1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
                    gras = Texte principal
     Tome,  Chap.   gris = Texte de commentaire

4001     II,     32|           acceptaient.~ ~ ~ ~François s’impatientait et frappait du pied en voyant
4002      I,      4|                 et qui me paraissent si impatients d’être obligés de demeurer
4003      I,      2|                 L’officier fit un signe impératif avec la main, et aussitôt
4004     II,     30|              jeune homme et en étendant impérativement sa main au-dessus de sa
4005     II,     14|               dire des empereurs et des impératrices, reprit Chicot.~ ~ ~– Vous
4006      I,      2|                       L’officier haussa imperceptiblement les épaules ; mais, si imperceptible
4007      I,     31|       rectifiait chez tous au moins une imperfection.~ ~ ~ ~En somme, ils ressemblaient
4008      I,     20|                me fâcher de vos petites imperfections.~ ~ ~ ~Gorenflot, foudroyé
4009    III,     17|            selon son habitude, tournait impertinemment le dos à la porte, et son
4010    III,     17|             dit-il, que le drôle a eu l’impertinence de s’endormir. Chicot, continua-t-il
4011     II,     28|               avoir aujourdhui par des impertinences compromis le respect que
4012     II,     28|               troubla. La dame continua imperturbablement :~ ~ ~– Que je vous ai rencontré
4013     II,     17|               écria la reine avec cette impétueuse méchanceté que la femme
4014      I,     19|          distribue les armes ? répliqua impétueusement Jacques en relevant ses
4015    III,     12|           fatigues inouïes, afflua plus impétueux à son cœur, dont il semblait
4016      I,     17|              débauche et de repentir, d’impiété et de superstition, comme
4017     II,     17|             frère par ambo ? poursuivit impitoyablement Henri de Navarre. Ventre
4018    III,      3|                 le feu grégeois, ce feu implacable, qui s’augmente de ce qui
4019      I,     15|         accepterais, mais je postule, j’implore.~ ~ ~– Une mission ?~ ~ ~–
4020      I,     29|              vous.~ ~ ~– Vous êtes fort impoli, mon maître, dit Sainte-Maline
4021    III,      1|               Anjou chose non seulement impolitique, mais encore compromettante.~ ~ ~ ~
4022     II,     15|              idolâtrée à Nérac, où elle importait l’élégance, la joie, la
4023      I,     10|              Pour revendre au poids, qu’importent les ciselures ?~ ~ ~– Oh !
4024    III,      5|                 éloigner un surveillant importun.~ ~ ~– Eh bien ! alors,
4025    III,     12|                  je ne viens point vous importuner, je viens vous faire mes
4026    III,      8|                 monsieur le comte, et n’importunez plus des oreilles qui ont
4027    III,      2|             habitude de l’autorité, qui impose soudain au soldat et au
4028    III,     16|              les épreuves qui me seront imposées, car j’espère ne rien retirer
4029     II,      3|               hôtelier ; ce serait nous imposer une tâche trop rigoureuse ;
4030     II,      8|                de pareil.~ ~ ~– Je vous imposerai donc une seule condition,
4031    III,      1|          abandonneraient le chef ou lui imposeraient des conditions.~ ~ ~ ~D’
4032    III,     16|                 sûr, il s’attaquera aux impossibilités matérielles, et m’alléguera
4033     II,     21|         fenêtres cintrées qu’on appelle impostes, et qui était demeurée ouverte,
4034    III,      3|         traîtres !~ ~ ~ ~Cette furieuse imprécation sembla décourager l’homme
4035      I,     29|                 entendu d’une lieue les imprécations de Sainte-Maline, quoiqu’
4036    III,      6|                aperçut que la prairie s’imprégnait d’eau, que la petite rivière
4037    III,     19|                sur sa blessure le linge imprégné d’huile et de lie de vin
4038    III,     18|             fade du tabac brûlé, dont s’imprègnent aujourdhui les boiseries
4039     II,     31|                une lampe, le coton s’en imprégnera jusqu’à un pouce à peu près,
4040      I,     14|         onctueux, masques de toile fine imprégnés de pâtes, combinaisons chimiques
4041    III,     24|          passionnée produisit une telle impression sur lui-même, qu’un nuage
4042     II,      3|                      Or, je serais bien imprévoyant si je ne m’attendais point
4043      I,      3|                 ses lèvres minces enfin imprimaient à sa physionomie ce type
4044     II,     13|               étonnement, cessa de voir imprimée sur chaque visage, sur chaque
4045    III,     22|       produisent les grandes actions et impriment à l’homme qui débute dans
4046      I,     14|     chancelantes au front des rois, lui imprimèrent une seconde fois cet immense
4047     II,      4|                  car voici ses souliers imprimés sur le carreau.~ ~ ~ ~Et
4048      I,      3|                 témoigna bruyamment son improbation.~ ~ ~ ~Maître Miton qui
4049      I,      3|                sur l’injonction du page improvisé, était descendu de cheval
4050      I,      7|              vous leur faites ? demanda imprudemment madame Fournichon.~ ~ ~–
4051    III,      3|                si serrée, par la simple impulsion de ceux qui la poussent,
4052     II,      9|                pour avoir laissé passer impunément de pauvres mendiants cherchant
4053    III,     13|             dame.~ ~ ~– Vous croyez à l’impunité ?~ ~ ~– Je crois à tout
4054     II,     10|             sous le poids des fâcheuses imputations que vous me faites subir.
4055      I,     19|                éclanche s’appuie sur un in-quarto qu’elle couvre complètement ;
4056     II,     30|              des convives, un mouvement inaccoutumé avait lieu dans cette maison
4057      I,      1|           considérable que la fermeture inaccoutumée des portes arrêtait à la
4058      I,     11|                 à M. de Mayneville de l’inaction du duc de Guise.~ ~ ~ ~Marteau,
4059     II,      2|             admirable bonhomie et cette inaltérable mansuétude du bourgeois
4060     II,     30|                attacha sur cette figure inanimée un long et indicible regard
4061     II,     26|               ne sent, comme les choses inanimées, eussent dit, en voyant
4062      I,     22|                 maître.~ ~ ~ ~Un éclair inaperçu à tout le monde, excepté
4063      I,     25|                 ne point laisser passer inaperçus les allants et les venants
4064    III,     14|            musicien, qui poussa un râle inarticulé.~ ~ ~ ~Diane, les yeux hagards,
4065     II,     10|       poursuivait au contraire le cours inattendu de sa fortune ascendante.~ ~ ~ ~
4066      I,     22|        dissimuler l’énorme ressort et l’incalculable développement.~ ~
4067    III,     10|              morts de froid et de faim, incapables de lutter contre des gens
4068    III,     17|                 être surhumain, quelque incarnation diabolique, de la bonne
4069      I,     18|               fameuse épître destinée à incendier la cour de Navarre, je devais
4070      I,     23|               et non un organe de chair incertain et inégal.~ ~ ~ ~À chacun
4071      I,      9|              dont les jambes étaient si incertaines qu’il lui fallut, pour maintenir
4072    III,      5|                reconnaîtrait toutes ses incertitudes et y mettrait fin.~ ~ ~ ~
4073     II,      9|            demeurait interrompue par un incident ou par un bruit.~ ~ ~ ~Le
4074    III,      6|             Remy, sa voix tremblante, l’incisive persuasion de ses discours
4075      I,      3|               injonction de son père, s’inclinait légèrement et sans sortir
4076     II,     28|               ne pensez pas.~ ~ ~– Je m’incline devant votre supériorité,
4077      I,     20|             point la position béatement inclinée qu’il avait prise.~ ~ ~ ~
4078      I,     12|       adorateurs et les ministres, vous inclinent ou vous relèvent selon leur
4079      I,     29|               Ernauton se contenta de s’incliner de son côté, en touchant
4080    III,     10|         appellerai monseigneur, et je m’inclinerai devant lui.~ ~ ~ ~Et en
4081    III,     24|                 nocturne, devenait fort incommode lorsqu’on était arrivé au
4082     II,     18|                 trône.~ ~ ~– Précieuse, incomparable fortune, monsieur, je le
4083      I,     19|                 abricots et des raisins incomparables ; en outre, des conserves
4084      I,     12|                       D’Épernon, Gascon incomplet, avait pris, avec sa finesse
4085      I,     12|                 esquisse rapide et bien incomplète que nous avons tracée du
4086      I,      4|              que roi ; mystère toujours incompréhensible et toujours incompris pour
4087     II,     10|            force gesticulations plus qu’incompréhensibles, dites ?~ ~ ~ ~La dame pâlit
4088      I,      4|            incompréhensible et toujours incompris pour ses sujets, qui, en
4089     II,     15|          involontairement de tristesses inconnues, pourquoi enfin ce cœur
4090     II,      4|                personnages s’approchent inconsidérément de lui, ils s’embrochent
4091     II,      2|              rupture, avec le caractère inconstant de Henri, ne pouvait pas
4092      I,     21|               paraît. J’ai ouï parler d’incorrections graves dans votre dernière
4093      I,     30|                 dégoûté de la vie, tout incrédule au bonheur que je suis,
4094    III,     21|               la tête avec un sourire d’incrédulité.~ ~ ~– Eh bien ! dit Chicot,
4095    III,     20|                  malgré lui toute forme incrustée en son cerveau se présentait
4096     II,      3|                épître en latin, et se l’incruster dans la mémoire où déjà
4097     II,      7|                 prince.~ ~ ~– Vous avez inculpé ma conduite, monsieur, continua
4098     II,     21|             tout nu, ce qui serait fort indécent, dans une cour où il y a
4099      I,     17|                des yeux le mot de cette indéchiffrable énigme, quand tout à coup
4100    III,     16|             temps qu’elles laissent à l’indécision ; non, non, ce n’est point
4101     II,      5|                   On m’a chargé de vous indemniser, dît l’officier ; prenez
4102     II,     26|                Il y avait cependant, si indépendante que parût sa marche au premier
4103     II,     23|                 ce qui était chez lui l’indice d’une hilarité extravagante.~ ~ ~–
4104    III,     23|                 violence ; ces détails, indifférents en apparence pour lui, qui
4105    III,      7|              enfla comme si elle se fût indignée de se voir arracher sa proie.
4106     II,     16|            crainte raisonnable.~ ~ ~ ~S’indigner à point, se défier à propos,
4107     II,      7|                 que rien dans son geste indiquât qu’il savait donner la main
4108    III,      1|             ordres avec les précautions indiquées.~ ~ ~ ~Bientôt, toute cette
4109      I,     30|                sourire.~ ~ ~– Serait-il indiscret, continua le jeune homme,
4110      I,      7|                si vous êtes curieuse ou indiscrète, parfandious !…~ ~– Non,
4111     II,     17|                 sont si curieuses et si indiscrètes, qu’on ne sait à quelle
4112    III,     24|               prince et se livrer à des indiscrétions aussi téméraires, c’était
4113    III,     11|         probabilité, en voudrait-il aux indiscrets.~ ~ ~– Sans doute, sans
4114    III,      5|               lui, ces deux personnages indispensables à son existence, lorsqu’
4115    III,      1|             Orange, vous n’avez fait qu’indisposer les Flamands. Vienne un
4116      I,      2|            autre partie du costume de l’individu porteur de cette cuirasse
4117      I,      2|               suivit.~ ~ ~ ~Cinq autres individus suivirent le Gascon à tête
4118    III,     21|                    Chicot procédait par induction.~ ~ ~ ~Jacques ne put se
4119    III,     20|               ses raisonnements, de ses inductions et de sa philosophie, qui
4120     II,     26|                 son égard.~ ~ ~ ~Cela l’induisit naturellement à penser qu’
4121     II,      9|                 rendre Madeleine plus indulgente pour une faute de cette
4122      I,      4|                jeune avec une tristesse ineffable, l’aîné avec une grâce enchanteresse :
4123      I,     23|            organe de chair incertain et inégal.~ ~ ~ ~À chacun de ces coups
4124     II,     22|              Henri, aussi pâle qu’elle, inerte et sans voix comme elle,
4125      I,      6|               de cette voix me frappa d’inertie et presque d’épouvante.
4126    III,     20|            savoureuses se subdivise cet inestimable entier que l’on appelle
4127     II,     27|                douceur et une tristesse inexprimables, je suis quelque chose en
4128     II,      5|              couloir, et par conséquent inexpugnable, grâce aux alliances intermédiaires.~ ~ ~ ~
4129      I,     12|                lança en affamé dans les inextricables ronces de l’administration,
4130    III,     11|             depuis Boniface VIII, cette infaillibilité est fort discutée.~ ~ ~–
4131    III,     11|                y a que le pape qui soit infaillible, et depuis Boniface VIII,
4132     II,     13|               trois écus qui bondissent infatigables sur leurs jarrets d’acier,
4133      I,     29|         Ernauton, son cheval étant fort inférieur à celui de son compagnon,
4134    III,     21|              femmes, les enfants et les inférieurs, de quelque nature qu’ils
4135    III,     22|                 à peu dans le sang et s’infiltre jusque dans la moelle des
4136    III,     26|          regards tout-puissants s’était infiltrée jusqu’au fond de son âme,
4137    III,      6|                bande blafarde, immense, infinie, pareille à un niveau, s’
4138     II,      3|              plutôt evolvet, ce qui est infiniment plus élégant.~ ~ ~« Votre
4139    III,      1|                tort de me reprocher une infirmité contractée à son service ;
4140      I,      6|                 expérience, une liqueur inflammable s’était répandue à terre :
4141    III,      2|              barrage chargé de matières inflammables.~ ~ ~– Et, vous l’entendez,
4142    III,      8|           donnant à sa voix la première inflexion de sensibilité que Henri
4143      I,      3|               joie de cette humiliation infligée à son beau-fils.~ ~ ~ ~Lardille,
4144      I,      5|           devant le juge qui lui a fait infliger la question.~ ~ ~ ~Brisson
4145    III,      1|        indifféremment un revers que lui infligerait l’Espagne, un échec qui
4146     II,     13|              ces réflexions tout bas, s’informait tout haut où était le roi.~ ~ ~ ~
4147      I,      6|          envolée.~ ~ ~– Mais enfin tu t’informas ?~ ~ ~– La rue a peu d’habitants,
4148      I,     11|          éveiller notre attention. On s’informera d’eux. Monsieur Poulain,
4149    III,      8|            chéri, nom adoré !…~ ~ ~Et l’infortuné se coucha aux pieds de la
4150      I,      4|          réalité, de sa vie bruyante et infortunée.~ ~ ~ ~La reine Catherine
4151     II,     25|               zèle.~ ~ ~ ~Trois légères infractions aux lois de la discipline
4152     II,     20|                 Et Chicot fit un effort infructueux pour se soulever.~ ~ ~–
4153    III,     16|                a donc des généraux, des ingénieurs ?~ ~ ~– Nenni, dit Chicot,
4154    III,     20|          sollicitait, des théories fort ingénieuses.~ ~ ~ ~La base de ces théories
4155      I,     16|         sensible ; il rit sous cap de l’ingratitude de Gorenflot et se gratta
4156     II,     19|             différents ; des gens qu’un inhabile observateur eût remarqués
4157     II,      9|                  qu’on eût pu le croire inhabité, si l’on n’eût entendu retentir
4158     II,      4|                paru à Chicot à peu près inhabitée. L’hôte avait une figure
4159    III,     24|              lui semblait monstrueux et inique que cette femme, si pure
4160    III,     27|                 cardinal :~ ~ ~ ~Cedant iniquitates meae ad vocem deprecationis
4161     II,     20|           oublié de donner la vigueur d’initiative. Henri, dit-on, a peur du
4162      I,      5|                 bleuir, s’allonger et s’injecter de sang ; sa face n’était
4163      I,      6|             hasard l’a permis ; je suis injuste, mon frère, c’est la Providence
4164      I,     19|                avait cette prédilection innée chez tous les véritables
4165     II,     17|           coupable la peine, et non à l’innocent.~ ~ ~– Au coupable, bon !
4166     II,     32|               et la ville rendait aussi inoffensif que ces éclairs de chaleur
4167     II,      4|               avaient paru parfaitement inoffensifs.~ ~ ~ ~Mais Chicot, en sûreté,
4168    III,     27|                se dégagea d’un nuage et inonda le lit d’une auréole d’or.~ ~ ~ ~
4169    III,      8|                visage, cette joie qui m’inonde en ce moment, c’est la même
4170    III,      7|         naissaient montrant les plaines inondées et la barque se balançant
4171    III,     14|                 sentit une sueur froide inonder son front, laissa tomber
4172      I,     30|                à la main dans un moment inopportun, et j’ai refusé. Mais à
4173    III,     25|            après avoir été dérangé fort inopportunément par M. Henri du Bouchage,
4174    III,     22|                 illustration récente et inouïe de son frère Anne, jetaient
4175    III,     12|                violentes et de fatigues inouïes, afflua plus impétueux à
4176      I,      2|                        Mais le Gascon s’inquiéta peu de tous ces regards
4177     II,     25|        distraction d’un roi est surtout inquiétante pour des secrétaires d’État.~ ~ ~ ~
4178     II,     25|                 si cruel, ne fut jamais inquiété par ses ennemis.~ ~ ~– Sire,
4179    III,      2|            elles fatiguent le soldat et inquiètent le bourgeois. Vous avez
4180      I,     12|                se disait-il, pourquoi m’inquiéterais-je ? Je n’ai plus de guerres
4181     II,     25|              reines étaient visiblement inquiètes.~ ~ ~ ~Catherine, pâle et
4182      I,      8|                 Perducas jeta un regard inquisiteur autour de lui et vit près
4183     II,     32|              demandait l’abolition de l’inquisition dans les Pays-Bas, fut le
4184      I,     11|                   Pas tout à fait, mais insaisissable, je l’espère.~ ~ ~– Et comment
4185      I,      5|                  Ah ça ! mais vous êtes insatiable, jeune homme, en vérité.~ ~ ~–
4186    III,     26|              temps avait à demi rongé l’inscription et la pierre.~ ~ ~ ~Joyeuse
4187    III,     26|             vous joindre, puisque votre insensibilité m’a confirmé dans cette
4188    III,     23|                 écoula, la nuit tombait insensiblement du ciel.~ ~ ~ ~Le pas traînant
4189    III,      6|          provisoires y étaient demeurés insensibles.~ ~ ~– À cette heure, se
4190     II,     28|                 est que j’ai commis une insigne folie.~ ~ ~– Et en quoi,
4191      I,      4|            femme de Henri III, compagne insignifiante en apparence, mais fidèle
4192    III,     23|                  Non.~ ~ ~– Mais enfin, insista-t-il, raconte-t-on quelque chose
4193      I,      2|                 Cependant, excusez si j’insiste, continua Briquet ; mais
4194    III,     10|                 officiers, mais ils ont insisté, disant que votre ordre
4195     II,     29|       mériteriez mille morts pour votre insolence, monsieur, dit Ernauton ;
4196      I,     14|                      Bah ! voyez-vous l’insolent, à qui l’honneur d’être
4197     II,     19|                 étrangers, des passants insolites, et qu’un observateur eût
4198      I,     14|                 aux longues et cruelles insomnies, se faisait quelquefois
4199    III,     14|             cheval, et d’ailleurs assez insouciante de sa propre sûreté, laissait
4200    III,     18|                 Alors Chicot s’asseyait insoucieux sur le banc de bois ou l’
4201      I,     13|             sire, j’ai pensé qu’ainsi l’inspection serait plus facile à faire
4202     II,      5|       particulièrement nécessaire, il n’inspira aucune défiance à ses compagnons
4203     II,     20|            repas et la chaleur des vins inspiraient de saillies au Béarnais.~ ~ ~ ~
4204    III,     23|                 sourd et tenace que lui inspirait cette histoire : à lui aussi
4205     II,     13|                de dissimulation lui fut inspirée, d’abord par sa pénétration
4206    III,     10|                 risquer ; deux hommes n’inspirent pas d’inquiétude, mais vous,
4207    III,     16|               grands politiques si bien inspirés toujours, lesquels avaient
4208    III,     20|                vrai, se dit Chicot en s’installant le plus commodément qu’il
4209    III,      2|           avaient tout préparé pour son installation.~ ~ ~ ~Là il reçut tous
4210     II,     18|               de livres, Chicot, et t’y installe.~ ~ ~– Mais de là j’entendrai
4211      I,      7|                 gigantesques, récemment installée dans ce quartier neuf.~ ~ ~ ~
4212      I,      8|                 nouveaux arrivants ne s’installèrent que timidement et avec une
4213    III,     11|                 sollicitait avec tant d’instance un si pauvre commandement ?~ ~ ~–
4214     II,     15|          sentait chez Henri, était tout instinctif, et venait bien plutôt de
4215    III,     23|            conviction intime, profonde, instinctive, reprenant le dessus sur
4216      I,     14|                 à faire.~ ~ ~ ~La garde instituée par d’Épernon plut donc
4217      I,     31|                il n’en est pas.~ ~ ~– J’instituerai donc des chefs volants,
4218      I,     14|             lui-même les avantages de l’institution des quarante-cinq, et, comme
4219      I,     21|                 qui commande, puisque l’instructeur, c’est moi ; et, tiens,
4220     II,     25|                 Voyons, soyez confiant, instruisez-moi. Je vous assure, du Bouchage,
4221     II,     18|           Espagnol, puisque nous sommes instruits ; je me répète donc, sire :
4222     II,      3|              creusé à cet effet avec un instrument qui n’était ni une dague
4223     II,     19|             profiter de cette paix pour instrumenter ; il fallait, excusez-moi,
4224      I,     17|                qui loge ici, répondit l’instrumentiste, désignant avec sa baguette
4225      I,     17|               cela, tout au travers des instrumentistes.~ ~ ~– Ventre de biche !
4226      I,     21|           raison donnaient-ils de cette insuffisance ?~ ~ ~– Ils prétendaient
4227      I,     31|                incessamment dégarnie et insuffisante. Le premier combat, la première
4228      I,     30|              vous m’avez, quand je vous insultais, répondu par des services ;
4229    III,     12|             action aussi audacieusement insultante à l’égard de du Bouchage,
4230    III,     26|                avec le même sang-froid, insultez-moi, monsieur ; si vous êtes
4231      I,     11|                 la part des Guises, aux insurgés futurs de Paris, tout le
4232      I,     11|                Paris, tout le plan de l’insurrection.~ ~ ~ ~Il ne s’agissait
4233    III,     19|              pour cette lettre parvenue intacte que tu recevras une récompense.~ ~ ~–
4234      I,     24|                  car jamais figure plus intelligente n’avait été déshonorée par
4235    III,      2|               étaient là ; vingt hommes intelligents, braves et dévoués suffiront.~ ~ ~ ~
4236     II,      4|               luttait contre toutes les intempéries de la saison.~ ~ ~ ~Contre
4237     II,     28|          vingtaine, qui se sont trouvés intempestivement sur la route de Vincennes.~ ~ ~–
4238     II,     27|                ami, je vous en conjure, intercédez pour moi !~ ~ ~– Moi ! s’
4239      I,      3|          arbitraire dont la soldatesque interceptait les communications.~ ~ ~ ~
4240      I,     11|           prisons ou des couvents, pour intercepter la vue du dehors et ne laisser
4241     II,     11|              déjà prévenus, madame, ils intercepteront le chemin, les nôtres pousseront
4242     II,      1|              premiers ordres de défense interceptés. Il est vrai que d’autres
4243      I,      4|                qu’il a été gracié par l’intercession de M. le duc de Guise, votre
4244     II,      3|            point précieux auquel Dieu m’interdit de songer ; car, hélas !
4245      I,     27|                        Même si celui-là intéressait la vie de Sa Majesté ? dit
4246     II,      9|                les choses véritablement intéressantes, l’énigme demeurait interrompue
4247      I,      2|             laissé tuer quiconque s’est intéressé à lui, – La Mole, – Coconas, –
4248    III,     16|               revenons aux choses qui m’intéressent personnellement.~ ~ ~ ~Le
4249      I,     25|                 venants qui pouvaient l’intéresser.~ ~ ~ ~La route était déserte.
4250    III,     17|             dans une de ces méditations intérieures qui lui étaient si habituelles,
4251    III,     12|                 sais combien j’aime les intérieurs flamands, Aurilly ?~ ~ ~–
4252     II,     30|        rapporter.~ ~ ~ ~Chacun des deux interlocuteurs resta dans sa position morne
4253     II,      5|       inexpugnable, grâce aux alliances intermédiaires.~ ~ ~ ~En effet, comme à
4254    III,     20|           sacrifice, lorsqu’en un mot l’intermittence sensuelle régnait dans l’
4255     II,      7|            victoire en vous tuant, j’ai interposé mon épée.~ ~ ~– Vous me
4256      I,     11|                de la harangue ; mais il interprétait ses gestes et ceux de l’
4257      I,      7|                 assez dodues pour qu’on interprétât malignement ses idées en
4258     II,     28|                 une déesse mythologique interprétée par un peintre flamand.~ ~ ~ ~
4259      I,     29|               de menace bien plus que d’interrogation, tout cela parut sinistre
4260      I,     17|                      Pendant toutes ces interrogations et toutes ces réponses que
4261     II,     26|              parfum des volailles, bien interrogé les rideaux des fenêtres,
4262    III,     23|                        Les courtisans l’interrogèrent, pensant qu’il ne s’agissait
4263     II,     17|        Marguerite, j’attends que vous m’interrogiez.~ ~ ~– Cette lettre vous
4264     II,     25|            lisait du sacré, et que l’on interrompait par une question profane,
4265    III,      1|           Joyeuse se retira en arrière, interrompant tout net le fil de son discours.~ ~ ~ ~
4266     II,     22|                Moi, madame ?~ ~ ~– Ne m’interrompez point, je vous prie. Quoique
4267    III,     14|                 En ce moment ils furent interrompus par Aurilly, qui avait pris
4268      I,     26|               soumission, et suivit son interrupteur.~ ~ ~– De sorte que ?~ ~ ~–
4269      I,     15|              voir d’où venait l’étrange interruption. La dame, au contraire,
4270     II,     21|                 à ce corps anguleux, un interstice par où se glissa la poignée,
4271    III,     12|                 avec l’enseigne, le duc intervint.~ ~ ~– Des secrets ! dit-il
4272      I,     21|             monsieur, je hache menu les intestins et les foies des volailles
4273     II,      1|           rendait si dangereux aux plus intimes.~ ~ ~– Comment ! demanda
4274      I,     22|                Briquet.~ ~ ~– Oh ! ne m’intimidez pas, dit Chicot.~ ~ ~– Soyez
4275     II,      4|           ouvrage assez connu depuis et intitulé les Essais. Ce livre était
4276    III,     22|               plus hargneux et les plus intraitables enfants qu’on eût jamais
4277      I,     10|               vu bien d’autres : Et non intremuit medulla mea, déclama-t-il ;
4278    III,      3|            rempart avec cette fougueuse intrépidité qui leur est habituelle
4279      I,     14|             attendait l’huissier, assez intrigué de cette excursion nocturne
4280     II,      3|           là-bas, et cet espion va fort intriguer Henriot.~ ~ ~ ~D’un autre
4281     II,     31|          contact, le savon tuer par son introduction dans les pores. Versez une
4282     II,     19|              par un signe de tête, puis introduisant l’index et le pouce dans
4283     II,      2|                 Mayneville.~ ~ ~– Alors introduisez-le sans perdre un instant,
4284    III,      6|                 une branche de saule, l’introduisit entre la porte et la serrure,
4285      I,     31|                 cette femme qu’il avait introduite dans Paris sous un costume
4286     II,      5|              les habitudes belliqueuses introduites depuis la Ligue dans les
4287      I,     31|            relief nouveau à ce vêtement inusable. M. de Chalabre prétendait
4288     II,     16|              nous croyons donc de toute inutilité d’en donner la traduction
4289      I,      2|               mais ce n’est pas moi qui invente ; il paraît certain que
4290    III,     21|              provocations qui aient été inventées pour faire parler les femmes,
4291      I,     21|       judicieusement Gorenflot.~ ~ ~– J’inventerai quelque mets capable d’agréer
4292     II,     26|            éloigné : la marche en ligne inverse recommença.~ ~ ~ ~Pendant
4293    III,     15|                 phrase, ou plutôt cette inversion anti-française ? Il y a
4294    III,     25|                 commença une minutieuse investigation de chacun des symptômes
4295    III,     12|           chevaux.~ ~ ~ ~Après quelques investigations, Aurilly trouva ce qu’on
4296      I,     15|           rendre, et pourvu que je sois inviolable… oh ! quant à cela, tu comprends,
4297    III,      3|           grappins, jetés par des mains invisibles, vinrent se cramponner aux
4298     II,     16|            Marguerite.~ ~ ~ ~Chicot fut invité à s’asseoir dans un beau
4299    III,      4|              peu de dépit dans le geste invocateur de la servante, jeta une
4300    III,     12|            répondre à cette douloureuse invocation à la miséricorde céleste,
4301     II,     11|              voie jusqu’à vous, je l’ai invoqué : dans ce cas, comme dans
4302     II,     10|              que la duchesse avait déjà invoqués à l’appui de ses paroles,
4303    III,      9|        peut-être, dans la fange, mais n’iraient pas plus avant, soutenus
4304      I,     17|             voir, Henri ; mais pourquoi irais-je m’inquiéter ? Cette femme
4305      I,     14|               si peur de M. de Mayenne, irais-tu te faire défendre précisément
4306      I,     29|                les hommes véritablement irascibles, le point culminant de la
4307    III,     19|              tenir sur vos jambes, vous iriez au Louvre ?~ ~ ~– J’irais
4308      I,     20|                      Oh ! voilà qui est ironique, dit Gorenflot ; monsieur
4309    III,     22|              accepte pas des sacrifices irréfléchis. Vous êtes faible, puisque
4310     II,      3|              Alençon. »~ ~– Quo et quam irregulari amore sit prosecuta et Henricum
4311    III,      6|          pouvaient être ces détonations irrégulières et plus fortes qui de temps
4312     II,     14|               et encore !~ ~ ~– Malheur irréparable, sire, à moins que Votre
4313      I,     31|                ses armes, elles étaient irréprochables ; vieil homme de guerre,
4314    III,      6|              esprit, et avec le doute l’irrésolution.~ ~ ~ ~Il resta.~ ~ ~ ~Pendant
4315    III,     26|               mienne, sa résolution est irrévocable. Ainsi, ne me retenez plus,
4316     II,     10|                   Cette fois, la dame s’irrita tout de bon.~ ~ ~– Oui-dà,
4317    III,     11|         apercevoir un léger sentiment d’irritabilité dans le cœur de l’enseigne
4318      I,      8|                messieurs, dit le Gascon irritable, rirait-on de moi par hasard ?~ ~ ~ ~
4319      I,     12|                le sentait vivement et s’irritait de le sentir.~ ~ ~ ~Et cependant,
4320      I,      6|             moment à l’autre, et elle s’irriterait en voyant à cette heure
4321    III,     26|            coupable de rien ; vous vous irritez contre moi, je ne répondrai
4322      I,      8|               le Languedoc avaient fait irruption dans leur grande salle.~ ~ ~ ~
4323     II,     15|                  mieux dessinée par son isolement.~ ~ ~ ~Du reste, ce mauvais
4324    III,     13|              seul coup d’œil toutes les issues.~ ~ ~ ~Remy vint à lui,
4325      I,      1|                er spottet meiner. – Was ist das für ein Mann, der sich
4326      I,     28|                le roi enfila la boule d’ivoire par le petit bout de son
4327     II,     13|                séparé le bon grain de l’ivraie. » Il y a dans l’Évangile : «
4328     II,     13|                   l’oiseau familier qui jacassait dans sa cage en picotant
4329    III,     15|                Hercule avec Antée, vois Jacob avec l’ange, eh bien ! ta
4330     II,     32|       héréditaire que le cardinal avait jadis entré dans sa maison.~ ~ ~ ~
4331      I,      5|           craquement et un horrible cri jaillirent à la fois du plancher de
4332    III,      8|              plutôt c’était la fille de Jaïre, réveillée au milieu de
4333     II,     32|             signer aux provinces, le 29 janvier 1579, l’union d’Utrecht,
4334     II,      9|          possible à master Love, lequel jappait avec la prétention exagérée,
4335    III,     15|               ici d’une paysanne, d’une jardinière, d’une bourgeoise.~ ~ ~–
4336      I,      2|               regard clair, les cheveux jaunes et crépus, soit de nature,
4337     II,     25|                 soleil sur les bosquets jaunis par l’automne.~ ~ ~ ~Tout
4338     II,      9|             rosier ou quelque scabieuse jaunissante ; d’autres avaient, comme
4339     II,     25|                de son cheval blanc, aux javelines de ses ennemis.~ ~ ~– Sire,
4340     II,     16|                s’appelât Dieu ou Théos, Jéhovah ou Magog.~ ~ ~ ~Toute cette
4341    III,     21|              tout doux, mon petit saint Jérôme ; nous prenons feu comme
4342    III,      9|                   Et les jeunes gens se jetèrent une seconde fois dans les
4343    III,      8|            glisser sur ses deux genoux, jetez les yeux sur moi, sur moi
4344      I,      5|               oreille de son compagnon, jetez-vous dans la trouée, il n’y a
4345    III,     26|                 son âme, pareille à ces jets de feu volcaniques qui fondent
4346    III,     12|              rencontres sur ton chemin, jette-le dans un fossé.~ ~ ~– Bien,
4347    III,      2|               braves que j’y ai laissés jettent des grappins, et, les grappins
4348      I,     30|                  dit-il, tant mieux, je jetterai mon épée à dix pas.~ ~ ~–
4349      I,     20|                Gorenflot était encore à jeun, il prit un bon fauteuil
4350    III,     18|               venus pour y pratiquer le jeûne, le jour du vendredi-saint.~ ~ ~–
4351    III,     18|              allures franches et de ses jeux honnêtes de physionomie,
4352     II,     13|              anciens coups de fourreau, joignait le récent coup de lame,
4353      I,     25|              compte là-dessus.~ ~ ~« Je joins à cette lettre ma bénédiction,
4354    III,      9|                les deux camps s’étaient joints, les bras s’étaient ouverts,
4355     II,     16|                 achevé, mon frère écrit joliment en latin ; quelle véhémence,
4356    III,     16|                mains du monde, les plus jolis ciseaux de la rue de la
4357     II,     30|                dont cette chambre était jonchée ? vous. Qui m’a guéri de
4358      I,     17|                avait recommandé, qu’ils jouaient en l’honneur de ce bourgeois ?~ ~ ~–
4359      I,     13|                  Mais ?~ ~ ~– Quel rôle joue-t-il près de toi, ce Loignac ?~ ~ ~–
4360      I,     15|               bien ?~ ~ ~– Eh bien ! il jouera si bien que je recevrai
4361      I,      4|              leur large échine l’enfant joufflu de quelque paysan attardé
4362      I,      4|                 il faut encore que vous jouissiez en même temps de la faiblesse
4363     II,     15|                 tel, que chacune de ses journées lui rapportait quelque chose,
4364     II,     19|           devenait à l’occasion un rude jouteur de lance, une vaillante
4365      I,     17|               verrai plus allègre, plus jovial et plus chantant que moi.~ ~ ~–
4366     II,     30|                   Pas une fleur, pas un joyau, pas une dorure ; le bois
4367      I,      6|                  prends tes plus riches joyaux, verse sur tes cheveux tes
4368     II,     28|                heurtées, d’exclamations joyeuses, montait de la salle d’en
4369      I,     21|               confiseries, fit observer judicieusement Gorenflot.~ ~ ~– J’inventerai
4370      I,     20|              prononcé un mot latin très judicieux et très brillant.~ ~ ~ ~
4371     II,      1|               ont pu faire les Hébreux, Judith seule l’a fait ; espérez,
4372     II,     13|             point s’arrêter qu’il ne se jugeât lui-même en lieu de sûreté :
4373      I,     10|                     Oui, oui, l’on a du jugement, répondit Poulain en souriant
4374      I,     22|             Ceux qui s’y connaissent le jugent très fort ; il est vrai
4375      I,     31|              choix. Je regarderai et je jugerai.~ ~ ~ ~Sainte-Maline s’inclina
4376    III,      3|          interrompue au moment que l’on jugerait le plus convenable.~ ~ ~ ~
4377    III,     15|             centre de corruption.~ ~ ~– Juges-en : tu fais cinq cents lieues
4378     II,     32|             Nassau, dit le Vieux, et de Julienne de Stolberg, cousin de ce
4379    III,     15|               Obstetrix, oui, mon roi ; Juno Lucina, si tu aimes mieux.~ ~ ~–
4380      I,      8|                qu’elle traîne après ses jupes ?~ ~ ~– Impossible, c’est
4381      I,      1|             femmes criaient, les hommes juraient ; ceux qui pouvaient fuir
4382      I,      8|               une badine à la main ; il jurait contre Paris, où les voleurs
4383     II,     18|             reine de Navarre en ennemie jurée ; il la répudie pour sœur,
4384     II,      7|             honneur, comme je le crois, jurez-moi de ne lui faire aucune question.~ ~ ~–
4385      I,     31|                 sépulcres, nous vous le jurons.~ ~ ~– Tout cela est bon,
4386    III,     16|                 tu auras portées et qui justifiera la devise : Manet ultima
4387     II,     25|             seul Loignac qui, pareil au justum et tenacem d’Horace, n’eût
4388     II,     14|           langue avec laquelle Perse et Juvénal ont éternisé la démence
4389      I,      1|          erlaubt einen Schweizer seiner kœniglichen Majestaet auszulachen ?~ ~ ~ ~
4390     II,     29|              Carmainges qui est enfermé là-dedans.~ ~ ~ ~Et il s’approcha
4391    III,     25|             cerclés de bleu, ses lèvres labourées par un sillon semblable
4392    III,     15|                 exception en faveur des laboureurs, mon fils ?~ ~ ~– Hélas !
4393      I,      5|                        En même temps on lâchait de trois pieds environ la
4394     II,     32|                et Coconnas, et sacrifié lâchement Bussy, le plus brave de
4395      I,     29|           trouver enfin une occasion de lâcher la bride à sa colère, et
4396     II,     29|       tranquille, vous me paierez cette lâcheté avec les autres.~ ~ ~– Bien,
4397    III,      2|           travers les polders, car vous lâchez les écluses de Malines,
4398      I,     16|              axiome latin : Bonum vinum laetificat cor hominis, Chicot se sentit
4399     II,      1|               Chiverny, M. le procureur Laguesle ; eh bien ! on forcera leurs
4400      I,     15|                 paresseux et gras ; les laides idées !~ ~ ~– Je ne trouve
4401    III,     26|       impossible, Anne ; d’ailleurs, se laissât-elle fléchir maintenant, c’est
4402    III,     20|                 placeChicot l’avait laissée.~ ~ ~ ~Il en était de même
4403      I,      7|                 Votre Seigneurie, on en laisserait volontiers aller douze.~ ~ ~–
4404    III,     19|                de Montpensier ; tu m’en laisseras prendre une copie, et je
4405     II,     23|                avec des fascines ; nous laisserons deux cents hommes à terre,
4406      I,     13|                où Votre Majesté ira, ne laisseront personne approcher de vous
4407    III,     26|                   s’écria le roi, tu me laisses tout seul ici ?~ ~ ~– Ingrat !
4408     II,     13|                un soupir. Allez, page ; laissez-nous. Montez du vin au premier,
4409      I,      2|                nous allons vérifier les laissez-passer.~ ~ ~ ~Et il alla prendre
4410    III,      4|                agissons pas et que nous laissions agir Dieu, ce n’était pas
4411      I,     29|            emporta de chaque endroit un lambeau de chair et un morceau d’
4412     II,     24|            abattit canons d’arquebuses, lambeaux de chêne et clous de bronze.
4413     II,     24|              fleurs de lis d’or avec le lambel posé en cœur.~ ~ ~– Voilà,
4414    III,     16|               semble, il n’est pas plus lamentable que toi, sire.~ ~ ~– Mais
4415      I,     27|               Donne-lui donc une de ces lames d’Espagne, et qu’il s’en
4416    III,     10|                 sur la salle.~ ~ ~ ~Des lampes de cuivre, suspendues au
4417     II,     25|             Teleserius le Samnite, et à Lamponius le Lucanien.~ ~ ~– Vous
4418      I,     22|            moines.~ ~ ~ ~Son œil dilaté lançait des flammes, son bras vigoureux
4419     II,     19|             occasion un rude jouteur de lance, une vaillante épée. Causons,
4420    III,      2|             ouvrira ses écluses, Duffel lancera ses canaux hors de leur
4421     II,     18|                votre appui. Faites ; je lancerai sur eux et sur vous tous
4422      I,     13|                c’est une meute que vous lancerez sur tel gibier qu’il vous
4423     II,      9|            ouvrait sa grille de fer aux lances dorées sur la grande route.~ ~ ~ ~
4424     II,     16|                la reine, à qui tous les langages étaient familiers, même
4425    III,     21|                 important pour lui, des langes ténébreux où il était enveloppé
4426     II,      9|         surmulets au falerne, jusqu’aux langoustes de Stromboli et aux grenades
4427      I,      6|             quelques pas avec une molle langueur, et pareille à ceux qui
4428    III,     15|               bien.~ ~ ~– Et tu me fais languir, friand que tu es.~ ~ ~–
4429    III,     19|             regardant Borromée d’un air languissant, comprenez donc ; vous êtes
4430      I,      7|               sur une rose ; enfin deux lapins, l’un blanc, l’autre gris,
4431    III,     22|           Tartarie, la Russie même, les Lapons, ces peuples fabuleux que
4432      I,     20|                    Gorenflot essuya une larme.~ ~ ~– Mais déjeunons, et
4433    III,      3|         commencèrent à s’arrêter, ayant lassé leurs ennemis, quand ils
4434    III,      4|                ami, croyez-moi. Dieu se lassera de protéger ce misérable
4435      I,     11|            Mayneville, les Parisiens se lasseront ; or, Paris une fois las,
4436    III,      3|                 marins de Joyeuse, qui, lassés de frapper sans relâche
4437      I,     12|       entendait-elle, dans un moment de lassitude, accuser d’Épernon d’avarice
4438     II,     22|                 plus et se plaignait de lassitudes qui l’empêchaient de se
4439     II,      3|              continuant ses traductions latines : Quaeque omittit facere.
4440    III,     19|           projet, en vous donnant toute latitude, et même encore, dans ce
4441     II,     13|             allée sinueuse et bordée de lauriers-roses en fleurs, il vit arriver
4442     II,     23|                encore, attends.~ ~ ~ ~À Lauzerte six cents hommes de pied
4443    III,     14|               frapper.~ ~ ~ ~Puis il se lava les mains dans l’eau sombre
4444    III,      9|          sortait de dessous la fange et lavait, comme à dessein, la chaussée
4445    III,     19|          lave-moi cette tache, mon ami, lave.~ ~ ~– Mais ce corps, cher
4446    III,     19|                 et de la lie de vin, et lave-moi cette tache, mon ami, lave.~ ~ ~–
4447     II,     31|                 où l’on puisera pour se laver les dents, les mains et
4448      I,      5|          ivresse du mauvais riche quand Lazare laisse tomber une goutte
4449     II,      1|               écria Bussy-Leclerc en se léchant les moustaches et en suivant
4450     II,      9|                pour apaiser sa faim, se lèche les moustaches. Il est cependant
4451     II,     26|             limite du ruisseau, enjamba ledit ruisseau et fit reculer
4452     II,     25|              excès de zèle.~ ~ ~ ~Trois légères infractions aux lois de
4453    III,      3|                 un grain de blé par une légion de fourmis.~ ~ ~ ~Ivres
4454    III,      9|             puissance, car on se défend légitimement, bien loin d’attaquer, par
4455     II,      3|           moindre soupçon planât sur la légitimité de votre héritage, mon frère,
4456     II,      9|              cuisson des viandes et des légumes.~ ~ ~ ~Ainsi, Pertinax de
4457     II,     32|                        Ces peuples sont lents et timides, disaient à François
4458     II,     18|                Castille et les lions de Léon achever l’œuvre qu’il a
4459     II,     32|                  l’un des vainqueurs de Lépante.~ ~ ~ ~Alors s’ouvrit pour
4460    III,      3|         combattu sans cuirasse, étaient lestes à la poursuite et ne donnaient
4461    III,     16|                présence me surit. Omnia letho putrescunt.~ ~ ~– C’est-à-dire
4462     II,      9|           figura, on aime toujours à se leurrer, qu’il ne s’agissait de
4463     II,     24|           Mornay l’avait suivi, visière levée, épée au poing.~ ~ ~ ~Chicot
4464    III,      4|               quartier de porc salé, un levraut froid et des confitures ;
4465     II,     32|                  mirent le siège devant Leyde et pillèrent Anvers.~ ~ ~ ~
4466      I,      7|             raisins, des scarabées, des lézards, un escargot sur une rose ;
4467     II,     20|                                         LI~ La vraie maîtresse du roi
4468     II,     10|                 qu’en souvenir de notre liaison, tout éphémère qu’elle soit,
4469     II,     31|            Diane tira d’une armoire une liasse de papiers.~ ~ ~– Voici
4470      I,      4|         capitaine de renom. Cette main, liée par une corde honteuse,
4471    III,      3|                 avait espéré rompre les liens mortels qui l’attachaient
4472    III,      3|             grappins lancés de son côté lièrent par des nœuds de fer les
4473      I,      2|                à Paris, pieds et poings liés, sans faire au moins en
4474    III,      1|               Brabant, s’est réservé la lieutenance générale du duché ; le prince
4475     II,     32|               furent surpris par un des lieutenants de don Louis, près de Nimègue,
4476      I,     12|       dissiperai, l’épée à la main, les ligues étrangères. Par la mordieu !
4477     II,     21|                                         LII~ De l’étonnement qu’éprouva
4478     II,     22|                                         LIII~ Le grand veneur du roi
4479     II,     28|              Ernauton par l’escalier en limaçon qui conduisait à la plus
4480      I,      2|              demeura un instant sur les limites de la haie formée par le
4481     II,      5|            confitures de cotignac, et à Limoges leurs fruits secs, daignèrent
4482    III,      9|               après un déluge.~ ~ ~ ~Le limon fangeux des eaux roulantes
4483     II,     25|            Loignac essayait des chevaux limousins.~ ~ ~ ~On s’attendait à
4484     II,     13|              ensemble d’un petit vin de Limoux dont vous me donnerez des
4485     II,     14|               violâtres d’une admirable limpidité, et de l’autre côté sur
4486     II,     22|          semblait si près de devenir un linceul.~ ~ ~ ~Marguerite s’approcha
4487      I,     28|                 scruta profondément les linéaments de cette figure pâle.~ ~ ~–
4488      I,     18|              même temps ils feraient un lingot de mes mille écus ! En vérité,
4489     II,     18|                tours de Castille et les lions de Léon achever l’œuvre
4490     II,     10|                 de Montpensier seule la lira…~ ~ ~– Eh ! malheureux insensé
4491      I,     15|               dira ses oraisons, moi je lirai des livres d’alchimie ou
4492      I,      2|           lettre de ma maîtresse. Je la lisais, cap de Bious ! près de
4493     II,      4|               Cependant il arriva qu’en lisant son huitième chapitre, il
4494      I,     14|           personne, dit Henri, ou qu’il lise des prières chez lui à mon
4495     II,     25|            traduit par ce bon Amyot, et lisez-moi ce passage de la vie du
4496      I,     16|                et la signature, quoique lisible encore, était déjà fort
4497     II,     19|              mouvement involontaire, il lissa de sa main noircie par le
4498    III,      5|                 la dame était occupée à lisser ses cheveux, qu’elle n’avait
4499      I,     14|               Commences-tu à épuiser la liste ? dit Henri impatienté.~ ~ ~–
4500    III,     22|    désemplissait pas de cavaliers et de litières ; mais le prélat, dont le
4501     II,      3|                atque audiveris Chicotum litteras explicantem.~ ~ ~ ~Poursuivons,
4502     II,     23|                                         LIV~ Comment on chassait le
4503      I,     12|               Maugiron tués en duel par Livarot et Antraguet, Saint-Mégrin
4504     II,     32|              force les villes qui ne se livraient point aussi spontanément
4505     II,     25|         distraction à laquelle il ne se livrait que lorsqu’il était parfaitement
4506    III,     22|                Henri, eh bien ! je vous livrerai cette dispense de ma main.
4507     II,      4|                déchaînés et les meubles livrés à des colloques trop bruyants
4508    III,      9|               une gloire que vous ne me livrez pas.~ ~ ~– Alors, mon cher
4509     II,     28|                                         LIX~ Comment aimait une grande
4510    III,     23|          éloigna d’un pas rapide.~ ~ ~ ~LIXXVII~ Doute~ ~ ~ ~Henri descendit,
4511      I,      4|        soulevant la tapisserie, prévint LL. MM. que le président Brisson
4512     II,      1|               hommes, des mariniers qui logent au quartier Saint-Paul,
4513     II,     23|                 des pétards, et l’on se logera. Ce n’est pas plus difficile
4514      I,      8|              qui commandait la revue ne logerait pas ses amis à l’Épée du
4515      I,     19|         religieux, soit tradition, soit loi écrite, ne pouvaient rien
4516    III,      3|               la flotte comme une lueur lointaine ; il avait entendu les détonations
4517    III,      8|         retentit un bruit de trompettes lointaines.~ ~ ~ ~Les gendarmes sautèrent
4518     II,      9|                et en fruits, depuis les loirs au miel et les surmulets
4519    III,      1|                que Votre Altesse ait le loisir de m’écouter.~ ~ ~– Mais
4520      I,     12|                amèrement alors les doux loisirs de Quélus, de Schomberg
4521    III,     13|                France au lieu d’aller à Londres. Une fois à Château-Thierry,
4522    III,     12|                réveiller vos gendarmes. Longeons la rivière qui est moins
4523      I,     23|                        C’est un fait de longévité remarquable, dit Chicot ;
4524      I,     13|           dormeurs. Si j’y renferme les loques de ces gaillards-là, Paris
4525     II,     28|             portière, la main gauche au loquet de la porte, et à demi courbé
4526    III,     19|         quelques salaisons, dans le but louable de ne pas laisser éteindre
4527    III,     19|                    Il faut le dire à la louange de maître Bonhomet, sa figure
4528    III,     15|                 passent en chantant les louanges du roi.~ ~ ~– Chicot, nous
4529      I,     16|                le nez, et dont les yeux louchaient à faire frémir ; le tout
4530     II,      1|                cinq cents hommes.~ ~ ~ ~Louchard disposait de cinq cents
4531      I,     24|                bossu, plus tors et plus louche que jamais.~ ~ ~– Et puis,
4532      I,      7|                 bien, le 26 octobre, je loue votre hôtellerie.~ ~ ~–
4533      I,      4|         maudissent et que les autres le louent, tandis que le plus grand
4534     II,     29|            quelque maison à vendre ou à louer en totalité ; avant peu,
4535     II,     31|          constatent la propriété : vous louerez ou vendrez cette maison.
4536    III,      6|                 tu as vu passer quelque loutre qui t’effraie, ou tu regrettes
4537      I,     19|         Gorenflot, pour récompenser ses loyaux services et surtout sa brillante
4538     II,     25|              Samnite, et à Lamponius le Lucanien.~ ~ ~– Vous devez savoir
4539     II,     21|               en passant la tête par sa lucarne.~ ~ ~– Mon lieutenant, c’
4540     II,     25|             idées plus fraîches et plus lucides.~ ~ ~ ~Aussi d’Épernon,
4541    III,     15|          Obstetrix, oui, mon roi ; Juno Lucina, si tu aimes mieux.~ ~ ~–
4542     II,      4|              qui deviennent, au dire de Lucrèce, un bruit si doux et si
4543     II,     32|            nouvelle série de malheurs : Ludovic et Henri de Nassau, qui
4544    III,     12|             porte sous laquelle on voit luire de la lumière.~ ~ ~– Bien,
4545    III,     18|           intérieur de ses pots d’étain luisants et de ses casseroles brillantes
4546    III,     12|                 plus exposé aux reflets lumineux de la fenêtre, reflets qu’
4547    III,      2|                camp avec une excellente lunette qui vient de Strasbourg :
4548     II,     24|              Hélas ! il va diminuant de lustre, mais je serai fidèle à
4549     II,      4|             amusant pour qu’un homme le lût et le relût pendant le jour.
4550      I,     17|                cordes des violes et des luths par le frôlement d’une main
4551    III,      3|             quelques vaisseaux flamands luttassent avec une flotte française !~ ~ ~ ~
4552    III,      1|               Alexandre Farnèse dans le Luxembourg. Pourquoi, en cas d’urgence,
4553      I,     22|         douloureusement les ondulations luxuriantes de la chair du digne prieur.~ ~ ~–
4554     II,     24|                                         LV~ Comment le roi Henri de
4555     II,     25|                                         LVI~ Ce qui se passait au Louvre
4556     II,     26|                                         LVII~ Plumet rouge et plumet
4557     II,     27|                                         LVIII~ La porte s’ouvre~ ~ ~ ~
4558     II,     29|                                         LX~ Comment Sainte-Maline entra
4559     II,     30|                                         LXI~ Ce qui se passait dans
4560     II,     31|                                         LXII~ Le laboratoire~ ~ ~ ~Remy
4561     II,     32|                                         LXIII~ Ce que faisait en Flandre
4562    III,      1|                                         LXIV~ Préparatifs de bataille~ ~ ~ ~
4563    III,      6|                                         LXIX~ L’eau~ ~ ~ ~À fur et à
4564    III,      2|                                         LXV~ Monseigneur~ ~ ~ ~Cependant
4565    III,      3|                                         LXVI~ Français et Flamands~ ~ ~ ~
4566    III,      4|                                         LXVII~ Les voyageurs~ ~ ~ ~Tandis
4567    III,      5|                                         LXVIII~ Explication~ ~ ~ ~Le danger
4568    III,      7|                                         LXX~ La fuite~ ~ ~ ~Henri, sans
4569    III,      8|                                         LXXI~ Transfiguration~ ~ ~ ~Après
4570    III,      9|                                         LXXII~ Les deux frères~ ~ ~ ~Un
4571    III,     10|                                         LXXIII~ L’expédition~ ~ ~ ~Henri,
4572    III,     11|                                         LXXIV~ Paul-Émile~ ~ ~ ~Toutes
4573    III,     16|                                         LXXIX~ Comment après avoir reçu
4574    III,     12|                                         LXXV~ Un des souvenirs du duc
4575    III,     13|                                         LXXVI~ Séduction~ ~ ~ ~Les préparatifs
4576    III,     14|                                         LXXVII~ Le voyage~ ~ ~ ~On se mit
4577    III,     15|                                         LXXVIII~ Comment le roi Henri III
4578    III,     17|                                         LXXX~ Les deux compères~ ~ ~ ~
4579    III,     18|                                         LXXXI~ La corne d’abondance~ ~ ~ ~
4580    III,     19|                                         LXXXII~ Ce qui arriva dans le réduit
4581    III,     20|                                         LXXXIII~ Le mari et l’amant~ ~ ~ ~
4582    III,     21|                                         LXXXIV~ Comment Chicot commença
4583    III,     25|                                         LXXXIX~ Fatalité~ ~ ~ ~Le lendemain,
4584    III,     22|                                         LXXXV~ Le cardinal de Joyeuse~ ~ ~ ~
4585    III,     23|                                         LXXXVI~ On a des nouvelles d’Aurilly~ ~ ~ ~
4586    III,     24|                                         LXXXVIII~ Certitude~ ~ ~ ~Henri se
4587     II,      3|                était également forcé de macaroniser le mot Margot en Margota,
4588    III,     11|                homme comme Alexandre de Macédoine, moi ; je fais la guerre
4589    III,     17|               de Guise est pur de toute machination. Ce brave duc, il a su l’
4590     II,      9|                 le devant de la massive machine, et le roi, avec tous ses
4591      I,     24|              yeux, son nez pointu et sa mâchoire en avant.~ ~ ~ ~Chicot le
4592    III,      7|                 douleur à l’épaule ; un madrier flottant l’avait atteint
4593      I,     17|             pages, valets, musiciens et maestro.~ ~ ~ ~Puis tirant son frère
4594    III,     24|               souriait comme si quelque magicien avait touché un ressort
4595      I,     11|                pas manqué de crier à la magie, et plus d’un, parmi les
4596      I,     10|                  En effet, sur ces mots magiques prononcés par madame Fournichon :
4597    III,     20|              Toutefois, malgré la façon magistrale dont avait frappé l’inconnu,
4598      I,      2|                peu passé de mode, cette magnificence éveilla plutôt le rire que
4599    III,     15|             Alexander ?~ ~ ~– Alexander Magnus. Ah ! tu ne sais pas le
4600     II,     16|               Dieu ou Théos, Jéhovah ou Magog.~ ~ ~ ~Toute cette digression
4601     II,     13|               enfant bruni, aux membres maigres, mais nerveux, qui jouait
4602     II,      9|               nature divine, c’était sa maigreur.~ ~ ~ ~Il regardait déjeuner,
4603    III,     15|                du temps, ce qui la fait maigrir, attendu que l’air est mauvais,
4604      I,     13|                 bien qu’ils sont un peu maigris et hâlés par le soleil qu’
4605    III,     19|                 que vois-tu ?~ ~ ~– Une maille rompue.~ ~ ~– Il y allait
4606      I,      8|               Pincorney sont écuyers au maillot.~ ~ ~– C’est connu, dit
4607     II,     24|              Turenne, venaient de faire main-basse sur la garnison ; M. de
4608     II,     27|               nous nous touchons ainsi. Mainte fois, vous le savez, je
4609     II,     19|               vous faites la balance et maintenez un certain équilibre.~ ~ ~–
4610    III,     19|                 détacher de la cloison, maintenue qu’elle était contre la
4611     II,     13|              sur les tas de feuilles de maïs ; tout parlait à Chicot
4612    III,     11|           Comment ! là-haut, dans cette maison-ci ?~ ~ ~– Oui, monseigneur ;
4613      I,      5|               écria Henri ne pouvant se maîtriser plus longtemps, – j’ai tout
4614      I,      1|            Schweizer seiner kœniglichen Majestaet auszulachen ?~ ~ ~ ~Ce qui,
4615      I,      4|               le regard fixe, à la fois majestueux et chancelant, étrange dans
4616    III,     24|                d’argent et le manche de malachite, elle sépara la pêche en
4617     II,      9|                meilleurs crûs, tels que Malaga, Chypre et Syracuse.~ ~ ~ ~
4618    III,      2|        interrompit l’inconnu de sa voix mâle et impérieuse ; vous oubliez
4619      I,     12|        pressurant sans tenir compte des malédictions, chaque fois que le bruit
4620     II,      5|              appui du voisin, en cas de malencontre. Chicot, qui n’avait pas
4621      I,      5|            Brisson ; ainsi donc, pas de malentendu. On apportera au condamné
4622    III,     12|                 de femmes ; ce sont des mâles et des femelles, voilà tout.~ ~ ~–
4623     II,     22|                 envoyer du secours à la malheureuse enfant, la porte s’ouvrit,
4624      I,      7|           dodues pour qu’on interprétât malignement ses idées en matière de
4625    III,     17|                        Ah ! vous m’avez malmené au convent, frère capitaine,
4626      I,     12|              voilà que Votre Majesté me maltraite, dit d’Épernon.~ ~ ~– C’
4627     II,      1|           rentrer chez eux, afin que la malveillance ne pût tirer aucun parti
4628     II,     14|                confier à la probité des manants ; ils ne sont pas très voleurs,
4629     II,     10|            déchirant à beaux ongles ses manchettes de dentelles.~ ~ ~– Oui,
4630      I,     21|            culinaire.~ ~ ~ ~Dom Modeste manda frère Eusèbe, qui comparut,
4631      I,      2|           dûment appelés par lettres et mandats.~ ~ ~ ~Donné en l’hôtel
4632     II,      1|                mois, à peu près, le roi mande cet officier pour des rapports
4633    III,     26|                       Cela s’appelle le manège de la coquetterie, madame,
4634    III,     16|              qui justifiera la devise : Manet ultima cœlo.~ ~ ~– De jolies
4635    III,      4|               morceau de pain dont elle mangea quelques miettes, puis se
4636      I,      2|            Bious ! dit une voix, triste mangeaille.~ ~ ~ ~Robert Briquet se
4637     II,     13|             dans sa cage en picotant la mangeoire pleine ; l’enfant bruni,
4638    III,      9|                si cela continue, je les mangerai, car j’ai grandfaim ; et,
4639      I,     15|                 gracieux ; ensuite nous mangerons de la crème et M. d’Épernon
4640     II,      2|           taciturne.~ ~ ~– Ah ! ah ! et maniant l’épée ?~ ~ ~– Comme celui
4641     II,     21|                de France, vous avez des manières auxquelles on ne saurait
4642    III,      5|                 L’inquiétude de Remy se manifestait dans ses regards obliques,
4643    III,     10|             côtés de Diane ; elle avait manifesté des regrets pour cet homme,
4644      I,      2|               de cordes tendues par une manivelle intérieure. Ses poignets
4645      I,      1|           meiner. – Was ist das für ein Mann, der sich erlaubt einen
4646     II,      9|                l’air, attendaient cette manne qui leur tombait du ciel.~ ~ ~ ~
4647    III,     12|                une échelle.~ ~ ~ ~Il la manœuvra au milieu des hommes et
4648      I,      7|               capitaine venait de faire manœuvrer, et tout en les regardant
4649      I,     23|              fendît à fond. Jacques n’y manqua point, et Chicot parant
4650      I,      8|              ses compatriotes. Aussi ne manqua-t-elle point d’interroger le premier
4651     II,     21|            purement et simplement si je manquais à la mienne.~ ~ ~ ~Chicot
4652     II,      6|                 l’air gracieux, tout en manquant d’être tué, venait de tuer
4653      I,      4|          toujours. Ce n’est point qu’il manquât de courage ou de résignation ;
4654    III,      9|                     Vous voyez que nous manquons de vivres.~ ~ ~– Je le sais,
4655      I,     25|              presque ensevelie sous une mante de velours garnie de fourrure.~ ~ ~–
4656     II,      1|                 disposait de cinq cents maquignons et marchands de chevaux,
4657      I,     10|          Nicolas Poulain arriva dans le Marais ; il était tout en sueur,
4658      I,      3|                tandis que son visage se marbrait de rouge sur le nez, le
4659    III,     25|              était émaillé au dedans de marbrures violettes et brunes. L’action
4660    III,      3|           depuis la veille.~ ~ ~ ~Aussi marchaient-ils à la queue de l’armée.~ ~ ~ ~
4661    III,      8|              avez poussé à la mort, j’y marchais sans me plaindre. Même en
4662    III,     16|               ça, mais, et mon frère ne marchait-il pas sur Anvers ?~ ~ ~– Oui,
4663      I,     14|              grassement fourni de cette marchandise si rare même pour des sujets,
4664      I,     10|                mais le voyant chargé de marchandises, il s’arrêta.~ ~ ~– Que
4665    III,     17|                Vous plaît-il que nous y marchions, compère ?~ ~ ~– Comment
4666    III,      5|                        Alors, fit Remy, marchons.~ ~ ~ ~Et il poussa son
4667    III,      2|                tous les côtés par cette marée inattendue et toujours montante,
4668    III,      6|                 semblable au fracas des marées montantes sur les grèves
4669     II,      3|                mais grec.~ ~ ~ ~Quant à Margarita, il n’y pensait point ;
4670    III,     19|                  Alors nous avons de la marge, dit Borromée, en tirant
4671     II,     31|              qui n’avait ni parapet, ni margelle, attacha un seau à une longue
4672     II,      3|               par Chicôt, et Margot par Margôt, ce qui n’était plus latin,
4673      I,      3|                 est passé de mode de se marier à Paris ? Oui, monsieur,
4674      I,     21|               un bœuf attendri dans une marinade d’huile d’Aix, ce qui fait
4675    III,      2|                   C’est votre barricade maritime, c’est votre chaîne fermant
4676    III,     21|              frère.~ ~ ~ ~Mais tous ces marivaudages de Chicot n’amollirent pas
4677     II,     26|               murmures vagues, ceux des marmites bouillant sur les brasiers,
4678      I,      9|                donc ? demanda-t-il à un marmiton en voyant qu’elle ne venait
4679      I,      3|            oubliez pas quelqu’un de vos marmots, beaux ou laids.~ ~ ~ ~Eustache
4680     II,      6|               devant son juge.~ ~ ~ ~Il marmotta quelque sombre et fervente
4681      I,     14|              instant :~ ~ ~– Mon Dieu ! marmotta-t-il en forme de prière, donnez-moi
4682    III,     23|      Château-Thierry est assis, avec la Marne à ses pieds.~ ~ ~ ~Son nom
4683    III,     23|                 aux triolets de Clément Marot ou aux odes de Ronsard.~ ~ ~ ~
4684     II,     26|               il s’était intérieurement marqué pour sa course, il se retourna
4685     II,     10|               mais avec une ironie plus marquée.~ ~ ~– Vous avez peu de
4686      I,      3|                Allons dîner ; le soleil marquerait midi s’il y avait du soleil ;
4687    III,     19|                 et la lut avec de vives marques de satisfaction.~ ~ ~ ~Comme
4688      I,     12|           terreur qu’éprouvent les rois marqués par la fatalité, pour qu’
4689      I,     14|          Fais-moi duc et pair, érige en marquisat ma terre de la Chicoterie ;
4690    III,     15|      sera-t-elle donc ?~ ~ ~– Elle sera marraine, son mari le lui a promis
4691    III,     18|                 par des platanes et des marronniers à l’extérieur, et meublée
4692    III,     15|              une purée de truffes et de marrons attira tout d’abord l’attention
4693      I,      2|           cavaliers d’une tournure fort martiale et que la clôture de ces
4694    III,     12|                      Per mille pericula Martis ! comme dirait ma sœur Margot,
4695     II,     21|              était point au bout de son martyre.~ ~ ~ ~Il rencontra le prévôt,
4696     II,     23|          maisons, leurs châteaux, leurs mas, et viennent se joindre
4697      I,      2|              fit régner dans toutes les masses un silence qu’on eût cru
4698     II,      8|               étourdit comme un coup de massue.~ ~ ~– Ce qui m’étourdit,
4699      I,      4|              malgré ce regard, toujours mate et froide comme une statue
4700    III,     20|              mains, sacrifiant ainsi le matériel au triomphe de l’idée, ce
4701      I,     16|               rien ne défait ce qui est matériellement fait ; qu’ainsi toutes les
4702    III,     16|            attaquera aux impossibilités matérielles, et m’alléguera Rome, qui
4703     II,     25|             inquiétude. Le roi était ce matin-là distrait au point que leurs
4704     II,      5|                   Chicot passa toute sa matinée à s’applaudir d’avoir eu
4705     II,     23|                 objet des contestations matrimoniales, formaient toute la suite
4706    III,     26|           latins avec un ciseau :~ ~ ~ ~MATRONAE HOSPITES~ ~ ~ ~Le temps
4707    III,      3|      gigantesques serpents, le long des mâts, s’enroulaient autour des
4708    III,     22|                 feras homme, la sève de maturité viendra ; elle entraînera
4709    III,     24|               restait de force que pour maudire le sort qui lui avait imposé
4710    III,     24|                 je vous connais et vous maudis ; à l’un je dis : je te
4711      I,      4|                passions, que les uns le maudissent et que les autres le louent,
4712      I,      1|         étouffée dans cette foule. Ah ! maudits Suisses qui ne sont bons
4713      I,      9|                 fit le laquais d’un ton maussade, voilà qui n’est point rassurant.~ ~ ~–
4714    III,     19|                t’embrocherais comme une mauviette.~ ~ ~ ~Et il le piqua au
4715    III,     16|              curieusement à Trêves et à Mayence, et il était occupé pour
4716      I,     10|                Et non intremuit medulla mea, déclama-t-il ; ah ! pardon,
4717    III,     16|               la poitrine avec quelques meâ culpâ, le front avec quelques
4718    III,     18|                pourpoints en perce ; ce méchef était arrivé sept ou huit
4719    III,     17|        convenez-en, un rude éventeur de mèches.~ ~ ~– Pensez-vous ce que
4720    III,     21|                 renferme point ce petit mécréant qu’on voulait me donner
4721      I,     22|             pour ressembler aux anciens Mèdes, ou des yeux retroussés
4722    III,      1|              ces querelles, l’office de médiateur, mais non sans d’énormes
4723    III,     20|           surprise de Chicot ne fut pas médiocre, lorsqu’il vit la litière
4724      I,     19|             nous troublons votre pieuse méditation ; mais je viens prendre
4725    III,     17|               plongeait dans une de ces méditations intérieures qui lui étaient
4726     II,      2|              Paris après ce coup que je médite ; j’ai trouvé ces dix hommes,
4727    III,      2|             impossible que les Français méditent autre chose qu’une feinte.~ ~ ~–
4728      I,     10|               autres : Et non intremuit medulla mea, déclama-t-il ; ah !
4729     II,     16|                si positives de tous ses méfaits conjugaux.~ ~ ~ ~Marguerite
4730      I,      1|                   Ich glaube er spottet meiner. – Was ist das für ein Mann,
4731      I,     17|             approchant davantage, il se mêla aux curieux que la sérénade
4732    III,     23|           propre à battre en brèche vos mélancolies.~ ~ ~– Mon frère…~ ~ ~–
4733      I,      5|               Salcède.~ ~ ~ ~Un sourire mélangé d’ironie et d’inquiétude
4734      I,     17|              une nouvelle bourrasque de mélodie.~ ~ ~– Décidément, c’est
4735     II,      4|         gigantesque glissaient avec des mélodies effrayantes sous la porte,
4736      I,     14|             personnelle, à moi Briquet, membre de la sainte Union, d’abord
4737    III,      3|          français tremblèrent dans leur membrure, gémirent dans leur profondeur.~ ~ ~ ~
4738      I,      7|         réjouissance probablement de la mémorable victoire remportée par le
4739     II,     29|    Sainte-Maline, et l’épée se retrouva menaçante sur la poitrine de ce dernier.~ ~ ~ ~
4740    III,     16|              avoir peur des statues, si menaçantes qu’elles soient, je m’en
4741      I,     13|             parler des dangers qui vous menacent, sire ?~ ~ ~– Je ne dis
4742     II,      6|              temps, grâce à la position ménagée dans la chute, sa tête se
4743     II,      8|             mais, voyant qu’on usait de ménagement, il s’arrêta en tournant
4744      I,      7|           compte des observations de sa ménagère, et répondait en haussant
4745     II,      9|           cuisines respectives de leurs ménagères.~ ~ ~ ~Ainsi, la noble Lardille
4746     II,     19|                dans la bourse.~ ~ ~ ~Le mendiant salua plus bas encore que
4747     II,      9|             orgueilleux qui ne veut pas mendier, mais qui a faim cependant,
4748     II,     11|             bien raison de vous appeler Mèneligue. Je comptais bien faire
4749    III,      1|                 la mort, que si vous me menez à la victoire ; cependant…
4750     II,     10|         gentilhomme, et s’il me fait un mensonge, par le ciel ! au moins,
4751    III,     20|             comme, malgré cette réponse mentale, Chicot, dans sa préoccupation,
4752     II,     17|                Fosseuse qui étalait une menteuse virginité, Fosseuse est
4753      I,     28|              récompensé.~ ~ ~– Pourquoi mentirais-je, monseigneur ? Quel est
4754      I,     20|              grosse tête dont les trois mentons s’aplatirent en un seul
4755     II,     14|               regiam nostram et pectori meo pertinaciter adhaeret. »~ ~ ~
4756      I,      4|           possible que Votre Majesté se méprenne à ma douleur ?~ ~ ~– Et
4757     II,      5|                   elle n’était pas plus méprisable quant à l’esprit que quant
4758     II,     28|                 que mes avances étaient méprisées ?~ ~ ~– Ah ! madame, maintenant,
4759    III,     12|                 et Henri le premier, se méprit à son intention.~ ~ ~ ~Seulement
4760      I,      4|               dire ce matin à madame de Mercœur, il me semble cela du moins,
4761     II,     32|                 lui faire place, et les mères, avec une certaine superstition
4762    III,     14|               imposant pour les natures méridionales, à qui, avant toute chose,
4763    III,     11|                jamais ce qu’ils croient mériter, mais ce qu’ils croient
4764    III,     19|              encourir des reproches, tu mériterais des éloges pour ton humanité.
4765     II,     29|                 au fourreau.~ ~ ~– Vous mériteriez mille morts pour votre insolence,
4766     II,      3|             messager regarda un peu les merveilles de Saint-Spire et beaucoup
4767      I,     29|                 sans même sourire de sa mésaventure.~ ~ ~ ~Lorsqu’il eut réussi
4768     II,      5|                 n’avait pas raconté ses mésaventures de la nuit précédente, avait
4769      I,      5|                 les supplices. Partons, mesdames, partons !~ ~
4770    III,     17|               tort. Que les hommes sont mesquins, mon Dieu ! Je dis cela
4771    III,      2|            soulevait la portière.~ ~ ~– Messeigneurs et messieurs, dit l’officier,
4772      I,      9|                n’ont plus besoin que de messes.~ ~ ~ ~Le repas allait s’
4773      I,      1|             devait leur arriver quelque Messie.~ ~ ~ ~Les derniers groupes
4774      I,     10|              ajouta-t-il.~ ~ ~– Passez, messires, dit le concierge.~ ~ ~–
4775      I,     25|                 rassuré, vous voyez, je mesurais.~ ~ ~– D’autant mieux, continua
4776      I,     25|              que l’homme aux mesures ne mesurait plus.~ ~ ~ ~Il s’était arrêté,
4777     II,     32|              encore, senti sa valeur et mesuré la grandeur de sa mission.~ ~ ~ ~
4778      I,     20|               distance respectueusement mesurée, il le salua.~ ~ ~– Bonjour,
4779      I,     18|            aller quelques semaines à ma métairie : seriez-vous assez obligeant
4780      I,     14|              vibra comme une percussion métallique à quelques pas du lit ;
4781     II,     19|                je fais pour ceux de mes métayers qui ne peuvent me solder
4782     II,     15|             plus observateur et le plus méticuleux des hommes.~ ~ ~ ~Il s’était
4783      I,     15|                mieux que cela ! Allons, mets-toi le corps et l’âme en repos,
4784     II,     14|       ajouta-t-il, voulez-vous que nous mettions l’esprit de côté et que
4785    III,     19|               Et pour être gris ?~ ~ ~– Mettons-en six.~ ~ ~– Et pour être
4786      I,      9|                   fit M. de Loignac, et mettons-nous à table.~ ~ ~– Débarrassez-moi
4787     II,      1|               le chevalier du guet ; il mettra l’épée à la main, et, pensez-y
4788      I,     14|               mon troisième fléau ne se mettra-t-il pas en branle ? Tu sais
4789     II,     25|            comme elle les hausse, je me mettrais en colère, et, ma foi, je
4790    III,      5|            toutes ses incertitudes et y mettrait fin.~ ~ ~ ~Et c’est alors,
4791    III,     22|            grand cabinet somptueusement meublé :~ ~ ~– Venez, comtesse,
4792    III,     23|     Château-Thierry.~ ~ ~ ~Deux salons, meublés au temps de François 1er,
4793     II,      3|            Henricum Guisium et germanum meum, etc.~ ~ ~« Je vous embrasse
4794    III,      9|            heures, et les pauvres bêtes meurent de faim.~ ~ ~– Il y a du
4795    III,     19|           rouler, tout sanglant et tout meurtri, contre la muraille.~ ~ ~ ~
4796    III,     25|               faut que je connaisse les meurtriers. Qui est entré au pavillon ?~ ~ ~–
4797      I,      4|                vont, heurtés, coudoyés, meurtris, les uns derrière les autres,
4798    III,     25|           arrachaient les cheveux et se meurtrissaient le visage dans leur désespoir.~ ~ ~ ~
4799      I,     13|                         Sire, c’est une meute que vous lancerez sur tel
4800    III,      9|            par-dessus le sabot, jusqu’à mi-jambe, jusqu’au poitrail peut-être,
4801    III,     18|              exhalaisons exotiques, les miasmes vineux profondément engagés
4802    III,     16|            Tandis que ton Béarnais, qui miaule comme un chat, mord comme
4803     II,     32|             pour la première fois cette mielleuse voix italienne l’appeler
4804      I,     11|               affaires, je retourne aux miennes.~ ~ ~ ~Nicolas Poulain se
4805    III,      4|               dont elle mangea quelques miettes, puis se renversa sur sa
4806     II,      1|          commandants d’une compagnie de milice ; eh bien ! monsieur le
4807      I,      7|             suite de quelques exercices militaires qui avaient eu lieu dans
4808     II,     13|                éclairée, commerçante et militante. Le clerc lui récita les
4809    III,      3|              fabuleuses salamandres aux millions d’écaillés, qui, à chaque
4810     II,     13|               Habile comme il l’était à mimer, non seulement tous les
4811      I,     16|           travaillé cet art si cher aux mimes anciens, qui consiste à
4812     II,     16|             familiers, même celui de la mimique. Je vous croyais cependant
4813      I,     14|              Henri n’étaient pas longs. Miné par cette fièvre sourde
4814    III,     22|                  vous, c’est la sape du mineur, c’est la bêche du trappiste,
4815    III,     25|               déposé, elle commença une minutieuse investigation de chacun
4816     II,      5|             renfort de prudence, visité minutieusement la chambre, poussé les verrous
4817    III,      7|                 raconta de quelle façon miraculeuse lui et ses compagnons avaient
4818     II,     13|                 et dégradés de nuances, miroitaient dans les rayons du soleil,
4819    III,     18|                hospitalité.~ ~ ~ ~Cette misanthropie de Bonhomet avait eu un
4820      I,      3|                pas ; on eût dit que les misères de la vie de famille passaient
4821      I,     14|               idées que d’Épernon avait mises en lumière dans la conversation
4822     II,     16|               dans lequel est écrite la missive en question, ne soit d’un
4823     II,     12|            porte de Bel-Esbat, Ernauton mit-il son cheval au galop ; puis
4824      I,     15|                 femmes d’un tempérament mitoyen : celles-là exigent, de
4825     II,     24|                 sous la porte.~ ~ ~ ~La mitraille et la mousqueterie sifflaient
4826     II,     14|             renseignements pour trouver Mme Marguerite, et quitta le
4827     II,      8|                physionomie avec la même mobilité qu’un homme qui eût ôté
4828      I,      3|               devant un petit paquet de modestes effets, qu’elle retourna
4829      I,     11|           Briquet, et vous savez que ma modestie naturelle avait déjà prévu
4830      I,     21|                 parfumaient l’air d’une moelleuse vapeur de truffe, de beurre
4831      I,     10|             avait l’œil alerte comme un moineau qui vendange, et il recula
4832    III,     16|                C’est-à-dire que je suis moisi ? fit le roi.~ ~ ~– Un peu,
4833    III,      3|                  couchant devant lui sa moisson d’hommes ; le faible favori,
4834      I,     13|              que l’ombre le corps ; ces molosses qu’on n’a jamais vus nulle
4835      I,     15|               par chemins ; c’est en ce moment-ci mon désir le plus vif que
4836      I,      2|                 occasionnaient dans ces moments-là un bruit d’enfer.~ ~ ~ ~
4837     II,      2|                 espérait que l’humilité monacale lui céderait le haut pavé,
4838    III,      1|               escarmouche à Jarnac et à Moncontour, Joyeuse, et faites le compte
4839      I,      9|             moins ! murmura Pertinax de Moncrabeau.~ ~
4840     II,      3|                de l’or ou à de l’argent monnayé.~ ~ ~ ~Le sachet était une
4841     II,     31|                dame de sa voix grave et monotone.~ ~ ~– Quelle sera donc
4842    III,      1|                        Ces républicains monotones avaient pour eux la force
4843     II,     23|                      La journée finit à Monroy, où les gentilshommes de
4844    III,     24|                femmes n’étaient pas des monstres envoyés par l’enfer pour
4845    III,     24|         lui-même.~ ~ ~ ~Il lui semblait monstrueux et inique que cette femme,
4846      I,     25|            Alexandre voulait tailler le mont Athos ? Ventre de biche !
4847     II,     25|              que l’on retrouve chez les montagnards, c’est surtout à la cour
4848    III,      3|              malheureux soldats, où des montagnes d’eau viendraient s’abattre
4849      I,      6|                 clef par la fenêtre. Je montai rapidement les escaliers
4850     II,      4|                 on appelait Montagne ou Montaigne.~ ~ ~ ~Ce livre avait été
4851    III,     22|           nature avait fait le pâtre de Montalte, et dont le génie fit Sixte-Quint,
4852    III,      2|            marée inattendue et toujours montante, par cette mer qui n’aura
4853    III,      6|          semblable au fracas des marées montantes sur les grèves caillouteuses.~ ~ ~–
4854     II,     19|             autre dans la bourse.~ ~ ~– Montauban, dit un quatrième.~ ~ ~–
4855      I,     12|              aujourdhui, à Jarnac et à Montcontour.~ ~ ~ ~Oui, continuait Henri
4856      I,     15|                   Et que les amiraux ne montent pas à cheval.~ ~ ~– Ah !
4857     II,     31|                 pourvu qu’au jour où je monterai sur le bûcher, j’aie accompli
4858    III,      7|                si forte qu’elle fût, ne monterait jamais à la hauteur de la
4859    III,     19|            éborgner maintenant. Ah ! tu montes sur la table ; bon ! il
4860      I,     10|               étaient familières.~ ~ ~– Montons, messieurs, fit Poulain.~ ~ ~ ~
4861     II,     32|             superstition religieuse, le montraient à leurs enfants en leur
4862      I,     14|            armée, très bien. Maintenant montre-moi un chef. Oh ! tu vas me
4863    III,     19|                 est celle que vous avez montrée au petit Jacques. Je disais
4864     II,      4|         fortifications, qu’on lui avait montrées.~ ~ ~ ~Il fit jouer les
4865      I,     17|                 solitaire, peut-être se montrera-t-elle.~ ~ ~ ~Anne poussa son cheval
4866      I,     26|              qui vous parle, je vous le montrerai sur une grande route, escorté
4867     II,     29|               de joie de ses compagnons montrèrent à Ernauton qu’il devait
4868    III,     16|             fais, et quelle sévérité tu montres à l’endroit de tes sujettes !~ ~ ~ ~
4869     II,     28|              voudrez, c’est maladroit ; montrez-lui que vous l’aimerez comme
4870    III,     25|                 au devant de lui.~ ~ ~– Montrez-nous le chemin, dit Catherine
4871      I,     21|                 à vous, dit Gorenflot ; montrez-vous digne de ma confiance.~ ~ ~ ~
4872    III,     18|              temps imprime au front des monuments, maître Bonhomet avait pris
4873     II,     23|                quelque temps déjà on se moquait de lui.~ ~ ~ ~Il en prit
4874      I,      5|           Catherine, pas d’éclat, on se moquerait de nous ; car cette fois
4875     II,     32|               alternatives de triomphes moraux et de défaites physiques,
4876      I,      4|              pavé avec impatience et se mordaient les uns les autres, en hennissant,
4877      I,      8|                 heure des sandioux, des mordioux, des cap de Bious, des élans
4878     II,      6|                  apparaissait pareil au More d’une cible, à quiconque
4879     II,     13|                 répliqua le prêtre avec morgue.~ ~ ~– De Dieu ! s’écria
4880     II,      5|                     À cinquante pas des moribonds, Chicot s’enfuyait assez
4881     II,     25|          produisit sur tous ces visages mornes qui attendaient l’apparition
4882    III,     24|            baiser, elle eût ressenti la morsure d’un fer rouge.~ ~ ~– Remy,
4883      I,      1|                déboucha de la rue de la Mortellerie et s’avança vers la rue
4884      I,     20|                 partir du demain, je me mortifie en faisant faire tous les
4885    III,     27|               précipita vers la chambre mortuaire, en annonçant :~ ~ ~– Son
4886    III,     11|               et il n’a rien qui puisse motiver la défiance de Votre Altesse.
4887     II,     27|                  qu’est-il donc arrivé, mou Dieu ! et quel nouveau malheur
4888    III,      4|            approcha un escabeau du feu, moucha avec ses doigts la massive
4889    III,      4|                cette bière dont elle se mouilla les lèvres, rompit un morceau
4890    III,      4|                des larmes de compassion mouillaient ses yeux, tant ces paroles
4891    III,     16|               que de se baigner ; il se mouille le bout des doigts dans
4892    III,     10|               magasins de vivres ou des moulins.~ ~ ~ ~Henri s’apprêtait
4893    III,      3|             même où tant de braves gens mouraient pour lui, répugnait à son
4894    III,     27|              Méridor, le duc d’Anjou se mourait lentement et fatalement.~ ~ ~ ~
4895      I,      2|                         Tant mieux ; il mourra bravement alors.~ ~ ~– Et
4896      I,     17|                      Eh bien ?~ ~ ~– Je mourrais.~ ~ ~– Pauvre fou !~ ~ ~–
4897    III,      5|              cette idée que du moins il mourrait l’épée à la main, dans les
4898    III,     25|               de vous ; ce jour-là vous mourrez tous deux. Allez !~ ~ ~ ~
4899     II,     24|                 place, accompagné d’une mousquetade furieuse, se fit entendre :
4900      I,      1|               paraît ?~ ~ ~– Mais foui, moussieu, pas mauvaise, pas mauvaise.~ ~ ~–
4901      I,     21|               avec des citrons et de la moutarde.~ ~ ~– Parfait, dit Chicot.~ ~ ~ ~
4902      I,      4|         nouvelle au-dessus de ce niveau mouvant, mais déjà toisé par l’œil
4903      I,      6|                 dieu de la fidélité, et moyennant vingt mille écus, par le
4904     II,     31|                 de cette même eau, elle mue, et ses yeux vacillent ;
4905     II,     16|               fenêtres complaisantes et muettes comme les portes, fermées
4906    III,     17|              que tu es entêté comme une mule d’Espagne, et que si l’on
4907      I,     30|                d’un pas que le meilleur mulet eût envié.~ ~ ~ ~Lorsque
4908     II,     17|             chose fragile, res fragilis mulier, comme dit l’Évangile.~ ~ ~–
4909      I,     11|              avons M. de Mayenne qui se multiplie comme général et comme conseiller,
4910      I,     23|             Borromée lui fit des signes multipliés qu’il ne vit pas.~ ~ ~–
4911      I,     28|                 j’avais aujourdhui une multitude de choses agréables à faire,
4912    III,     18|           éloigné de toute surveillance municipale, sous l’influence des Bénédictins
4913      I,     24|              sur parole.~ ~ ~ ~Après de mûres réflexions, nous sommes
4914    III,      6|              pied des saules de son eau murmurante ; derrière la maison, bâtie
4915     II,     30|                  et je l’entends encore murmurer :~ ~ ~« Venge-moi, Diane,
4916      I,      9|                  Au Louvre, au Louvre ! murmurèrent les Gascons joyeux ; cap
4917     II,      5|             compagnons, ni les coups de muscat et de bourgogne qui entretenaient
4918     II,      9|                de l’eau comme autant de museaux de serpents, un esclave
4919    III,     16|                 horribles airs de leurs musettes. Mordieu ! heureusement
4920    III,     25|              cloches, des canons et des musiques de tout genre.~ ~ ~ ~Les
4921    III,     13|               un instant sur son visage mutilé.~ ~ ~– Vous ne répondez
4922     II,     30|                 la main droite, pendait mutilée, et cependant elle tenait
4923      I,     14|                 ne te fâche pas, car de myope que tu es, tu deviendrais
4924    III,     11|               que la chose est des plus mystérieuses.~ ~ ~– Comment cela ?~ ~ ~–
4925     II,      9|         tolérant des idées païennes, la mythologie n’était pas mal représentée
4926     II,      4|              des vents, afin que si les mythologiques personnages s’approchent
4927     II,     14|             rayons du soleil, ou l’azur nacré de la lune naissante.~ ~ ~ ~
4928      I,     19|         argentées les tons purpurins et nacrés du visage du dormeur.~ ~ ~ ~
4929    III,      7|               au bout de son agonie, il nageait, soutenu par une poutre.~ ~ ~ ~
4930      I,      2|          essayait inutilement de rendre naïf.~ ~ ~– Non, certes, ce n’
4931    III,      4|        commis-voyageurs, précurseurs et naïfs, qui, à cette époque, faisaient
4932    III,      7|                 premiers rayons du jour naissaient montrant les plaines inondées
4933     II,     15|                 tandis que celle du roi naissait de son propre fonds.~ ~ ~ ~
4934    III,      7|              dans le crépuscule à peine naissant encore, on voyait des nuées
4935     II,     27|                 pensées de violence qui naissent du désespoir et des conseils
4936     II,     32|                  qui leur prit Zutphen, Narden et Harlem, mais cet échec,
4937     II,      8|           toutes les impressions que le narrateur soulevait dans son âme.~ ~ ~ ~
4938     II,     16|                que Chicot continuait sa narration épistolaire.~ ~ ~ ~Il ne
4939      I,      8|             manie assez bien la plume ; narrez-lui, quand vous le rencontrerez,
4940    III,      6|             Lier, et, l’œil fixe et les naseaux ouverts, il écouta.~ ~ ~–
4941      I,      2|              main, et lut de cette voix nasillarde toute particulière aux lecteurs :~ ~ ~«
4942    III,     22|                 couronnés par toute une nation.~ ~ ~ ~Ce fut vers ce prélat
4943    III,      5|            fiers du succès que la cause nationale venait d’obtenir, car c’
4944      I,     12|                finesse et sa perversité native, la mesure de la faiblesse
4945     II,     21|             était un page couché sur la natte en dehors de la chambre,
4946    III,     19|                avez pas lu le traité De natura rerum ; si vous l’eussiez
4947      I,     12|             Henri avec tristesse, tu me navres le cœur, toi qui as tant
4948      I,     21|             gloutonne, on se trouverait nécessairement avoir faim deux heures après
4949     II,     15|                tristes souvenirs. »~ ~ ~Née au pied du trône, fille,
4950    III,     25|             répondre affirmativement ou négativement à cette question :~ ~ ~–
4951     II,     10|                 la plus pure vérité. Je néglige de relever vos dures expressions,
4952      I,     14|              faire briller les yeux, il négligea tout cela encore comme il
4953    III,     23|             avait été élevé à ne jamais négliger ses devoirs envers le roi
4954      I,     21|             Briquet, mon ami. Vous vous négligez, à ce qu’il paraît. J’ai
4955      I,     10|                 Merci, dit Samuel ; bon négoce !~ ~ ~ ~Et saluant l’homme
4956     II,     18|             Majesté, se hâta de dire le négociateur orgueilleux qui comptait
4957     II,     18|              Votre Majesté, regarder ma négociation comme heureusement accomplie.~ ~ ~ ~
4958      I,     15|                 il avait mal entamé les négociations amoureuses ; il faisait
4959     II,     19|               au lieu de faire l’amour, négocier. C’est moins amusant, je
4960      I,      8|                 noire comme une main de nègre.~ ~ ~– Attendez donc : au
4961     II,     25|                 pour dompter le lion de Némée, Henri domptait ce monstre
4962    III,      3|            force fabuleuse de l’Hercule néméen.~ ~ ~ ~Et l’infanterie qui
4963    III,     16|                  des ingénieurs ?~ ~ ~– Nenni, dit Chicot, le Béarnais
4964     II,      4|           éléments se calment, comme si Neptune en personne avait prononcé
4965      I,     19|      trente-cinq ans, maigre, blême, et nerveusement cambré dans sa robe de jacobin :
4966    III,      1|              arrière, interrompant tout net le fil de son discours.~ ~ ~ ~
4967    III,      6|                ruisseau, affluent de la Nethe, petite rivière qui coulait
4968     II,     17|              frissonnante, et dites-moi nettement ce que vous attendez de
4969    III,     20|                parurent des prodiges de netteté, de grâce et de splendeur.~ ~ ~ ~
4970     II,     16|                 de la nature humaine en neutralisant le laid. Tuer l’homme, c’
4971      I,     25|                 diable ! avec une corde neuve, quatre soldats aux quatre
4972     II,      2|               pieds, qui conduisait rue Neuve-Saint-Méry, Nicolas Poulain vit accourir,
4973     II,     32|                 tenu en échec le duc de Nevers et Coligny, deux des plus
4974      I,     23|              dans sa ceinture, s’avança niaisement.~ ~ ~– Je le sais, moi,
4975      I,      1|          attends ma femme, mademoiselle Nicole Friard, qui est allée reporter
4976     II,      9|              logis la gouvernante ou la nièce.~ ~ ~ ~M. d’Épernon avait
4977      I,     15|             ailleurs, j’étais sûr qu’il nierait.~ ~ ~– Mais puisqu’il a
4978     II,     22|                  je vous jure…~ ~ ~– Ne niez pas, j’ai déjà trop de chagrins ;
4979     II,     11|              abord tuer ces deux grands nigauds que nous avons vus passer
4980     II,     30|              sang :~ ~ ~ ~Aut Cesar aut nihil.~ ~ ~ ~La dame étendit le
4981     II,     32|       lieutenants de don Louis, près de Nimègue, défaits et tués ; les Espagnols
4982    III,     15|                Bucoliques. O fortunatos nimium !~ ~ ~– Ah ! très bien,
4983     II,     19|             égorger la nuit même de ses noces ne songe pas tant à sa dot
4984     II,     12|        cinquante chevau-légers venus de Nogent et de Brie, déploraient
4985    III,     25|               si vermeil au cœur, avait noirci comme la rose et s’était
4986      I,     14|                pour friser les cheveux, noircir la barbe, rougir l’oreille
4987    III,     15|                 trop sucrées.~ ~ ~– Des noix farcies de raisin de Corinthe.~ ~ ~–
4988      I,      9|              Chut ! Ne prononcez pas ce nom-là ici, ou plutôt ici ne prononcez
4989      I,     23|              écria dans un enthousiasme nomade le jeune frère, moi en voyage
4990      I,     19|        Saint-Antoine, le roi faisant de nombreuses visites au château de Vincennes,
4991     II,     17|                  conveniunt in castello nomine Loignac. Mon Dieu ! que
4992     II,      9|             Cette maison de campagne se nommait Bel-Esbat.~ ~ ~ ~Tout au
4993      I,     19|                parler.~ ~ ~– Comment se nomme-t-il ?~ ~ ~– Maître Robert Briquet.~ ~ ~–
4994     II,      6|               philosopher. Comment vous nomme-t-on ?~ ~ ~– Ernauton de Carmainges,
4995    III,      9|               commettre ce que d’autres nommeraient un crime, et que je nommerais,
4996    III,      9|         nommeraient un crime, et que je nommerais, moi, un acte de justice.~ ~ ~–
4997      I,     27|              près du bâtiment, que nous nommerons désormais le logis des Quarante-Cinq.~ ~ ~ ~
4998      I,     28|             demeure.~ ~ ~– Comment vous nommez-vous, monsieur ? demanda-t-il
4999     II,     10|          seulement vous êtes entré ici, non-seulement vous m’avez revue, mais
5000     II,     28|             vous prie, dit la dame avec nonchalance : ce n’est pas la peine.


1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License