné à représenter
3290      I,     21|                 gril et chaufferait les fagots.~ ~ ~– Ce que c’est que
3291      I,     14|                les craintes, toutes les faiblesses des enfants et des femmes.
3292    III,     16|                      Oh ! fit le roi en faiblissant des genoux et en retombant
3293    III,     10|        fourchettes sur les assiettes de faïence prouva à Henri qu’elle était
3294     II,      4|        bien-être que communique, sans y faillir jamais, ce complaisant organe,
3295      I,     29|                le pas l’un sur l’autre, faillirent s’étouffer en passant au
3296     II,      4|                 lui prenait parfois des faimvalles dans la nuit, soupa, se
3297     II,     23|              quelque chose, moi, pauvre fainéant, qui n’ai rien à faire,
3298    III,     18|                 au savoureux bonheur de fainéantiser, autant que bon lui semblerait,
3299      I,     12|              piqué.~ ~ ~– Eh bien ! que fais-tu ? dit le roi.~ ~ ~– Il paraît,
3300    III,     23|            rêveur ; mais cet homme, que faisait-il quand vous l’avez vu ?~ ~ ~–
3301     II,      9|                chiens se disputaient un faisan, tandis que l’air était
3302     II,      9|             jamais moins que perdreaux, faisans, bartavelles, mauviettes,
3303      I,     11|          mousquets rangés en pile ou en faisceaux, eût suffi à armer quatre
3304      I,     31|             espagnole, une dague du bon faiseur et un hausse-col parfait.~ ~ ~ ~
3305      I,     24|                       Dame ! comme nous faisions autrefois, à pied, à cheval,
3306    III,      2|               dit le Bourgmestre.~ ~ ~– Faites-en un, messieurs, un seul,
3307      I,      6|             quartenier. Elle est seule, faites-lui compagnie ; elle est triste,
3308     II,      9|                miel et les surmulets au falerne, jusqu’aux langoustes de
3309      I,     14|             avec une lecture, et encore fallait-il maintenant du polonais pour
3310    III,     24|                son appartement ; encore fallut-il qu’il se reprît à dix fois
3311      I,     16|                 en rôle sérieux, et des familiarités royales qui, par les temps
3312      I,      9|          interpellation, si étrangement familière qu’elle fût, n’excita aucun
3313      I,     10|              physionomiques lui étaient familières.~ ~ ~– Montons, messieurs,
3314     II,     28|              les amours allait jusqu’au fanatisme.~ ~
3315    III,     25|                 semble, une liqueur qui fane ainsi les roses.~ ~ ~ ~Elle
3316     II,     25|                  se mit à siffloter une fanfare de chasse, distraction à
3317      I,     31|              cet ennemi du roi avec des fanfaronnades et des éclats qui ont attiré
3318     II,     15|          souffert. Sa philosophie, plus fanfaronne que celle du roi de Navarre,
3319    III,     10|                glissant sur les pierres fangeuses, roulèrent avec leurs cavaliers
3320      I,     14|          bleuâtres, sorte de récréation fantasmagorique dont le roi se montrait
3321    III,     18|                murmurait de ses humeurs fantasques.~ ~ ~ ~Ces humeurs, quelques
3322    III,     22|                à nos festins ; imite le faon blessé, qui traverse les
3323      I,     27|            argent pour aller courir les farceurs de la foire Saint-Laurent,
3324      I,     21|                         Des champignons farcis.~ ~ ~– Après ?~ ~ ~– Des
3325    III,     12|                   Bien ; je vois que le faro de Bruxelles et la bière
3326      I,     11|               regard autour de lui, et, fasciné par la lumière que renvoyait
3327     II,      8|                 à moins que vous ne m’y fassiez assassiner, dit Ernauton
3328    III,     27|                 se mourait lentement et fatalement.~ ~ ~ ~Ni la science des
3329     II,     14|                un courtisan eût trouvée fatigante.~ ~ ~– Vous allez trouver
3330      I,      6|                 reparut plus ; la dame, fatiguée de mes poursuites sans doute,
3331    III,      2|              soient fort utiles ; elles fatiguent le soldat et inquiètent
3332     II,     14|               du roi étincela.~ ~ ~– Me fatiguer ! reprit-il, puis, d’un
3333      I,     29|                 au grand trot la rue du Faubourg-Saint-Marceau : ils ne se parlaient plus,
3334     II,      1|          charcutiers de la ville et des faubourgs.~ ~ ~ ~Maître Nicolas Poulain,
3335     II,     24|            autour du roi comme des épis fauchés.~ ~ ~– Sire, disait Chicot
3336    III,      3|             France !~ ~ ~ ~Et, comme un faucheur entamant un champ de blé,
3337     II,      5|                 comme des chevreaux, se faufilèrent dans l’escalier, sautèrent
3338      I,      5|             trop grand zèle, interprété faussement les dépositions.~ ~ ~– Eh !
3339      I,      9|           redressa, et avec une voix de fausset :~ ~ ~– Messieurs, dit-il,
3340    III,      4|          assurer de la réalité ou de la fausseté de mes doutes.~ ~ ~ ~La
3341      I,     21|              ensevelis dans deux larges fauteuils tout garnis de coussins,
3342      I,     19|                épais et cet encadrement fauve de l’orbite, on eût dit
3343      I,     14|             attachait un de ces reflets fauves qui seuls, dans les fonds
3344     II,     32|                      Le prince d’Orange favorisait en apparence le duc d’Anjou,
3345      I,      2|                 curiosité sur un homme, favorisé à ce point d’entrer quand
3346    III,      7|         silencieuse, ces vols bruyants, favorisés par la sombre rafale, avaient
3347      I,     12|               nouveau.~ ~ ~ ~Par lui le favoritisme avait été érigé en métier,
3348    III,     15|                  j’ai fait un voyage de fée.~ ~ ~– Pas de mauvaises
3349      I,     14|                    Lequel ?~ ~ ~– Si tu feignais une bonne fois d’envoyer
3350     II,     21|               coucha devant la porte et feignit de s’endormir.~ ~ ~ ~Par
3351     II,     20|            ordre palpables.~ ~ ~ ~Henri feint d’être amoureux fou, et
3352      I,     15|                comprends enfin, je t’en félicite.~ ~ ~– Oui, je comprends ;
3353      I,      9|                 d’honneurs, un monde de félicités.~ ~ ~ ~Ernauton secoua la
3354     II,     16|              assemblage de masculin, de féminin, et de neutre, que mon professeur
3355    III,     12|                le prince, j’ai vu cette femme-là quelque part.~ ~ ~– Vous
3356    III,      3|                et chaque coup de taille fendait une tête, chaque coup de
3357      I,     23|          présenta un jour pour qu’il se fendît à fond. Jacques n’y manqua
3358    III,     19|          reviens en tierce haute, je me fends, et tu es touché, ou plutôt
3359     II,     24|                        La porte s’était fendue en deux endroits.~ ~ ~ ~
3360      I,     11|                 Paris une fois las, que fera-t-on en France ? M. le duc devrait
3361     II,     19|              Henri soupira.~ ~ ~– Ainsi ferai-je, Chicot, dit-il. Au reste,
3362     II,     32|               qu’il chargea de porter à Ferdinand la couronne impériale, que
3363     II,     19|                 ne peuvent me solder le fermage ; je mets un P à côté de
3364    III,      1|                arriver ; maintenant ils ferment leurs portes à votre vue
3365    III,     17|              être dérangés ?~ ~ ~– Nous fermerons les portes.~ ~ ~– Allons,
3366    III,     11|                naturel… Allons, allons, fermons les yeux sur la parente,
3367    III,      9|                 enseigne ; mais comment ferons-nous pour les hommes ?~ ~ ~–
3368      I,      8|            compatriotes du capitaine ne feront-ils donc ici qu’un seul repas ?~ ~ ~–
3369      I,     10|                main, un tas de vieilles ferrailles qui me gênent.~ ~ ~– Je
3370    III,      9|                son cheval, qu’une route ferrée conduisait, en faisant un
3371     II,     21|              homme contre les mâchoires ferrées de l’imposte ne s’était
3372     II,     21|               de la ville, ses souliers ferrés résonnaient comme des fers
3373     II,      2|              particulièrement pour lui, fertile en événements.~ ~ ~ ~Il
3374     II,      6|              marmotta quelque sombre et fervente prière qui fut certainement
3375     II,     25|            oublié de remercier, tant sa ferveur était grande, les officiers
3376     II,     16|               accusés de ne peindre que festons et qu’astragales et de laisser
3377     II,      9|              Madeleine, belle, jeune et fêtée ; les bains somptueux, les
3378     II,     28|                dit-il, qui viennent ici fêter le congé que leur a donné
3379    III,     24|                 sable, soit le long des feuillages.~ ~ ~ ~Obligé de marcher,
3380     II,     13|               sur la tête, un pourpoint feuille-morte et des bottes grises, le
3381    III,      7|               de démons passait sous sa feuillée.~ ~ ~ ~Les arbres déracinés
3382     II,     32|               voulu perdre leur temps à feuilleter la Reine Margot et la Dame
3383     II,      4|               ne croyait moins et ne se fiait moins aux apparences que
3384    III,     10|                à suivre sa trace, et se fiant moins encore à sa propre
3385     II,     17|                 lettre, et qui ajoute : Fiat sanum exemplum statim, atque
3386    III,     16|            détendu, mais tranché chaque fibre du corps de du Bouchage.~ ~ ~ ~
3387    III,     18|                 brillantes qui sont les fictions de l’or et de l’argent pour
3388     II,      8|            étais à Votre Majesté, s’est fié à moi et m’a recommandé
3389      I,      1|                 on le dit.~ ~ ~– Ils ne fiennent bas.~ ~ ~– Non ?~ ~ ~– Bas
3390     II,     28|               assit près de sa belle et fière maîtresse, qui le laissa
3391     II,     25|            répondit le jeune homme avec fierté, Votre Majesté se trompe ;
3392      I,     24|                du roi ?~ ~ ~– Ne vous y fiez pas ; nous disputons souvent.~ ~ ~–
3393    III,     24|                Tout le sang de Henri se figea dans ses veines. Il chercha
3394     II,      9|                de cette table bénie des figues, des fraises et des cerises,
3395     II,     13|               œil, derrière une haie de figuiers ou de pampres, Chicot songeait
3396     II,      9|                 plaisirs de tous genres figuraient dans la collection.~ ~ ~ ~
3397      I,     14|              Une nouveauté ?~ ~ ~– Oui, figure-toi quarante-cinq braves gentilshommes.~ ~ ~–
3398     II,     20|              roi ! est-ce que vous vous figurez que je suis un Guise, moi ?
3399      I,     25|                 une si riche nouvelle ! Figurez-vous, monsieur Poulain, que vous
3400     II,     24|              place tonna, et ouvrit une file tout entière d’infanterie
3401     II,     12|              équipage de navire à faire filer un câble entre les doigts
3402    III,     25|            formaient une armée dont les files suivaient les sinuosités
3403    III,      9|                pour eux.~ ~ ~ ~Un large filet d’eau, qui s’échappait d’
3404     II,     21|              lièvre en repassant par la filière de l’imposte, il se coucha
3405    III,     24|               main vers la corbeille de filigrane d’or, qui contenait vingt
3406    III,     19|                       Cependant le sang filtrait en filets bouillants de
3407      I,      6|                sur tes cheveux tes plus fines essences ; ce soir tu entres
3408     II,     28|          extrême à l’autre ; la crainte finira par tuer la passion. Je
3409      I,      6|                        Il faut que cela finisse. Voyons, a-t-elle un amant ?~ ~ ~–
3410     II,     28|                  des informations. Mais finissez vos phrases, pour l’amour
3411     II,     31|            chaises de jonc, quantité de fioles et de boîtes de fer.~ ~ ~ ~
3412      I,      6|                 et me vit.~ ~ ~– Tu lui fis alors quelque signe pour
3413     II,     32|            important pour qu’ils ne lui fissent pas, en apparence au moins,
3414    III,     19|                y eût pu voir la moindre fissure.~ ~ ~ ~Après quoi, il remit
3415    III,     25|                un demi-cercle de dents, fixa plus particulièrement les
3416      I,      3|                la poussière du chemin y fixait comme une pâte ; est-ce
3417    III,     19|                     Ah dit Borromée, en fixant sur son compagnon un œil
3418     II,      8|           Carmainges… Et le roi regarda fixement le jeune homme.~ ~ ~– Sire ?~ ~ ~–
3419      I,     31|               dire que tous les yeux se fixèrent sur le chef.~ ~ ~– Messieurs,
3420     II,      3|                 mal, comme dit Horatius Flaccus, on tombe dans un pire.~ ~ ~ ~
3421    III,     25|               lèvres de François un des flacons qu’elle portait toujours
3422      I,     26|                  Non ; ils étaient tout flambants neufs. Cap de bious ! dit
3423     II,     12|                des armes, ébloui par le flamboiement des torches, étendit sa
3424    III,     21|      constamment dirigé vers les vitres flamboyantes de l’hôtellerie.~ ~ ~ ~Chicot
3425     II,     12|                et de cérémonie, vinrent flanquer le digne prieur à son balcon.~ ~ ~ ~
3426    III,      5|            décisif sur Anvers. Henri se flatta d’arriver à temps. Il se
3427    III,      6|                homme en se levant et en flattant le cou de l’animal avec
3428      I,     27|                 à Ernauton.~ ~ ~ ~Cette flatterie fit sourire Henri III.~ ~ ~–
3429    III,      1|           complaisances, par ses basses flatteries et par ses continuelles
3430    III,     15|              excellent brutal, tu ne me flattes pas, toi ; tu n’es pas courtisan,
3431      I,     14|                 temps-là, mon troisième fléau ne se mettra-t-il pas en
3432    III,      9|                 qui guerroient avec des fléaux et des faux : vous en tuez
3433    III,     26|                 peut l’attendrir, je la fléchirai.~ ~ ~– Vous ne ferez pas
3434    III,     19|          membres du vaincu ; ses jambes fléchirent, il glissa dans les bras
3435      I,      2|                 crieur, avec sa tunique fleurdelisée, portant sur sa poitrine
3436      I,     14|                s’assit sur les coussins fleurdelisés épars à cet effet sur les
3437      I,     22|           ordonna que l’on apportât les fleurets et les masques d’escrime.~ ~ ~ ~
3438    III,     22|                chamarrures de militaire fleuri, confiait en tremblant ses
3439     II,     20|              aimable et votre existence fleurie, sire ; que de bons visages
3440    III,     22|                 les maisons sont gaies, fleuries, douces et commodes. Au
3441    III,     22|                tout genre que Dieu fait fleurir sur notre existence ; ne
3442     II,     26|                autre en déployant leurs flocons noirs, prudentes avant-gardes,
3443     II,     30|          Médicis, ce poison de René, le Florentin.~ ~ ~– Oh ! dis-tu vrai ?~ ~ ~–
3444    III,     25|               avait de l’expérience, la Florentine ; aussi avant toute chose,
3445     II,      2|                        Quant au duc, il flottait entre le désir d’entendre
3446    III,      7|          aventura pour saisir les rênes flottantes du cheval ; il l’atteignit,
3447    III,      2|                  Mais qui préviendra la flottille ?~ ~ ~– Elle est prévenue.~ ~ ~–
3448      I,      2|                l’œil étincelant, petit, fluet, gracieux, et les mains
3449     II,     26|               visage ; enfin la dose de fluide irrité devint si lourde
3450     II,     15|                 fait, l’harmonie de ses flûtes et de ses violons, comme
3451      I,     21|               menu les intestins et les foies des volailles et du gibier,
3452      I,     27|               courir les farceurs de la foire Saint-Laurent, ou les clapiers
3453    III,      9|                 amiral, laissons là mon fol amour, et causons des choses
3454    III,     26|                 comte du Bouchage, aime follement et mortellement.~ ~ ~ ~L’
3455      I,     16|           troubles et les conspirations fomentés par les Guises, Chicot avait
3456     II,     26|                 retour du plumet rouge, fonçait en noir la teinte sombre
3457    III,     13|                  brave homme, dit-il en fonçant le sourcil. Prenez garde,
3458     II,      1|             autres magistrats, d’autres fonctionnaires peuvent être mis en avant
3459     II,     32|           république de Hollande, qu’il fonda en effet.~ ~ ~ ~Jeune, il
3460      I,     15|           changea immédiatement en cire fondante la volonté du monarque.~ ~ ~–
3461    III,     26|             jets de feu volcaniques qui fondent l’airain des statues rien
3462     II,     32|                 comme un martyr, fut de fonder la république de Hollande,
3463      I,     15|                 tu crois que la musique fondra le glaçon, animera la statue ?~ ~ ~–
3464    III,     16|            action et nage dans le plomb fondu et dans le feu comme une
3465    III,      6|           travailleur, plus de marchand forain passant d’un pays à un autre,
3466    III,      4|           tournure et le costume de ces forains picards qui faisaient alors
3467      I,      7|                despotisme militaire qui forçait de rentrer à leur corps
3468     II,     10|                s’il eût craint qu’on ne forçât sa consigne, tenait toujours
3469    III,     13|                 où il se rend à marches forcées.~ ~ ~– Voilà, sur mon âme,
3470     II,      1|                 Laguesle ; eh bien ! on forcera leurs maisons à la même
3471    III,      1|                 monseigneur.~ ~ ~– Vous forcerez la ligne, et ce sera chose
3472      I,      6|            sévérité, prenez garde, vous forceriez madame à fuir une seconde
3473    III,     18|          appliqua son œil à la cloison, forée artistement dans un défaut
3474      I,     28|                        Alors, voyons le forfait.~ ~ ~– Monsieur le duc…~ ~ ~–
3475      I,     28|                du plus épouvantable des forfaits.~ ~ ~– Alors, voyons le
3476     II,     28|              exploits de la veille, les forfanteries, le bruit des écus d’or
3477     II,     12|            demeurez, Mayneville ; on se forge des appréhensions bien naturelles,
3478    III,      6|            sait-elle quelle fable a été forgée sur elle par ce misérable
3479     II,     20|          politique ; tous les hommes se forgent l’espoir d’un avenir.~ ~ ~ ~
3480     II,     19|                 Guise qui voudraient se forger une couronne et qui remuent
3481    III,      6|            grossier de l’industrie d’un forgeron voisin, avait cédé presque
3482     II,     13|      ambassadeur.~ ~ ~ ~Un léger pli se forma sur le front pur du roi ;
3483    III,     23|             vite son ambassadeur de ces formalités en lui prenant la main et
3484      I,      2|              sur les limites de la haie formée par le peuple.~ ~ ~ ~En
3485      I,     14|             Quoi ?~ ~ ~– Les villes qui forment la dot de sa femme.~ ~ ~–
3486      I,     31|               le sourcil froncé. Il fit former le cercle et se plaça au
3487      I,     10|                 de ces hommes, lesquels formèrent une espèce de haie pour
3488      I,      1|                notre attention, étaient formés, pour la plupart, par des
3489     II,      4|            porte était armée de verrous formidables à l’intérieur.~ ~ ~ ~Chicot
3490    III,     23|                    Comme il achevait de formuler cette pensée dominante,
3491    III,     13|              rentrait dans cette âme si fortement trempée, et en rouvrant
3492     II,      5|               point d’observation ou de fortification naturelle.~ ~ ~ ~Il avait
3493     II,      4|               magnifiques chambres sans fortifications, qu’on lui avait montrées.~ ~ ~ ~
3494    III,     16|             arrive depuis quelque temps fortifie en moi ce désir ; je veux
3495     II,     32|               sous leurs yeux, il avait fortifié Philippeville et Charlemont ;
3496    III,     15|                       Aux Bucoliques. O fortunatos nimium !~ ~ ~– Ah ! très
3497     II,     13|                de Montmorency, baron de Fosseux.~ ~ ~– Voyons, voyons, dit
3498    III,     22|            trappiste, c’est la tombe du fossoyeur que vous voulez ; plus d’
3499    III,      1|               le quai est défendu, vous foudroierez la ville en tentant un débarquement
3500    III,      3|        redoublèrent plus fortes et plus foudroyantes ; ce n’étaient plus les
3501      I,     20|         imperfections.~ ~ ~ ~Gorenflot, foudroyé par cette naïve sortie de
3502    III,     12|               il fût, le sang de Diane, fouetté par tant d’émotions violentes
3503      I,      1|               qu’il paraît ?~ ~ ~– Mais foui, moussieu, pas mauvaise,
3504      I,      4|                cette orageuse mer qu’il fouillait avec ses yeux ardents et
3505     II,     19|               un capitaine des gardes a fouillé sa litière, crois-tu qu’
3506      I,     27|      rencontrerons, sire.~ ~ ~– Et nous fouillerons toutes les hôtelleries.~ ~ ~–
3507     II,      7|                   Oui.~ ~ ~– Les a-t-on fouillés ?~ ~ ~– Le paysan que vous
3508     II,     26|             avez-vous licence du roi de fouler seul le pavé de la rue de
3509      I,      1|                celle d’un Suisse.~ ~ ~– Foulez-fous qu’on vous assomme, mon
3510     II,     20|             avec l’Espagne, le pays des fourberies. Qui sait si sa réponse
3511      I,      7|           fortune.~ ~ ~ ~Et il se mit à fourbir toutes ses casseroles, en
3512      I,     12|                mille écus sur les pieds fourchus ; eh bien, ma foi ! qu’il
3513    III,      1|                    Bientôt, toute cette fourmilière humaine fit entendre son
3514    III,      3|                de blé par une légion de fourmis.~ ~ ~ ~Ivres de ce premier
3515      I,     14|                 pas toujours grassement fourni de cette marchandise si
3516     II,     16|                 prétextes qu’elle avait fournis et sur ceux qu’elle pouvait
3517      I,     24|                monsieur ; c’est moi qui fournissais le roi et les jeunes seigneurs
3518      I,     24|              souvenu de moi et m’a fait fournisseur de la cour.~ ~ ~– C’est
3519     II,      3|                  le vicomte de Turenne, fournit des sujets quotidiens de
3520     II,      2|              moi, toujours, qui vous ai fourré dans cette robe-là, Borroville,
3521     II,      6|                 le soir. La route était fourrée comme un bois, elle montait
3522      I,     20|              est pas royale, je le fais fourrer au cachot.~ ~ ~– Faites,
3523     II,     23|         attirent les chasseurs dans des fourrés où l’on risque fort de déchirer
3524      I,      1|            charretier, mon ami, vous me fourrez le brancard de votre charrette
3525     II,     24|           naturel, pourquoi diable vous fourrez-vous dans toutes ces affaires-là ?~ ~ ~–
3526     II,      9|                exercer les fonctions de fourrier.~ ~ ~ ~Une joie profonde
3527      I,     25|              mante de velours garnie de fourrure.~ ~ ~– Oh ! oh ! se dit
3528      I,     10|             dans une robe de chambre en fourrures de peaux de chat : cet argus
3529    III,      2|               autre partie rentrait par fractions, qui, aussitôt rentrées,
3530     II,     17|       continua-t-il. La femme est chose fragile, res fragilis mulier, comme
3531     II,     17|            femme est chose fragile, res fragilis mulier, comme dit l’Évangile.~ ~ ~–
3532      I,      5|              pan de leur manteau, là un fragment de leur pourpoint, plus
3533    III,      3|           entraînant après eux quelques fragments du brûlot rongeur, qui les
3534    III,     17|               manifester d’une façon si franche sur son ami.~ ~ ~ ~Il y
3535      I,      1|              tous deux, grâce à la haie franchie, ayant l’espace devant eux,
3536     II,     13|                il avait si heureusement franchies. Ce n’était pourtant qu’
3537      I,      6|                deuxième étage.~ ~ ~ ~Je frappai vigoureusement à la porte,
3538     II,     15|          physionomie surtout, celle qui frappe le moins chez les personnes
3539      I,     30|                car en ce cas je ne vous frapperai pas de la pointe.~ ~ ~–
3540    III,      6|                 aux coups redoublés que frappèrent les voyageurs.~ ~ ~ ~Remy
3541     II,     14|            sortes de préambules :~ ~ ~« Frater carissime,~ ~ ~« Sincerus
3542    III,     23|        aigrement peut-être à l’accolade fraternelle, demanda ses chevaux et
3543    III,     15|           bisque.~ ~ ~ ~Chicot partagea fraternellement avec son prince et lui en
3544    III,      2|               doublaient les chaînes et fraternisaient avec les bataillons du prince
3545      I,     11|            Poulain : c’est touchant, on fraternise. Ah ! ah ! ce M. de Mayneville
3546     II,      1|                et qui par conséquent ne fraternisent pas avec vous, voyant qu’
3547     II,     23|                 et qu’on m’a passées en fraude, ils les traînent partout.~ ~ ~–
3548      I,      5|             devant lui sa protégée, lui fraya un chemin à grands coups
3549    III,      5|                 dans un sentier à peine frayé, mais qui, cependant, se
3550      I,     10|                   Le marchand, blême de frayeur, regarda dans la direction
3551     II,     32|               révoltés son propre fils, Frédéric de Tolède, qui leur prit
3552      I,     16|                 que le vin est toujours frelaté quand on n’est point là
3553      I,     29|                les muscles de son corps frémissaient encore de colère.~ ~ ~ ~
3554     II,      9|                éprouva un imperceptible frémissement.~ ~ ~ ~Le roi échangea un
3555     II,     13|                est enceinte : c’est une frénésie.~ ~ ~– Mais que dit la reine ?
3556      I,     19|                 quartier fort noblement fréquenté, que le quartier de la porte
3557      I,     12|            royale furent revenues assez fréquentes pour solidifier sa cervelle
3558      I,     23|               pointe, ces jours étaient fréquents. À chacun de ces jours,
3559    III,     15|                  Et tu me fais languir, friand que tu es.~ ~ ~– Par où
3560    III,     15|                 encore quelques petites friandises ?~ ~ ~– Voici des cerises
3561     II,     13|              Paris plein de brume et de frimas, il faisait beau, il faisait
3562    III,     23|          honneur, et ces demoiselles si fringantes étaient des soleils toujours
3563      I,     31|                 aux draps solides ; les fringants, aux dentelles et aux satins
3564     II,     15|             peut-être toute cette belle friperie était-elle d’un goût un
3565     II,     26|        respectée.~ ~ ~ ~Le plumet blanc frisa sa petite moustache avec
3566      I,     14|                caleçon de fine laine de Frise, et, le soulevant avec précaution,
3567      I,      4|                 trois plumes courtes et frisées. Il portait dans sa main
3568      I,     14|             combinaisons chimiques pour friser les cheveux, noircir la
3569     II,     17|                 reprit Marguerite toute frissonnante, et dites-moi nettement
3570    III,     13|                  ressenti malgré lui ce frissonnement nerveux plein de sombre
3571      I,     14|                 Henri, sentant certains frissonnements courir dans ses veines.~ ~ ~–
3572     II,      6|            fossé lui faisait courir des frissons par tout le corps ; une
3573      I,     17|           profondément touché malgré sa frivolité apparente, interrompit brusquement
3574      I,     12|             elle a fait un prieur de ce frocard.~ ~ ~– Allez, duc, ne riez
3575    III,     16|              eux c’est toujours la même froideur de marbre, et que je n’ai
3576      I,     31|           Ernauton.~ ~ ~ ~Sainte-Maline froissa sa chaîne entre ses mains,
3577    III,      2|                 les épaules larges ; il froissait entre ses grosses mains
3578    III,      6|       entendrais la cadence des pas, le froissement des armures, l’éclat des
3579     II,     24|            fracas des mousquetades, des froissements du fer, M. de Vezin qui
3580    III,      3|                  la pique et la lame se froissent, les coups de pistolet,
3581     II,     15|             pénètre les cœurs longtemps froissés.~ ~ ~ ~Chicot était debout
3582      I,      9|               garde, dit celui-ci, vous froissez mon pourpoint.~ ~ ~– Oui,
3583      I,     17|              violes et des luths par le frôlement d’une main égarée.~ ~ ~ ~
3584    III,     10|             table, couverte de pains de froment et de viande de porc, avec
3585      I,     15|           détourne la tête, et comme je fronçais le sourcil, elle se fâche,
3586      I,     28|          immortalité était assurée ? Tu fronces les sourcils. Ah ça ! mais
3587    III,      3|                 la même facilité qu’une fronde aux mains d’un frondeur.~ ~ ~ ~
3588      I,     12|          prenait la voix du peuple pour fronder les affections du roi.~ ~ ~ ~
3589    III,     19|                mon brave.~ ~ ~– Je vais frotter plus doucement, soyez tranquille.~ ~ ~ ~
3590     II,     32|             homme assez fort pour faire fructifier le succès qu’ils devaient
3591      I,      3|             encore, et surtout cherchez fructueusement.~ ~ ~– Voyez, Lardille,
3592    III,      8|               les gendarmes, après leur frugal repas, dormaient ça et là
3593      I,      1|           spottet meiner. – Was ist das für ein Mann, der sich erlaubt
3594      I,     10|              second s’éclairait parfois fugitivement.~ ~ ~– Faisons vite, dit
3595    III,     11|         plaisante lorsqu’il dit qu’il a fui ?~ ~ ~– Non, pardieu ! je
3596     II,     10|                 peur d’être arrêtée, et fuie comme une voleuse, elle
3597    III,     22|              ceux que tu chercheras, te fuiront comme un sépulcre blanchi,
3598    III,     18|                 changé, sinon la teinte fuligineuse du plafond, qui, du gris,
3599    III,     18|            trouvait exact aux premières fumées du repas préparé.~ ~ ~ ~
3600    III,     10|                 éclairaient d’une lueur fumeuse et presque compacte.~ ~ ~ ~
3601     II,     14|          germanus noster Carolus nonus, functus nuper, colet usque regiam
3602    III,     13|        inébranlable ; aussi ses paroles furent-elles douces et calmes.~ ~ ~–
3603    III,     19|                Aussi les préparatifs ne furent-ils pas longs. Les deux compagnons,
3604     II,      4|                après une de ses grandes fureurs que raconte Homère.~ ~ ~ ~
3605      I,     23|                au passage le coup d’œil furibond que dardait Borromée sur
3606      I,     29|               sang coulait sous sa dent furibonde.~ ~ ~– Là, là, monsieur,
3607    III,      7|                 poursuivis par les eaux furieuses ; mais le bonheur voulut
3608    III,      2|                 n’est point une attaque furtive qu’on vous prépare en ce
3609    III,      1|              sur le rempart, tirera une fusée pour rallier à lui les autres
3610     II,      5|             toutes les autres majestés, fussent-elles de Lorraine, de Navarre,
3611    III,     14|               notre intention, que, n’y fussiez-vous pas, nous continuerions
3612      I,     21|                 rattrapés et vous les a fustigés de telle façon qu’ils sont
3613    III,     21|                      À peine cette idée fut-elle venue à Chicot, que, pour
3614    III,     12|                   mais encore l’idée me fût-elle venue d’écrire, avec quoi
3615      I,     21|                 moines.~ ~ ~– Comme des futailles, sans compter qu’ils étaient
3616     II,      6|          aujourdhui, Dieu pourvoira au futur.~ ~ ~– Qu’il soit donc fait
3617     II,     31|              une fumée épaisse et noire fuyait silencieuse par un conduit
3618     II,     11|            retraite ; sorti de Paris en fuyard, il y rentrera en triomphateur.~ ~ ~–
3619      I,      1|                 Lorrains, les Lorrains, fuyons !~ ~ ~– Fuir, et où cela ?
3620    III,      3|            étaient à leurs pièces ; ses gabiers avec des grenades dans les
3621     II,     27|                le verrou grinça dans sa gâche ; la porte s’ouvrit, et
3622     II,     17|                triomphe, ou du moins un gage de sécurité pour elle ;
3623      I,     25|                 eut fini sa lecture. Je gagerais que la lettre a été écrite
3624     II,     21|                   décidément, c’est une gageure, pensa Chicot fort inquiet.~ ~ ~ ~
3625      I,      1|              ayant l’espace devant eux, gagnèrent le large, poursuivis par
3626     II,      5|            Hôtel-de-Ville, mes garçons, gagnez au pied ; vos mules vous
3627      I,     21|                présence d’une troupe de gaillards animés, nerveux, bondissants
3628      I,     13|              renferme les loques de ces gaillards-là, Paris rira beaucoup.~ ~ ~–
3629    III,      4|              voulons pas diminuer votre gain.~ ~ ~ ~La servante devint
3630     II,      2|           commença pour eux, dans cette gaine bordée de maisons, l’évolution
3631      I,     21|             bouchée déjà respectable de galantine dont frère Eusèbe n’avait
3632      I,      4|              moral, comme Hippocrate et Galenus les comprenaient et les
3633      I,     12|                loin, duc.~ ~ ~– Par les galeries, on y va en cinq minutes,
3634     II,      5|             ensemble, dans une sorte de galetas, au-dessus du corridor des
3635     II,     13|         lui-même en lieu de sûreté : il galopa donc aussi vite que voulurent
3636     II,     13|                On peut penser, quand on galope ; on ne peut même guère
3637    III,      4|          voyageur dont il avait entendu galoper le cheval.~ ~ ~ ~Il le vit
3638     II,     20|               une fois hors de Nérac je galoperai jusqu’en France.~ ~ ~ ~Il
3639      I,      1|                      C’être chuste, mon gamarate, très chuste, dit Robert
3640     II,      9|          propres talents culinaires. La gamelle fondée par cet habile administrateur
3641    III,     14|                de son poignard coupa la ganse de soie qui retenait le
3642    III,     22|                laquelle passait la main gantée de son secrétaire, tandis
3643      I,      2|                  gracieux, et les mains gantées.~ ~ ~– Qu’y a-t-il pour
3644      I,     22|               aimaient à faire bruir un gantelet de fer.~ ~ ~ ~D’autres enfin,
3645     II,     24|                un imprudent : comment ! gantelets à bas et visière haute quand
3646     II,     18|                roi Henri III, j’en suis garant, lui donnera un passage
3647    III,      2|                et les campagnes ne sont garanties en rien. Il est bon d’avoir
3648     II,     18|              roi de France, et vous lui garantirez les Flandres. Je puis donc
3649      I,     12|                 je le suis, si je ne me gardais point moi-même, je serais
3650      I,     29|               de ses yeux en manière de garde-vue :~ ~ ~– Voilà là bas, dit-il,
3651    III,     23|                      Henri décida qu’il garderait toutes choses comme elles
3652    III,     11|                     Et ces messieurs me garderont le secret ? demanda le duc.~ ~ ~ ~
3653      I,     14|              venu ici par ces corridors gardés ? comment te trouverais-tu
3654    III,     22|               eût jamais vus ; ainsi ce gardeur de pourceaux dont la nature
3655     II,      6|                 est trop de générosité, gardez-le pour vous.~ ~ ~– Non, je
3656    III,     10|               deux officiers de marine, gardiens du bateau.~ ~ ~ ~Puis il
3657      I,     19|               réveillerons-nous ?~ ~ ~– Gardons-nous-en bien, frère Jacques, répliqua
3658      I,     18|                bout sculpté en forme de gargouille, surveillez, dis-je, et
3659    III,     20|                ses gouttières ornées de gargouilles.~ ~ ~ ~Il avait eu tellement
3660      I,     21|              deux larges fauteuils tout garnis de coussins, s’opposaient
3661    III,     17|            Chicot dépassait à peine les garnitures du fauteuil, l’œil de Chicot
3662     II,      6|                 l’épée à la main, et le garrottait avec son ceinturon, comme
3663     II,      9|                 repas : tout ce que les gastronomes romains connaissaient de
3664     II,      9|               les dispositions les plus gastronomiques de la terre.~ ~ ~ ~Mais
3665     II,     20|                au roi de France. Il m’a gâté, voyez-vous, ce bon Henriquet.
3666    III,     12|               affaires sont tout à fait gâtées ici.~ ~ ~– Mais dans quelle
3667    III,      9|              hommes qui, éternellement, gâtent l’œuvre de Dieu. Comprenez-vous,
3668     II,     17|                que son col de dentelles gauderonnées ; il a compris, il a compris.~ ~ ~–
3669      I,     25|                 d’enlever les portes de Gaza, un grand couteau de cuisine
3670    III,      3|         tremblèrent dans leur membrure, gémirent dans leur profondeur.~ ~ ~ ~
3671     II,      6|                mort, à la façon dont il gémissait.~ ~ ~ ~Comme il ne bougeait
3672      I,      6|                 femme triste, enfermée, gémissante, et vous vous faites plus
3673      I,     17|                comme aussi les derniers gémissements arrachés aux cordes des
3674     II,     27|                 bruit de l’escalier qui gémit, le bruit du pas qui s’approche :
3675     II,     20|               certes, plus que je ne le gênais moi-même.~ ~ ~ ~Mais le
3676     II,      6|                 une escorte serait bien gênante ; d’ailleurs cent fossés,
3677     II,      3|            avoir aperçu personne qui le gênât ou l’espionnât, il s’assit
3678     II,     28|               tourelle, sa favorite, et généralement on réussit dans ce que l’
3679    III,     16|                      Mais il a donc des généraux, des ingénieurs ?~ ~ ~–
3680     II,     15|                 de jasmin d’Espagne, de genêts et de clématites, un groupe
3681    III,     10|                des manteaux, un coup de genièvre ; on y ajouta la permission
3682     II,     20|                 à pointer les cartes de géographie.~ ~ ~– Oh ! oh ! fit Chicot,
3683      I,     22|                  de la tenue, par saint Georges ! du jarret ; demi-tour
3684     II,     32|                 précurseur de Balthasar Gérard, comme Jean Chatel devait
3685    III,      3|              leurs épées se dégagea une gerbe d’étincelles.~ ~ ~ ~Joyeuse,
3686    III,     20|             Chicot en étaient blessées, gercées et sollicitées à un examen
3687     II,     24|                  Il se fit une nouvelle gerçure dans le bois ; mais aussitôt
3688    III,     18|                sur le visage humain aux gerçures que le temps imprime au
3689     II,      3|        prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum, etc.~ ~ ~« Je vous
3690     II,     14|               amor quo te prosequebatur germanus noster Carolus nonus, functus
3691    III,     22|               pensées jusqu’à ce que le germe dévorant qui travaille en
3692      I,     31|                    J’ai remarqué divers germes d’irritation entre divers
3693     II,     24|              fort pâle, et tandis qu’il gesticulait, ses mains tremblaient si
3694     II,     10|          malheureux, et cela avec force gesticulations plus qu’incompréhensibles,
3695      I,      4|             pour échapper à la roue, au gibet et au bûcher sur lesquels
3696     II,     13|            chiens, traversant la plaine giboyeuse en bartavelles et en coqs
3697     II,      1|          Pollard et un charcutier nommé Gilbert présentaient quinze cents
3698     II,      4|               qui garnissaient la table gisaient éclopées et étoilées sur
3699      I,      7|            surtout aux femmes ; mais là gisait le mal.~ ~ ~ ~On ne peut
3700    III,     25|                roi, venait d’apercevoir gisant sur le tapis de sa chambre
3701      I,     14|         chasseur traque jusque dans son gîte.~ ~ ~– Chicot !~ ~ ~– Voyons,
3702      I,      7|          avaient songé à regagner leurs gîtes, et l’on ne voyait plus
3703      I,     15|                dit, fit le roi d’un ton glacial qui établissait sans conteste
3704      I,     18|              précaution.~ ~ ~– Une bise glaciale, mon voisin, répliqua Chicot,
3705     II,      4|                voix humaine : tantôt il glapit comme un enfant qui pleure,
3706     II,     30|                grave et froide comme un glas de mort, et cependant…~ ~ ~ ~
3707      I,      1|                         Bei Gott !… Ich glaube er spottet meiner. – Was
3708     II,     23|                  monsieur le comte, lui glissa-t-il à l’oreille, est-ce que
3709      I,      4|                conseillers vont entrer, glisse-toi derrière leurs grandes robes,
3710      I,     14|                 avec précaution, ils le glissèrent entre ses draps.~ ~ ~– Le
3711     II,     32|            tenait alors dans sa main le globe le plus pesant qu’ait jamais
3712    III,      6|                manquera pas pour mourir glorieusement.~ ~ ~ ~Mais, avant de mourir,
3713     II,     23|                   Non, mon ami, non, la gloserie est monnaie courante en
3714     II,     23|                Ma foi, oui.~ ~ ~– Et tu gloses.~ ~ ~– Est-ce défendu ?~ ~ ~–
3715      I,     21|                 qu’eut-on dîné de façon gloutonne, on se trouverait nécessairement
3716      I,     31|             encore une économie de cols godronnés et de fraises.~ ~ ~ ~Ces
3717     II,     23|            répondit Henri avec son rire goguenard.~ ~ ~ ~Puis, comme on avait
3718      I,      1|                      Fous bas besoin di gombrendre, répliqua le Suisse en riant
3719      I,     15|           derrière la tapisserie qui se gonfla, repoussée par le vent.~ ~ ~–
3720      I,      2|             serpent dont les anneaux se gonflent et se tordent.~ ~ ~– Que
3721      I,     21|                 comme pour savourer une gorgée de vin qu’il retenait dans
3722      I,     11|        reconnaître ses brassards et son gorgerin.~ ~ ~ ~Ce qu’il y avait
3723      I,      6|             heurtoir d’une belle maison gothique sise au parvis Notre-Dame.~ ~ ~ ~
3724      I,      1|             rire, murmurait :~ ~ ~– Bei Gott !… Ich glaube er spottet
3725    III,     20|         préserve ! il va tomber dans ce gouffre de perdition. Bon ! ne vais-je
3726     II,      2|              étaient sur le point de se gourmer, ils se reconnurent.~ ~ ~–
3727     II,     11|                 davantage, et pareil au gourmet qui se lève de table quand
3728      I,      3|                sa tête en rattachant la gourmette parfaitement attachée du
3729     II,     25|               goûter, et, pendant qu’il goûtait, se fit faire une lecture
3730      I,      7|               voulez vous en assurer en goûtant le vin…~ ~ ~– Je ne bois
3731    III,      3|              armure, lui tirer quelques goûtes de sang de l’épaule.~ ~ ~–
3732    III,     20|              son balcon vermoulu et ses gouttières ornées de gargouilles.~ ~ ~ ~
3733      I,     12|            cette avidité seule qu’il se gouvernait.~ ~ ~ ~Le trésor se trouvait-il
3734     II,      9|              introduit dans le logis la gouvernante ou la nièce.~ ~ ~ ~M. d’
3735     II,     32|                 yeux vers l’Angleterre, gouvernée par une femme, et pour avoir
3736      I,      4|                 de Médicis, qu’il a été gracié par l’intercession de M.
3737     II,     13|                 de cette facilité toute gracieuse. Il jugea le roi bon, candide
3738    III,     20|              alla, préparant toutes les gracieusetés de sa mine riante, frapper
3739    III,     16|                replacer sur son buffle, graissé par la sueur et le frottement
3740    III,     15|                 nous sommes un peu trop grammairien pour faire des équivoques,
3741      I,      1|             avez l’air de l’enseigne du Grand-Absalon.~ ~ ~– Ouf ! s’écria Friard
3742     II,     25|                je créerai une charge de grand-maître des mousquetaires tonsurés
3743      I,     11|              Peste ! la bourgeoisie est grandement représentée, mais la noblesse…
3744    III,     22|            passé au plus haut degré des grandeurs ecclésiastiques, grâce à
3745     II,     24|                jours et avec désespoir, grandir à ses côtés le fantôme effrayant
3746     II,      6|             proie à des inquiétudes qui grandissaient d’instants en instants.
3747    III,     24|              surmontait la fontaine, se grandissant de toute la hauteur du piédestal,
3748      I,     15|                        Au cimetière des Grands-Innocents, grand prince.~ ~ ~ ~Henri
3749     II,      7|               où est-il ?~ ~ ~– Dans la grange, à deux pas d’ici.~ ~ ~–
3750     II,     19|                celliers, coffres-forts, granges, logements et relations ;
3751      I,      3|             robe de leur mère, et cette grappe de famille, suivie du silencieux
3752      I,     14|               France n’est pas toujours grassement fourni de cette marchandise
3753    III,     15|                voyageurs y sont nourris gratis, on les y héberge pour l’
3754      I,      7|               différence d’opinions, se grattaient tous les deux le nez, en
3755      I,     21|         physionomiste, dit Chicot en se grattant le nez, il ne me fait pas
3756      I,     22|              poignets d’acier, et qu’il gratte le fer depuis le matin jusqu’
3757      I,     15|               proverbe là-dessus : trop gratter…~ ~ ~– Alors, tu refuses
3758    III,     26|               un grossier artisan avait gravé ces mots latins avec un
3759     II,      3|                mémoire où déjà elle est gravée aux deux tiers ; puis il
3760      I,     21|              douce et renouvelée sur un gravier fin, deviennent grasses
3761    III,     23|           espace.~ ~ ~ ~Le soir même il gravissait, avant la nuit, la colline
3762     II,     13|               comme ce vieux sage de la Grèce, qu’il ne savait rien.~ ~ ~ ~
3763     II,     13|               mademoiselle Dayelle, une Grecque ?~ ~ ~– C’est cela, dit
3764     II,      1|                 ou six mille cinq cents gredins de sac et de corde. À quelle
3765    III,      3|                  ce feu, c’était le feu grégeois, ce feu implacable, qui
3766     II,     24|                 des coups comme s’il en grêlait.~ ~ ~ ~Ce fut là toute l’
3767    III,     18|                   décampons, ou gare la grêle.~ ~ ~ ~
3768     II,     24|              peur, carcasse maudite, tu grelottes, tu trembles ; attends,
3769     II,     19|            Avoir Cahors, c’est posséder greniers, celliers, coffres-forts,
3770    III,      6|                marées montantes sur les grèves caillouteuses.~ ~ ~– Qu’
3771      I,     12|        inflexible qui résumait tous les griefs du peuple et de la royauté
3772     II,     23|                 de rudes bêtes, qui ont griffes et dents, et qui attirent
3773      I,     11|                à peu près masqué par le grillage.~ ~ ~ ~Briquet ne s’était
3774    III,     26|           arbres, des fenêtres rares et grillées, une petite porte en guichet ;
3775    III,     25|            paupières et une contraction grimaçante des lèvres.~ ~ ~ ~Le roi
3776     II,      9|           reflua jusqu’à ses lèvres qui grimacèrent un sourire, chose rare chez
3777      I,     10|                      Vous êtes NicolasGrimbelot, corroyeur à la Vache sans
3778     II,     13|               parole composée, le front grimé comme celui d’un acteur.~ ~ ~ ~
3779      I,     14|           reproches, lorsqu’on entendit grincer sur sa tringle la massive
3780     II,      6|                 détachant sur le chemin grisâtre, apparaissait pareil au
3781      I,      9|               signe à son laquais, gros grison d’une cinquantaine d’années,
3782      I,      2|                 suivi d’un gros laquais grisonnant et maigre, et hâlé comme
3783      I,     18|                front chauve et sa barbe grisonnante, il avait le regard vif,
3784     II,      8|                  D’Épernon s’inclina en grommelant.~ ~ ~– Vous porterez votre
3785      I,     15|                 vertubleu ! continua de grommeler Henri ; si j’oublie quelquefois
3786    III,      6|        blanchissait à l’horizon, et qui grondait en marchant, comme le front
3787    III,      7|                passer cette eau rapide, grondante, qui charriait des amas
3788    III,     18|               ni parents soupçonneux et grondants derrière la fenêtre.~ ~ ~ ~
3789    III,      3|              entendit sous ses pieds un grondement sourd, et une odeur de souffre
3790    III,      3|                  chaque petite rivière, grossie par ses affluents, chaque
3791    III,      6|                avait ressentie la brute grossière, l’homme fut étonné de la
3792    III,      2|                 C’est que ses vêtements grossiers étaient littéralement trempés
3793     II,      4|                 à Chicot que la tempête grossissait et surtout se rapprochait
3794      I,      7|         peignait tous les genres, avait groupé des citrouilles, des raisins,
3795     II,     23|                      On passa le Gers à gué ; entre le Gers et la Garonne,
3796      I,     13|               le tabouret qui porte ses guenilles, une bourse de mille écus
3797     II,     30|                 jonchée ? vous. Qui m’a guéri de mes blessures ? vous.
3798    III,     24|                 isolé qu’il prit sur un guéridon ; et, se rapprochant vivement
3799     II,     27|             épuisé ses larmes, elle fut guérie. Les regrets sont une maladie :
3800      I,     30|               de grandes qualités, vous guérira, dit-il ; développez-vous
3801      I,     17|              mains de son ami ; oui, je guérirai, oui, je serai heureux,
3802      I,     17|              est saine, et que Miron ne guérit pas du mal d’amour.~ ~ ~–
3803      I,      4|          Salcède était  d’une race de guerriers, que son père avait combattu
3804    III,      9|                ces vilains Flamands qui guerroient avec des fléaux et des faux :
3805    III,     22|                      Ainsi Bayard et du Guesclin devinrent de grands capitaines
3806      I,      6|               ne put me satisfaire ; je guettais l’homme pour le questionner,
3807      I,     31|                lui, Sainte-Maline avait guetté le retour du roi ; le roi
3808    III,      3|                 qui, chargés jusqu’à la gueule et abandonnés par les Anversois,
3809      I,      6|               alors courut à elle et la guida, car elle semblait avoir
3810    III,      7|                main, et que ses genoux, guidant les derniers efforts du
3811      I,     27|       Carmainges.~ ~ ~– Pour vous mieux guider, passez par Charenton, d’
3812    III,     24|                  chez moi !… et vous me guiderez, n’est-ce pas, madame ?
3813    III,      7|                sauvée ; je reconnais le guidon des gendarmes d’Aunis, corps
3814     II,     23|                vérité, sire, je suis en guignon.~ ~ ~– Qui sait ! répondit
3815    III,     26|                la grille rougit sous sa guimpe, et le tour se referma.~ ~ ~ ~
3816     II,      6|               eût composé avec tous les Guisards, quitte à leur conter les
3817     II,      3|               sit prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum, etc.~ ~ ~«
3818    III,     21|               des salles d’armes et des gymnases.~ ~ ~– Je veux être damné,
3819    III,     16|               interrompit un instant la gymnastique incessante de ses bras et
3820      I,     19|              nos frères ; les exercices gymnastiques développent les forces du
3821    III,     15|                 surcroît de joie.~ ~ ~– Habemus consulem facetum, comme
3822     II,      9|               des images sans avoir son habileté à les découper ; d’autres
3823     II,     22|        antichambre, tandis que Chicot s’habillait tout en murmurant :~ ~ ~–
3824     II,     10|               dites-moi, qu’une femme s’habille en homme, force les barrières
3825    III,      5|                 qui avait à tout jamais habillé sa maîtresse de deuil, c’
3826      I,     13|                 ombres soient décemment habillées. Chacun aura donc à prendre
3827      I,     31|                pas ; il lui avait fallu habiller Lardille, Militor et les
3828    III,     15|              place aux coiffeurs et aux habilleurs, qui, eux-mêmes, avaient
3829      I,     18|                n’est pas penser. Chicot habita toute la nuit un monde déjà
3830     II,     15|               tant d’idées lugubres qui habitaient au fond de sa pensée.~ ~ ~ ~
3831     II,     25|                un lion et un renard qui habitent dans l’âme de Sylla ; mais
3832    III,     23|                 vous, l’homme au surcot habiterait les serres ?~ ~ ~– C’est
3833     II,     29|                fait ermite et vous ne l’habitez pas seul, je suppose.~ ~ ~–
3834     II,     15|                amis, Marguerite s’était habituée à vivre avec de l’amour,
3835     II,     25|                dames qui n’étaient plus habituées à des retours de cette sorte,
3836    III,     17|          intérieures qui lui étaient si habituelles, quand les premiers mots
3837    III,     18|                 Chicot, et depuis quand habituez-vous les gens de ma trempe à
3838    III,      3|                jusqu’à Termonde, depuis Haesdonk jusqu’à Malines, chaque
3839    III,     14|       inarticulé.~ ~ ~ ~Diane, les yeux hagards, à demi-tournée sur sa selle,
3840      I,      4|                 du duc d’Anjou, si fort haï des Français.~ ~ ~ ~On citait
3841      I,     30|                aurai une raison de vous haïr, et je vous haïrai mortellement ;
3842      I,     30|                de vous haïr, et je vous haïrai mortellement ; puis un jour,
3843      I,     30|            alors, pouvant dominer, vous haïrez moins.~ ~ ~– Si haut que
3844     II,     19|              forte, et surtout si je ne haïssais la guerre.~ ~ ~– Cahors
3845      I,     12|             certains moments même il le haïssait. C’est alors que Catherine,
3846      I,     12|             elle ne lui eût dit : Sire, haïssez ces hommes qui ne vous aiment
3847      I,     30|                cela, vous y échoueriez. Haïssez-moi, au contraire ; et ce sera
3848     II,     19|               de sa main noircie par le hâle sa barbe brune, en disant :~ ~ ~–
3849      I,     13|              ils sont un peu maigris et hâlés par le soleil qu’il fait
3850      I,      4|                   Pendant ce temps, les hallebardiers, les archers et les Suisses
3851     II,      1|               Lombards, des piliers des halles et de la rue Saint-Denis.~ ~ ~ ~
3852    III,     22|               traverse les taillis, les halliers, les ronces, pour essayer
3853    III,     15|                lui les perdreaux.~ ~ ~– Halte-là, Chicot, c’est mon plat !
3854     II,     28|               mettant les mains sur ses hanches, remplit la capacité de
3855     II,     32|                 Orange, les Valois, les Hapsbourg et les Tudor.~ ~ ~ ~Philippe
3856     II,     24|                visiblement encore qu’en haranguant ses officiers.~ ~ ~– Voyons,
3857      I,     17|                 galanterie ?~ ~ ~– Il a harangué l’orchestre. Eh ! tenez,
3858     II,     24|                cinquième jour, l’ennemi harassé parut devoir donner quelque
3859    III,      3|                et tomba sur cette armée harassée et déjà marchant à reculons.
3860      I,      3|                Lardille, voyez dans les hardes de vos enfants, dit Eustache,
3861      I,     19|                noirs et vifs, à la mine hardie, au menton saillant, de
3862      I,     27|               demanda le duc avec cette hardiesse qu’on lui reprochait, et
3863      I,     15|              les garnisons de Caudebec, Harfleur et Dieppe, que je ferai
3864     II,     32|                 prit Zutphen, Narden et Harlem, mais cet échec, loin d’
3865     II,     15|               faciles, débordait-elle d’harmonies au moral et au physique.~ ~ ~ ~
3866      I,     31|            manteau et chapeau ; le tout harmonieux à l’œil, comme cela arrive
3867    III,      1|                  où les Anversois ne se hasarderont point à nous venir chercher.~ ~ ~ ~
3868    III,     20|             pour habitude de croire aux hasards providentiels.~ ~ ~ ~Il
3869      I,      8|                 Miradoux.~ ~ ~ ~Puis se hâtant de changer la conversation :~ ~ ~–
3870    III,     25|              partait pour Paris afin de hâter la venue des médecins du
3871     II,     32|                 sa vie, dans ses désirs hâtifs, n’avait pu réussir même
3872    III,     14|            sembla se déchirer.~ ~ ~– Le Haudoin ! s’écria-t-il, je suis
3873      I,     31|               un marchand de la rue des Haudriettes, lequel avait recueilli
3874      I,      7|                paroles, dame Fournichon haussait à son tour des épaules assez
3875      I,     10|                  Samuel avait tellement haussé la voix qu’autant eût valu
3876      I,     31|              dague du bon faiseur et un hausse-col parfait.~ ~ ~ ~C’était encore
3877     II,     25|                que sa mère ne les avait haussées, et rentra dans ses appartements,
3878     II,     25|         moi-même et qu’elle continuât à hausser les épaules comme elle les
3879    III,     11|                ne pas s’en réjouir trop hautement, avant que nous n’ayons
3880      I,     21|               voir mes drôles exténués, hâves, suants, et j’avais préparé
3881     II,     32|                Les États assemblés à la Haye déclarèrent alors Philippe
3882      I,      9|               trois milliers pesant, de heaumes, de brassards et de cuirasses.~ ~ ~–
3883    III,     15|                nourris gratis, on les y héberge pour l’amour de Dieu, ils
3884      I,      7|               empreinte pareille ; vous hébergerez donc le porteur de cette
3885    III,      3|               cabane d’un paysan, entre Héboken et Heckhout.~ ~ ~ ~La cabane
3886     II,     14|                comme aussi le grec et l’hébreu.~ ~ ~– C’est très commode,
3887     II,      1|               ce que n’ont pu faire les Hébreux, Judith seule l’a fait ;
3888    III,      3|                paysan, entre Héboken et Heckhout.~ ~ ~ ~La cabane était vide,
3889      I,      1|             groupe, tandis que le digne Helvétien, cessant de rire, murmurait :~ ~ ~–
3890      I,      4|        mordaient les uns les autres, en hennissant, au grand effroi des femmes
3891      I,      4|                 vide, après les chevaux hennissants, ce qui attirait d’une façon
3892     II,     32|           verdure était troublée par le hennissement des chevaux français.~ ~ ~ ~
3893     II,      3|       irregulari amore sit prosecuta et Henricum Guisium et germanum meum,
3894    III,      1|       gigantesques roseaux et parmi les herbages touffus des polders.~ ~ ~ ~
3895     II,     31|                chèvre qui a brouté de l’herbe arrosée de cette même eau,
3896      I,      4|           avaient-ils, dans les plaines herbeuses de leur pays natal, supporté
3897    III,     18|                 une douzaine de pauvres hères tirant le diable par la
3898      I,     11|                  en état de combattre l’hérésie et l’usurpation. Mais, à
3899      I,     20|             sont les huguenots qui sont hérétiques.~ ~ ~– Schismatique alors !~ ~ ~–
3900    III,      6|            quart d’heure auparavant, se hérissaient sur ses deux rives.~ ~ ~ ~
3901      I,     27|              jarret tendu, la moustache hérissée.~ ~ ~ ~Carmainges, pâle,
3902    III,     25|               mort, raide, et les ailes hérissées.~ ~ ~ ~Catherine ramena
3903      I,     11|              les plus braves, eût senti hérisser ses cheveux.~ ~ ~ ~Mais
3904    III,      5|          Flandre servent de clôture aux héritages.~ ~ ~ ~Il résultait de cette
3905     II,      7|                 auquel il avait affaire héritât que le premier passant venu.~ ~ ~ ~
3906    III,     27|             seule… Pas d’enfants, pas d’héritiers !… Qui me succédera ?~ ~ ~ ~
3907      I,     14|                 dans cette organisation hermaphrodite avait disparu. Henri était
3908     II,     24|                 abord et qu’il avait si héroïquement vaincue, avait succédé une
3909      I,      6|                 éloignez-vous !~ ~ ~ ~J’hésitais, je voulais parler, prier ;
3910    III,     13|                 Et Remy descendit, mais hésitant encore. Le brave jeune homme
3911      I,      1|            aller en courant après avoir hésité quelque temps sur les remous.~ ~ ~ ~
3912      I,     24|                 à laquelle vous écrivez hésitera peut-être à confier une
3913      I,     30|               de réel honneur ; si vous hésitez, je vais dire plus de courage.~ ~ ~ ~
3914    III,      6|            minutes après, les voyageurs heurtaient à la porte de cette maison,
3915    III,      5|         première maison du bourg, avait heurté à la porte de cette maison,
3916     II,     28|             éperons, de voix, de portes heurtées, d’exclamations joyeuses,
3917    III,      3|          cavalier noir, et tous deux se heurtèrent avec un sombre acharnement.~ ~ ~ ~
3918     II,     13|                 la dent de cette misère hideuse qui rongeait les plus belles
3919      I,      7|                 fier chevalier et de ce hideux dragon qui repoussaient
3920     II,      5|                légers comme une volée d’hirondelles, disparurent en levant les
3921    III,      9|               ciel.~ ~ ~ ~Les gendarmes hissaient, de leur côté, la cornette
3922     II,     22|               sire ?~ ~ ~– Tu seras mon historiographe, Chicot.~ ~ ~– Je tiendrai
3923    III,     15|               nous font des spécialités historiques. Ainsi, les Valois sont
3924      I,      4|               doux regard.~ ~ ~ ~Le roi hocha la tête en signe de doute.~ ~ ~ ~
3925      I,     18|                   Ah ! continua-t-il en hochant la tête, ce n’est plus Gorenflot.~ ~ ~ ~
3926    III,      2|       incertitude.~ ~ ~ ~Mais, à chaque hochement de tête, le commandant de
3927    III,     16|                 à un portrait en pied d’Holbein ou du Titien.~ ~ ~ ~Il s’
3928     II,     28|                 et d’aloès : c’était un holocauste fait sans doute par la personne
3929      I,     21|                 maigre, comme sarcelle, homard, ou poisson de haut goût.
3930     II,      4|             grandes fureurs que raconte Homère.~ ~ ~ ~Seulement il tient
3931    III,      6|              aperçut une de ces pierres homériques, comme en faisait rouler
3932    III,      9|                 et se font bourreaux et homicides, ce que l’Église réprouve
3933      I,     16|              Bonum vinum laetificat cor hominis, Chicot se sentit un grand
3934     II,     20|                buveur, et je vous rends hommage, comme à mon seigneur suzerain !
3935     II,     11|                présent, Mayneville, cet homme-là serait sûr d’être le bienvenu.~ ~ ~–
3936    III,      7|                       Partout où il y a homogénéité de position, identité de
3937      I,     24|            admis à remplacer son défunt homonyme, car jamais figure plus
3938    III,     18|                hommes à secrets peuvent honnêtement converser après boire, et
3939     II,     29|          collision qui pouvait, tout en honorant le Fier-Chevalier, faire
3940     II,     22|               que Votre Majesté m’avait honorée de sa confiance et révélé
3941     II,      1|                 l’action par deux cents hoquetons.~ ~ ~ ~Brigard avait les
3942     II,      3|                fuyant un mal, comme dit Horatius Flaccus, on tombe dans un
3943    III,     19|                épée qui demeura plantée horizontalement, détacha la ceinture du
3944    III,     16|               et leurs sourires sur les horribles airs de leurs musettes.
3945    III,     26|                 ciseau :~ ~ ~ ~MATRONAE HOSPITES~ ~ ~ ~Le temps avait à demi
3946      I,      2|           mécontentement par une longue huée, que le crieur, il faut
3947     II,      4|                 arriva qu’en lisant son huitième chapitre, il s’endormit
3948    III,     22|                élévations, les fortunes humaines sont absorbantes, et forcent,
3949     II,     17|              est-à-dire, pour un triste humaniste comme moi, quotidiennement
3950     II,      9|                quelques larges bouchées humectées par un grand coup de vin ;
3951    III,     27|           patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(Il renversera le
3952      I,     20|                 dom Modeste.~ ~ ~– Je m’humilierai, mon ami.~ ~ ~– De votre
3953    III,      2|      monseigneurfirent les bourgeois, humiliés que l’on parût douter de
3954    III,      3|              avec des grenades dans les hunes ; enfin des matelots d’élite,
3955    III,      7|             bien que vous êtes perdue ! hurla-t-il, désespéré. Allons, madame,
3956    III,      7|               résistance ; mais la mort hurlait derrière eux : ils attaquèrent
3957     II,     24|       gentilshommes huguenots criant et hurlant :~ ~ ~– Vive Navarre !~ ~ ~ ~
3958     II,     27|                pour un pauvre chien qui hurle. Ah ! mon ami, je vous le
3959    III,     14|               ses profondeurs le rauque hurlement des loups que réveillait
3960      I,     21|           exercice, voulant terrasser l’hydre de la révolte : les psaumes
3961     II,     13|               vulgaire, c’était sujet d’hyperboliques railleries.~ ~ ~ ~Pour Chicot,
3962    III,      5|                 de Remy, mais après les hypocrites consolations de la dame,
3963     II,     28|             admettre la réponse que par hypothèse.~ ~ ~– Pourquoi cela, madame ?~ ~ ~–
3964     II,     12|                 comme le cèdre domine l’hysope !~ ~ ~– C’est vrai, dit
3965      I,      1|           murmurait :~ ~ ~– Bei Gott !… Ich glaube er spottet meiner. –
3966    III,     22|           égoïste ; écoute : chose rare ici-bas, nous sommes tous heureux,
3967    III,     12|               moindres détails de cette idéale beauté.~ ~ ~ ~Mais tout
3968      I,     13|             Joyeuse qui aurait eu cette idée-là.~ ~ ~– D’Épernon ! d’Épernon !
3969     II,     15|                        Aussi elle était idolâtrée à Nérac, où elle importait
3970      I,     12|                 statue qu’on encense, l’idole qu’on adore ; mais que les
3971      I,     31|                 pu se tromper et qu’ils ignoraient ; je ne les punis point
3972    III,     19|                    La seule chose qu’il ignorât, c’était celui des deux
3973     II,     31|             devinent, et que les hommes ignorent.~ ~ ~– Peut-on voir cette
3974     II,     25|              sire.~ ~ ~– Oui, mais tu n’ignores pas qu’il était désolé de
3975      I,     28|              bilboquet.~ ~ ~– Mais vous ignorez donc ce qui se passe ? lui
3976      I,     25|               pas.~ ~ ~– Comment ! vous ignoriez ?…~ ~– Je ne sais ce que
3977      I,     10|                 ne fais pas un commerce illicite, et rien ne m’oblige à me
3978      I,     30|             mots, les yeux d’Ernauton s’illuminaient à leur tour d’un éclair.~ ~ ~–
3979    III,     13|             sorte que toute la clarté l’illuminait.~ ~ ~ ~Remy alors put le
3980      I,     14|                 les fonds de Rembrandt, illuminent un personnage qu’au premier
3981    III,     22|                 glorieux de son père, l’illustration récente et inouïe de son
3982    III,     15|              des plus grands hommes qui illustreront mon règne, et je te déclare
3983      I,      1|                 pas mal aux tranquilles îlots qui s’élèvent au milieu
3984      I,     14|                tout entier à la terreur imaginaire qui venait de le saisir,
3985     II,     13|             messe au palais, à ce que j’imagine ? fit Chicot.~ ~ ~– Et vous
3986     II,     13|               fit Chicot.~ ~ ~– Et vous imaginez fort mal, monsieur. Pas
3987      I,      1|   haut-de-chausse.~ ~ ~ ~Maître Miton l’imita en déchirant le sien en
3988     II,      4|               vent est la plus parfaite imitation ou plutôt la plus complète
3989    III,      3|                 les officiers voulurent imiter leur chef et s’éparpillèrent
3990    III,     16|                un homme. Voyons, comte, imitez-moi, et puisque votre frère
3991    III,     20|                 sollicitées à un examen immédiat.~ ~ ~ ~Chicot, qui jusque-là
3992     II,     21|                eau après cinq minutes d’immersion.~ ~ ~ ~La porte grinça sur
3993    III,      3|               Les assaillants restaient immobiles sur ces bâtiments qu’ils
3994      I,     21|             sang brûlait… où les désirs immodestes ?…~ ~– Prieur ! prieur !
3995     II,      5|               eût pas trouvée indigne d’immortaliser dans sa retraite des Dix
3996      I,     28|             hier tu as prétendu que mon immortalité était assurée ? Tu fronces
3997    III,      9|           pouvait s’acquérir une gloire immortelle et l’un des beaux royaumes
3998    III,      5|           entoure revêt la forme de mes immuables idées.~ ~ ~ ~Et, continuant
3999     II,     12|                 répondit Loignac avec l’impassibilité du soldat ; mais, quant
4000     II,     22|                ainsi à la merci de deux impassibilités, celle de la science, celle


1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License