IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alexandre Dumas Les Quarante-cinq Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Tome, Chap. gris = Texte de commentaire6001 III, 24| derrière laquelle Henri se rapetissait effrayé.~ ~ ~– Que faites-vous, 6002 II, 28| tourelle avec des yeux tout rapetissés par un clignotement anacréontique ; 6003 I, 4| fuir, comme deux ombres rapides, les deux jeunes gens.~ ~ ~ ~ 6004 III, 23| un paysan flamand, et m’a rappelé, je ne sais pourquoi, celui 6005 I, 14| M. de Mayenne, tu te le rappelles ?~ ~ ~– Parfaitement.~ ~ ~– 6006 III, 19| Borromée.~ ~ ~– Si nous nous rappelons ?… je le crois bien !~ ~ ~– 6007 III, 19| haleine.~ ~ ~– Eh bien ! nous rappelons-nous ? demanda Borromée.~ ~ ~– 6008 I, 21| C’est bien, je m’en rapporte à vous, dit Gorenflot ; 6009 II, 31| voudrez.~ ~ ~– Alors je rapporterai l’argent à Méridor ?~ ~ ~– 6010 I, 27| donnera un reçu que vous me rapporterez, et surtout voyagez en gens 6011 III, 23| et qui ont été fidèlement rapportés.~ ~ ~– Or, comme on n’avait 6012 I, 4| conseillers, dont l’un était le rapporteur du procès, désiraient avoir 6013 II, 26| sais par cœur ; vous en rapportez-vous à moi de ne vous point tromper ?~ ~ ~– 6014 II, 29| Oh ! madame, en ce cas, rapportez-vous-en à moi.~ ~ ~– C’est bien, 6015 III, 14| hurlements des loups qui se rapprochaient, comme si cette scène les 6016 I, 11| raniment. Oh ! oh ! on se rapproche, on lui serre la main, on 6017 I, 10| de cette cuirasse.~ ~ ~– Rapprochons-nous un peu des murs, s’il vous 6018 III, 19| avalèrent bon nombre de rasades sans échanger une seule 6019 II, 6| dague tranchante comme un rasoir, et pointue comme une aiguille.~ ~ ~ ~ 6020 II, 26| faisant siffler son épée et en rassemblant ses deux pieds, comme un 6021 III, 27| environ, toute la cour était rassemblée dans la chambre qui précédait 6022 II, 1| tirer aucun parti de leur rassemblement.~ ~ ~ ~Tout le monde s’éloigna 6023 III, 6| arrêta.~ ~ ~ ~Henri, sans rassembler les rênes, l’empoigna par 6024 III, 16| avec un visage parfaitement rasséréné.~ ~ ~– Là ! dit-il, j’espère 6025 I, 9| Épernon. »~ ~ ~Ivres ou rassis, tous s’inclinèrent : il 6026 III, 20| Et là-dessus, Chicot se rassit.~ ~ ~ ~Une heure s’était 6027 II, 29| rire bruyamment, ce qui rassura ceux des quarante-cinq qui, 6028 I, 9| maussade, voilà qui n’est point rassurant.~ ~ ~– Ne vous reste-t-il 6029 II, 30| pas, car aucune réponse rassurante ne pouvait réellement sortir 6030 II, 22| Henri en secouant la tête, rassure-toi, tu n’es pas assez gras 6031 II, 9| mon cheval tout sellé au râtelier.~ ~ ~– C’est bien. Vous 6032 III, 9| Seulement vous ferez donner la ration aux hommes pour un jour, 6033 III, 19| cette réponse sentencieuse, rattacha la soie sous la cire du 6034 I, 3| occupait à cacher sa tête en rattachant la gourmette parfaitement 6035 I, 5| Déjà les cordes avaient été rattachées aux quatre membres du patient : 6036 I, 2| fût un seul diamant. Je rattrapai ma lettre ; mais quand je 6037 III, 26| sois, je t’aurai bientôt rattrapé.~ ~ ~ ~Il alla trouver le 6038 I, 30| faiblesse de votre part, je vous rattraperai comme vous venez de le faire, 6039 I, 21| Borromée ?…~ ~– Borromée les a rattrapés et vous les a fustigés de 6040 I, 2| poussèrent aussitôt leurs rauques aboiements.~ ~ ~ ~À peine 6041 III, 6| sur le pays : la guerre ravage la contrée ; les Français 6042 III, 18| côté aussi, avait subi les ravages du temps.~ ~ ~ ~Outre les 6043 II, 32| devait être le précurseur de Ravaillac.~ ~ ~ ~De tous ces événements 6044 III, 15| étonner, mais Margot a été ravie.~ ~ ~– Du désastre de Fosseuse, 6045 III, 3| où l’on se trouvait, on ravitaillerait les troupes, et l’on prendrait 6046 III, 2| ses prévisions s’étaient réalisées ; va, et tais-toi.~ ~ ~ ~ 6047 III, 24| effrayantes pour lui que des réalités, s’élevaient dans son esprit 6048 I, 17| violes, psaltérions, cistres, rebecs, violons, trompettes et 6049 I, 21| laquelle j’ai ajouté, voyant la rébellion, privation de vin.~ ~ ~– 6050 III, 16| buffet ; en outre, tout en rebouclant sa cuirasse, il faisait 6051 I, 2| si étrange patience les rebuffades du Gascon : ces Suisses, 6052 II, 32| pièce par pièce, son royaume récalcitrant ; et, sur le conseil du 6053 III, 18| large seau de plomb les récalcitrants ou déloyaux payeurs, et 6054 II, 13| de fourreau, joignait le récent coup de lame, Mayenne ne 6055 II, 4| dalle les traces toutes récentes d’une chaussure boueuse. 6056 I, 21| son dîner.~ ~ ~– Quelle recette pour les pauvres ! Savez-vous 6057 III, 3| où les porteurs de haches recevaient l’ordre de descendre pour 6058 I, 20| revoir, voilà tout.~ ~ ~– Recevez-la donc.~ ~ ~– Non ! non ! 6059 III, 2| messieurs, dit l’officier, nous recevons l’avis que les Français 6060 II, 25| répondre que le soir il recevrait les dames et ferait la collation 6061 III, 19| parvenue intacte que tu recevras une récompense.~ ~ ~– Il 6062 II, 24| il n’arrive, et nous le recevrons comme M. de Vezin s’apprête 6063 II, 9| réchauffer, et dormir en se réchauffant, lorsque Loignac lui posa 6064 I, 19| avec son collet noir qui réchauffe ses larges épaules, Gorenflot 6065 II, 9| cheminée où il comptait se réchauffer, et dormir en se réchauffant, 6066 II, 20| Il dit et commença de rechausser ses éperons, qu’il avait 6067 II, 9| romains connaissaient de plus recherché en viandes, en poissons 6068 I, 7| Danville, devait naturellement rechercher la clientèle des gens de 6069 I, 14| tous les accessoires si recherchés, si minutieux de ces toilettes 6070 II, 3| Non, car il faut réciprocité en toute chose ; c’est la 6071 II, 13| militante. Le clerc lui récita les sonnets que l’on faisait 6072 II, 14| sire, il est inutile que je récite à Votre Majesté cette lettre 6073 II, 17| beau-frère que Chicot m’a récitée, il y avait : Quotidiè scandalum, 6074 II, 14| Margota ; elle est savante ; récitez-lui la lettre, et bien sûr qu’ 6075 I, 26| déjà, dans nos précédents récits, conduit plus d’une fois 6076 III, 14| affaire à forte partie ; Remy réclama son service auprès de sa 6077 I, 21| avaient encore faim, et réclamaient quelque chair maigre, comme 6078 II, 32| aide, et cette aide, il la réclamait au nom d’un traité fait 6079 I, 14| diable m’emporte !~ ~ ~– Il réclame.~ ~ ~– Quoi ?~ ~ ~– Les 6080 III, 23| qu’il avait faite ; cette réclusion dans laquelle le prince 6081 III, 19| Chicot.~ ~ ~– Il y a plus, tu reçois une récompense au lieu de 6082 III, 9| dans ce dangereux essai, il recommanda à l’enseigne Remy et sa 6083 II, 19| Sans doute, Dieu ne recommande-t-il point la charité ? Pour 6084 III, 12| est cette poudre que vous recommandez à notre jeune officier, 6085 II, 26| revenait sur ses pas, puis recommençait à examiner encore.~ ~ ~ ~ 6086 III, 23| soyez tranquille, je ne recommencerai pas ; mais, une fois, allons 6087 I, 28| le lieutenant, vous serez récompensé.~ ~ ~– Pourquoi mentirais-je, 6088 I, 16| lorsque celui-ci s’était réconcilié avec M. de Mayenne, avait 6089 II, 21| trois de mes hommes vous reconduisent au palais.~ ~ ~– Mais je 6090 II, 21| voulez-vous que nous vous reconduisions au palais ? vous m’avez 6091 III, 15| consommé habituel, ce fidèle réconfortant du monarque, fut-il négligé ; 6092 I, 3| aie du temps à perdre en reconnaissances ?~ ~ ~– C’est bon. Je me 6093 III, 8| pouvoir vous dire que je suis reconnaissante.~ ~ ~– Enfin, madame, reprit 6094 III, 10| et dont nous sommes bien reconnaissants. Mais néanmoins, si, au 6095 II, 24| je l’ai mis pour qu’on me reconnaisse ; si je l’ôte…~ ~ ~– Eh 6096 I, 9| les quarante-cinq, nous le reconnaissons.~ ~ ~– Eh bien, pour commencer, 6097 III, 5| accompagnait Remy.~ ~ ~ ~Là il reconnaîtrait toutes ses incertitudes 6098 I, 7| monseigneur), monseigneur, comment reconnaître-je ces messieurs ?~ ~ ~– C’ 6099 I, 30| sa poitrine.~ ~ ~– Vous reconnaîtriez sans doute cette lettre ? 6100 II, 18| France. Le roi d’Espagne veut reconquérir les Flandres qui lui échappent ; 6101 I, 14| Chicot, tu vas t’enrhumer ; recouche-toi, je t’en supplie.~ ~ ~– 6102 II, 13| avait un joli petit poignard recourbé qu’elle posait sur sa table 6103 II, 29| toutes ses ressources, eut recours à un dernier moyen et se 6104 II, 14| pliant ou plutôt un tabouret recouvert de même et enrichi de pareils 6105 III, 25| Ce malheureux prince ne recouvra pas la voix ni le sentiment, 6106 I, 18| assura avec quatre clous, la recouvrit de la dalle sur laquelle 6107 I, 15| franchement c’était peu récréatif ; et puis je n’aime pas 6108 I, 14| pâles et bleuâtres, sorte de récréation fantasmagorique dont le 6109 I, 4| Ce n’est pas une chose si récréative que de voir écarteler un 6110 III, 23| loups !~ ~ ~ ~Chacun se récria.~ ~ ~– Non pas, dit le prince, 6111 I, 12| ennuis de l’attente, les récriminations qu’elle suggère contre les 6112 I, 12| Épernon.~ ~ ~– Allons, ne récriminons pas, dit le roi avec un 6113 I, 2| les assistants avec des recrudescences d’emportement, occasionnaient 6114 I, 10| politique.~ ~ ~– Quelle recrue j’ai faite ! murmura Nicolas 6115 I, 31| autres l’expérience, et cela rectifiait chez tous au moins une imperfection.~ ~ ~ ~ 6116 II, 13| topographie de la cour avait été rectifiée, et Chicot avait pris à 6117 II, 16| demanda-t-il.~ ~ ~ ~Marguerite se recueillit un instant, comme si elle 6118 I, 6| toute autre femme, je me reculai ; ce fut elle alors qui 6119 II, 10| duchesse ! s’écria Ernauton en reculant épouvanté.~ ~ ~– Eh ! sans 6120 II, 29| effleuré la poitrine, avait reculé jusque sur le palier, tout 6121 I, 28| les a-t-on achetés, ils reculent.~ ~ ~– C’est bien, Votre 6122 II, 19| saluant, prononcèrent un nom, reçurent l’étrange aumône, et accusèrent 6123 I, 19| honorable, le charcutier était redevable aux exquises saucisses, 6124 II, 23| que Moiras est une bonne redevance.~ ~ ~ ~Chicot sentit sa 6125 I, 4| inconnu et nouveau, Salcède redevenait morne et tournait autre 6126 II, 18| Adieu.~ ~ ~ ~Et le Béarnais, redevenant, non pas lui-même, mais 6127 III, 11| fugitif, à ce vaincu, pour redevenir fier, insouciant et impérieux.~ ~ ~ ~ 6128 II, 24| Cette lettre était rédigée en mauvais latin et finissait 6129 III, 1| faites le compte de ce que je redois à mon bien-aimé frère Henri. 6130 I, 14| de Mayenne ; alors il me redoit cinquante coups de bâton 6131 II, 8| que le jeune homme n’eût redoublé d’efforts pour anéantir 6132 II, 17| écria Marguerite, avec un redoublement de colère et de haine ; 6133 II, 6| Chicot sentit ses terreurs redoubler ; quatre heures approchaient, 6134 III, 3| bientôt les détonations redoublèrent plus fortes et plus foudroyantes ; 6135 III, 6| Personne ne répondit aux coups redoublés que frappèrent les voyageurs.~ ~ ~ ~ 6136 III, 10| dans leurs terres, et qui redoutaient de tomber aux mains de ces 6137 III, 25| impressions lugubres, ce qu’il redoutait le plus au monde, eût bien 6138 III, 26| et silencieuse.~ ~ ~– Ne réduisez pas une famille à l’agonie, 6139 II, 11| côté tout amour-propre, réduisit ces mots à leur signification 6140 I, 12| eût été fait d’ossements réels.~ ~ ~– Eh ! qu’est-il donc 6141 I, 5| publiquement qu’il s’en réfère à notre miséricorde et se 6142 I, 5| mais le mur démoli se refermait aussitôt, et parfois les 6143 II, 12| deux côtés de la route, se refermant sur le milieu, l’entouraient 6144 III, 13| monsieur.~ ~ ~ ~Lorsqu’il eut refermé la porte, toutes les apparences 6145 II, 2| chemina seul et le dernier, réfléchissant profondément à la situation 6146 I, 25| Un moment que je réfléchisse, interrompit Chicot, trouver… 6147 II, 21| honneur de me dire, mais réfléchissez que si le roi vous a donné 6148 II, 11| dire.~ ~ ~ ~Peut-être ne réfléchissez-vous point assez que la reconnaissance 6149 II, 32| large devant Anvers, et se reflétaient dans ses eaux profondes.~ ~ ~ ~ 6150 III, 16| œil brillant s’éteignit en reflétant le regard désolé du frère 6151 II, 13| français, on s’étonnait de voir refléter leur clarté sur une pâle 6152 II, 9| cœur de Sainte-Maline et reflua jusqu’à ses lèvres qui grimacèrent 6153 II, 29| cercle prêt à se rompre se reforma autour de lui.~ ~ ~– Monsieur 6154 II, 32| principes les plus sévères de la réforme, il avait, disons-nous, 6155 I, 1| par sa seule apparition, refoula bon nombre de paysans et 6156 I, 5| par les spectateurs que refoulait ou renversait le passage 6157 I, 12| bien, maintenant je suis refroidi ; maintenant je suis au 6158 II, 23| temps, messieurs, la viande refroidirait ; allons en avant, et qui 6159 III, 6| paysans ont été chercher un refuge dans les villes.~ ~ ~ ~Cette 6160 III, 22| comte du Bouchage alla se réfugier après son explication avec 6161 I, 15| depuis ma mort.~ ~ ~– Mais tu refusais tout à l’heure de quitter 6162 I, 18| qui me doit sa fortune, refusât cent écus à son ami pour 6163 I, 12| esprit aux qualités que m’a refusées la nature ; en un mot, que 6164 I, 20| si vous l’exigez, je lui refuserai mes conseils spirituels ; 6165 II, 24| vois dans vos yeux que vous refuseriez. Toutefois, voici ma bague, 6166 III, 21| Fier-Chevalier.~ ~ ~ ~Il regagna sans bruit sa gouttière.~ ~ ~ ~ 6167 I, 21| eu tort de me lancer ce regard-là ; il t’a trahi.~ ~ ~– Seigneur 6168 II, 26| lorsqu’il les eut bien regardées l’une et l’autre sans s’ 6169 II, 7| blessure ?~ ~ ~– Cela ne me regardera plus, et vous ferez ce qu’ 6170 I, 31| pour fixer mon choix. Je regarderai et je jugerai.~ ~ ~ ~Sainte-Maline 6171 III, 2| officiers civils, aussi se regardèrent-ils avec beaucoup d’émotion.~ ~ ~ ~ 6172 I, 13| fais mon compliment.~ ~ ~– Regardez-les, sire ; en vérité ils font 6173 II, 8| brave serviteur ce que vous regardiez comme un manque de dévoûment, 6174 I, 20| mais n’ayez plus de ces regards-là pour moi !~ ~ ~– Ah ! ah ! 6175 III, 8| relevait pénétré de ce charme régénérateur qui accompagne toute grande 6176 II, 14| functus nuper, colet usque regiam nostram et pectori meo pertinaciter 6177 I, 4| grands assassinats qu’en registré le livre de l’histoire en 6178 III, 5| en empara tranquillement, réglant le pas de son cheval sur 6179 III, 10| Ce dernier point réglé, il embrassa tendrement 6180 I, 31| lesquels vous devez vous régler ; si vous êtes un habile 6181 II, 29| tiens le mien ; nous les réglerons tous deux un jour.~ ~ ~ ~ 6182 III, 16| monde, et qui, d’après les règles ecclésiastiques, d’ordinaire 6183 III, 16| gageons, du Bouchage, qu’il ne régnera jamais : pauvre frère, lui 6184 III, 2| main à son aumônière, qui regorgeait, comme nous l’avons dit, 6185 II, 19| s’ennuiera à Nérac, et regrettera le Louvre.~ ~ ~– J’aime 6186 II, 1| sire, dit Mayenne, je ne regretterai pas d’être venu, puisque 6187 III, 6| loutre qui t’effraie, ou tu regrettes l’abri d’une bonne étable ?~ ~ ~ ~ 6188 I, 12| que tout à l’heure vous regrettiez Chicot pour sa belle humeur ; 6189 I, 22| mouvement aussi prompt, aussi régulier que l’eût pu faire un reître 6190 III, 7| ligne d’arbres, directe et régulière.~ ~ ~ ~Henri fit à son tour 6191 I, 22| les lignes se faisaient régulières et le silence s’établit 6192 III, 26| Joyeuse ne se fit point réitérer cette permission ; il commanda 6193 I, 29| sans sourciller, mais en se rejetant cependant au fond de sa 6194 III, 19| Chicot se tenait à demi rejeté sur sa jambe gauche, l’œil 6195 III, 2| en bataille. Nous vous y rejoignons.~ ~ ~– Merci, monseigneur, 6196 I, 24| envoyé, quel qu’il soit, me rejoindra sur le chemin.~ ~ ~ ~Et 6197 II, 5| attendent, vos patrons vous rejoindront toujours bien.~ ~ ~ ~Les 6198 III, 14| continuez votre route, je vous rejoins.~ ~ ~ ~Et Aurilly indiqua 6199 III, 4| quand son compagnon l’eut rejointe :~ ~ ~– Tu ne vois plus 6200 II, 17| scandale que vous feriez ne réjouirait point la cour de France, 6201 III, 3| une négligence dont ils se réjouissaient ; le jeune amiral, plus 6202 III, 22| de cavalier dont le bruit réjouissait l’âme.~ ~ ~ ~Le cardinal 6203 I, 7| tous les deux le nez, en réjouissance probablement de la mémorable 6204 II, 25| jour. Je veux qu’ils se réjouissent. Par la messe ! ils m’ont 6205 III, 21| jacobin ; maître Gorenflot se relâche-t-il donc de la discipline, qu’ 6206 I, 1| parenté s’est singulièrement relâchée, compère Friard. Causez 6207 III, 20| la lettre du duc de Guise relative au duc d’Anjou.~ ~ ~ ~C’ 6208 III, 20| allais me coucher, je ne me relèverais certainement pas pour y 6209 III, 10| points avec promesse d’être relevés au bout d’une heure.~ ~ ~ ~ 6210 II, 22| la douleur morale.~ ~ ~– Relevez-vous, monsieur, et laissez-moi 6211 II, 30| clefs et un livre de prières relié en chagrin noir.~ ~ ~ ~Tandis 6212 I, 31| semées ça et là donnaient un relief nouveau à ce vêtement inusable. 6213 II, 15| violons, comme la fumée et les reliefs de ses festins, étaient 6214 II, 1| points dans la ville qui relient toutes les forces de la 6215 I, 25| certaine expression des moins religieuses crispait les coins profonds 6216 III, 8| comme il eût fait de la relique d’une sainte.~ ~ ~– Oh ! 6217 III, 17| est bien ! fit le roi en relisant chaque ligne de la lettre 6218 I, 11| et dans ces barreaux si reluisants, quelque provocation pour 6219 III, 19| qui devient obscur. Et il relut :~ ~ ~« J’approuve entièrement 6220 II, 4| qu’un homme le lût et le relût pendant le jour. Mais il 6221 III, 22| était un des hommes les plus remarquables de l’époque. Ambitieux par 6222 III, 19| Seulement Chicot remarquait que des cinq bouteilles 6223 III, 25| saisit précipitamment, puis remarquant que toutes les fleurs étaient 6224 I, 25| le roi, par exemple, vous remarquât.~ ~ ~– Le roi ?~ ~ ~– Sa 6225 III, 19| souviendrai plus de rien.~ ~ ~– Tu remarqueras que tu entames la sixième 6226 III, 8| c’est la même que vous remarqueriez en moi, si l’ange de la 6227 II, 19| inhabile observateur eût remarqués à leur voix, à leur pas, 6228 II, 7| loin nos confidences.~ ~ ~– Remarquez, monsieur, répondit Ernauton, 6229 I, 14| seuls, dans les fonds de Rembrandt, illuminent un personnage 6230 III, 6| et le ciel semble même se rembrunir.~ ~ ~ ~Le bruit redoubla 6231 II, 12| ne comprenait pas, ce qui rembrunit un peu son existence pendant 6232 III, 7| miraculeusement échappés à la mort, ne remerciaient que lui, et n’avaient pas 6233 III, 16| mais il y a le sénat qui a remercié Varron.~ ~ ~– Tu me cites 6234 III, 17| par conséquent, je le remercierai moi-même ; allez !~ ~ ~ ~ 6235 II, 28| savez pas encore qui vous remerciez, je présume.~ ~ ~– Madame, 6236 III, 20| applaudir du hasard qui me remet en contact avec vous.~ ~ ~– 6237 II, 10| Montpensier ; cette lettre, remets-la moi.~ ~ ~– Vous êtes la 6238 III, 24| mouchoir brodé d’or, et le remettait dans sa gaîne de chagrin.~ ~ ~ ~ 6239 I, 27| tête, ne la perdez pas, remettez-la secrètement à l’Ombre, qui 6240 I, 10| courage, dit Robert Briquet ; remettez-vous ; vous avez trouvé un frère, 6241 II, 10| Alors, dit Ernauton, je remettrai à un moment plus propice 6242 III, 25| les personnes, le duc se remettrait sans doute de son alarme.~ ~ ~ ~ 6243 II, 7| jours ces tablettes seront remises.~ ~ ~– En mains propres !~ ~ ~– 6244 III, 7| avec son bras droit, et remontant sur son cheval, il partit 6245 III, 3| Le jeune amiral était remonté sur son troisième cheval, 6246 III, 22| maison ne doit pas être remontée encore.~ ~ ~ ~À ces mots, 6247 I, 10| pleine rue.~ ~ ~ ~Et ils remontèrent de quelques pas jusqu’à 6248 II, 19| ensemble l’aumône, puis nous remonterons souper.~ ~ ~– Sire, je vous 6249 II, 30| le bois et le fer bruni remplaçaient partout l’argent et l’or ; 6250 I, 31| ces deux endroits, ce qui remplaçait un défaut par un ornement.~ ~ ~ ~ 6251 II, 8| pris le cheval du duc en remplacement du sien, qu’il avait donné 6252 III, 1| prince d’Orange, qui vous remplacera, qui vous succédera, s’il 6253 I, 31| embarrassé de volontaires qui les remplaceront.~ ~ ~ ~Nul ne répondit ; 6254 I, 3| et furent successivement remplacés par quatre autres, lesquels 6255 I, 6| regrette, consolez-la, et remplacez.~ ~ ~– Impossible, mon frère.~ ~ ~– 6256 I, 17| instruments et des voix qui remplissaient d’harmonie le quartier, 6257 I, 7| de la mémorable victoire remportée par le fier chevalier sur 6258 I, 12| sans résultat : on n’a pas remué.~ ~ ~– Je crois que Votre 6259 II, 19| forger une couronne et qui remuent la France ; entre Sa Majesté 6260 I, 6| Qu’y a-t-il donc, Rémy ? demanda-t-elle en s’arrêtant 6261 III, 1| toujours détruits et toujours renaissants, à l’aide desquels depuis 6262 II, 25| mit à rire : toute la cour renchérit aussitôt sur cette manifestation.~ ~ ~– 6263 III, 7| le bonheur voulut qu’ils rencontrassent sur leur chemin le bourg 6264 I, 30| chaque fois que je vous rencontrerai. Un coup d’épée, s’il vous 6265 II, 26| eût pu croire qu’ils ne se rencontreraient qu’aux antipodes ; mais 6266 II, 12| peloton de cavaliers qu’il rencontrerait.~ ~ ~ ~Le messager n’était 6267 III, 10| Rupelmonde, les gendarmes rencontrèrent une demi-douzaine de soldats 6268 I, 8| narrez-lui, quand vous le rencontrerez, l’histoire de votre chapeau, 6269 I, 27| tous les voyageurs que nous rencontrerons, sire.~ ~ ~– Et nous fouillerons 6270 I, 15| funèbre ; c’est terrible, ces rencontres-là. Toutefois, avec ce genre 6271 I, 16| promenant avec lui vous rencontrez par hasard un visage suspect.~ ~ ~ ~ 6272 I, 27| pousserez jusqu’à ce que vous rencontriez un homme voyageant seul.~ ~ ~– 6273 I, 26| Donc, Mayneville, qu’on me rende mon cheval tel qu’il est, 6274 II, 22| mauvais offices que vous me rendez près de mon mari…~ ~ ~– 6275 II, 4| dit-il, vous allez vous rendormir, je présume ?~ ~ ~– Non, 6276 III, 9| parlant de ta folie, tu me rendrais fou.~ ~ ~– Vous voyez que 6277 II, 31| nature à laquelle nous la rendrons ne révèle à son instinct 6278 III, 2| Ces messieurs me rendront la justice d’avouer qu’avant 6279 II, 30| au Seigneur grâces soient rendues. Je suis tout à toi : plus 6280 I, 2| services que vous m’aurez rendus ; laissez-moi donc vous 6281 II, 13| autres un lâche, tous un renégat sans conséquence ?~ ~ ~ ~ 6282 II, 11| prendre dans l’occasion, renfermaient un sens bien flatteur après 6283 II, 16| Henri, cette chère lettre renfermerait de vilains propos ? Prenez 6284 I, 14| dit Chicot.~ ~ ~ ~Et il se renfonça dans son fauteuil en prenant 6285 I, 18| entièrement l’œil gauche, renfoncé dans son orbite.~ ~ ~ ~Chose 6286 I, 2| lui indiquait un Gascon renforcé, et il aperçut un jeune 6287 II, 4| brûlait toujours ; la porte, renforcée de l’armoire et de la table, 6288 II, 8| prit sa figure la plus renfrognée, ce qui n’empêcha point 6289 II, 4| armoire contre la porte, et se rengaina dans son lit.~ ~ ~ ~La nuit 6290 I, 14| exaspères, dit le roi en se rengainant entre ses draps. Comment, 6291 III, 16| le temps ?~ ~ ~ ~Henri se rengorgea.~ ~ ~– Oui, dit-il, mais 6292 I, 6| Henri, j’ai bien envie de te renier pour un Joyeuse ; mais au 6293 I, 4| avait été un capitaine de renom. Cette main, liée par une 6294 II, 11| est toujours pour votre renommée à vous et pour la moralité 6295 III, 8| désir, ni espérances, en renonçant au monde ; mais enfin, telle 6296 III, 16| à jour devant Dieu ; je renonce donc à mourir avant le terme 6297 III, 12| Le bruit ne s’était point renouvelé, et personne ne paraissait 6298 I, 21| qui, dans l’eau douce et renouvelée sur un gravier fin, deviennent 6299 III, 23| et pouvait parfaitement renseigner Henri.~ ~ ~ ~En arrivant 6300 II, 2| savait par des espions bien renseignés, il ne s’occupait que de 6301 I, 18| lui, un des plus riches rentiers de la ville de Paris, et 6302 I, 30| après, les deux cavaliers rentraient au Louvre et se dirigeaient 6303 I, 24| attendit que frère Jacques rentrât au couvent et que la dame 6304 III, 2| fractions, qui, aussitôt rentrées, s’égrenaient dans la ville.~ ~ ~ ~ 6305 II, 21| Mais ?~ ~ ~– Vous rentrerez, voilà tout, monsieur Chicot.~ ~ ~– 6306 I, 17| Oui, à toi, et si tu ne rentres pas.~ ~ ~ ~Joyeuse, joignant 6307 II, 21| regarde, c’est que vous rentriez. Rentrez donc, monsieur 6308 I, 5| spectateurs que refoulait ou renversait le passage rapide des chevaux ; 6309 III, 24| lui-même, Henri fût tombé à la renverse dans le bassin de la fontaine.~ ~ ~ ~ 6310 III, 27| exaltabit humiles.~ ~ ~ ~(Il renversera le puissant du trône et 6311 I, 14| étaient affaiblies ; elles ne renvoyaient plus au plafond de chêne 6312 I, 11| fasciné par la lumière que renvoyait cette fenêtre sur les barreaux 6313 I, 10| avant d’entrer dans le repaire du lion, je vous laisse 6314 II, 7| résulta du bien-être qui se répandait dans son corps et dans son 6315 III, 9| ordre secret ?~ ~ ~– Ne répandez pas la mort du duc ; laissez 6316 III, 1| batteries, et nous nous répandons dans les polders, où les 6317 II, 2| avais besoin de dix hommes répandus dans tous les quartiers 6318 III, 27| voilée comme ce soleil qui reparaissait, François leva un bras vers 6319 I, 31| est bon, messieurs ; mais réparerez-vous demain le mal que vous avez 6320 III, 2| bourgmestre, elles sont réparties par postes doubles sur toute 6321 III, 25| au monde, eût bien voulu repartir pour Paris ; mais la reine-mère 6322 II, 19| mon cher Chicot, je puis répartir également mes bienfaits 6323 III, 4| compagne.~ ~ ~– Non, non, nous repartirons sur-le-champ pour Malines, 6324 III, 1| Monsieur de Joyeuse, repartit vivement Saint-Aignan, Son 6325 II, 21| ce serait bien pis si j’y repassais ; j’achèverais alors de 6326 II, 21| dépouiller comme un lièvre en repassant par la filière de l’imposte, 6327 III, 21| fente d’un rideau, passer et repasser Ernauton, qui paraissait 6328 I, 15| réfléchis, combine. Je repasserai demain à la pointe du jour, 6329 I, 15| Non, sire ; si je me repentais un seul instant j’y courrais 6330 II, 10| irriter.~ ~ ~– Impossible ? répéta-t-elle.~ ~ ~– Oui, impossible, 6331 III, 27| que tous les assistants répétaient, agenouillés et les mains 6332 III, 8| pieds de la jeune femme, en répétant ce nom avec l’ivresse d’ 6333 II, 23| sans que ce geste ne fût répété par dix hommes.~ ~ ~ ~Cela 6334 II, 15| mais apprise par cœur et répétée de souvenir.~ ~ ~– Je comprends. 6335 III, 14| C’est un nom que tu ne répéteras plus !… s’écria Remy en 6336 II, 9| avaient eu lieu ces dix répétitions.~ ~ ~ ~Il se figura, on 6337 II, 4| Chicot profite d’un moment de répit que lui donne la tempête 6338 III, 20| Et là-dessus Chicot replaça sa planchette sur la poutre, 6339 III, 16| occupé pour le moment à replacer sur son buffle, graissé 6340 I, 23| comme un chat-tigre, il se repliait comme un serpent, il se 6341 I, 1| active destination, étaient repliées sous lui, tandis que ses 6342 III, 12| on vit les gendarmes se replier sur la place de toutes les 6343 III, 12| Cédons donc au nombre et replions-nous sur Bruxelles. Je serai 6344 II, 12| sont libres, d’Épernon lui répliqua-il :~ ~ ~– C’est bien. L’ordre 6345 III, 4| doutes.~ ~ ~ ~La dame, sans répliquer, sans essayer de détourner 6346 I, 2| Gascon qui, par ses rudes répliques, s’était attiré l’admiration 6347 I, 15| je l’interroge, elle ne répond point : je veux l’embrasser, 6348 III, 7| passent des cadavres qui répondent à votre question.~ ~ ~– 6349 I, 11| quelles sont ces cartes ? répondez-nous, messieurs de Paris, vous 6350 II, 19| disent ; mais pourquoi à tous répondez-vous Cahors ?~ ~ ~– Ah ! répliqua 6351 II, 19| mendiants ? et que diable leur répondiez-vous ?~ ~ ~ ~Henri sourit.~ ~ ~– 6352 II, 2| Je me rappelle ! je vous répondis que j’avais les deux en 6353 II, 8| parlerai au roi, et le roi me répondra.~ ~ ~– Au cachot, au cachot ! 6354 I, 1| nous écoute ; peut-être me répondra-t-il. Ainsi donc, monsieur, continua 6355 II, 30| irai te rejoindre, et tu me répondras enfin, chère ombre à qui 6356 I, 14| êtes jamais.~ ~ ~– Enfin, répondras-tu ?~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~– À 6357 I, 1| Après cela, peut-être me répondrez-vous que vous n’êtes pas des 6358 II, 12| monsieur de Sainte-Maline, me répondriez-vous ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Trouvez 6359 III, 12| entends.~ ~ ~– Eh bien, réponds-moi alors.~ ~ ~– Eh bien, monseigneur, 6360 I, 12| perdu ses meilleurs enfants reporte sur ceux qui lui restent : 6361 I, 1| Nicole Friard, qui est allée reporter vingt-quatre nappes au prieuré 6362 III, 7| récit, et dont les yeux se reportèrent vivement sur sa pâle compagne.~ ~ ~– 6363 II, 5| se consoler.~ ~ ~ ~Et il reposa la crosse de son mousquet 6364 I, 21| puis lorsque Gorenflot eut reposé son verre sur la table :~ ~ ~– 6365 II, 21| certaine mesure.~ ~ ~ ~Je me reposerai donc à Cahors, et les chevaux 6366 I, 14| fatigue-toi, Henri ! tu t’en reposeras mieux plus tard : c’est 6367 I, 13| de service, trente qui se reposeront. Chaque service durera douze 6368 III, 23| vite, à ce que je vois : reposez-vous.~ ~ ~– Votre Altesse n’a 6369 I, 7| de ce hideux dragon qui repoussaient tout le monde, quelque chose 6370 III, 1| colonnes d’attaque soient repoussées toutes trois.~ ~ ~– Alors 6371 III, 2| sortie de façon que vous repousserez les assiégeants.~ ~ ~– Mais 6372 III, 2| de Duffel et d’Anvers. Repoussés d’abord par vous, poursuivis 6373 III, 22| tout à l’heure que vous repoussez ces superfluités qui sont 6374 I, 16| récit est expliqué, nous reprendrons, si nos lecteurs le veulent 6375 III, 1| cède ? Demain alors, ils reprendront pièce à pièce ce que j’ai 6376 II, 7| cela me suffit.~ ~ ~– Je reprends donc : j’avais mission de 6377 III, 10| bateau et qu’on nous le reprenne ?~ ~ ~– Vous trouverez à 6378 II, 30| plus belles de l’époque, représentaient les divers sujets de la 6379 III, 11| cette occasion, qui ne se représentera probablement pas de mon 6380 II, 11| moralité du parti que nous représentons.~ ~ ~– C’est bien, c’est 6381 I, 25| Mayneville interrogea à plusieurs reprises.~ ~ ~– C’est cela, dit-il, 6382 III, 24| encore fallut-il qu’il se reprît à dix fois pour escalader 6383 II, 28| moi ?~ ~ ~– Ma foi, non ! reprit-elle du même ton dégagé ; je 6384 I, 27| cette hardiesse qu’on lui reprochait, et que lui donnait une 6385 III, 1| que j’ai eu tort ; vous me reprochez mes fautes, je les connais : 6386 I, 16| excentrique que nous n’osons reproduire ici cette lettre, quelque 6387 III, 9| homicides, ce que l’Église réprouve également ; ainsi, par trop 6388 III, 13| on ressent à la vue des reptiles ; il voulait tuer parce 6389 II, 19| femme au point que je la répudiasse. Plus de femme, tu entends, 6390 II, 32| dommage pour sa gloire, ce répudié de la fortune se voyait 6391 II, 18| pompeux début.~ ~ ~– La reine répudiée, continua l’ambassadeur, 6392 III, 3| gens mouraient pour lui, répugnait à son esprit, et il s’était 6393 II, 3| Chicot salua.~ ~ ~« Aussi me répugne-t-il d’avoir à vous entretenir 6394 II, 11| Ah ! celui-là j’y répugnerai moins, je ne le connais 6395 II, 28| Trêve de politesses, il me répugnerait de faire ici la reine. Tenez, 6396 III, 5| sombres rêves ! Henri se reput quatre jours entiers de 6397 II, 13| invitation, et recevait le requérant.~ ~ ~ ~Chicot fut profondément 6398 I, 21| manière dont il avait été requis, il avait au reste deviné 6399 II, 6| magistrats qui, à sa première réquisition, eussent donné cours à la 6400 III, 19| pas lu le traité De natura rerum ; si vous l’eussiez lu, 6401 III, 1| précisément François, mais elle se réservait d’attendre, forte par son 6402 I, 16| prieur des Jacobins, votre résidence étant fixée près la porte 6403 I, 12| moitié tarie. D’Épernon se résigna et se lança en affamé dans 6404 I, 10| marchand qui, cette fois, se résignant à abandonner ses cuirasses 6405 II, 30| Remy, la voyant si résignée et si sombre, alla à elle, 6406 I, 17| femme, nous sommes vaincus ; résignons-nous.~ ~ ~ ~Briquet n’avait pas 6407 II, 8| plus froid à mesure qu’il résistait ; monsieur de Carmainges, 6408 III, 23| Oh ! que non pas ! je résiste, moi, et suis d’un heureux 6409 III, 9| avez raison. Les femmes qui résistent à un grand amour, se rendent 6410 III, 10| vaincu et fugitif, je ne résisterai pas plus longtemps à cette 6411 II, 21| ville, ses souliers ferrés résonnaient comme des fers de cheval.~ ~ ~ ~ 6412 I, 17| fort surpris d’entendre résonner des instruments et des voix 6413 III, 20| jeune homme, qui a fait respecter et a respecté lui-même mon 6414 II, 28| belle femme a ses manies : respectez-en beaucoup, brusquez-en quelques-unes, 6415 II, 9| qui fumait aux cuisines respectives de leurs ménagères.~ ~ ~ ~ 6416 I, 6| qu’elle vit là, qu’elle respire là ; je la vois à travers 6417 II, 26| bien regardé le feu, bien respiré le parfum des volailles, 6418 III, 3| crurent enfin être sauvés, et respirèrent un instant, les uns avec 6419 II, 7| pénètre pas dans la poitrine. Respirez, et, je l’espère, vous n’ 6420 II, 14| de son feuillage, faisait resplendir au soleil de midi ses écailles 6421 I, 6| personnelle, cette femme à genoux resplendissait pour moi dans les ténèbres 6422 I, 17| difficulté, et là, visible et resplendissant dans le cercle formé par 6423 II, 4| voleur parce que vous êtes responsable de mes effets, il me semble, 6424 I, 29| Ernauton ne fit pas attention, ressaisit furieusement la bride de 6425 I, 25| singulier que je trouve des ressemblances à toutes les figures que 6426 I, 6| ai jamais rien vu qui lui ressemblât sur la terre ; quelquefois 6427 III, 22| homme de notre monde, tu ressembles à ces jeunes gens qui se 6428 II, 3| mon frère.~ ~ ~ ~Nous nous ressemblons en ce point, que nous sommes 6429 II, 25| émotion rétrospective que ressentent parfois les cœurs les plus 6430 III, 6| et cette terreur qu’avait ressentie la brute grossière, l’homme 6431 III, 6| l’homme fut étonné de la ressentir à son tour.~ ~ ~ ~Un long 6432 I, 29| Sainte-Maline déborda de joie : il ressentit un mouvement d’effusion 6433 III, 14| du sien et se pencha pour resserrer la courroie.~ ~ ~ ~En ce 6434 III, 24| la pâleur de son visage ressortait encore davantage, et sans 6435 I, 19| paupières blanches qui faisaient ressortir en s’abaissant le large 6436 III, 22| religieux et laïque desquels il ressortissait comme gentil homme français 6437 I, 14| sottise.~ ~ ~– Je veux que tu ressuscites, que tu sortes en plein 6438 I, 20| voilà, fit Gorenflot, vous ressuscitez à ce qu’il paraît ?~ ~ ~– 6439 I, 6| manquaient à mes lèvres ; je restais immobile et muet, occupé 6440 III, 3| autour du duc d’Anjou, restait-il trois mille hommes valides 6441 III, 26| je craignais que tu ne restasses couché toute la journée, 6442 I, 9| rassurant.~ ~ ~– Ne vous reste-t-il absolument rien ? demanda 6443 I, 12| Mayenne : les plaies étaient restées vives et saignantes… L’affection 6444 I, 12| reporte sur ceux qui lui restent : tout en connaissant parfaitement 6445 I, 15| accoutume pas, eh bien, il nous restera la comédie, les bateleurs, 6446 II, 8| suis porteur, tant que je resterai dans ce cachot, du moins ; 6447 I, 6| moine dans la famille ; restons-en là maintenant, mon cher 6448 II, 4| embrochent tout seuls, dût-il résulter ce qui résulta de la blessure 6449 III, 3| la ville, retentit et se résuma dans un grand cri.~ ~ ~ ~ 6450 I, 12| aussitôt le mot inflexible qui résumait tous les griefs du peuple 6451 II, 19| Enfin ! murmura Chicot, résumant par ce mot, qui est la quintessence 6452 II, 32| expression du désir général, résumé dans cette protestation ; 6453 I, 7| rallier tous les goûts, à résumer toutes les sympathies.~ ~ ~ ~ 6454 I, 12| parvenu à m’effrayer, tu te résumes par ces mots : Advienne 6455 II, 14| joie que me cause votre résurrection, je ne puis me faire à l’ 6456 I, 2| et aussitôt le silence se rétablit.~ ~ ~ ~Le crieur continua 6457 III, 23| moi ; mais que je ne vous retarde point.~ ~ ~– Merci, comte, 6458 I, 20| Mon voyage ne peut se retarder.~ ~ ~– Vous voyagez ?~ ~ ~– 6459 I, 14| ne m’as-tu pas dit que tu retenais ton frère en Flandre ?~ ~ ~– 6460 II, 9| inhabité, si l’on n’eût entendu retentir dans l’intérieur du monument 6461 II, 12| répéta la voix du chef retentissante à quelques pas ; qu’on mène 6462 III, 3| Anjou ! France ! France ! retentissent sur les flancs des Anversois, 6463 III, 26| déclare, Anne, rien ne me retiendra plus pour entrer en religion.~ ~ ~– 6464 III, 26| mon frère, et rien ne me retient plus ici, je présume.~ ~ ~– 6465 II, 28| Tout à l’heure je vous la retirais, tandis que maintenant…~ ~ ~– 6466 II, 4| enfonçant les portes, et se retirent en volant les habits des 6467 I, 30| dire ; par conséquent je ne retirerai rien du tout. Je suis susceptible 6468 I, 30| monsieur, dit Sainte-Maline, retirez le dernier mot que vous 6469 I, 30| lieues l’un de l’autre ; retirez-le, vous devez avoir assez 6470 III, 16| faiblissant des genoux et en retombant dans son fauteuil, mais 6471 I, 19| en relevant ses manches retombées.~ ~ ~– Moi, ordonner ?~ ~ ~– 6472 II, 25| passait sans souffler mot, se retourna-t-il brusquement vers les quarante-cinq 6473 II, 2| près : MM. les députés s’en retournaient assez contrits, et à chaque 6474 I, 8| donc : au moment où je me retournais pour chercher mon chapeau, 6475 II, 28| Cependant, elle ne s’était point retournée.~ ~ ~ ~Ernauton attendit 6476 I, 15| Me voilà.~ ~ ~– Et tu n’y retourneras point ?~ ~ ~– Jamais… Si 6477 II, 31| tout simplement et vous retournerez à Méridor.~ ~ ~– Et si je 6478 III, 21| Moi !~ ~ ~– Et tu te retournes pour la voir encore à travers 6479 I, 28| tes quarante-cinq sont-ils retournés en Gascogne, ou ne valent-ils 6480 III, 11| cas, du Bouchage, mon ami, retournez visiter vos postes. Annoncez 6481 II, 25| étaient plus habituées à des retours de cette sorte, et alla 6482 I, 5| Catherine.~ ~ ~– Il y a qu’il se rétracte, ma mère ; – il y a qu’il 6483 I, 11| parlé, mais encore s’est rétracté sur l’échafaud ; et cela 6484 II, 13| j’ai presque envie de la retraduire en grec.~ ~ ~ ~Mais, bah ! 6485 III, 9| françaises cantonnées et retranchées.~ ~ ~ ~À part un large fossé 6486 III, 19| adversaires, et servait de retranchement à chacun.~ ~ ~ ~Mais la 6487 I, 22| Borromée jusqu’en ses derniers retranchements ; le maître ne doit pas 6488 III, 9| attaqués très probablement ; retranchons-nous jusqu’à ce qu’il nous soit 6489 I, 1| en charrette, forcés de rétrograder, écrasèrent ça et là quelques 6490 II, 25| avait éprouvé cette émotion rétrospective que ressentent parfois les 6491 II, 6| réflexion d’une demi-minute, il retroussa sa manche, prit sa large 6492 III, 17| reconnaissant, sous les pointes retroussées de sa salade, le visage 6493 I, 22| anciens Mèdes, ou des yeux retroussés pour ressembler à des Chinois 6494 I, 6| Cependant tu l’as retrouvée, cette belle sauvage ?~ ~ ~– 6495 I, 5| demander son nom ni où il le retrouverait.~ ~ ~ ~Mais en disparaissant, 6496 I, 4| quartier Saint-Antoine, nous retrouverions dans la foule beaucoup de 6497 III, 9| Exagérez mes forces, et si vous retrouvez le corps du prince, quoique 6498 III, 11| aviez reconnu, vous vous retrouviez au milieu d’une troupe de 6499 II, 32| France, au moment où nous le retrouvons dans cette histoire, le 6500 II, 13| chevaux de poste l’argent réuni de ces trois illustres personnages, 6501 II, 32| que toutes les provinces, réunies par un seul intérêt, dressèrent 6502 III, 1| ces trois attaques, l’une réussira certainement. Le premier 6503 I, 15| malgré cette tristesse, tu réussirais, toi ?~ ~ ~– Parbleu ! il 6504 I, 30| de Sainte-Maline, et vous réussirez à la guerre ou dans l’intrigue ; 6505 I, 4| Le spectateur qui réussissait à déboucher sur la place 6506 I, 15| sévérité que peu de personnes réussissent à combiner. Du Bouchage 6507 II, 1| Brigard, et pourvu que nous réussissions dans notre petit commerce, 6508 I, 2| hasardeux ; car enfin, qu’elle réussît ou qu’elle échouât, du moment 6509 III, 12| bras sur sa poitrine, et rêva.~ ~ ~ ~Aurilly, qui ne le 6510 II, 32| France : la sage Élisabeth rêvait peut-être une triple couronne.~ ~ ~ ~ 6511 III, 5| comme nous avons dit et rêvant à la cause qui avait pu 6512 III, 21| cette nature concentrée et revêche.~ ~ ~ ~La conversation était 6513 III, 25| positivement qu’on ne le réveillât pas au matin, ou qu’on n’ 6514 III, 12| est piquant, dit le duc ; réveille-moi un peu ce gaillard-là, Aurilly.~ ~ ~– 6515 II, 5| mousquet, du bruit ! tu réveillerais toute la ville : nous le 6516 III, 19| il faut savoir si tu te réveilleras ! s’écria Borromée.~ ~ ~ ~ 6517 II, 9| monsieur.~ ~ ~– Là, vous réveillerez tout le monde, mais de telle 6518 I, 19| deux moines à l’autre ; le réveillerons-nous ?~ ~ ~– Gardons-nous-en 6519 III, 25| avait point danger qu’il le révélât.~ ~ ~ ~Tout le jour, l’affreuse 6520 II, 31| laquelle nous la rendrons ne révèle à son instinct quelques-uns 6521 III, 1| pas un coup de mousquet ne révèlent notre dessein. Vous serez 6522 II, 31| voyage à personne, et vous ne révélerez mon nom à qui que ce soit.~ ~ ~– 6523 III, 11| envoyé le tien, sans quoi je revenais tout seul en France. Vive 6524 I, 9| ferraille ?~ ~ ~– Il la revend au poids.~ ~ ~– Au poids ! 6525 II, 31| achetée en mon nom ; je la revends à Grandchamp, qui, de cette 6526 II, 14| sont choses oiseuses, et revenons-en à notre lettre de créance.~ ~ ~– 6527 I, 25| la porte, s’épuisait en révérences.~ ~ ~ ~La duchesse tenait 6528 II, 12| armes.~ ~ ~– Merci, mes révérends pères, merci ! cria la voix 6529 II, 31| serviteur. Mais on vous reverra cependant ?~ ~ ~– Sans doute, 6530 II, 17| chasse ; peut-être ne vous reverrai-je qu’au retour, peut-être 6531 I, 6| la reverrai.~ ~ ~– Tu la reverras ce soir.~ ~ ~– Moi ?~ ~ ~– 6532 II, 28| duchesse, c’est bien, nous nous reverrons. Décidément, vous me plaisez, 6533 III, 12| maintenant, c’est dans un de ces rêves-là que j’ai vu la femme de 6534 III, 5| que tout ce qui m’entoure revêt la forme de mes immuables 6535 III, 3| délicat, semblait avoir revêtu avec sa cuirasse la force 6536 I, 7| leur établissement, oisifs, rêveurs et froids, parce que toutes 6537 II, 16| Et moi aussi, dit Margot rêveuse, cela m’étonne.~ ~ ~– Ce 6538 I, 23| attendais, mon ami, et quand je reviendrai de ma mission…~ ~ ~– Ah ! 6539 I, 6| peut-être ; mais plus tard tu y reviendras.~ ~ ~– Jamais, mon frère. 6540 III, 22| assouvi… Alors vous nous reviendrez.~ ~ ~ ~Henri, qui s’était 6541 I, 15| faudra bien au moins qu’elle revienne à du Bouchage.~ ~ ~– Je 6542 III, 3| se décider à fuir, et qui reviennent désespérément sur le chasseur.~ ~ ~ ~ 6543 I, 29| avait dites à Ernauton lui revinrent à l’esprit : s’il n’avait 6544 II, 5| arrivait que leurs maîtres revinssent à l’hôtellerie.~ ~ ~ ~Cela 6545 III, 2| vieille connaissance, et je revis le ciel.~ ~ ~ ~C’était tout 6546 I, 12| Plût à Dieu que je le revisse, même en ombre ! Non, c’ 6547 III, 20| puissante émotion que Chicot revit la rue des Augustins si 6548 III, 4| surprise ?~ ~ ~– Je ne le revois plus.~ ~ ~– Mais il me semble 6549 II, 31| Grandchamp, sans doute ; ne se revoit-on pas toujours, quand ce n’ 6550 III, 4| appelait madame, et qui ne se révoltait aucunement de cette appellation, 6551 I, 21| j’ai cru qu’on allait se révolter ; les yeux brillaient, les 6552 II, 32| d’Albe envoya contre les révoltés son propre fils, Frédéric 6553 I, 6| phénix des serviteurs ; rêvons le dieu de la fidélité, 6554 I, 14| presque rien, une figure de rhétorique ; j’attaquerai ta comparaison.~ ~ ~– 6555 I, 10| cuirasses, il disparut en ricanant.~ ~ ~ ~Le marchand, demeuré 6556 I, 15| qui ressemblait fort à un ricanement railleur.~ ~ ~– Vous voyez 6557 III, 13| front chauve et le visage ridé, disparurent à l’instant 6558 I, 30| Vous attendez ?…~ ~– Un rieur. Oh ! l’excellent moment 6559 II, 29| se réunissait contre lui, rieurs et hommes sérieux, si les 6560 II, 13| effleurer de l’aile, la bouche rieuse, l’œil brillant d’insouciance 6561 I, 15| bien qu’avec les femmes rieuses ; le tout est de savoir 6562 III, 22| mondain jusque dans ton rigorisme, pauvre ami. Oh ! je sais 6563 III, 9| soir même ?~ ~ ~– C’est de rigueur, Henri ; vous comprenez 6564 I, 29| que je vous connais, moi ? riposta dédaigneusement Sainte-Maline.~ ~ ~– 6565 III, 3| L’inconnu allait riposter, lorsqu’un cavalier, qui 6566 III, 19| promotion, au contraire ; je rirai bien ce jour-là ; et qu’ 6567 I, 8| dit le Gascon irritable, rirait-on de moi par hasard ?~ ~ ~ ~ 6568 II, 25| tant d’hommes, sire, ne risqua jamais perdre la vie que 6569 II, 28| maintenant, pour vous voir, je risquerai tout, je vous jure.~ ~ ~– 6570 II, 11| il le faut alors, nous ne risquerons plus rien et nous pourrons 6571 I, 28| En effet, mordieu ! vous risquez la corde.~ ~ ~– Je préfère 6572 I, 21| prieur.~ ~ ~– Dépouillée, rissolée, passée au beurre d’anchois, 6573 III, 17| connais un petit cabaret sans rival, selon moi, dans Paris.~ ~ ~– 6574 III, 15| quel était le nom de la rivale de Margot ?~ ~ ~– Fosseuse.~ ~ ~– 6575 I, 8| dont ce gentilhomme vous a rivé votre clou ?~ ~ ~– Heim !~ ~ ~– 6576 I, 5| papier ses yeux qui restaient rivés sur le jeune homme. Tanchon 6577 I, 20| Oh !~ ~ ~– Le chapon au riz ne sentait que l’eau.~ ~ ~– 6578 I, 1| mon bedit ami ? dit le robuste soldat.~ ~ ~– Ah ! nous 6579 I, 23| Chicot, immobile comme un roc, était resté à la même place.~ ~ ~ ~ 6580 I, 19| Eusèbe, auteur du fameux rocher de confitures que l’Hôtel-de-Ville 6581 II, 15| musique, on y voyait toujours rôder quelque panache.~ ~ ~ ~La 6582 II, 22| est gentil ! mais on me rogne l’aile, mais on me ferme 6583 II, 19| belle-mère ont tellement rognée, que le titre de roi qui 6584 II, 25| broderie, participait de la roideur et de la ténuité des ombres.~ ~ ~– 6585 III, 1| ajouta-t-il, je ne suis pas un roitelet de Navarre ; je suis un 6586 II, 23| ils sont armés comme des Roland et des Amadis, répondit 6587 I, 4| place aux acteurs chargés de rôles importants.~ ~ ~ ~En ce 6588 I, 16| ans faire sa provision de romanée, de volnay et de chambertin, 6589 III, 19| feinte ; Borromée para en rompant ; mais, après ce premier 6590 III, 2| retraite, à deux heures Malines rompra ses digues, Lier ouvrira 6591 I, 15| Pourquoi cette femme ne romprait-elle pas avec Mayenne, au lieu 6592 I, 3| à un faucon par son œil rond et son nez crochu, s’approcha 6593 II, 2| gaillard-là doit marcher rondement.~ ~ ~– Borroville, dit Mayenne, 6594 II, 25| bons bourgeois de Paris ronflaient donc consciencieusement, 6595 I, 13| pause :~ ~ ~– Sais-tu qu’ils ronflent comme des chantres, tes 6596 III, 15| chose, mais, au lieu de ronfler comme font à cette heure 6597 II, 31| le métal ?~ ~ ~– Elle le ronge.~ ~ ~– Mais alors ce flacon 6598 III, 26| Le temps avait à demi rongé l’inscription et la pierre.~ ~ ~ ~ 6599 III, 2| fronçant le sourcil et en rongeant ses ongles d’impatience, 6600 III, 3| quelques fragments du brûlot rongeur, qui les avait étreints 6601 III, 23| Clément Marot ou aux odes de Ronsard.~ ~ ~ ~Henri décida qu’il 6602 I, 25| pour accompagner un pauvre roquet comme moi !~ ~ ~ ~En voyant 6603 II, 28| une seule bougie de cire rosé, une de ces élégantes tournures 6604 I, 14| Je la vide : bien ; je rosse ce capitaine sans pareil ; 6605 I, 21| fait apporter un fouet pour rosser les novices qui se sont 6606 I, 4| paraissent, disparais, tendre rossignol.~ ~ ~ ~En effet, derrière 6607 I, 17| un à la fenêtre ; donc, rossons le bourgeois, brûlons sa 6608 II, 3| et beaucoup celles d’un rôtisseur-traiteur-aubergiste qui parfumait de ses vapeurs 6609 I, 25| apparaître la respectable rotondité de dom Modeste, lequel, 6610 III, 19| étranglée.~ ~ ~– Je sais cela, roucoula Chicot, parfaitement.~ ~ ~– 6611 I, 4| procédure pour échapper à la roue, au gibet et au bûcher sur 6612 II, 32| avait eu lieu, et Salcède, roué en Grève, avait prouvé l’ 6613 II, 13| Parfois, au bruit des roues criant dans les chemins 6614 II, 7| détachant en vigueur sur un ciel rougi par les feux du soleil couchant.~ ~ ~ ~ 6615 II, 13| pleines et d’enfants à la face rougie. Lorsque de loin un canon 6616 II, 13| versaient du haut de leurs dômes rougissants une ombre bleue sur la terre 6617 II, 14| Il est vrai que je me rouille ici, continua-t-il avec 6618 I, 17| vos trilles, cadences et roulades, sont-elles bien à mon adresse ?~ ~ ~– 6619 III, 2| me couvrit la tête ; je roulai dans un abîme sans fond ; 6620 II, 4| jusqu’aux chaises, qui roulaient et se choquaient tout en 6621 III, 3| massif comme une muraille roulante. C’étaient les Flamands 6622 III, 9| Le limon fangeux des eaux roulantes avait couvert toutes les 6623 II, 3| certains objets arrondis et roulants qui ressemblaient fort à 6624 I, 21| passée au beurre d’anchois, roulée dans une fine chapelure, 6625 III, 3| par les eaux bourbeuses, rouleraient jusqu’à la mer, ou s’arrêteraient 6626 III, 5| où sont les Flandres, les routiers de toutes les espèces, les 6627 II, 7| Dès que M. de Mayenne eut rouvert les yeux, Ernauton congédia 6628 II, 7| deux ennemis qui allaient rouvrir les yeux entre ses bras.~ ~ ~ ~ 6629 I, 12| Lavalette et l’agrandir royalement, jamais elle ne lui eût 6630 II, 2| politiques et aux vrais royalistes ; il fallait attendre une 6631 III, 9| immortelle et l’un des beaux royaumes de l’Europe, tandis qu’il 6632 II, 32| côtoyé l’illustre chemin des royautés, est pleine de ces événements, 6633 I, 23| Enfin Jacques se rua une dernière fois sur Chicot, 6634 III, 3| bataillons frais qui se ruent sur l’armée du duc d’Anjou.~ ~ ~ ~ 6635 I, 3| enfants, charrettes, se ruèrent dans Paris, au risque de 6636 II, 4| lorsqu’il eût su le lion rugissant de l’autre côté de cette 6637 III, 19| au front.~ ~ ~ ~Borromée rugit de fureur, et sauta en bas 6638 I, 5| autour de ses chevilles le rugueux contact des cordes, qu’un 6639 III, 7| grondant sur toutes ces ruines, commençait d’envahir un 6640 III, 12| sommes battus, pardieu ! ruinés, et sur ce qu’elle doit 6641 II, 22| déjà trop de chagrins ; ne ruinez pas d’honneur, vous d’abord, 6642 I, 27| Poulain essuya son front ruisselant de sueur, et suivit le duc.~ ~ 6643 III, 7| Tous deux étaient encore ruisselants d’eau.~ ~ ~– Madame, dit-il, 6644 I, 5| hennissements des chevaux et les rumeurs de la foule ; mais tout 6645 I, 15| heureux pour ton salut, cette rupture-là.~ ~ ~– Je ne dis pas non, 6646 III, 6| pas de prétextes, pas de ruses déshonorantes, monsieur 6647 II, 13| ouvrit les portes d’un salon rustique dont les abords étaient 6648 II, 26| tourna le dos et revint aux rutilants éclairs des fourneaux de 6649 III, 25| poudrait d’or les allées sablées de Château-Thierry.~ ~ ~ ~ 6650 III, 9| enfonceraient par-dessus le sabot, jusqu’à mi-jambe, jusqu’ 6651 III, 19| ses pieds battaient par saccades bruyantes.~ ~ ~ ~Chicot, 6652 I, 15| dit Henri, faut-il que tu saches ce que tu diras à mon beau-frère.~ ~ ~– 6653 I, 31| il vous plaît ; que nous sachions à quoi nous en tenir, et 6654 III, 13| il a un intérêt à mentir. Sachons ce qu’il veut, tout en lui 6655 II, 2| Poulain jura, le moine sacra, et l’homme de robe, moins 6656 II, 13| suis ambassadeur ; tête sacrée. Allons !~ ~ ~ ~Et Chicot 6657 I, 9| tort ; ce sont des reliques sacrées.~ ~ ~– Bah ! dit Chalabre ; 6658 I, 31| compromis tant d’intérêts sacrés que j’eusse été forcé de 6659 III, 8| sans prix, puisque je ne sacrifie rien, ni désir, ni espérances, 6660 II, 5| dit dans ce serment : Je sacrifierai mes biens à la défense de 6661 II, 23| moitié de nos forces.~ ~ ~ ~Sacrifions cinq cents hommes tout de 6662 I, 11| pas osé commettre un tel sacrilège du temps que le vrai Bussy 6663 III, 20| il a vu les hommes assez sagaces pour étudier et prévoir 6664 I, 7| dragon dont les morceaux saignaient sur la terre.~ ~ ~ ~On voyait 6665 I, 29| trempé jusqu’aux os, tout saignant et tout contusionné, Sainte-Maline 6666 I, 12| étaient restées vives et saignantes… L’affection qu’il portait 6667 III, 1| épées qui avaient servi à saigner tant de huguenots au jour 6668 I, 3| au-dessus de deux pommettes saillantes, ses lèvres minces enfin 6669 III, 20| l’analyse par ses côtés saillants, de façon que les parois 6670 I, 2| campa fièrement en faisant saillir à travers son maigre pourpoint 6671 I, 17| malade, que ma tête est saine, et que Miron ne guérit 6672 III, 3| ceux qui avaient échappé sains et saufs du carnage de la 6673 I, 8| Poitiers.~ ~ ~– Je venais de Saint-André de Cubsac.~ ~ ~– Voyez-vous ; 6674 III, 18| ses yeux, puis le cloître Saint-Benoît, et presque en face du cloître, 6675 I, 3| Il déclara s’appeler Saint-Capautel, et sa déclaration étant 6676 II, 32| de Nassau tué au siège de Saint-Dizier, ayant hérité de son titre 6677 I, 4| heure et demie sonnait à Saint-Jean en Grève, lorsque cette 6678 I, 27| les farceurs de la foire Saint-Laurent, ou les clapiers de la rue 6679 I, 1| frères ? comme dit le curé de Saint-Leu, ajouta le compère Friard 6680 I, 12| appelait Quélus, Schomberg, Saint-Luc, Maugiron et Saint-Mégrin.~ ~ ~– 6681 I, 19| Charonne, de Montreuil et de Saint-Mandé. Ses pâturages engraissaient 6682 I, 1| Montreuil, de Vincennes ou de Saint-Maur pour entrer en ville avant 6683 III, 2| poussé son cheval jusqu’à Saint-Nicolas, revint en annonçant qu’ 6684 I, 21| la date ; on effleura le Saint-Perey ; enfin l’on passa au vin 6685 II, 3| un peu les merveilles de Saint-Spire et beaucoup celles d’un 6686 I, 27| ou les clapiers de la rue Sainte-Marguerite ? demanda d’Épernon.~ ~ ~– 6687 I, 16| ne pas l’oublier dans vos saintes prières. »~ ~ ~Qu’on juge 6688 III, 3| tonnaient, c’étaient les saintes-barbes qui prenaient feu, c’étaient 6689 II, 9| la plupart, des sujets de sainteté. Toutefois, comme à cette 6690 I, 8| Fournichon que toute la Saintonge, que tout le Poitou, tout 6691 I, 20| met en doute les textes saints, l’hérétique ! s’écria Chicot 6692 II, 18| écria l’Espagnol, avec un saisissement pareil à celui que cause 6693 III, 6| maîtresse de ses actions et sait-elle quelle fable a été forgée 6694 II, 15| Navarre, demanda Chicot, le sait-il ?~ ~ ~– Cher monsieur Chicot, 6695 I, 11| espère.~ ~ ~– Et comment sait-on qu’elle est ici ? demanda 6696 I, 22| leurs têtes de casques ou de salades : une ceinture attachait 6697 III, 16| et dans le feu comme une salamandre.~ ~ ~– Diable ! fit Henri, 6698 III, 3| à une de ces fabuleuses salamandres aux millions d’écaillés, 6699 II, 23| laisse à l’étui de peur de le salir. Mais puisque tu veux un 6700 I, 22| tout cela la vivacité du salpêtre.~ ~ ~– Ah ! vraiment ! Et 6701 II, 25| de Sa Majesté, et je la salue encore respectueusement 6702 III, 10| précautions plus dangereuses que salutaires.~ ~ ~ ~Lui-même, sans avoir 6703 II, 16| assez de tranquillité les salutations de la lettre royale.~ ~ ~– 6704 III, 17| avait valu à Chicot force saluts, car on savait la position 6705 I, 28| bois ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Samedi.~ ~ ~– Dans trois jours 6706 II, 25| il livra à Teleserius le Samnite, et à Lamponius le Lucanien.~ ~ ~– 6707 I, 13| Je suis fort comme Samson pour le service de Votre 6708 I, 2| passer pour le précurseur de Sancho.~ ~ ~ ~Le troisième parut 6709 II, 1| auxquels il ne manquait que la sanction et l’appui d’un chef sur 6710 I, 22| aux genoux et assura sa sandale sur le sable en faisant 6711 I, 2| sais qu’une chose, moi, sang-dieu ! j’ai affaire à Paris aujourd’ 6712 I, 10| vous a dit cela ?~ ~ ~– Sangdioux ! nul n’a eu besoin de me 6713 I, 8| vous êtes un âne, je vous sanglerai ; si vous êtes un étourneau, 6714 III, 3| faisait face, pareil à ces sangliers qui ne peuvent se décider 6715 I, 6| pierre ainsi, est-ce que l’on sanglote ainsi pour rien ?~ ~ ~– 6716 I, 6| grande douleur qui la faisait sangloter, c’était un profond amour 6717 II, 17| lettre, et qui ajoute : Fiat sanum exemplum statim, atque res 6718 III, 22| mais vous ! vous, c’est la sape du mineur, c’est la bêche 6719 I, 12| plus mal à l’aise devant ce sarcasme timide qu’il ne l’eût été 6720 I, 3| sauver son premier-né des sarcasmes de M. de Loignac, offrit 6721 I, 21| quelque chair maigre, comme sarcelle, homard, ou poisson de haut 6722 I, 30| au-dessous, des rires sardoniques qui me déchireront les oreilles.~ ~ ~– 6723 I, 31| fringants, aux dentelles et aux satins roses ou blancs.~ ~ ~ ~Perducas 6724 II, 23| en souriant encore de la satire, les habits d’abord, puis 6725 III, 6| spécieuse, et cependant elle ne satisfaisait pas le jeune homme.~ ~ ~ ~ 6726 II, 5| muraille avait rendu un son satisfaisant. Mais il arriva, pendant 6727 II, 29| milieu du silence général, ne satisfit point Ernauton, quoiqu’il 6728 III, 18| y ajouta une grimace de satyre fort différente de ses allures 6729 I, 9| que fût l’abondance des sauces, il ne lui arrivât aucun 6730 I, 21| cela une espèce de chair à saucisse que je jette à mes anguilles, 6731 I, 19| était redevable aux exquises saucisses, aux oreilles farcies et 6732 III, 19| enivrer.~ ~ ~– Bon ! ce saucisson est si salé ! dit Borromée.~ ~ ~– 6733 III, 3| avaient échappé sains et saufs du carnage de la nuit crurent 6734 II, 14| pour moi ; comment donc saurai-je alors quelle chose m’écrivait 6735 III, 22| douleur ; comment Dieu vous saurait-il gré d’une victime presque 6736 II, 23| où l’on va.~ ~ ~– Tu le sauras demain, mon fils ; en attendant 6737 III, 19| vous l’eussiez lu, vous sauriez qu’il n’y a pas d’effet 6738 I, 11| qui vivez ici, comment les saurions-nous, nous qui vivons en Lorraine, 6739 III, 6| vaisseaux de son frère qui sautaient.~ ~ ~– Enfin, vers deux 6740 II, 24| auras vaincu.~ ~ ~ ~Puis, sautant à bas de son cheval :~ ~ ~– 6741 I, 21| nerveux, bondissants comme des sauterelles, et ceci est l’illusion 6742 II, 23| dit Henri, nous sommes des sauvages, nous autres ; il faut donc 6743 III, 7| bien ! toi aussi, je te sauverai.~ ~ ~ ~Et, sans calculer 6744 I, 10| c’est que si vous vous sauvez, voyez-vous, je crie à la 6745 I, 5| donc ?~ ~ ~– Une femme… sauvez-moi ! protégez-moi !~ ~ ~ ~Ernauton 6746 I, 14| tu as eu là, Chicot ! ne savais-tu pas la douleur que me causerait 6747 II, 9| plupart de ces messieurs savouraient déjà dans leurs chambres 6748 III, 23| ouvrant les fenêtres il savourait la nature ; les organisations 6749 III, 20| en combien de parcelles savoureuses se subdivise cet inestimable 6750 II, 9| maigre rosier ou quelque scabieuse jaunissante ; d’autres avaient, 6751 II, 16| et surtout les nouvelles scandaleuses, comme sait si bien les 6752 I, 25| nous soit dit, pourrait scandaliser la Notre-Dame vers qui je 6753 III, 16| discours de du Bouchage en scandant pour ainsi dire chacune 6754 I, 7| citrouilles, des raisins, des scarabées, des lézards, un escargot 6755 I, 12| Majesté en ferait un garde des sceaux, comme elle a fait un prieur 6756 I, 30| Du Louvre.~ ~ ~– Scellée de quel sceau ?~ ~ ~– Du 6757 I, 12| contraste. Sous son enveloppe sceptique et superstitieuse, Henri 6758 II, 18| voyait descendre et mourir le sceptre et la fortune des Valois.~ ~ ~ ~ 6759 I, 29| commission faite.~ ~ ~– Schelme !~ ~ ~– Pour ce moment observez-vous, 6760 I, 20| qui sont hérétiques.~ ~ ~– Schismatique alors !~ ~ ~– Voyons, que 6761 I, 1| der sich erlaubt einen Schweizer seiner kœniglichen Majestaet 6762 II, 17| commentaires que tous les scoliastes en us n’en donnèrent jamais 6763 II, 2| il avait accepté, mais un scrupule de conscience l’a pris, 6764 I, 28| regarda longtemps Poulain, et scruta profondément les linéaments 6765 II, 7| demanda Mayenne avec un regard scrutateur.~ ~ ~– Je n’ai pas besoin 6766 III, 24| baisers que si sa main eût été sculptée dans l’albâtre dont elle 6767 I, 11| des pieds aux ornements sculptés dans la muraille même.~ ~ ~ ~ 6768 I, 14| une saillie au-delà des sculptures du grand fauteuil dans lequel 6769 III, 20| examen, pour couler à fond, séance tenante, la préoccupation 6770 I, 14| effaré, se souleva sur son séant, interrogeant avec anxiété 6771 II, 13| dom Modeste Gorenflot et Sébastien Chicot.~ ~ ~ ~Habile comme 6772 I, 29| ses habits, ce sang mal séché sur ses joues, de gros sourcils 6773 I, 29| récente, cette boue mal séchée sur ses habits, ce sang 6774 II, 24| comme des gants pendus pour sécher. – Messieurs, dit-il, nous 6775 I, 2| des chevilles nerveuses et sèches comme celles d’un daim. 6776 I, 4| les esprits d’une valeur secondaire.~ ~ ~ ~Le roi ne perdait 6777 I, 21| battaient au sabre avec deux seconds qui se préparaient de leur 6778 I, 8| Heim !~ ~ ~– Il vous a secoué de la belle façon.~ ~ ~– 6779 II, 13| étrillés, jamais couverts, se secouent en arrivant au but, et vont 6780 I, 5| par pitié, aidez-moi, secourez-moi, monsieur ; ils viennent ! 6781 II, 18| femme, sœur de mon roi. Vous secourrez les Guises, dites-vous, 6782 III, 20| enfin, reprit-il, il m’a secouru, et par conséquent, le cas 6783 I, 22| vigoureux imprimait à l’épée des secousses tellement savantes qu’on 6784 III, 16| sire, nos pensées les plus secrètes sont à jour devant Dieu ; 6785 III, 24| sinueuses, et des arbres séculaires sur le dôme desquels la 6786 III, 27| Dejiciet patentes de sede et exaltabit humiles.~ ~ ~ ~( 6787 II, 10| grâce enjouée, caressante et séductrice que peut mettre une jolie 6788 I, 1| erlaubt einen Schweizer seiner kœniglichen Majestaet auszulachen ?~ ~ ~ ~ 6789 I, 3| populaire qui, depuis le matin, séjournait autour de cette digue momentanée.~ ~ ~ ~ 6790 III, 23| Vous ne comptez donc séjourner que quelque temps à Château-Thierry ?~ ~ ~– 6791 II, 6| sang-froid et qui le laissa seller son cheval dans l’écurie, 6792 I, 18| la dalle sur laquelle il sema la poussière convenable 6793 I, 16| alla plus qu’une fois la semaine, puis tous les quinze jours, 6794 II, 15| ou tout au moins avec des semblants d’amour, et à remplacer 6795 III, 18| fainéantiser, autant que bon lui semblerait, à lui qui n’avait ni maîtresse 6796 II, 7| un gentilhomme, vous me semblez en être un, ne comprenne 6797 I, 31| bandes de velours habilement semées ça et là donnaient un relief 6798 III, 16| majestueusement Henri, mais il y a le sénat qui a remercié Varron.~ ~ ~– 6799 III, 13| amour apporte dans un esprit sensé. Ainsi donc, c’est convenu, 6800 III, 8| la première inflexion de sensibilité que Henri eût remarquée 6801 III, 15| mouvement ; les Bourbons sont sensuels et circonspects, mais sans 6802 III, 19| Chicot, après cette réponse sentencieuse, rattacha la soie sous la 6803 I, 22| pas la servitude, ajouta sentencieusement Gorenflot.~ ~ ~– En sorte 6804 II, 31| cette eau des savons de senteur, versez-en dans l’aiguière 6805 II, 21| seul, n’est-ce pas ? Vous sentez que je ne puis compromettre ?…~ ~– 6806 II, 18| si légère, que je ne la sentirais même pas tomber si elle 6807 III, 3| Joyeuse et ses marins sentirent l’ennemi fléchir ; ils entendirent 6808 III, 2| voulais virer de bord, je sentis un choc épouvantable ; ma 6809 II, 17| désirerais, ma mie, que vous séparassiez Fosseuse d’avec les filles, 6810 III, 12| pareils moments que l’on se sépare d’un défenseur tel que vous.~ ~ ~– 6811 III, 14| jeune femme dans une chambre séparée.~ ~ ~ ~Aurilly comprit que, 6812 III, 19| ces mots ; ces deux mots séparent la maison de Lorraine du 6813 II, 13| dans l’Évangile : « Dieu séparera ; » mais j’ai supposé, moi, 6814 I, 8| cette grande foule nous a séparés ?~ ~ ~– Et qu’allais-je 6815 II, 30| œuvre de la Providence. Ne séparez donc jamais ma pensée de 6816 I, 6| vers le commencement de septembre que cette aventure m’arriva : 6817 I, 14| depuis le retour de ses idées sépulcrales, puis ils quittèrent sur 6818 III, 22| chercheras, te fuiront comme un sépulcre blanchi, dont tout regard 6819 III, 22| dans son amour et dans sa séquestration du monde. Comme le lui avait 6820 III, 15| pas sage-femme.~ ~ ~– Que sera-t-elle donc ?~ ~ ~– Elle sera marraine, 6821 I, 14| Sans cela, enfin, comment serais-tu venu ici par ces corridors 6822 I, 5| démons ! cria Salcède, se serait-on joué de moi ? Je l’ai cependant 6823 II, 24| de Joyeuse donnait des sérénades.~ ~ 6824 II, 29| les consignes et tous les serments possibles, et à en finir 6825 II, 23| Henri.~ ~ ~– Et quand y serons-nous, sire ?~ ~ ~– Curieux !~ ~ ~– 6826 II, 3| pierre, dans l’Orge qui serpentait au-dessous du pont.~ ~ ~ ~ 6827 III, 3| ébranle toute cette masse si serrée, par la simple impulsion 6828 I, 31| et dont les dents étaient serrées à se rompre.~ ~ ~– J’aurai, 6829 III, 3| avançaient en bataillons serrés, en groupes compactes au-dessus 6830 III, 13| Mais pour que je vous serve, dit-il, faut-il au moins 6831 III, 18| lui voulait dire :~ ~ ~– Servez-nous dans ce réduit, et quelque 6832 I, 9| Chalabre en étendant sa serviette sur son pourpoint gris de 6833 III, 23| Aucun. Couchez-vous. On vous servira chez vous, comte. Je n’ai 6834 II, 21| entre les saillies, et s’en servit pour poser le pied comme 6835 II, 5| savez quelle cause nous servons, car vous êtes vous-même 6836 I, 1| ist das für ein Mann, der sich erlaubt einen Schweizer 6837 II, 22| attacha ses lèvres sur les siennes, croyant qu’elle allait 6838 II, 24| moment, une balle coupait en sifflant une des plumes du cimier 6839 III, 4| haleine du nord-ouest passa sifflante et glacée.~ ~ ~– Vous frissonnez, 6840 II, 26| Est-ce qu’on n’a pas sifflé ?~ ~ ~– En effet, il me 6841 II, 4| faisait grand vent ; les sifflements de ce serpent gigantesque 6842 II, 25| dégagé du monde, se mit à siffloter une fanfare de chasse, distraction 6843 I, 30| les passions mauvaises que signalait Ernauton avaient tour à 6844 I, 27| veut-elle nous donner son signalement ? demanda Sainte-Maline.~ ~ ~– 6845 II, 25| retour mes éclaireurs me signalèrent une armée ennemie dont les 6846 III, 27| Mort ! répéta le roi en se signant du fond de son fauteuil ; 6847 II, 11| vertueux, et l’on vous en signera le certificat, si la chose 6848 II, 32| dressèrent d’un commun accord et signèrent, le 8 novembre 1576, c’est-à-dire 6849 I, 5| machinalement Salcède.~ ~ ~– Signez, alors.~ ~ ~ ~Salcède signa 6850 III, 12| Le duc, avec un sourire significatif, jeta un coup d’œil sur 6851 III, 14| accueillit son arrivée lui prouva significativement qu’il gênait ; il se contenta 6852 I, 12| une expression des plus significatives.~ ~ ~ ~D’Épernon comprit.~ ~ ~– 6853 I, 6| de la joue, une autre lui sillonnait le crâne ; sa barbe touffue 6854 II, 15| chagrins imprimer leurs sillons expressifs sur son visage.~ ~ ~ ~ 6855 III, 24| surcot de laine.~ ~ ~ ~De simples conjectures, plus effrayantes 6856 II, 21| paquet de voyage.~ ~ ~ ~Il le simplifia du mieux qu’il lui fut possible, 6857 III, 16| parlait si noblement, si sincèrement, par la voix la plus douce 6858 II, 14| Frater carissime,~ ~ ~« Sincerus amor quo te prosequebatur 6859 II, 19| faire une des conditions sine quâ non de mon mariage. 6860 I, 1| nôtres, la parenté s’est singulièrement relâchée, compère Friard. 6861 II, 31| dans l’eau, qui sommeillait sinistrement au fond de cet entonnoir, 6862 III, 24| sombres percés d’allées sinueuses, et des arbres séculaires 6863 III, 25| les files suivaient les sinuosités de la route qui monte de 6864 II, 3| et quam irregulari amore sit prosecuta et Henricum Guisium 6865 III, 22| Montalte, et dont le génie fit Sixte-Quint, devint un grand pape pour 6866 III, 3| flammes, chaque barque, chaque sloop, chaque bâtiment était un 6867 III, 5| beau, mais fort triste, sobre, résigné, et ne parlant 6868 III, 4| frère et moi, nous sommes sobres, c’est vrai, mais nous ne 6869 I, 14| corps, de nom et de position sociale.~ ~ ~– Alors tu n’es plus 6870 III, 24| tapissaient tout un côté du socle de la statue, derrière laquelle 6871 III, 2| qu’avant tout, c’est sur soi-même qu’il faut se reposer.~ ~ ~ ~ 6872 II, 21| propriétaire assez peu soigneux, n’avait pas jugé à propos 6873 I, 6| comparaison entre ces deux dames, sois-en bien persuadé, quoique, 6874 I, 4| époque de soixante-six à soixante-sept ans, mais pourtant encore 6875 I, 13| et la sûreté du roi ; en soldant la garde du roi, on remplit 6876 I, 3| façon arbitraire dont la soldatesque interceptait les communications.~ ~ ~ ~ 6877 III, 2| les officiers des troupes soldées, puis enfin reçut les principaux 6878 III, 23| si fringantes étaient des soleils toujours escortés de satellites.~ ~ ~ ~ 6879 III, 8| jeune femme, de sa voix solennelle, oubliez ce nom qui m’est 6880 I, 27| la lame large, effilée, solidement emmanchée dans un morceau 6881 I, 12| revenues assez fréquentes pour solidifier sa cervelle gasconne, plus 6882 I, 18| diverses couleurs, et à la solidité, car elle avait dix-huit 6883 II, 16| connaître aussi, ces pieux solitaires de la Thébaïde qui annihilaient 6884 III, 6| dans l’air, et emplit ces solitudes de son bruit plus menaçant 6885 I, 16| il finit par céder aux sollicitations de son ami.~ ~ ~ ~À son 6886 III, 20| étaient blessées, gercées et sollicitées à un examen immédiat.~ ~ ~ ~ 6887 I, 27| basses, était un pauvre solliciteur qui passait à chaque seconde 6888 I, 20| peut la remettre. C’est une solliciteuse à revoir, voilà tout.~ ~ ~– 6889 III, 14| chacun de ses mouvements avec sollicitude, et ne laisser échapper 6890 III, 14| profonds de l’Anjou et de la Sologne.~ ~ ~ ~Seulement ils échangèrent 6891 II, 12| attendait une tout autre solution à ces deux mois de manœuvres 6892 II, 24| Vezin qui répondait à la sommation de se rendre que lui adressait 6893 II, 32| français à Bruxelles, avait sommé le duc de Guise de venir 6894 III, 20| et enfin des mille écus sommeillant toujours dans leur cachette 6895 I, 19| ameublement de la chambre où sommeille le digne abbé est plus mondain 6896 I, 31| aussi riche que les lois somptuaires permettaient aux femmes 6897 II, 23| de Navarre étaient moins somptueuses que celles du roi Henri 6898 II, 19| pauvre sœur, les autres ne songeraient pas à la persécuter. Crois-tu 6899 II, 27| chérubins qu’on entend dans ces songes d’enfance, où l’on rêve 6900 III, 18| pièces d’or, et même d’argent sonnant dans son escarcelle, le 6901 III, 9| Joyeuse entra, trompettes sonnantes, dans le bourg, fit loger 6902 I, 31| longues épées, des éperons sonnants, des moustaches aux ambitieux 6903 II, 9| lorsque la trompette avait sonné, tout ce monde devenait 6904 II, 9| que sur le terrain, quand sonneront six heures. M. de Chalabre 6905 II, 15| périgourdin avait composé un sonnet à son intention.~ ~ ~« Elle 6906 II, 13| Le clerc lui récita les sonnets que l’on faisait sur les 6907 II, 21| cela. Le soldat tira une sonnette qui alla réveiller dans 6908 II, 14| avec des ronflements si sonores, qu’on eût dit un paragraphe 6909 II, 13| expurgata, comme on dit à la Sorbonne.~ ~ ~ ~Et Chicot, tout en 6910 I, 11| point le temps de voir ses sorcelleries.~ ~ ~ ~En quatre enjambées, 6911 II, 31| hui, on brûle encore les sorciers, mais on respecte les alchimistes.~ ~ ~– 6912 I, 2| qui court, on dit tant de sornettes.~ ~ ~– Ah ! ainsi, hasarda 6913 I, 6| lieu de sortir le jour, ne sors-tu plus maintenant que la nuit ?~ ~ ~– 6914 II, 28| sommes de service pour les sorties de Sa Majesté ou pour ses 6915 III, 8| cheval !~ ~ ~– Mais par où sortirez-vous ? demanda l’enseigne, puisque 6916 II, 22| plusieurs jours dehors ; nous ne sortirons du Mas-d’Agenois qu’après 6917 I, 1| particuliers qui semblaient en être sortis. Ceux-là, au lieu de plonger 6918 II, 25| toujours un remercîment, en sortit-il de fort mauvaise humeur, 6919 I, 16| Il n’y a guère que les sots qui s’ennuient en ce monde 6920 I, 2| cavalier ne pouvant réprimer un soubresaut d’impatience, – vous chantez 6921 I, 29| le pays, étant de vieille souche ; ensuite, parce que vous 6922 II, 6| Chicot d’ailleurs ne se souciait pas d’engager une lutte 6923 III, 25| tout ce monde par une mine soucieuse, Henri, qui voulait paraître 6924 I, 11| parut prendre une résolution soudaine.~ ~ ~ ~Il se laissa glisser 6925 I, 14| chaînon de sa pensée se soudant au souvenir de ces autres 6926 II, 2| est-il qu’il arriva suant et soufflant à l’hôtel Saint-Denis, au 6927 II, 26| nuages qui suivent sous des souffles contraires la même zone 6928 II, 31| il pressa le cordon du soufflet, aviva la flamme du charbon ; 6929 II, 22| fille Fosseuse est toujours souffrante !~ ~ ~– Voyez-vous, madame, 6930 III, 22| tu seras triste, enlaidi, souffreteux, ton cœur n’aura plus de 6931 III, 9| assez souffert pour que vous souffriez aussi.~ ~ ~ ~Henri saisit 6932 II, 1| le sais bien, et vous ne souffrirez dans vos rangs aucun mélange.~ ~ ~– 6933 II, 25| au-dessus de moi, quand je souffris ce que tu souffres, que 6934 I, 29| dans la poitrine. Ce qu’il souffrit en ce moment, nul ne pourrait 6935 III, 1| discipline de son armée en souffrît fort.~ ~ ~ ~Joyeuse, à qui 6936 II, 4| ne pas aller nu, c’est un souhait raisonnable, ce me semble.~ ~ ~ ~ 6937 II, 20| Majesté me fait l’honneur de souhaiter ma compagnie, je ne demande 6938 III, 8| Vous voyez bien que vous souhaitez encore quelque chose, lui 6939 II, 2| libre, jeta, en échange des souhaits qui lui étaient adressés, 6940 I, 12| aucune tache infâme ne souillait cette affection presque 6941 I, 31| marchand son habit, quelque peu souillé de fange et de sang ; mais 6942 III, 2| nous avons parlé, toutes souillées de poussière et de boue.~ ~ ~ ~ 6943 III, 12| dont le cœur paraissait soulagé d’un poids énorme depuis 6944 II, 22| question ni accepter aucun soulagement.~ ~ ~ ~Fosseuse avait à 6945 III, 14| vieux serviteur et voulait soulager d’une partie de sa peine, 6946 III, 6| de noyer, sous sa nappe soulevée sans cause visible, les 6947 I, 5| prenez-moi dans vos bras et soulevez-moi au-dessus des têtes qui 6948 I, 7| à chaque marche un vrai soulier de Parisienne.~ ~ ~– Combien 6949 II, 26| monsieur, la phrase est même soulignée. Je passe une autre phrase 6950 I, 31| élèvera, je veux qu’on me le soumette, et seul j’aurai le droit 6951 I, 22| tous les jours. Il est soumis comme un esclave ; je ne 6952 III, 10| votre ordre était que nous soupassions avec vous. Ce nous est un 6953 II, 20| voulu que son compère Chicot soupât seul à seul avec lui ; à 6954 III, 25| croyez-vous que si je vous soupçonnais, la chose ne serait pas 6955 I, 2| demander quel motif vous soupçonnez à cette mesure ?~ ~ ~– Pardieu ! 6956 III, 10| décida ensuite que l’on souperait vingt par vingt, dans la 6957 III, 4| bien.~ ~ ~– Au moins vous souperez, madame, car hier déjà vous 6958 I, 21| heure, Chicot, dit-il, à nos soupers à la Corne-d’Abondance !~ ~ ~– 6959 I, 14| dirait la voix de Chicot, soupira-t-il.~ ~ ~– Tu brûles, Henri, 6960 III, 5| traverse d’une porte ou par le soupirail d’une cave.~ ~ ~ ~Remy heurta 6961 I, 13| lit, la bouche demi-close, soupirait quelques mots avec un mélancolique 6962 I, 14| mieux fait de dire : Elle soupire toujours.~ ~ ~ ~Puis, après 6963 I, 21| oui !~ ~ ~– Comment, vous soupirez en disant cela ?~ ~ ~– Ah ! 6964 II, 20| Pour souper ? soit ! soupons.~ ~ ~ ~Et Chicot fit un 6965 III, 22| épuisés, elle connaissait les sources, aujourd’hui taries, où 6966 II, 14| adhaeret. »~ ~ ~Henri ne sourcilla point, mais au dernier mot 6967 I, 29| Peste ! monsieur, dit sourdement Sainte-Maline, jaloux de 6968 III, 1| la mission n’avait jamais souri, on se le rappelle, se trouvait 6969 I, 4| quelque chose.~ ~ ~ ~Ils souriaient :~ ~ ~ ~Le plus jeune avec 6970 III, 22| François ramena la dame, toute souriante de l’espoir de ramener un 6971 II, 9| parfois sur une population de souris qui, le nez en l’air, attendaient 6972 II, 28| derrière les coussins qui la soutenaient.~ ~ ~– Monsieur, dit-elle, 6973 III, 7| dominait le flot, tandis qu’il soutenait sa compagne de la main, 6974 I, 22| une main dans l’autre ; soutenez la pique, soutenez-la donc : 6975 I, 22| autre ; soutenez la pique, soutenez-la donc : le fer à la hauteur 6976 III, 7| pendant lequel la dame, soutenue par la main droite de Henri, 6977 III, 9| iraient pas plus avant, soutenus qu’ils seraient par le fond 6978 II, 32| teneur était que le Lorrain soutiendrait l’Espagnol dans la possession 6979 III, 22| il avait su se faire deux soutiens des deux trônes religieux 6980 I, 10| prévôté de Paris ; je me souvenais bien qu’il y avait du Nicolas 6981 I, 24| retour de Pologne, il s’est souvenu de moi et m’a fait fournisseur 6982 III, 12| Il fallait être prince et souverainement dédaigneux des scrupules 6983 III, 19| fait raison à Chicot, te souviens-tu ?~ ~ ~– De quoi ?~ ~ ~– 6984 II, 15| assez heureuse pour qu’on se souvînt de la reine de Navarre en 6985 I, 4| sa prison, et sur la robe soyeuse duquel brillaient ses doigts 6986 I, 28| en se raidissant comme un Spartiate ; eh bien ! soit, ma vie 6987 III, 22| Ainsi les pires natures Spartiates se développèrent-elles dans 6988 I, 4| nombre le plaint.~ ~ ~ ~Le spectateur qui réussissait à déboucher 6989 I, 4| ombre plutôt que vivant, spectre plutôt que roi ; mystère 6990 II, 16| quiconque agissant tout spirituellement ou tout bestialement, n’ 6991 I, 19| et de l’épée : Militat… spiritus… Très bien, frère Borromée ; 6992 I, 14| avaient baptisée du nom de spleen.~ ~ ~ ~Il chercha des yeux 6993 I, 19| de brocart vénitien, plus splendides, malgré leur vétusté, que 6994 III, 18| tout ce qui est poreux et spongieux.~ ~ ~ ~Il résultait de là 6995 III, 7| est point rare de voir la spontanéité dans l’exécution après l’ 6996 II, 32| se livraient point aussi spontanément qu’il eût désiré.~ ~ ~ ~ 6997 I, 1| Bei Gott !… Ich glaube er spottet meiner. – Was ist das für 6998 I, 17| ou mêlés aux groupes qui stationnaient devant la porte.~ ~ ~ ~Maître 6999 III, 15| sang ne m’aveugle point, stemmata quid faciunt ?~ ~ ~– Bravo ! 7000 I, 30| tour à tour imprimé leurs stigmates sur sa figure livide ; au 7001 II, 9| effrayantes couleurs, il avait stigmatisé le péché avec tant de courage