1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
                    gras = Texte principal
     Tome,  Chap.   gris = Texte de commentaire

5001    III,     26|               contes ! cette femme, une nonnain ! elle vous a menti.~ ~ ~–
5002     II,     14|                 germanus noster Carolus nonus, functus nuper, colet usque
5003      I,      4|               sa maison, un gentilhomme normand, son ennemi. Il s’est battu
5004      I,     29|                 son origine (elle était Normande), elle fit à son cavalier
5005     II,     14|               te prosequebatur germanus noster Carolus nonus, functus nuper,
5006     II,     14|               nuper, colet usque regiam nostram et pectori meo pertinaciter
5007     II,     22|               Chicot.~ ~ ~– Je tiendrai note des coups tirés ?~ ~ ~–
5008    III,     19|          déliait la langue de Chicot et nouait celle de Borromée.~ ~ ~–
5009     II,     32|               avait, tout jeune encore, nourri dans les principes les plus
5010    III,     16|           compter que tu es difficile à nourrir en diable. Oh ! non, non,
5011      I,     21|               ces huit jours ?~ ~ ~– Je nourrirai frère Borromée de ses théories ;
5012      I,     21|               un peuple d’Italie enfin, nourrissaient des lamproies comme fait
5013     II,      8|          regardait essayer deux chevaux nouvellement venus d’Angleterre, présent
5014     II,     32|               accord et signèrent, le 8 novembre 1576, c’est-à-dire quatre
5015      I,     22|                un casque des mains d’un novice, et se le posa sur la tête
5016     II,     15|             pâles, pourquoi ses yeux se noyaient involontairement de tristesses
5017      I,      8|                 terre ; sans cela je me noyais avec lui.~ ~ ~– Ah ! ah !
5018    III,     20|             puni l’orgueil passé en les noyant, et dont il doit punir l’
5019    III,      3|             ramenait devaient servir de noyau à une armée nouvelle.~ ~ ~ ~
5020      I,      8|               la pauvre bête s’est donc noyée ?~ ~ ~– Pardioux ! vous
5021    III,      6|             débordait, et commençait de noyer, sous sa nappe soulevée
5022      I,      4|               une affaire.~ ~ ~ ~Triple nuance qui se lisait sur le front
5023    III,      7|          naissant encore, on voyait des nuées de courlis et de pigeons
5024      I,     30|                 dira : Cette plante est nuisible, arrachons-la ; cette bête
5025     II,     25|          discipline furent punies cette nuit-là comme des fautes graves.~ ~ ~ ~
5026    III,     22|               François était fier, mais nullement vain ; il aimait ses amis
5027      I,     31|            quinze ; vous connaissez vos numéros : la première à l’escalier,
5028     II,     14|           noster Carolus nonus, functus nuper, colet usque regiam nostram
5029      I,      6|               grande et belle comme une nymphe, sérieuse et grave comme
5030    III,     11|         Monseigneur, Votre Altesse sera obéie rigoureusement, et nul ne
5031     II,     29|               arrière pour voir si l’on obéirait.~ ~ ~ ~Et avec un geste
5032    III,     18|             maître, j’espère que vous m’obéirez de point en point.~ ~ ~–
5033    III,     13|            monte, je t’attends.~ ~ ~– J’obéis, monsieur.~ ~ ~– Un dernier
5034    III,     19|                d’obéir à dom Modeste, t’obéissaient à toi. Voilà ce que j’ai
5035      I,     19|                et moi, frère indigne et obéissant, je me suis hâté d’accomplir
5036      I,      3|          demanda Loignac.~ ~ ~ ~Sa main obéissante plonge aussitôt dans une
5037      I,     31|               doivent être les premiers obéissants et les premiers dévoués
5038      I,     25|                lieutenant de la prévôté obéisse, quand il fait fonctions
5039      I,      8|             sans doute dégagée de toute obligation envers lui, par l’avantage
5040      I,     10|         commerce illicite, et rien ne m’oblige à me cacher.~ ~ ~– Voyons,
5041      I,     18|            métairie : seriez-vous assez obligeant pour donner de temps en
5042      I,     11|          étaient porteurs de ces cartes obligées et nous ont passé devant
5043      I,     29|             Ernauton piquer des deux en obliquant par quelque chemin qu’il
5044     II,      3|                 pommelés qui glissaient obliquement derrière les grands ormes
5045    III,      5|            manifestait dans ses regards obliques, dans son maintien agité,
5046     II,      9|                  tandis que l’air était obscurci d’oiseaux aux mille couleurs
5047      I,      6|                 que le ciel venait de s’obscurcir, et que ce n’était plus
5048    III,     24|               sur lui-même, qu’un nuage obscurcit sa vue au moment où il mordait
5049      I,     14|              regard les angles les plus obscurs de la chambre, tout en essayant
5050     II,      9|              beau ! master Love, vous m’obsédez.~ ~ ~ ~Ou à M. le duc d’
5051     II,     15|                 lui parlait qu’avec une obséquieuse politesse, ou qu’avec un
5052    III,      4|                de nous après nous avoir observés si longtemps avec surprise ?~ ~ ~–
5053     II,     11|            prétend ne pas me connaître. Observez ceci.~ ~ ~ ~Je souffre beaucoup,
5054      I,     29|          Schelme !~ ~ ~– Pour ce moment observez-vous, je vous en supplie, monsieur
5055    III,     22|              grand homme.~ ~ ~ ~Henri s’obstina dans son amour et dans sa
5056      I,     17|             houssine, les curieux qui s’obstinaient à faire galerie aux musiciens.~ ~ ~–
5057     II,     17|             atteinte d’un mal qu’elle s’obstine à dissimuler aux médecins.~ ~ ~–
5058     II,     24|                 n’avait pas besoin de s’obstiner plus longtemps. Ses troupes,
5059     II,     21|              aperçut que la porte était obstruée par une ronde extérieure,
5060    III,     19|                      Borromée se hâta d’obtempérer au désir de Chicot.~ ~ ~–
5061    III,     16|               voyez, est tout en Dieu ; obtenez de Rome que je sois dispensé
5062    III,      5|               ces deux inconnus avaient obtenu du gouverneur la permission
5063    III,     22|                 sollicité, sans l’avoir obtenue, la faveur d’une audience.~ ~ ~ ~
5064      I,      5|               le roi, ne les a-t-on pas obtenues, monsieur le président ?~ ~ ~–
5065     II,     25|                 que je sens que je ne l’obtiendrai jamais, sire.~ ~ ~– Essaie,
5066      I,      5|                promettant la vie on les obtiendrait.~ ~ ~– Mais, dit le roi,
5067    III,     23|              suis allé.~ ~ ~– Vous ne l’obtiendrez pas.~ ~ ~– Pourquoi cela,
5068    III,     15|              comme eût dit Théophile, n’obtinrent absolument rien de Sa Majesté.~ ~ ~ ~
5069      I,     11|                songer.~ ~ ~ ~Cet exorde obtint l’assentiment de tous les
5070      I,     15|                 que tu as donc l’esprit obtus, grand roi ! Comment ! tu
5071      I,     16|                devenue large, épanouie, obtuse et confite.~ ~ ~ ~Il n’y
5072      I,      2|           recrudescences d’emportement, occasionnaient dans ces moments-là un bruit
5073     II,     16|         Catherine d’Albret, votre sœur, occasionnait quelque scandale, vous feriez
5074    III,      1|          contractions nerveuses, ce qui occasionne les grimaces dont se plaint
5075     II,     16|         raffinée de son frère ; assez d’occasions la lui avaient prouvée ;
5076    III,     13|                   Cela suffit, va, je m’occuperai des chevaux pendant ce temps.~ ~ ~–
5077      I,     18|                 moins des pensées qui l’occupèrent que des rêves.~ ~ ~ ~Revenir
5078     II,      1|                maisons pendant que vous occuperez le Louvre : tantôt ils se
5079      I,      8|              Pincorney, si vous ne vous occupez pas de moi, je n’ai rien
5080     II,     17|              Fosseuse, madame, dit-il ; occupez-vous d’elle comme vous m’avez
5081      I,      1|            général, montaient jusqu’à l’octave de la menace ou de la plainte.~ ~ ~ ~
5082      I,      7|            contenant chacune sa chambre octogone ; le tout bâti, il est vrai,
5083    III,     23|                 de Clément Marot ou aux odes de Ronsard.~ ~ ~ ~Henri
5084     II,     29|                est par suite de quelque odieuse combinaison qui le satisfait
5085      I,     30|            monsieur, et elle n’a rien d’offensant pour vous.~ ~ ~ ~Chicot
5086      I,     30|                  durant toute la route, offensé grièvement. Il y a plus :
5087      I,     12|              Veux-tu te taire, duc ; tu offenses Dieu !~ ~ ~– Chicot l’était
5088    III,      2|               par le gouverneur au plan offensif du prince d’Orange, si cette
5089      I,     23|            était à la fois défensive et offensive : il en résultait une foule
5090     II,     27|              champ de bataille vous est offerte, mourez, monsieur le comte,
5091     II,     13|               écus pour avoir deux fois officié dans cette chapelle ; j’
5092    III,     15|                ayant point de caractère officiel, ni même apparent, tu pouvais
5093      I,     13|                 Oui. Mais qui donc sera officiellement le chef de mes quarante-cinq ?~ ~ ~–
5094    III,     13|             madame, venez, dit Remy, en offrant son bras à Diane.~ ~ ~ ~
5095      I,      6|              elle soit à vendre ?~ ~ ~– Offre-lui-en le double de ce qu’elle
5096    III,     22|            presque indigne que vous lui offrez ?~ ~ ~ ~Henri fit un mouvement.~ ~ ~–
5097      I,     21|           considérablement. Celle que j’offrirai au seigneur prieur aujourd’
5098     II,     22|               semble être ici comme une oie qu’on engraisse dans une
5099     II,      4|             ruelle, semblable au fils d’Oïlée, après une de ses grandes
5100     II,     14|                 voyage, qui sont choses oiseuses, et revenons-en à notre
5101      I,     14|             prisonnier qui, ennuyé de l’oisiveté d’une longue détention,
5102    III,     19|               un verre de bonne huile d’olive et de la lie de vin, et
5103    III,     18|             désirs par un signe de tête olympien.~ ~ ~ ~Au mouvement des
5104    III,      9|                  Et il leva son toquet, ombragé d’une plume blanche.~ ~ ~–
5105      I,      3|                 une moustache naissante ombrageait sa lèvre à la fois insolente
5106    III,     18|        crasseuse, un peu lézardée, mais ombragée toujours par des platanes
5107      I,     25|            lieutenant de la prévôté ait omis de consigner dans son rapport
5108     II,      3|           traductions latines : Quaeque omittit facere. C’est dur.~ ~ ~«
5109      I,      1|             Saint-Antoine~ ~ ~ ~Etiamsi omnes !~ ~ ~ ~Le 26 octobre de
5110    III,     16|              mais ta présence me surit. Omnia letho putrescunt.~ ~ ~–
5111    III,     15|           semble que je ne pèse pas une once et que je vais m’envoler.
5112     II,     16|                      Si doucement et si onctueusement que Henri eût prononcé ces
5113      I,     14|                       Gants parfumés et onctueux, masques de toile fine imprégnés
5114      I,     22|          étreignait douloureusement les ondulations luxuriantes de la chair
5115      I,      5|                au milieu de cette foule onduleuse comme une mer, épineuse
5116    III,     24|           dessous, l’ombre était noire, opaque, impénétrable.~ ~ ~ ~En
5117     II,      4|               tandis que ses compagnons opéraient leur descente, de dire quelques
5118     II,     12|       interrompu par le mouvement qui s’opérait sur l’escalier.~ ~ ~ ~C’
5119      I,      1|         officier.~ ~ ~ ~La manœuvre fut opérée à l’instant même, mais non
5120     II,      1|                demanda Mayenne, comment opérerez-vous pour arriver à ce changement ?~ ~ ~–
5121      I,     25|               continua Chicot, que vous opériez sous les yeux de très illustres
5122    III,     21|               Chicot n’amollirent pas l’opiniâtreté du petit Clément : et tout
5123    III,     22|                       La jeunesse a des opiniâtretés dans le mal et dans le bien
5124      I,     21|              tout garnis de coussins, s’opposaient l’un à l’autre, fourchettes
5125      I,      5|          élancèrent dans des directions opposées.~ ~ ~ ~Un horrible craquement
5126      I,     31|               trouver celui qui est à l’opposite.~ ~ ~– Très bien, monsieur,
5127     II,     18|                moment où il la couvre d’opprobre, cela est constant. Les
5128     II,     16|                 bien, dit le roi.~ ~ ~– Optimè, fit Chicot.~ ~ ~– Mais
5129      I,     15|                  Votre Majesté dira ses oraisons, moi je lirai des livres
5130     II,     15|                se dessinait sur le fond orangé du ciel, une tournure de
5131      I,     28|            faisait le beau dans des bas oranges, avec un pourpoint de satin
5132      I,     11|                  de Mayneville est donc orateur ? il se pose, ce me semble,
5133      I,      6|               savez, mon frère, que les ordonnances pour le feu sont sévèrement
5134    III,     27|                 sa mère, ni les prières ordonnées par le roi, n’avaient conjuré
5135     II,     32|           souveraineté des Pays-Bas, et ordonnèrent que dorénavant le serment
5136     II,     28|                  qu’alors que vous me l’ordonnerez.~ ~ ~ ~Trouvez bon seulement,
5137     II,     30|              obéirai, pourvu que vous n’ordonniez pas que je vous quitte.~ ~ ~–
5138      I,     14|              aura pas plus tôt reçu cet ordre-là qu’il devinera que sa présence
5139     II,     22|             Fosseuse se souleva sur son oreiller, et balbutia un remercîment
5140    III,     16|               au-dessus d’un dressoir d’orfèvrerie, admirait sa tenue et les
5141     II,     32|                 du duc d’Albe ; alors s’organisa cette lutte à la fois politique
5142      I,     10|                 en mieux : pesté ! quel organisateur vous faites, messire prévôt ?~ ~ ~–
5143    III,     23|               savourait la nature ; les organisations supérieures ont besoin de
5144    III,     20|              les éléments régulièrement organisés.~ ~ ~ ~Or, Dieu aime ou
5145     II,      4|             convient, envoyait à tout l’organisme cette sensation de bien-être
5146     II,      4|                à un petit village nommé Orgeval. Il eût bien voulu faire
5147     II,     28|           volupté et de mollesse, cette orgueilleuse supériorité, cet abandon
5148     II,     21|                était dans la rue ; il s’orienta ; il avait parcouru la ville
5149    III,      7|              leur ôtait tout moyen de s’orienter.~ ~ ~ ~Il est vrai que le
5150      I,     27|               Sainte-Maline.~ ~ ~– Je m’orienterai, dit Carmainges.~ ~ ~– Pour
5151     II,      3|         obliquement derrière les grands ormes du chemin, et sûr de n’avoir
5152     II,     28|                qui conduisait à la plus ornée et à la plus discrète de
5153    III,     20|              vermoulu et ses gouttières ornées de gargouilles.~ ~ ~ ~Il
5154      I,      7|                 l’enseigne, avaient été ornés de moustaches et d’autres
5155    III,     15|               des fleurs, et, quant aux ornières, elles sont tapissées de
5156     II,      5|              marchant sur la pointe des orteils.~ ~ ~– Ce pauvre chaussetier,
5157      I,      6|             mais avec fermeté.~ ~ ~– Il osa te toucher, Joyeuse.~ ~ ~–
5158     II,     28|                 qui les avez choisies ? osa-t-il dire.~ ~ ~– J’ai choisi,
5159      I,      6|                 lui parler ?~ ~ ~– Je n’osai pas ; c’est ridicule ce
5160     II,     28|                 tout cas, madame, s’ils osaient, je suis là, et je puis
5161      I,     12|               Sire, dit d’Épernon, si j’osais, je ferais remarquer à Votre
5162    III,     19|                 présentait Borromée, et oscilla sur ses jambes.~ ~ ~– Bon !
5163     II,      4|        seulement par un de ses verrous, oscillait comme une voile de navire ;
5164      I,     12|                 leur intérêt, vous font osciller selon leur caprice, c’est,
5165    III,      1|              revers, et tous ceux qui n’osent vous regarder en face courront
5166    III,     12|              pour savoir que celui-ci n’osera point emmener sa maîtresse
5167    III,     16|            parler si affectueusement, j’oserai mettre à profit sa bienveillance ;
5168     II,     28|                  est-ce que ces gens-là oseraient entrer ici ?~ ~ ~– En tout
5169    III,     16|                 enthousiasme, non, je n’oserais pas, non ; il ressemble
5170      I,      8|        recommandé l’étranger, nous ne l’oserions pas. D’ailleurs elle se
5171      I,     19|                affaires de l’État, nous oserons dire que la politique était
5172      I,     16|               si excentrique que nous n’osons reproduire ici cette lettre,
5173      I,     12|               comme s’il eût été fait d’ossements réels.~ ~ ~– Eh ! qu’est-il
5174      I,     17|               deux cuisses de ses mains osseuses :~ ~ ~– Mais, dit-il, il
5175      I,     31|                 en dehors, sans mission ostensible, et se mêlant à la suite
5176    III,      7|              insensée des chevaux, leur ôtait tout moyen de s’orienter.~ ~ ~ ~
5177      I,     15|               comprenez… mais rien ne m’ôtera de l’idée que la pauvre
5178     II,     21|                 supplie, monsieur, ne m’ôtez pas le pittoresque de ma
5179    III,     15|                 nappes de cette épaisse ouate de Perse, qui ressemble
5180      I,     26|            telle précipitation, qu’elle oublia de marcher sur la pointe
5181    III,     13|              esprit infernal, qu’il m’a oubliée. Suivons cet homme, Remy.~ ~ ~–
5182      I,      5|                  soyez tranquille, je n’oublierai pas ceux qui m’oublient,
5183    III,     10|               donc, lui dit Joyeuse, tu oublies le principal : mes hommes
5184    III,      5|               habitée ; quelques chiens oubliés, quelques chats perdus couraient
5185     II,     27|                 ne l’a fait cette femme oublieuse dont vous me parlez.~ ~ ~–
5186     II,     18|                écria Chicot, pour Dieu, oublions-le, ce latin, et tout sera
5187      I,      4|                       Catherine avait l’ouïe aussi fine que la vue ;
5188    III,     26|             doux et pur sur celui qui l’outrageait si cruellement :~ ~ ~– Oh !
5189    III,      3|                ordres de monseigneur, s’ouvraient les digues et se levaient
5190     II,     21|          message très pressé pour Agen, ouvre-moi donc la poterne seulement.~ ~ ~–
5191     II,      5|                   tu as raison. Allons, ouvre-nous, ouvre !~ ~ ~– Ma foi, non,
5192    III,      3|              coup, portes et poternes s’ouvrent, et de tous côtés s’élancent
5193     II,      9|                 de pesants harnais tout ouvrés d’argent et de passementerie,
5194     II,     28|                 appelez Altesse ? Que n’ouvrez-vous la fenêtre et que ne criez-vous
5195    III,     22|            opposition, et moi-même vous ouvrirai la porte qui vous conduira
5196      I,      6|               et presque d’épouvante. J’ouvris la bouche pour lui crier :
5197      I,     24|                 sa dernière visite : de pacifique elle s’était faite belliqueuse ;
5198    III,     18|               influence des Bénédictins pacifiques.~ ~ ~ ~En effet, s’il s’
5199      I,      4|                fils, disons-nous, avait pactisé avec l’Espagne et avec les
5200     II,      9|                assez tolérant des idées païennes, la mythologie n’était pas
5201      I,      7|          amoureux les plus prodigues ne paient jamais comme trois reîtres.~ ~ ~ ~
5202    III,     16|               trop pauvre ; comment les paierait-il ? Non pas, il fait tout
5203      I,     29|              avez pas.~ ~ ~– Ah ! tu me paieras cela ! dit Sainte-Maline,
5204     II,     29|               soyez tranquille, vous me paierez cette lâcheté avec les autres.~ ~ ~–
5205      I,      6|            justement la maîtresse de ce paillard de Mayenne, une fille folle
5206    III,     10|                   La table, couverte de pains de froment et de viande
5207     II,     11|                à sa ceinture la fameuse paire de ciseaux d’or qui devait
5208      I,     13|                eussent été tous ducs et pairs…~ ~ ~– Oui, je comprends,
5209      I,     17|                harmonie le quartier, si paisible d’ordinaire à ces heures
5210    III,      4|        Quiconque les eût vus trotter si paisiblement sur la route, éclairée par
5211    III,      6|            effet, nulle part les vaches paissant dans les prairies, nulle
5212    III,     11|               moi : Saint-Aignan et ses paladins y sont restés.~ ~ ~ ~S’il
5213     II,     12|     Sainte-Maline rougit comme il avait pâli ; mais il comprit, en homme
5214      I,     25|               lesquelles semblaient des palissades plantées derrière le rempart
5215      I,     23|           adresse.~ ~ ~ ~Frère Borromée pâlissait du refoulement de toutes
5216      I,      7|           chevalier des lauriers et des palmes.~ ~ ~ ~Enfin au premier
5217     II,     20|        reconnaissance, des mots d’ordre palpables.~ ~ ~ ~Henri feint d’être
5218      I,     10|                vite, dit le marchand en palpant la cuirasse.~ ~ ~– Hein !
5219    III,     20|          quelque importance, sans avoir palpé, retourné, disséqué ce fait
5220     II,     18|                 effaré, attendait, tout palpitant, le résultat d’un si pompeux
5221     II,     22|              furieux, retomba livide et palpitante sur son lit.~ ~ ~ ~Marguerite
5222    III,     19|                écria Bonhomet prêt à se pâmer.~ ~ ~– Eh bien ! quoi ?
5223     II,     13|              une haie de figuiers ou de pampres, Chicot songeait aux trois
5224      I,      7|           peints intérieurement sur les panneaux de bois par le peintre de
5225     II,     14|         donnaient donc d’un côté sur ce panorama magique, terminé au loin
5226    III,     19|                     Bonhomet comprit la pantomime et commença les frictions.~ ~ ~ ~
5227    III,     25|              par sa chaîne d’argent, le papegai rouge et bleu qu’affectionnait
5228      I,     26|                   Vivons donc en repos. Pâque-Dieu ! c’est ce que je viens
5229    III,     16|            moment, prends ton visage de Pâques, et ne me dis pas de bonnes
5230     II,      8|                 de Carmainges arrive de par-delà Orléans : M. de Mayenne
5231      I,      7|                 chevalier sur le dragon parabolique qui n’était autre que Satan.~ ~ ~ ~
5232    III,     17|               qu’il se plaisait à faire parader ses grâces devant les Suisses
5233      I,     28|                 cela que parce que vous paraissiez hésiter.~ ~ ~– Non, je n’
5234      I,     31|                 ou bien enrubanné, pour paraistre, comme on disait alors,
5235     II,     32|                 Anjou qu’un ennemi ; il paralysait l’exécution de tous les
5236    III,      6|               enchaîne mes facultés, me paralyse, et me défend d’aller plus
5237    III,     19|                 glacée, elle avait déjà paralysé les membres du vaincu ;
5238    III,     25|  superficiellement, pourquoi donc cette paralysie si complète et ce travail
5239     II,     31|            murailles, et qui n’avait ni parapet, ni margelle, attacha un
5240    III,     20|                 ne savait en combien de parcelles savoureuses se subdivise
5241      I,      9|            Ernauton déplia lentement le parchemin que lui tendait M. de Loignac,
5242      I,      3|               ce type de défiance et de parcimonieuse réserve auquel on reconnaît
5243      I,     27|                        Le duc, en homme parcimonieux, choisit parmi les couteaux
5244      I,     10|           enveloppés de manteaux qui la parcouraient comme des fantômes.~ ~ ~ ~
5245     II,     13|                l’aspect des lieux qu’il parcourait.~ ~ ~ ~Une fois dans la
5246    III,      9|                 un verre d’eau, tout en parcourant les postes.~ ~ ~ ~Partout
5247    III,     17|           fauteuil vide.~ ~ ~ ~Ses yeux parcoururent toute la chambre ; le Gascon
5248      I,     12|               et il me semble qu’on lui pardonnait.~ ~ ~– Chicot est venu dans
5249     II,     24|                roi vint à Chicot.~ ~ ~– Pardonne-moi, ami Chicot, lui dit-il ;
5250     II,      8|             approuvera et Sa Majesté me pardonnera.~ ~ ~ ~Et en effet, le jeune
5251     II,     28|                 votre cœur. Aussi ne me pardonnerai-je jamais, madame, d’avoir
5252     II,     32|             bien amusant, mais ils nous pardonneront en faveur de l’avis : tant
5253     II,     30|              hors du cadre.~ ~ ~« Tu me pardonnes, ami, dit-elle, d’avoir
5254     II,     22|                madame, répliqua Henri ; pardonnez-lui, je vous en conjure ; et
5255      I,     31|              pour cette fois, monsieur, pardonnez-nous.~ ~ ~– Vous vivez, reprit
5256    III,      7|               que vous étiez une de mes parentes, pardonnez-moi.~ ~ ~ ~Et
5257    III,     19|                   Bien ! c’est cela, tu pares le cercle, c’est un tort,
5258    III,      3|             coups qui furent habilement parés. En même temps un des coups
5259     II,     28|              peux pas souffrir les gens parfaits. Oh ! j’adore les gens dévoués,
5260      I,     21|       écrevisses et des champignons qui parfumaient l’air d’une moelleuse vapeur
5261     II,      3|       rôtisseur-traiteur-aubergiste qui parfumait de ses vapeurs appétissantes
5262    III,     15|                  avaient fait place aux parfumeurs et aux courtisans.~ ~ ~ ~
5263     II,     21|             cher ami, lui dit-il, et je parie que vous y trouverez quelque
5264    III,     12|              paysan qui, il y a mille à parier contre un, ne sait pas écrire ?~ ~ ~–
5265      I,     29|      Faubourg-Saint-Marceau : ils ne se parlaient plus, même pour quereller.~ ~ ~ ~
5266    III,      2|         attendre que le prince d’Orange parlât à son tour.~ ~ ~– Cependant,
5267    III,     15|             bien dire, Henriquet.~ ~ ~– Parle-moi un peu de ton voyage, alors ;
5268      I,     14|             cent six mille ; ensuite le parlement, le pape, les Espagnols,
5269     II,      5|            partit et s’enferma comme un parlementaire prévenu du sac de la ville.~ ~ ~ ~
5270      I,     14|              dire ?~ ~ ~– Les ombres ne parlent pas, imbécile, puisqu’elles
5271     II,     28|         pourquoi avez-vous pensé que je parlerais d’une chose qui n’a pas
5272      I,     14|                  surtout parce qu’on en parlerait, et qu’il pourrait en conséquence
5273     II,     31|              depuis longtemps ; vous ne parlerez de ce voyage à personne,
5274      I,      2|               continua :~ ~ ~– Aussi ne parlerons-nous pas de gages, et c’est vous
5275     II,     14|              esprit de côté et que nous parlions affaires ?~ ~ ~– Si cela
5276    III,     24|              homme.~ ~ ~ ~C’est dans ce paroxysme de rage et de mépris, que
5277     II,      7|         inconvénient que je fouille ces parpaillots, n’est-ce pas ?~ ~ ~– Aucun,
5278     II,     30|                 que pour ne pas devenir parricide ; toi mort, j’eusse  mourir ;
5279    III,     15|                 la bisque.~ ~ ~ ~Chicot partagea fraternellement avec son
5280      I,     12|                 les deux favoris qui se partageaient, nous ne dirons pas l’amitié,
5281     II,      1|                Saint-Denis.~ ~ ~ ~Crucé partageait les procureurs avec Lachapelle-Marteau,
5282    III,      1|               être venu de si loin pour partager une défaite.~ ~ ~ ~Aussi
5283    III,     23|           longeait la haie qui borde le parterre, vous verrez cette haie
5284      I,     21|                 la flèche traîtresse du Parthe.~ ~ ~– Oh ! oh ! pensa Chicot,
5285     II,     25|                 la soie et la broderie, participait de la roideur et de la ténuité
5286    III,     23|                le comprenez, je ne fais participer personne.~ ~ ~ ~À propos,
5287    III,      6|             fraîche et comme chargée de particules d’eau éclaircissaient par
5288      I,     22|            élasticité par ces carapaces partielles.~ ~ ~ ~Frère Borromée prit
5289     II,     11|               heures, madame, cet homme partira pour aller trouver notre
5290    III,      9|          gendarmes d’Aunis.~ ~ ~– Quand partirai-je ?~ ~ ~– Tout de suite. Seulement
5291    III,     23|              merci !… Du Bouchage, vous partirez pour Château-Thierry, s’
5292    III,      1|                 premiers coups de canon partiront.~ ~ ~ ~La cavalerie demeurera
5293      I,     17|            brusquement son frère.~ ~ ~– Partons-nous ? dit-il ; voilà que les
5294    III,     24|              poignets.~ ~ ~ ~Sous cette parure, la pâleur de son visage
5295    III,      5|                  quelque intérêt qu’ils parussent avoir à n’être pas reconnus,
5296     II,      6|           reprendre les étriers, et n’y parvenaient pas ; le jeune homme tira,
5297     II,     21|           nouant son paquet, pour faire parvenir au roi la nouvelle de ce
5298    III,     19|             justement pour cette lettre parvenue intacte que tu recevras
5299      I,     14|                 l’époque où nous sommes parvenus, qu’on eût pu dire que c’
5300     II,     28|              madame, non pas un caprice passager, mais de l’amour, un amour
5301      I,      9|              qui prirent chacune quinze passagers à bord et s’éloignèrent
5302      I,      6|                 jours comme ceux que je passai quand je l’eus perdue, mon
5303      I,     14|               embarrassé de rien.~ ~ ~– Passe-moi l’encre et le papier.~ ~ ~–
5304    III,     17|                        Eh bien ! que se passe-t-il donc ?~ ~ ~– Rien.~ ~ ~–
5305      I,      4|                vêtu d’un pourpoint noir passementé de noir ; il n’avait ni
5306     II,      9|              tout ouvrés d’argent et de passementerie, emprisonnés dans des traits
5307      I,     24|                oui ; votre habit est un passeport ; Sa Majesté est fort religieuse,
5308    III,     19|          arrangement, voyons ?~ ~ ~– Tu passeras du service du duc de Guise
5309    III,     22|                 de la belle jeunesse se passeront aussi, car tu es sous l’
5310    III,     19|                bien autre chose encore. Passez-moi une de vos bouteilles, à
5311      I,      2|                 n’est pas tout que vous passiez, répondit le gentilhomme ;
5312     II,     20|               et vous ?~ ~ ~– J’en suis passionné, moi, depuis mon séjour
5313    III,     24|               Diane.~ ~ ~ ~Cette action passionnée produisit une telle impression
5314    III,     24|          rapprocha, et par ses discours passionnés commença d’échauffer sa
5315    III,     27|                      Miron approcha une patène d’or des lèvres de François,
5316    III,     27|                Psaumes :~ ~ ~ ~Dejiciet patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(
5317     II,      4|                 hôte avec le même geste pathétique.~ ~ ~– Mais les verrous
5318     II,     15|             fiel pour ses ennemis, mais patiente afin de se mieux venger ;
5319    III,     22|                 la nature avait fait le pâtre de Montalte, et dont le
5320     II,     16|               moi, je suis un bourgeois patriarcal et bénin, dit Henri, je
5321    III,     22|              riche, riche de son propre patrimoine d’abord, puis ensuite de
5322     II,     32|             dans les Pays-Bas, le parti patriote, qui, jusque-là, était sans
5323    III,      2|         Flamands en armes faisaient des patrouilles dans les rues, barricadaient
5324      I,     19|        Montreuil et de Saint-Mandé. Ses pâturages engraissaient un troupeau
5325    III,      6|                 n’y a point de chaussée pavée de ce côté, il n’y a pas
5326    III,      1|              vous étiez en Flandre, ils pavoisaient leurs barques et leurs murailles
5327     II,      4|         ambassadeur demanda son cheval, paya sa dépense et partit en
5328      I,      8|                 le cavalier inconnu qui payait si généreusement l’hospitalité
5329      I,      7|            comme six amoureux et que ne payât-il que la moitié de l’écot,
5330     II,     30|                 elle est à moi, je l’ai payée assez cher pour la lui prendre
5331      I,      7|               pistoles si généreusement payées à l’avance, maître Fournichon
5332    III,      2|          estimez vite ; vous allez être payés en traites sur vous-mêmes,
5333      I,     31|           amendes ; vendez vous-même et payez vous-même. J’avais un mot
5334    III,     15|             Béarn. On parlait ici d’une paysanne, d’une jardinière, d’une
5335      I,     10|                 chambre en fourrures de peaux de chat : cet argus n’avait
5336     II,     14|                 usque regiam nostram et pectori meo pertinaciter adhaeret. »~ ~ ~
5337     II,     23|                   s’écria Chicot, de la pédaille !~ ~ ~– Des rabatteurs,
5338      I,      4|             tête livide sur laquelle se peignaient les terreurs de la mort,
5339      I,     14|             avait fait ses processions, peigné ses chiens, aligné ses têtes
5340      I,     13|              blanches, et la barbe bien peignée. – C’est le sire Ernauton
5341    III,     13|                 à celui de l’horreur se peignit un instant sur son visage
5342      I,      7|             sympathies.~ ~ ~ ~On voyait peint sur l’entablement le combat
5343      I,      7|               et que tous les Cupidons, peints intérieurement sur les panneaux
5344    III,      7|                durant quelques secondes pêle-mêle avec d’autres débris.~ ~ ~ ~
5345      I,     15|         coussins ; Henri, moelleusement pelotonné dans son lit, la conversation
5346     II,     21|                ouvrit, et Chicot rentra penaud et humilié dans le palais.~ ~ ~ ~
5347      I,      4|               ce temps, Joyeuse s’était penché à l’oreille de son frère
5348    III,     24|                 le prince avait la tête penchée sur la poitrine. Il paraissait
5349    III,      6|          couchant, Remy et sa compagne, penchés pour écouter si quelque
5350      I,     14|               tu me donnas et que je me pendis au cou pour faire enrager
5351    III,      3|                 cache si bien, et je te pendrai au premier arbre que je
5352     II,     11|                pousser l’aiguille de la pendule.~ ~ ~– L’heure viendra,
5353    III,      6|                 serrure, et pesa sur le pêne.~ ~ ~ ~La porte s’ouvrit.~ ~ ~ ~
5354     II,     13|                inspirée, d’abord par sa pénétration naturelle, ensuite par l’
5355     II,      4|              entrent dans les auberges, pénètrent dans les chambres en enfonçant
5356      I,      2|               de relevée, et que nul ne pénétrera dans la ville avant cette
5357     II,     32|                 et tués ; les Espagnols pénétrèrent en Hollande, mirent le siège
5358    III,     18|               que vous y entendiez, n’y pénétrez pas.~ ~ ~ ~Après quoi Borromée
5359     II,      7|           poumon.~ ~ ~ ~Mayenne respira péniblement, mais sans souffrance intérieure.~ ~ ~–
5360      I,     20|                 homme en proie aux plus pénibles travaux ? Ai-je ma tête
5361    III,     22|              indisposition grave ou une pénitence austère servait de prétexte
5362      I,     11|          confondait les catholiques mal pensants avec les huguenots de toute
5363    III,     12|                 la France ? Monseigneur pense-t-il qu’il soit prudent pour
5364     II,     31|                cette cave, ce quelqu’un pensera qu’un alchimiste l’a habité ;
5365     II,      1|            mettra l’épée à la main, et, pensez-y bien, il est le roi ; sa
5366      I,      1|               attendu que si vous ne le pensiez pas vous y seriez, et qu’
5367      I,     25|            veut-elle par hasard prendre pension chez dom Modeste, elle qui
5368    III,     26|             avez admis au nombre de vos pensionnaires une personne à qui je dois
5369    III,     15|                    Fi ! on a laissé les pépins dans les raisins.~ ~ ~–
5370    III,     12|                 à travers l’eau ?~ ~ ~– Per mille pericula Martis !
5371      I,     11|            distribuer. Ses yeux ardents perçaient la vitre épaisse et enduite
5372      I,      3|              mais sous cette inquiétude perçait je ne sais quelle joie de
5373      I,      4|                 quai ?~ ~ ~– Quelle vue perçante ! ma mère ; – oui, en effet,
5374    III,      5|            grand bruit, et que ce bruit percerait les ténèbres dans lesquelles
5375    III,     24|                eau, des taillis sombres percés d’allées sinueuses, et des
5376    III,     16|                   Ils ressemblent à ces perches qu’on lâche dans les étangs
5377     II,     16|                tout bestialement, n’eût perçu que des privations ou des
5378      I,     14|           stridente qui vibra comme une percussion métallique à quelques pas
5379      I,     13|            Votre Majesté voit que je ne perdais pas mon temps.~ ~ ~– Merci,
5380      I,      6|            commençait à s’épaissir ; je perdis de vue la jeune fille, et,
5381     II,     15|               avez craint qu’elle ne se perdît ou qu’on ne vous la volât ?~ ~ ~–
5382    III,     20|               tomber dans ce gouffre de perdition. Bon ! ne vais-je pas lui
5383     II,     23|            battant en retraite, nous en perdrons mille autres, ce sera la
5384     II,     10|              dire : J’ai réussi dans ma perfidie, je me retire. Monsieur,
5385    III,     12|                 l’eau ?~ ~ ~– Per mille pericula Martis ! comme dirait ma
5386    III,     11|           chargé d’une expédition aussi périlleuse. C’était en effet le poste
5387      I,      4|               de son visage, sur lequel perlaient quelques gouttes de sueur
5388     II,     24|               Henri sentit que la sueur perlait à son front et qu’un brouillard
5389      I,     22|                  dit Chicot ; c’est une perle que ce gaillard-là.~ ~ ~–
5390     II,      1|             essuyant la sueur qui avait perlé sur son front à la vue de
5391    III,      4|            bière de Louvain écumante et perlée.~ ~ ~ ~Remy se mit à table
5392     II,     15|              pour elle et la conscience permanente de chacun de ses déportements,
5393     II,     25|                        Votre Majesté me permet-elle de me retirer ? demanda
5394      I,     31|                que les lois somptuaires permettaient aux femmes de le porter
5395      I,     23|                   le seigneur prieur le permettra : n’est-ce pas, Votre Révérence ?~ ~ ~–
5396     II,     21|                très pressé, mon ami, tu permettras…~ ~ ~– Quoi, monsieur Chicot ?~ ~ ~–
5397      I,     24|            surtout mon défaut.~ ~ ~– Me permettrez-vous de vous faire observer,
5398     II,     13|                auquel nos lecteurs nous permettront de revenir, Chicot, après
5399      I,     22|              entre les mains de Chicot, permit de nouveau à son ancien
5400    III,     15|                 on disait pucelle comme Péronne, qui a un pied sur le Lot,
5401     II,     14|                Enfin il s’arrêta sur la péroraison, dont il avait caressé le
5402     II,     12|           silence.~ ~ ~ ~Ce va-et-vient perpétuel, sans aucun résultat, avait
5403     II,     13|                 reposait point dans ses perpétuelles transitions d’un amour à
5404     II,      2|             profondément à la situation perplexe qui lui avait fait pousser
5405    III,     22|               la ville déguisé avec une perruque, une fraise énorme, et des
5406    III,     15|                      Mais c’est donc un Persan que cet homme, c’est donc
5407     II,     19|               sire ?~ ~ ~– Oui, s’il ne persécutait pas incessamment sa pauvre
5408     II,     19|                 ne songeraient pas à la persécuter. Crois-tu que si le roi
5409      I,     12|                 livré sans réserve à la persécution de toutes les ombres que
5410    III,     24|               habits, à la démarche, il persistait à reconnaître Remy dans
5411    III,      8|              espoir ? et cependant j’ai persisté. Vous m’avez fait pleurer,
5412    III,     17|                  j’ai certains intérêts personnels dans le couvent des Jacobins ;
5413      I,      7|           toutes les femmes, était plus perspicace que son mari ; elle se hâta,
5414     II,     28|               dit-il, parlez, que je me persuade que tout ceci n’est point
5415    III,     22|              comtesse, dit-il, que nous persuadions M. le comte du Bouchage
5416      I,      1|                 compère Friard d’un ton persuasif.~ ~ ~– C’est-à-dire qu’ils
5417      I,     11|              agréable et roule des yeux persuasifs.~ ~ ~ ~Et, en effet, M.
5418    III,     16|                la plus douce et la plus persuasive que Dieu ait jamais donnée
5419     II,     14|           regiam nostram et pectori meo pertinaciter adhaeret. »~ ~ ~Henri ne
5420      I,     12|             pris, avec sa finesse et sa perversité native, la mesure de la
5421    III,      6|                 porte et la serrure, et pesa sur le pêne.~ ~ ~ ~La porte
5422     II,      9|                 d’Élisabeth, chargés de pesants harnais tout ouvrés d’argent
5423      I,      9|                   En supposant qu’elles pesassent vingt livres à elle deux,
5424      I,     15|               soit combinée, réfléchie, pesée.~ ~ ~– Eh bien ! pèse, réfléchis,
5425      I,     31|             service de Sa Majesté, sans peser les charges de ce service.~ ~ ~–
5426    III,      8|            Examinez les heures passées, pesez-les une à une : laquelle m’a
5427      I,     10|          celui-ci ; de mieux en mieux : pesté ! quel organisateur vous
5428      I,     22|            escrime.~ ~ ~ ~Jacques, tout pétillant de joie sous son enveloppe
5429     II,     31|               poudres qui éclatèrent en pétillements joyeux, les unes lançant
5430     II,     20|                  et il les buvait comme petit-lait.~ ~ ~ ~Tout cela était assaisonné
5431     II,      3|             effet, en supposant Henriot pétri de la pâte qui sert d’ordinaire
5432     II,     31|                  un gant, un mouchoir ; pétrissez avec cette eau des savons
5433    III,     15|                la nature, au contraire, pétrit de prime saut un homme 
5434     II,      9|                à forme singulière comme Pétrone en a décrit dans le festin
5435      I,     18|                 lui bien en arrière, et peuplé d’ombres illustres ou gracieuses
5436     II,     29|                 fièrement l’antichambre peuplée de ses compagnons inquiets
5437    III,     12|               ces espèces d’animaux qui peuplent les polders ; cela ne mérite
5438    III,     24|              épines et à la muraille de peupliers qui séparait du reste du
5439      I,     15|           Chicot, tu n’es pas une femme peureuse ou amoureuse ?~ ~ ~– Moi,
5440      I,     31|                 bien ! cette dispute ne peut-elle pas amener un duel entre
5441     II,     16|               des compliments pour vous peuvent-ils nous brouiller, madame ?
5442    III,     19|              semblable à un gigantesque phalène, resta cloué à la muraille
5443      I,     12|              suis déjà lugubre comme un Pharaon d’Égypte en sa pyramide.
5444     II,     32|                  en l’absence du fameux Philibert-Emmanuel de Savoie, le commandement
5445     II,     32|                 yeux, il avait fortifié Philippeville et Charlemont ; le jour
5446      I,     25|             effet, c’était un véritable Philistin que ce moine. Dans la précipitation
5447      I,     10|                 qui doivent vaincre les Philistins : montrez-moi la route,
5448     II,     29|              maître Fournichon, mais on philosophait en l’attaquant, voilà tout.~ ~ ~–
5449    III,     13|             nous avons trouvé la pierre philosophale.~ ~ ~– Donc, reprit Remy,
5450     II,      6|               ce n’est pas le moment de philosopher. Comment vous nomme-t-on ?~ ~ ~–
5451     II,     26|             élevait en face d’elle. Les philosophes, qui prétendent que rien
5452     II,     19|              quintessence de toutes les philosophies, son opposition aux idées
5453     II,      5|           demain.~ ~ ~– Ah ! voilà, dit philosophiquement un des soldats ; c’est quatre
5454    III,     16|                avec quelques réflexions philosophiques ; cela lui prend les dix
5455     II,     24|                 frénétiques.~ ~ ~– Beau phraseur, toujours Gascon, dit Chicot
5456     II,      9|               voyant si vigoureux et si piaffants, il n’avait pas voulu courir
5457    III,      4|               le costume de ces forains picards qui faisaient alors un commerce
5458     II,     13|               jacassait dans sa cage en picotant la mangeoire pleine ; l’
5459    III,     23|                la forêt, ou volait à la pie dans le parc ; mais depuis
5460     II,     19|             fort adroit à ces sortes de pièges.~ ~ ~– Vous aimeriez cependant
5461     II,      2|               au milieu de la rue de la Pierre-au-Réal, espèce de boyau large de
5462     II,     31|                quelque bruit ?~ ~ ~– Le piétinement des chevaux dans la rue,
5463      I,     29|             tout cela parut sinistre au piéton.~ ~ ~– Si j’attends quelque
5464      I,     17|                 attachant la proue à un pieu par un nœud dont il avait
5465      I,     19|              forces du corps, comme les pieuses exhortations développent
5466    III,      7|              des nuées de courlis et de pigeons traverser l’espace d’un
5467      I,     11|               et de mousquets rangés en pile ou en faisceaux, eût suffi
5468     II,      1|                     Ils sont bandits et pillards.~ ~ ~– Monseigneur, ne supposez
5469     II,      1|          contient encore, se mettront à piller vos boutiques pendant que
5470     II,     32|                le siège devant Leyde et pillèrent Anvers.~ ~ ~ ~Tout était
5471    III,      7|                 cédé, un double rang de pilotis s’était brisé avec le fracas
5472      I,     21|                dans une sauce épicée de piment et d’ail.~ ~ ~– Mais la
5473      I,     13|             sire.~ ~ ~– Quelque tour de pince-maille, pensa le roi en regardant
5474     II,     23|            bruit ; il se contenta de se pincer les lèvres, ce qui était
5475     II,     23|                cachés dans une forêt de pins apparurent aux yeux de Chicot.~ ~ ~–
5476      I,     28|              prononcée me coûterait une pinte de sang.~ ~ ~– Pauvre cher
5477     II,     13|            béret incliné sur l’oreille, piquait dans les prairies ces petits
5478    III,     12|            vigoureuse main.~ ~ ~– C’est piquant, dit le duc ; réveille-moi
5479      I,     29|                  le silencieux Ernauton piquer des deux en obliquant par
5480      I,     11|                  Ce qu’il y avait là de piques, d’estocs, de hallebardes
5481      I,     20|               qui perd son vent par des piqûres d’aiguille.~ ~ ~– Adieu,
5482    III,     22|                porcher.~ ~ ~ ~Ainsi les pires natures Spartiates se développèrent-elles
5483     II,     25|                 cela ?~ ~ ~– En face la piscine des Jacobins, près de la
5484      I,     21|            aurai en outre un jambon aux pistaches.~ ~ ~– Peuh ! fit Chicot.~ ~ ~–
5485    III,     16|                femme avec effraction et pistolades ?~ ~ ~– Pas que je sache.~ ~ ~–
5486     II,     23|                 mine pensive et presque piteuse du roi de Navarre le confirmait
5487     II,     27|                avait évidemment un cœur pitoyable sous cette rude enveloppe.~ ~ ~ ~
5488     II,     19|               or dans la bourse, et, se plaçant devant le premier des mendiants
5489      I,     28|                 entendu.~ ~ ~– Et où se placera-t-elle pour présider à cet enlèvement ?~ ~ ~–
5490      I,     28|                monsieur de Montcrabeau, placez-vous à ma porte, et que personne
5491     II,     13|               en procédure. Elle a tant plaidé contre la reine, grâce aux
5492      I,     12|                 par M. de Mayenne : les plaies étaient restées vives et
5493     II,     25|              Non, en vérité, et je m’en plaignais à votre frère le cardinal,
5494      I,     12|                 or couvrait la voix des plaignants.~ ~ ~ ~L’esquisse rapide
5495      I,     30|                 mon cœur.~ ~ ~– Vous me plaignez ?~ ~ ~– Oui, car vous devez
5496    III,     19|              dit Chicot ; nous voilà de plain-pied, et nous pouvons causer
5497      I,      3|           maître Miton hasarda quelques plaintes sur la façon arbitraire
5498      I,     11|              Marteau et Bussy s’étaient plaints à M. de Mayneville de l’
5499      I,     16|           fatigué d’ailleurs du rôle de plaisant, qu’à chaque minute il brûlait
5500     II,     12|                 il était attendu. On ne plaisantait pas avec MM. de Loignac
5501      I,     14|       additionne et compare.~ ~ ~– Nous plaisantons, n’est-ce pas, Chicot ?
5502     II,     28|          reverrons. Décidément, vous me plaisez, monsieur de Carmainges.~ ~ ~ ~
5503      I,      2|                 Gascon.~ ~ ~– S’il vous plait ? fit-il.~ ~ ~– Vous avez
5504    III,     14|             depuis le moment du départ, planait sur leurs têtes.~ ~ ~ ~On
5505     II,      3|          fâcheux que le moindre soupçon planât sur la légitimité de votre
5506      I,     18|                       Chicot rajusta la planche qui fermait sa cachette,
5507    III,      6|               mais connu des habitants, plane sur le pays : la guerre
5508      I,     31|              que vous ne laissiez point planer plus longtemps le soupçon
5509      I,     29|          instant il eut l’idée de se le planter jusqu’à la garde dans la
5510    III,      2|                       Une petite barque plate comme le bassin d’une balance
5511     II,     19|           pesant, et vous emporterez le plateau. Vous ne serez plus un contrepoids,
5512      I,      9|            majestueusement les premiers plats sur la table.~ ~ ~ ~Si l’
5513     II,     17|                 n’en donnèrent jamais à Plaute ou à Perse, ces deux énigmes
5514     II,     29|               satisfait, et qu’il était pleinement vengé.~ ~ ~ ~Son bon sens
5515     II,     28|             langage hautain, ces gestes pleins de volupté et de mollesse,
5516      I,     12|               un de ses châteaux, où il pleurait misère jusqu’à ce qu’il
5517      I,      6|        seulement, qui aimait-elle ? qui pleurait-elle ? pour qui priait-elle ?
5518     II,     29|               si elle avait abondamment pleuré, et jetant ses deux bras
5519    III,     22|                 songe que notre père en pleurera, songe que tous, nous porterons
5520     II,      5|                pas seulement une vitre, pleureur que vous êtesFi ! les
5521      I,      6|                 tressaillement, plus de pleurs, seulement, le sillon humide
5522    III,      3|               heure après, les Français pliaient sur toute la ligne et cherchaient
5523     II,     31|                 de dire lequel des deux pliait l’autre sous sa domination.~ ~ ~ ~
5524     II,     22|               fois sous la tempête, et, pliée comme un lis, elle inclina
5525     II,      6|             jambes fussent des ressorts pliés, mais prêts à se détendre ;
5526     II,     14|                    Le sourcil du roi se plissa sur sa profonde orbite.~ ~ ~–
5527      I,     31|              mais beaucoup de fronts se plissèrent.~ ~ ~– En conséquence, messieurs,
5528      I,      3|                      Sa main obéissante plonge aussitôt dans une petite
5529     II,     28|             personne aussi illustre, le plongeaient à la fois dans les délices
5530     II,     32|         histoire ; c’est alors que nous plongeons nos regards curieux dans
5531     II,     21|                yeux et respira comme un plongeur qui sort de l’eau après
5532     II,     15|            douze ans à peine, rougit et ploya le genoux devant Marguerite.~ ~ ~–
5533      I,     18|            impénétrable aux plus fortes pluies, et, avec la stoïque fermeté
5534      I,      8|              êtes un étourneau, je vous plumerai.~ ~ ~– Monsieur, dit Eustache,
5535      I,     14|                 instituée par d’Épernon plut donc au roi, surtout parce
5536     II,     15|             était toujours l’étoile des poètes, – un poète périgourdin
5537    III,     24|                 a huit jours que Remy a poignardé Aurilly, le complice du
5538      I,     14|                environnants son gibier, poil ou plume.~ ~ ~ ~Chicot se
5539      I,      3|                 qui paraissait faite de poils de chat, ses yeux verts
5540     II,     20|                 et se mit à écrire et à pointer les cartes de géographie.~ ~ ~–
5541     II,     16|                  un frère roi, un frère pointilleux…~ ~ ~– Doit l’être pour
5542     II,      6|          tranchante comme un rasoir, et pointue comme une aiguille.~ ~ ~ ~
5543      I,      8|               la Saintonge, que tout le Poitou, tout l’Aunis et tout le
5544    III,      2|               quelques pas sur la dalle polie en s’avançant moitié vers
5545      I,      5|                       Monsieur, lui dit poliment le lieutenant Tanchon, vous
5546     II,      5|             atteignit sans encombre, en politiquant beaucoup, et en faisant
5547     II,      3|                 grand air aujourdhui : politiquons comme tout le monde. Bah !
5548     II,      1|           potier d’étain qui s’appelait Pollard et un charcutier nommé Gilbert
5549      I,     14|                fallait-il maintenant du polonais pour accomplir le miracle,
5550     II,     24|                as-tu jamais vu pareille poltronnerie, Chicot ?~ ~ ~– Non, sire,
5551    III,     15|              Turc ? il pratique donc la polygamie ? Et qu’a dit Margot ?~ ~ ~–
5552      I,     31|                 le tout bien doré, bien pommadé ou bien enrubanné, pour
5553     II,     26|                triangulaire sur un ciel pommelé, évidemment plus disposé
5554     II,      3|                 enfin, jusqu’aux nuages pommelés qui glissaient obliquement
5555     II,     22|          dispositions pour la chasse si pompeusement annoncée à Chicot, il était
5556     II,     18|          palpitant, le résultat d’un si pompeux début.~ ~ ~– La reine répudiée,
5557      I,     31|            dépense d’un haut-de-chausse ponceau, de bottes, manteau et chapeau ;
5558    III,     11|             ordre avec d’autant plus de ponctualité qu’il voulait paraître moins
5559     II,      9|               va faire.~ ~ ~– J’obéirai ponctuellement à ces premières instructions.~ ~ ~–
5560     II,     23|              sire ? quand vous avez des ponts au-dessus et au-dessous
5561      I,     13|        sentinelles et le grincement des ponts-levis.~ ~ ~ ~En moins de cinq
5562     II,      1|                près le chiffre de cette populace ?~ ~ ~– Oui, à peu près.~ ~ ~–
5563     II,     32|                manteau provisoire de sa popularité, quitte à lui reprendre
5564      I,      4|              ambition pour laquelle les populations ont toujours quelque sympathie,
5565      I,      4|                elle aboutit, cette voie populeuse du quartier Saint-Antoine,
5566      I,      6|                 les rues de ce quartier populeux, qui ce jour-là étaient
5567    III,     22|                 mal faire sa besogne de porcher.~ ~ ~ ~Ainsi les pires natures
5568      I,     19|             aussi quatre-vingt-dix-neuf porcs d’une espèce particulière,
5569     II,     31|               son introduction dans les pores. Versez une seule goutte
5570    III,     18|               qu’exhale tout ce qui est poreux et spongieux.~ ~ ~ ~Il résultait
5571      I,     21|                   attendez donc : Cabis poriabis diagonem, eh ! vous ne connaissez
5572    III,     15|              chose ?~ ~ ~– C’est qu’ils portassent une arme quelconque sous
5573      I,     17|                Chicot, s’adressant à un porte-flambeau, mais pourriez-vous, s’il
5574      I,     17|                 le cercle formé par les porte-flambeaux, il tira sa clef de sa poche,
5575      I,      7|                 épaules que lui, ancien porte-hocqueton de M. Danville, devait naturellement
5576    III,     22|              que tu traînes à ton cœur, porte-le partout, dans le bruit,
5577    III,     15|              mordieu !~ ~ ~– Comment se porte-t-elle, la Ligue ?~ ~ ~– Toujours
5578    III,      3|           autres bâtiments à l’aide des porte-voix ; ceux qui ne l’entendirent
5579    III,     16|                ce précieux symbole, qui portera au chiffre trois le nombre
5580      I,     13|           service de Votre Majesté ; je porterais le ciel et la terre.~ ~ ~–
5581     II,     11|             tonsuré, et l’homme qui lui porterait ce présent, Mayneville,
5582    III,     22|          pleurera, songe que tous, nous porterons au front la tache noire
5583    III,     11|         messieurs, nos bons Flamands ne porteront pas la chose en paradis ;
5584    III,      3|    successivement trois ou quatre coups portés avec autant d’adresse que
5585    III,     19|                       De celui que vous portiez lorsque vous êtes venu chez
5586     II,     13|               poignard recourbé qu’elle posait sur sa table à ouvrage,
5587    III,     25|                 chez lui avant un appel positif.~ ~ ~– Il attendait quelque
5588    III,     23|              pouvait donner une réponse positive.~ ~ ~ ~Henri insista pour
5589     II,     16|               nerfs aux énonciations si positives de tous ses méfaits conjugaux.~ ~ ~ ~
5590      I,     19|             richesses dont était devenu possesseur dom Modeste Gorenflot, et
5591      I,     25|           mesures, car il s’éloigna, se posta dans un autre endroit où
5592      I,     24|            retour de Jacques ; et je me posterai de manière à voir la dame
5593      I,      3|                adressaient au quatrième postulant.~ ~ ~ ~Il était seul et
5594      I,     15|        seulement j’accepterais, mais je postule, j’implore.~ ~ ~– Une mission ?~ ~ ~–
5595      I,     16|            éternellement garder la même posture. Comment alors paraître
5596      I,     19|           plantée d’arbres, d’un jardin potager situé derrière les bâtiments,
5597    III,     12|            maison et alla se heurter au poteau d’un appentis sous lequel
5598      I,     22|               ses jambes comme sur deux poteaux.~ ~ ~– Attention ! dit tout
5599     II,     32|              qui avait déjà préparé ses potences pour les pendre.~ ~ ~ ~La
5600     II,     21|                 Agen, ouvre-moi donc la poterne seulement.~ ~ ~– Ce serait
5601    III,      3|             Mais tout à coup, portes et poternes s’ouvrent, et de tous côtés
5602     II,      1|           catholiques enragés.~ ~ ~ ~Un potier d’étain qui s’appelait Pollard
5603    III,     18|            meublée à l’intérieur de ses pots d’étain luisants et de ses
5604    III,     25|             neuf heures, un beau soleil poudrait d’or les allées sablées
5605      I,      2|              avança sur un cheval noir, poudreux, mais d’une belle race.~ ~ ~ ~
5606      I,     21|                avalait d’une bouchée un poulet de six jours.~ ~ ~– Et comment
5607     II,     31|            laissa glisser la corde sans poulie dans l’eau, qui sommeillait
5608     II,     22|           maladie.~ ~ ~ ~Chirac tâta le pouls de la jeune fille, mais
5609     II,      7|               aucune douleur du côté du poumon.~ ~ ~ ~Mayenne respira péniblement,
5610    III,     22|               vus ; ainsi ce gardeur de pourceaux dont la nature avait fait
5611    III,     16|                Chicot, voilà Valois qui pourlèche Guise ! Allons, allons,
5612     II,     23|             faire, tandis que vous vous pourléchez les moustaches, vous autres,
5613      I,     25|       travaillera.~ ~ ~ ~Après quelques pourparlers entre la duchesse, Gorenflot
5614    III,      6|                 détachant sur la teinte pourprée du soleil couchant, Remy
5615    III,     26|            madame.~ ~ ~– Alors, comment pourrai-je accéder à votre demande ?~ ~ ~–
5616      I,     18|                  ces diables de Joyeuse pourraient bien, une belle nuit, mettre
5617     II,     27|               vieillard. Oh ! quel jour pourrais-je donc dire : Belle mort,
5618    III,      8|                s’éclaircit et peut-être pourrez-vous voir.~ ~ ~– J’y vais, dit
5619      I,     17|                 un porte-flambeau, mais pourriez-vous, s’il vous plaît, me dire
5620      I,      6|                   Ou du moins que je ne poursuis pas les choses dont vous
5621      I,     24|                 arriver au résultat que poursuit le roi.~ ~ ~– Il paraît,
5622      I,      6|                la dame, fatiguée de mes poursuites sans doute, avait quitté
5623      I,      6|               rencontrée ? – Un jour je poursuivais une jeune fille au carrefour
5624      I,     31|                  demanda Sainte-Maline, poursuivant sa pensée, quelle chose
5625     II,     14|                 une seule phrase.~ ~ ~– Poursuivez, dit le roi.~ ~ ~ ~Chicot
5626    III,      9|                 du grand corps français poursuivirent courageusement leur chemin,
5627     II,     29|               amour-propre :~ ~ ~– Oh ! poursuivit-il, c’est qu’en effet elle
5628     II,      3|             litteras explicantem.~ ~ ~ ~Poursuivons, dit Chicot.~ ~ ~« Il serait
5629     II,      3|                 de Chicot.~ ~ ~ ~Chicot poursuivra donc son voyage.~ ~ ~ ~Mais
5630      I,      6|              cœur !~ ~ ~ ~Au cri que je poussai, le serviteur me regarda
5631    III,      4|            pendant une nuit fraîche, et poussaient en avant dans la direction
5632     II,      6|              gauche ; aussitôt la dague poussée comme par un ressort, entra
5633      I,      4|             volonté, ou qui avaient été poussées de ce côté par la foule.~ ~ ~ ~
5634      I,     15|        contraire : tant pis, la famille poussera des cris affreux, tu auras
5635      I,     27|                   Oui, sire.~ ~ ~– Vous pousserez jusqu’à ce que vous rencontriez
5636     II,     11|    intercepteront le chemin, les nôtres pousseront la voiture sur eux, la porte
5637    III,     18|                 tu es l’habitué ; tu me pousses dans un réduit où tu crois
5638     II,     19|                 Mettez deux P, sire, et poussez un soupir.~ ~ ~ ~Henri soupira.~ ~ ~–
5639     II,      7|             vaut, je crois, que nous ne poussions pas plus loin nos confidences.~ ~ ~–
5640    III,      5|             chevaux sont de bonne race, poussons jusqu’à ce bourg qu’on aperçoit
5641      I,      8|               voulu me suivre.~ ~ ~– Ne pouvais-tu partir secrètement, au lieu
5642      I,      8|                Et comment votre chapeau pouvait-il vous être une ressource ?
5643    III,     11|         plaisanter, du Bouchage ?~ ~ ~– Pouvait-on faire autrement, monsieur
5644      I,     15|       agissez-vous plus en vertu de vos pouvoirs d’amiral ?~ ~ ~– Je n’ai
5645    III,      6|            quitter, il s’aperçut que la prairie s’imprégnait d’eau, que
5646      I,     16|           suspect.~ ~ ~ ~Robert Briquet pratiqua donc la vie de reclus ;
5647     II,      1|                Lachapelle-Marteau avait pratiqué les magistrats, les clercs
5648    III,     18|                nous étions venus pour y pratiquer le jeûne, le jour du vendredi-saint.~ ~ ~–
5649      I,     22|                     Mais cependant vous pratiquez toujours ? dit Borromée.~ ~ ~–
5650     II,     14|           enveloppa de toutes sortes de préambules :~ ~ ~« Frater carissime,~ ~ ~«
5651     II,     13|               dans des conditions moins précaires, l’air d’un bon bourgeois.
5652     II,     23|               de Vezin s’était aussitôt précautionné.~ ~ ~– Ah ! ah ! fit le
5653    III,     18|               Borromée appuyant d’abord précautionneusement son doigt sur ses lèvres,
5654      I,      1|             adressée et non les paroles précédant cette interpellation qui
5655    III,     19|            murmura Borromée, effrayé du précédent et se remettant sur la défensive.~ ~ ~–
5656     II,      5|                 mésaventures de la nuit précédente, avait poussé, on le comprend,
5657      I,     12|           flambeau de cire, il se mit à précéder dans la galerie Sa Majesté
5658      I,     13|             tout autre ; mais je ne les précéderai ni ne les suivrai : j’aurai
5659     II,     15|            votre bras jusqu’au château. Précédez-nous, monsieur Chicot, je vous
5660    III,     22|                suivi scrupuleusement ce précepte, de cacher sa vie et de
5661      I,     12|             Fort bien ! quelque mauvais prêcheur à qui Votre Majesté aura
5662    III,      5|               résolut en conséquence de précipiter sa marche sur Anvers.~ ~ ~ ~
5663    III,      5|                 ordinaire, peut-être me précipiterai-je moi-même du faîte de mes
5664      I,     31|                 que vous avez oublié de préciser ce que nous aurons à faire.
5665    III,      2|              désiré avoir des nouvelles précises de la flotte française :
5666    III,      4|              sorte de commis-voyageurs, précurseurs et naïfs, qui, à cette époque,
5667      I,     12|           amitié que le roi portait aux prédécesseurs de Joyeuse, étaient morts
5668    III,     16|                 crois qu’il fera un bon prédicateur, n’est-ce pas, Chicot ?~ ~ ~ ~
5669      I,     19|           Bourgogne, car il avait cette prédilection innée chez tous les véritables
5670     II,      4|              lit dans ce cabinet, qu’il préféra du premier coup à ces magnifiques
5671    III,     10|                des amis ou des ennemis, préféraient attendre le jour pour reprendre
5672      I,     15|            embarques, à moins que tu ne préfères aller par terre à Bruxelles.~ ~ ~ ~
5673      I,      8|                 que vous étiez un âne : préférez-vous cela ? Bien peu m’importe
5674    III,      4|              crois, à moins que vous ne préfériez faire comme tout le monde,
5675      I,      4|               derrière les autres, nous préférons, grâce au privilège que
5676    III,      2|              amours-propres et tous les préjugés bourgeois.~ ~ ~– Nous n’
5677     II,      9|        remarquer certaine vanité qui se prélassait à la portière gauche de
5678    III,     15|               les arrosant de citron, à prélever les plus grosses et les
5679      I,      3|                difficulté et sauver son premier-né des sarcasmes de M. de Loignac,
5680    III,     17|               dit Chicot.~ ~ ~– Je vous prenais pour un bourgeois, mon maître,
5681      I,     23|                orgueilleux trésorier en prendrait-il davantage.~ ~ ~– Soit, dit-il,
5682     II,     22|               appelez compère, sire. Me prendriez-vous pour le duc de Guise, par
5683      I,     14|               et les vers, pour qui les prends-tu ?~ ~ ~ ~Le roi, effaré,
5684    III,     22|          couvent. Mon frère, mon frère, prends-y garde : nous n’avons que
5685      I,      5|                  lui dit-il, par grâce, prenez-moi dans vos bras et soulevez-moi
5686     II,     13|           monsieur. Pas de messe ! nous prenez-vous pour des païens ? Apprenez,
5687      I,     20|                 envie dans votre fait : prenez-y garde, l’envie est un péché
5688      I,     25|                 ah ! il paraît que nous prenions nos petites dimensions sur
5689     II,      3|                au-dessus de ma tête, me prennent pour un émissaire royal
5690      I,     16|              cœur de Gorenflot, dont le prénom avait toujours été Modeste,
5691      I,     25|                 un genre d’exercice qui préoccupa d’autant plus Chicot qu’
5692      I,      1|              laissez cet étranger à ses préoccupations.~ ~ ~– C’est que je vous
5693    III,     12|                dort.~ ~ ~– De quoi vous préoccupez-vous en ce cas ?~ ~ ~ ~Le prince
5694     II,     17|              trop à faire, si nous nous préoccupions.~ ~ ~– Eh bien, je crois
5695    III,     20|                   Il descendit et alla, préparant toutes les gracieusetés
5696     II,      1|            combiné, dans leurs réunions préparatoires, une foule de plans auxquels
5697    III,     13|                 les événements que vous préparez.~ ~ ~– Répondez-moi d’abord :
5698      I,      5|           adressant au bourreau :~ ~ ~– Préparez-vous, maître, dit-il.~ ~ ~ ~L’
5699     II,     31|                c’est jouir de la sainte prérogative de Dieu.~ ~ ~– Écoutez,
5700     II,     14|               la vue s’étendait sur des prés magnifiques situés au bord
5701     II,     28|                le cliquetis des verres, présageaient l’orage au grand complet.~ ~ ~ ~
5702    III,     27|           horrible malheur qu’un hasard présageait à sa race, elle saisit la
5703      I,     16|                 événements nouveaux qui présagent les grandes catastrophes
5704      I,     16|                dans ce seul but, de lui présager l’avenir. Nous avons vu
5705    III,      6|           retourna ; peut-être tous ces présages menaçants lui avaient-ils
5706      I,     21|                      J’écoute.~ ~ ~– Je prescris donc un exercice pour le
5707    III,     19|                ce que sa conscience lui prescrivait de faire, Chicot lâcha l’
5708      I,     31|                  qui était demeuré fort présentable : restaient bien deux trous,
5709    III,     25|          délicat, ordonné que nul ne se présentât au pavillon sans être mandé ;
5710    III,     26|              Oui, par faveur, et sur la présentation de la reine.~ ~ ~– Est-ce
5711    III,     10|               Les trois cents hommes se présentèrent.~ ~ ~– Messieurs, dit Henri,
5712     II,     29|                 plus pour que nous leur présentions nos compliments, dit Perducas
5713    III,     19|               remit la cotte de mailles préservatrice sur sa peau, sa chemise
5714      I,     16|               ceux dont il l’avait déjà préservé, il prit sur lui de lui
5715    III,      2|                 calme et la fermeté qui présidaient à l’accomplissement de toutes
5716      I,     28|               où se placera-t-elle pour présider à cet enlèvement ?~ ~ ~–
5717    III,     21|              duc de Guise de l’héritier présomptif de la couronne ? quels sont
5718    III,     27|             naguère d’une constellation presqu’aussi resplendissante que
5719     II,     31|               large tampon de laine, il pressa le cordon du soufflet, aviva
5720      I,     26|         impatience.~ ~ ~– Quelque chose presse-t-il, ma sœur ?~ ~ ~– Tout, si
5721    III,      3|                 rendre, des détonations pressées se font entendre du côté
5722      I,     23|               au contraire, qu’il avait pressenti l’art moderne, dont toute
5723    III,      7|           serrer dans mes bras, de vous presser sur ma poitrine d’homme,
5724    III,     26|                Mon frère, dit-il, ne me pressez plus, cette femme ne m’appartiendra
5725      I,     12|               et là sur son passage, et pressurant sans tenir compte des malédictions,
5726      I,     24|            retour.~ ~ ~ ~Et Chicot plia prestement la tunique qu’il glissa
5727     II,      9|                 de raconter cette cause présumée ou réelle.~ ~ ~ ~Enfin l’
5728      I,      4|                Baza et Balouin, auteurs présumés du complot qui avait failli
5729     II,      9|              pécheresse.~ ~ ~ ~Le sujet prêtait par lui-même au pittoresque,
5730      I,      7|                  Aussi, dame Fournichon prétendait-elle, non sans raison jusque-là,
5731     II,     32|               duc d’Anjou mort, plus de prétendant au trône de Flandre, plus
5732      I,     12|                 quoi m’en tenir sur les prétendants qu’elle redoute.~ ~ ~ ~Je
5733     II,      9|                 son épée d’un ardillon, prétendit avoir soupé depuis plus
5734     II,     10|                   dites que, malgré vos prétendus scrupules, cette lettre
5735      I,      7|                Malheureusement pour les prétentions de dame Fournichon, son
5736     II,      4|             faire ?~ ~ ~– Vous allez me prêter votre lanterne, s’il vous
5737     II,     18|           Guises, dites-vous, vous leur prêterez votre appui. Faites ; je
5738      I,     12|                 on adore ; mais que les prêtres et le peuple, les adorateurs
5739    III,      3|            français.~ ~ ~ ~Les Flamands prévenaient la manœuvre des Français
5740    III,      4|             autre.~ ~ ~– Dame ! je vous prévenais, monsieur, parce que, comme
5741      I,     22|                 Borromée avec une douce prévenance. Votre Révérence souffrait
5742     II,     28|                vous croirez être libre, prévenez l’hôtesse par un billet ;
5743    III,     13|                c’est bien, dit Aurilly, prévenez-la que les chevaux sont prêts.~ ~ ~–
5744    III,      2|             monseigneur.~ ~ ~– Mais qui préviendra la flottille ?~ ~ ~– Elle
5745     II,     11|         prévenus ; ceux-là de leur côté préviendront les autres.~ ~ ~– Faites
5746      I,      4|                soulevant la tapisserie, prévint LL. MM. que le président
5747    III,      2|                 heureux de voir que ses prévisions s’étaient réalisées ; va,
5748      I,      6|                pleurait-elle ? pour qui priait-elle ? je ne sais.~ ~ ~– Mais
5749    III,     11|              aux chefs que je vis, mais priez-les de ne pas s’en réjouir trop
5750    III,     15|                 au contraire, pétrit de prime saut un homme  de rien,
5751    III,     20|                plus, qu’à ces habitants primitifs pouvait bien se rattacher
5752      I,     13|               sire. Le nombre trois est primordial et divin, de plus, il est
5753     II,     29|                compromise est, chez les princesses surtout, le plus fort de
5754     II,     32|                curieux dans l’existence princière du duc d’Anjou, laquelle
5755    III,     25|                 saisissait toujours, et principalement à son entrée dans les villes,
5756    III,      2|           soldées, puis enfin reçut les principaux officiers qu’il mit au courant
5757     II,     21|                fut possible, ayant pour principe que l’on va plus vite toutes
5758     II,      4|                à l’humanité ; il y aura printemps éternel.~ ~ ~ ~Et il détacha
5759      I,     11|            aujourdhui aux fenêtres des prisons ou des couvents, pour intercepter
5760    III,      4|           madame, car hier déjà vous ne prîtes rien.~ ~ ~– Volontiers,
5761      I,     31|       sévèrement le coupable qu’elle ne privera le roi.~ ~ ~ ~Aujourdhui
5762     II,     32|        condition qu’il respecterait les privilèges des Hollandais et des Flamands
5763     II,     15|                  Mais comme le cavalier privilégié ne paraissait pas sans inquiétude,
5764      I,      3|                 devaient passer nos six privilégiés que nous avons vus sortir
5765    III,      2|              attaquer ?~ ~ ~– Voici les probabilités : l’infanterie est catholique,
5766    III,     24|                  non plus d’un loyal et probe gentilhomme, mais d’un lâche
5767     II,     14|             argent, à nous confier à la probité des manants ; ils ne sont
5768     II,     12|              côté descendit ; il venait procéder au dépouillement de la prise.~ ~ ~ ~
5769     II,     15|               de toutes choses, que les procédés d’un mari et d’un ami.~ ~ ~ ~
5770      I,      5|                peuple avant que nous ne procédions ?~ ~ ~ ~Et il s’approcha
5771     II,     32|         prétexte ; alors s’avança cette procession de quatre cents gentilshommes
5772      I,     14|                lorsqu’il avait fait ses processions, peigné ses chiens, aligné
5773     II,     31|              surpris quand il connut le prochain départ de sa maîtresse,
5774     II,     25|                 cet ordre était adressé proclama dans l’antichambre que le
5775    III,     23|                  dit le roi, heureux de proclamer l’échec arrivé à son frère
5776      I,     21|               que cela, mordieu !~ ~ ~– Proculcabis draconem, fit Chicot en
5777     II,     16|          ressorts et de nos ressources, procurait, dans son inflexible économie,
5778     II,     31|              madame, sans contrat, sans procuration, je ne puis rien faire.~ ~ ~–
5779    III,      4|               route, ce me semble, vous procurerait une retraite plus facile.~ ~ ~–
5780     II,      1|                    Crucé partageait les procureurs avec Lachapelle-Marteau,
5781      I,     24|              monsieur Briquet, que vous procurez un bien grand honneur au
5782      I,     23|               ressources de son agilité prodigieuse ; il s’élançait comme un
5783      I,      7|           puisque les amoureux les plus prodigues ne paient jamais comme trois
5784    III,      6|         incessant, ample, grondant, que produiraient des milliers de canons traînés
5785      I,     13|              peu, sire, quel effet vont produire ces nouveaux chiens de garde,
5786      I,     21|                 raison ; l’appétence ne produisait-elle point parfois les illusions
5787     II,      1|             Valois pour que sa présence produise sur eux l’effet que vous
5788    III,     22|                ces sortes d’entêtements produisent les grandes actions et impriment
5789      I,     23|               impatiences de fer qui ne produisirent sur Chicot d’autre effet
5790      I,     17|                 rue ; cette lueur était produite par une douzaine de flambeaux
5791     II,     12|             avait été livré, pas un cri proféré, et qu’en une rencontre
5792     II,      5|              affirmerons pas que Chicot professait un grand respect pour la
5793     II,     11|                 découvrir son nom et sa profession ; il m’est suspect, tout
5794     II,     26|                 triste, sans un reflet, profilait sa silhouette triangulaire
5795     II,     28|                d’une taille cambrée, se profilant en lignes arrondies et voluptueuses
5796     II,     19|                 le sais bien, mais plus profitable. Je vous dis cela, en vérité,
5797      I,      4|              dit le jeune duc, et je ne profiterai de la permission que quand
5798      I,     21|                       Eusèbe, fidèle au programme, venait d’envoyer des œufs
5799      I,     15|              tenir. Vois-tu, toutes ces progressions arithmétiques, appliquées
5800      I,     20|                 Modeste Gorenflot monte progressivement, il est sur la ligne ascendante.~ ~ ~–
5801    III,      5|            informations sur la campagne projetée par M. le duc d’Anjou.~ ~ ~ ~
5802      I,     26|               mettre à exécution ; mais projeter et faire sont deux : rappelez-vous
5803      I,     28|                      Moins qu’elle n’en projette, monseigneur.~ ~ ~– Et elle
5804    III,     15|               Valois n’ont pas la vertu prolifique ; ce n’est point comme les
5805     II,      1|            trois points ; il était fort prolixe, la chose était connue ;
5806    III,      7|              point de la colline qui se prolongeait du côté de ces feux, et
5807      I,      8|                est-il arrivé ?~ ~ ~– Je promenais l’un des deux, le plus beau,
5808     II,     13|              les moustaches soient plus promenées que dans les allées de Nérac.~ ~ ~ ~
5809     II,      1|              avec ses archers, lesquels promènent aux endroits en péril la
5810     II,     26|                Sans doute ; vous vous y promenez bien, vous ! avez-vous licence
5811     II,     26|                         Pourquoi vous y promenez-vous, dans cette rue ?~ ~ ~–
5812    III,     17|                parole, voilà un nom qui promet.~ ~ ~– Et qui tient. Venez,
5813    III,     22|               arrive ; mais en échange, promets-moi une chose.~ ~ ~– Laquelle ?~ ~ ~–
5814      I,      5|          révélations à faire, et en lui promettant la vie on les obtiendrait.~ ~ ~–
5815      I,      5|             verrons.~ ~ ~– Mais je puis promettre ?~ ~ ~– Eh oui ! promettez
5816    III,     19|                rien à dire contre cette promotion, au contraire ; je rirai
5817    III,      9|              désire avoir des nouvelles promptes et sûres.~ ~ ~– Je pars,
5818      I,     22|             mais souvent la vigueur, la promptitude, l’élan de Jacques triomphaient
5819     II,     17|            écria la reine. Fosseuse qui prônait sa vertu, Fosseuse qui étalait
5820     II,     10|                 on parut attendre qu’il prononçât quelque mot d’ordre ; mais,
5821     II,     10|                pas dire.~ ~ ~– Je ne me prononce point, madame, reprit Ernauton
5822    III,     11|               quelle oraison funèbre on prononcera sur ma tombe.~ ~ ~– Monseigneur,
5823     II,     19|               approchant et en saluant, prononcèrent un nom, reçurent l’étrange
5824      I,     14|                  toutes les fois que tu prononces les mots : je veux, tu es
5825     II,     19|               de sa voix variât dans la prononciation du mot.~ ~ ~ ~La distribution
5826    III,      4|                 spécialité de la grande propagande commerciale.~ ~ ~ ~Quiconque
5827     II,     10|              remettrai à un moment plus propice à m’acquitter envers elle
5828      I,      1|               ses bras, non moins longs proportionnellement que ses jambes, se croisaient
5829    III,     12|                été exécutes partout, il proposa au comte de le conduire
5830     II,     18|          Majesté le roi d’Espagne ne se propose de soumettre à Votre Majesté
5831      I,     20|                que c’est lui qui vous a proposé d’armer vos moines, n’est-ce
5832    III,     13|                accepter ce que vous lui proposez.~ ~ ~– Et pourquoi cela ?~ ~ ~–
5833    III,      5|                 but.~ ~ ~– Eh bien, que proposez-vous alors ? Pensez et agissez
5834     II,     31|                titres qui constatent la propriété : vous louerez ou vendrez
5835     II,     32|               rendre une ordonnance qui proscrivait de Hollande le culte catholique,
5836     II,     15|                 la reine exigeait qu’on proscrivît le patois de toutes les
5837     II,      3|               quam irregulari amore sit prosecuta et Henricum Guisium et germanum
5838     II,     14|                    Sincerus amor quo te prosequebatur germanus noster Carolus
5839      I,      2|             splendeur presque royale du prospectus.~ ~ ~ ~Le second qui emboîta
5840     II,     24|                  moi qui ai dédaigné la prospère. Laissez-moi donc servir
5841    III,     27|                fera monter celui qui se prosternait.)~ ~ ~ ~FIN~ ~
5842      I,     29|                d’autres vont jusqu’à la prostration totale des forces et de
5843      I,      3|              retrouver sa femme et qui, protégé par elle, paraissait ne
5844    III,     11|                 surtout sa naissance le protègent-ils contre l’appel qu’on aurait
5845    III,     16|                tout-puissant qui vous a protégés d’une façon si visible en
5846      I,      5|                 Une femme… sauvez-moi ! protégez-moi !~ ~ ~ ~Ernauton pâlit,
5847     II,     32|              catholique, comme le culte protestant était proscrit en France.~ ~ ~ ~
5848     II,     24|                 quelque repos à l’armée protestante. Ce fut Henri qui l’attaqua
5849      I,     24|              Tout le monde l’est peu ou prou aujourdhui.~ ~ ~– Vous
5850     II,     32|           Salcède, roué en Grève, avait prouvé l’importance que la susceptibilité
5851     II,     16|                occasions la lui avaient prouvée ; elle savait aussi, car
5852     II,     17|             votre fausse humilité me le prouvent. Mais il est de ces sacrifices,
5853     II,     16|                 fit Marguerite, on vous prouvera qu’ils déméritent, sire ;
5854     II,      7|             chaîne d’amitié, et vous le prouverai en temps et lieu.~ ~ ~ ~
5855      I,     12|             Soit : j’y croirai si tu me prouves que tu peux les combattre.~ ~ ~–
5856    III,      1|            Votre Altesse.~ ~ ~– Voyons, prouvez-moi que j’ai tort ; je ne demande
5857     II,     13|             pays dont la pauvreté était proverbiale en France, Chicot, à son
5858    III,     20|          habitude de croire aux hasards providentiels.~ ~ ~ ~Il développait même
5859     II,     28|                     En vérité, vous, un provincial à peine débarqué, vous connaissez
5860      I,     16|          personne tous les ans faire sa provision de romanée, de volnay et
5861    III,      3|                 près emporté toutes les provisions.~ ~ ~ ~Le comte de Saint-Aignan
5862     II,     32|                  lui faisant un manteau provisoire de sa popularité, quitte
5863    III,      6|            était parvenu, les habitants provisoires y étaient demeurés insensibles.~ ~ ~–
5864    III,     21|             avec un accent rude et plus provocateur que bienveillant.~ ~ ~–
5865    III,     21|                 une des plus puissantes provocations qui aient été inventées
5866    III,     26|            justifier avec cette majesté provocatrice ; non, non, la démarche
5867    III,     14|                  en tenant l’étrier, il provoquait un hasard qui lui fît entrevoir
5868      I,     30|             entend.~ ~ ~– Après m’avoir provoqué ?~ ~ ~– J’en conviens.~ ~ ~–
5869      I,     18|                  je crois que je ferais prudemment d’enfouir la somme. Allons
5870      I,     17|            mystérieusement, et une tête prudente s’avança au dehors.~ ~ ~–
5871     II,     26|          déployant leurs flocons noirs, prudentes avant-gardes, les deux promeneurs
5872    III,      1|                cas, rassurez-vous : ces prudents commerçants ont l’habitude,
5873      I,     17|         faisaient rage de leurs violes, psaltérions, cistres, rebecs, violons,
5874    III,     27|                 comme accompagnement du psaume que murmurait le cardinal :~ ~ ~ ~
5875      I,      5|            retire ma parole. – Ils sont publics, ils doivent être complets.~ ~ ~–
5876      I,      5|             confession, montrant par là publiquement qu’il s’en réfère à notre
5877      I,     24|        Gorenflot.~ ~ ~ ~Borromée baissa pudiquement les yeux.~ ~ ~– Bon ! il
5878     II,     31|                 dans l’aiguière où l’on puisera pour se laver les dents,
5879      I,      5|                même de plusieurs autres puissances.~ ~ ~– Il serait important
5880    III,     21|              injustice est une des plus puissantes provocations qui aient été
5881    III,      8|         reconnais, mon Dieu, Seigneur ! puissent-elles m’annoncer mon frère !~ ~ ~–
5882      I,     15|           questionnera ; il faut que tu puisses répondre. Que diable ! tu
5883    III,      3|           traître. Ah ! sois maudit, et puisses-tu mourir de la mort des traîtres !~ ~ ~ ~
5884     II,     31|                 Puis il s’approcha d’un puits creusé dans le caveau touchant
5885    III,      5|                 tous les pays doivent y pulluler ; si vous étiez un homme
5886     II,     21|              tomberez dans quelque trou punais, vous avez besoin d’être
5887    III,     11|     plaisanterie, que le duc eût certes punie de mort si elle eût été
5888     II,     25|                 de la discipline furent punies cette nuit-là comme des
5889      I,     31|                 j’en userai lorsqu’elle punira plus sévèrement le coupable
5890      I,     31|                 graves, de moins graves punitions, la prison, par exemple,
5891    III,     15|            bisque de perdreaux avec une purée de truffes et de marrons
5892    III,     15|              dire : Harnibieu ! ce sont pures calomnies, le roi mange
5893    III,      8|               âme, et tout en moi a été purifié au feu dévorant de mon amour.~ ~ ~–
5894     II,      3|             latin, avec la recherche du purisme et la tournure cicéronienne,
5895      I,     19|               lueurs argentées les tons purpurins et nacrés du visage du dormeur.~ ~ ~ ~
5896     II,     13|            crayeuse. Les horizons fins, purs et dégradés de nuances,
5897      I,      6|               du feu, ce qui fit que je pus le regarder.~ ~ ~ ~C’était
5898     II,     19|              catholiques et protestants pussent se réunir dans un même intérêt
5899    III,     16|          présence me surit. Omnia letho putrescunt.~ ~ ~– C’est-à-dire que
5900     II,     23|               amis qui nous viennent de Puymirol, de vrais amis.~ ~ ~– Tudieu !
5901     II,      5|             chute d’un homme, fût-il un pygmée, lorsque cet homme peut
5902      I,     12|               un Pharaon d’Égypte en sa pyramide. Égaie-moi.~ ~ ~– Ah ! sire,
5903      I,     20|                         Il compte comme Pythagore.~ ~ ~– Et c’est avec lui
5904     II,     19|                 une des conditions sine quâ non de mon mariage. Tiens !
5905      I,     19|               prieuré se composait d’un quadrilatère de bâtiments, enfermant
5906     II,      3|                 de l’or d’Espagne, cinq quadruples. Allons ! allons ! c’est
5907     II,      3|               ses traductions latines : Quaeque omittit facere. C’est dur.~ ~ ~«
5908      I,      8|            appuyant ironiquement sur la qualification, alors monsieur est un étourneau.~ ~ ~–
5909     II,     10|                  dit Ernauton, que vous qualifiez bien durement ce qui serait
5910     II,      3|                 d’Alençon. »~ ~– Quo et quam irregulari amore sit prosecuta
5911      I,      7|      certainement ce nom, on voyait des quantités de spectateurs levant leurs
5912      I,     14|                    Commandées par cette quarante-sixième redoutable épée qu’on appelle
5913     II,     29|               avait été perdue pour les quarante-trois convives, qui regardaient
5914    III,     19|                   je fais une feinte en quarte basse.~ ~ ~ ~Et il fit sa
5915      I,      6|                vous êtes banal comme un quartenier. Elle est seule, faites-lui
5916     II,     26|        particulièrement affaire dans ce quartier-ci. Vous voilà donc prévenu.
5917      I,     15|                 cour de Navarre : on te questionnera ; il faut que tu puisses
5918     II,     13|               autres, Chicot était fort questionneur, – on lui apprit, disons-nous,
5919      I,      6|               rentrer du tout.~ ~ ~– Me questionnez-vous, mon frère ? demanda Henri
5920      I,      2|           semblait le précurseur de don Quichotte comme son serviteur pouvait
5921    III,     15|                 aveugle point, stemmata quid faciunt ?~ ~ ~– Bravo !
5922     II,      2|                conscience, mais avec la quiétude que nous donne dans toutes
5923      I,     10|               Nicolas Truchou, marchand quincaillier, rue de la Cossonnerie.~ ~ ~–
5924    III,      9|            défendrais contre des forces quintuples ; mais je puis envoyer à
5925    III,      3|              matelot, avant que Joyeuse quittât le pont de sa galère.~ ~ ~ ~
5926    III,     15|                 Et au moment où tu l’as quittée, que faisait-elle ?~ ~ ~–
5927      I,      6|                 fille folle de moi, qui quitterait Mayenne à l’instant même,
5928      I,     26|               ouvrage là-bas : pourquoi quitterions-nous cet ouvrage pour venir à
5929    III,     19|                 nous ne nous sommes pas quittés depuis ce temps-là, je ne
5930     II,     28|                ai point dit que nous ne quittions point Sa Majesté, madame.~ ~ ~–
5931     II,      4|                avait prononcé le fameux Quos ego, et qu’après six ou
5932      I,     25|              consigner dans son rapport quotidien que madame de Montpensier
5933      I,     19|              venait lui faire sa visite quotidienne, et caressait de ses lueurs
5934     II,     17|             triste humaniste comme moi, quotidiennement scandale.~ ~ ~ ~Marguerite
5935     II,      3|             Turenne, fournit des sujets quotidiens de scandale à votre cour.
5936               | R
5937    III,     17|              demi-pied carré, comme dit Rabelais, et croyant voir que celui
5938    III,     15|                de les brouiller, ne les raccommode.~ ~ ~– Ainsi, il y a un
5939     II,     21|                tailleur vous a bien mal raccommodé, et vous êtes, Dieu me pardonne,
5940      I,     16|             justice du roi de France ne raccommoderait pas, si peu visible qu’elle
5941      I,     14|                lieu de l’achever, tu te raccommodes avec lui. Qu’ai-je fait
5942      I,      1|                 cette même butte, et se raccrochait à chaque trébuchement aux
5943      I,     10|               dispensé à tout jamais de racheter une cuirasse pour remplacer
5944      I,      4|                 la justice.~ ~ ~ ~Aussi racontait-on dans la foule que Salcède
5945     II,     24|            aurez du succès à la cour en racontant ce que vous avez vu.~ ~ ~ ~
5946     II,     25|                étouffa un soupir.~ ~ ~– Raconte-moi cela. Voyons ?~ ~ ~ ~Le
5947    III,     23|               Mais enfin, insista-t-il, raconte-t-on quelque chose à ce sujet ?~ ~ ~–
5948      I,     12|                 ses amis que nous avons racontée ailleurs : ce deuil avait
5949     II,     11|               cela fait qu’ensuite nous raconterons l’événement selon qu’il
5950    III,     15|           raconte, Chicot, raconte ; tu racontes très bien.~ ~ ~– Merci,
5951    III,     11|         Monseigneur, interrompit Henri, racontez-moi comment le dieu tutélaire
5952     II,     32|                il faut bien que nous le racontions à nos lecteurs. Ce ne sera
5953    III,     18|              difficile approche, et qui racornissaient, pour ainsi dire, son visage.~ ~ ~ ~
5954      I,     31|           sortait.~ ~ ~– Tenez, dit-il, radieux, à Ernauton, voici ce que
5955      I,      3|       Sainte-Maline, dit Loignac un peu radouci. Il est vrai que, si on
5956      I,      2|         monsieur, dit le cavalier en se radoucissant et en poussant un soupir.~ ~ ~–
5957     II,     16|              ignorait pas la méchanceté raffinée de son frère ; assez d’occasions
5958      I,     31|               fer, qu’un tailleur avait rafraîchi et doublé à neuf : quelques
5959    III,     12|        adoucissait encore la lumière et rafraîchissait la teinte du visage de la
5960     II,     16|                vêtu, offrit de nouveaux rafraîchissements au messager. Chicot n’accepta
5961      I,      2|                déjà point un si mauvais ragoût.~ ~ ~– Bah ! on dit cela ?
5962      I,     23|            point, et Chicot parant avec raideur, écarta le pauvre élève
5963    III,     17|                  coiffé de sa salade et raidi par sa longue épée, avait
5964      I,      5|                tête de Salcède, naguère raidie par la souffrance et la
5965    III,     24|             livide ; ses beaux cheveux, raidis, flottaient sur ses épaules ;
5966      I,     28|             interrompit d’Épernon en se raidissant comme un Spartiate ; eh
5967      I,     20|         impossible de deviner si Chicot raillait ou parlait sérieusement.~ ~ ~ ~
5968      I,     22|                 Borromée.~ ~ ~– Ah ! tu railles, pensa Chicot ; attends,
5969      I,     15|               diable, grand roi !~ ~ ~– Railles-tu, bouffon ?~ ~ ~– Sire, je
5970     II,     28|             madame ! s’écria-t-il, vous raillez-vous de moi ?~ ~ ~– Ma foi, non !
5971    III,     15|                     Des noix farcies de raisin de Corinthe.~ ~ ~– Fi !
5972      I,     21|          trouver insuffisant le plat de raisiné de Bourgogne qu’on donne
5973     II,     19|                   j’aime beaucoup cette raison-là, Chicot, et elle est parfaitement
5974     II,      8|              que je croyais un des plus raisonnables, qui donnez l’exemple d’
5975    III,     20|               Chicot en était là de ses raisonnements, de ses inductions et de
5976      I,     23|                  vous êtes vif, mais ne raisonnez pas. Il y a dans les armes
5977      I,     25|         coquille, c’est lui-même ; mais raisonnons un peu : si je ne me trompe
5978      I,     18|               route, donc.~ ~ ~ ~Chicot rajusta la planche qui fermait sa
5979    III,     11|               flamande, qui alors s’est ralentie à ma poursuite ; mais rassurez-vous,
5980    III,      3|               endormie. Mais au lieu de ralentir leur marche, elle la hâta.~ ~ ~ ~
5981    III,     16|                la retraite, mon frère a rallié le peu d’hommes échappés
5982    III,      3|         cavaliers et chevaux épuisés se rallièrent pour se ruer de nouveau
5983      I,     15|             monterez votre galère, vous rallierez les garnisons de Caudebec,
5984    III,     12|              une tempête, qui allait se rallumer bientôt.~ ~ ~ ~Dans le cristal
5985    III,      7|             Henri saisit les avirons et rama du côté de la colline vers
5986    III,      2|          continua :~ ~ ~– Tandis que je ramais dans la nuit avec mes avirons
5987    III,      4|                 mit à regarder Remy qui ramassait le pain rompu par sa maîtresse,
5988    III,     24|                rose que le prince avait ramassée et la mettant à sa ceinture :~ ~ ~–
5989    III,     19|                 la vôtre, dit Borromée, ramené aux idées sérieuses, et
5990    III,     13|               jeune homme malade que je ramène en France…~ ~ ~– Ah ! fit
5991     II,      9|           moitié chemin ;~ ~ ~ ~Et vous ramènerez ici les quatorze autres.~ ~ ~–
5992     II,      2|          Poulain, tout en maugréant, se rangea pour n’être point renversé.~ ~ ~ ~
5993     II,     32|              main droite, les hommes se rangeaient pour lui faire place, et
5994    III,     22|            moyen de liberté. Souvent il rangeait gardes et pages autour d’
5995      I,      1|               de son menton, une double rangée de dents blanches et aiguës
5996     II,     12|               de leur couvent et qui se rangent le long des murs de la cour ;
5997      I,     11|             hallebardes et de mousquets rangés en pile ou en faisceaux,
5998    III,     24|             surtout le prince que l’air ranima tout à fait.~ ~ ~ ~Tout
5999      I,     11|              gens de l’auditoire qui se raniment. Oh ! oh ! on se rapproche,
6000      I,      2|                 bons pouces ses manches râpées ; il avait le regard clair,


1576-cable | cabre-dejeu | dejic-errai | erran-impas | impat-nonch | nonna-rapee | rapet-stigm | stimu-zuyde
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License