IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] plumeau 14 plupart 6 pluriel 1 plus 543 plusieurs 27 plût 2 plutarque 1 | Fréquence [« »] 549 comme 547 bien 546 nous 543 plus 506 par 473 si 467 lorin | Alexandre Dumas Le Chevalier de Maison-Rouge Concordances plus |
Chap.
1 I| partie de leur matériel. Plus de dix mille déserteurs 2 I| la Convention, n’ayant plus d’espoir qu’en Dumouriez, 3 I| portaient aux points les plus éloignés. Chaque victoire 4 I| Convention une séance des plus orageuses : tous les officiers 5 I| traîtres, c’étaient les plus faibles. Or, les girondins 6 I| les girondins étaient les plus faibles. Les montagnards 7 I| D’abord, on ne dit plus mon Dieu, on dit l’Être 8 I| sinon il te gardera jusqu’à plus ample information. Par file 9 I| le jeune homme d’un ton plus impératif encore que la 10 I| sentait la pointe peser de plus en plus, c’est bien autre 11 I| pointe peser de plus en plus, c’est bien autre chose. 12 I| l’explication aurait été plus courte et moins orageuse. 13 I| de l’officier, ce n’est plus l’insulte que je crains, 14 II| arriver, si vous n’êtes pas plus polis que vous ne l’êtes.~ ~ ~– 15 II| vrai, mais qui n’en est que plus suspecte ; car les femmes 16 III| en riant, vous eussiez eu plus court de dire que j’étais 17 III| La jeune femme marchait plus vite à mesure que l’on approchait 18 III| justement ici que j’ai le plus besoin de votre secours.~ ~ ~– 19 III| que vous avez sauvée du plus grand danger qu’elle ait 20 III| taisez… allons, n’en parlons plus. Sommes-nous encore loin 21 III| tranquilliser, que vous ne courez plus aucun danger.~ ~ ~– Aucun.~ ~ ~– 22 III| personne, fît-on pour moi plus que vous n’avez fait vous-même ; 23 III| languissants, un nez de la forme la plus exquise, des lèvres fraîches 24 III| se parjurer. Il ne compta plus, il ne pensa plus ; il resta 25 III| compta plus, il ne pensa plus ; il resta muet, immobile, 26 IV| amour de la patrie n’était plus sa seule pensée. Il continua 27 IV| cette époque on n’avait plus de domestique ; Maurice, 28 IV| patriotes ne les sonnaient plus, la sonnette rappelant la 29 IV| mais en patriote de la plus suprême élégance. Sa carmagnole 30 IV| N’en fais pas un plus long mystère ;~ ~Les coups 31 IV| Cythère~ ~Frappent au cœur plus sûrement~ ~Que ceux de Jupiter 32 IV| déclare que tu ne diras plus un seul vers que je ne siffle.~ ~ ~– 33 IV| Qu’y a-t-il donc de plus ?~ ~ ~– Le fameux chevalier 34 IV| abord lointains, puis de plus en plus rapprochés, firent 35 IV| lointains, puis de plus en plus rapprochés, firent entendre 36 V| pour le peuple, mêlée à la plus aristocratique des organisations, 37 V| libérale et pour ses principes plus libéraux encore que son 38 V| fragiles les gourdins les plus noueux, et son élégance 39 V| Suisses : car il n’avait pas plus voulu souffrir l’assassin 40 V| terrible sabre avait entamé plus de dix uniformes ; alors, 41 V| du tyran Capet ; il y a plus : Maurice, le sourcil froncé 42 V| notre histoire va donner plus de relief dans les détails 43 V| durerait probablement pas plus que la nuit. À la clarté 44 VI| les enfants ne pourront plus embrasser leur mère ?~ ~ ~– 45 VI| fuir, en se reculant le plus qu’elle put sur sa chaise. 46 VI| Mais elle ne répondit pas plus à cette question qu’aux 47 VI| qu’aux deux autres, pas plus à Santerre qu’au municipal.~ ~ ~– 48 VI| cela qu’une autre. Ce n’est plus l’argent des tyrans, c’est 49 VI| aujourd’hui, elle n’entrera plus au Temple.~ ~ ~– Oh ! mon 50 VI| Comment ! je ne reverrais plus ma fille que lorsque je 51 VI| sortirais ?~ ~ ~– Tu ne sortiras plus, dit Santerre.~ ~ ~ ~Tison 52 VI| soudain :~ ~ ~– Je ne sortirai plus ! s’écria-t-il. Ah ! c’est 53 VI| dit Tison, ils ne veulent plus laisser venir notre fille 54 VI| Comment ! ils ne veulent plus laisser venir notre fille ?~ ~ ~ ~ 55 VI| nous ne la verrons donc plus, notre fille ?~ ~ ~ ~Tison 56 VI| eût fallu à cette reine plus de force que n’en contenait 57 VII| Terreur. Il ne manquait plus que la loi des suspects.~ ~ ~ ~ 58 VII| entraînassent point les plus graves mesures. Des perquisitions, 59 VII| mesures. Des perquisitions, plus sévères qu’elles ne l’avaient 60 VII| section Lepelletier, l’une des plus influentes de Paris, eut 61 VII| pas pris ; on n’entendait plus parler de lui. La reine, 62 VII| ces noms écrits d’une main plus ou moins exercée sur le 63 VII| directeur de tannerie et qui a plus de cinquante ouvriers dans 64 VII| lequel Maurice crut remarquer plus d’ironie qu’il n’en voulait 65 VII| tomber, et Maurice n’avait plus que quelques minutes de 66 VII| nuit close : on n’entendait plus aucun bruit, on n’apercevait 67 VII| aucun bruit, on n’apercevait plus aucun mouvement dans ce 68 VII| tandis qu’un quatrième, pour plus grande précaution, fermait 69 VII| répondit Maurice.~ ~ ~– Il y a plus, tu es un homme mort, si 70 VII| insulte là, dit une voix plus douce, mais en même temps 71 VII| douce, mais en même temps plus impérieuse qu’aucune de 72 VII| Maurice fit un second effort plus violent et plus inattendu 73 VII| second effort plus violent et plus inattendu encore que le 74 VII| Maurice Lindey enfin, dont le plus beau jour sera celui où 75 VII| Seulement, la seconde était plus étroite que la première, 76 VII| quelques marches. Un air plus tiède frappa son visage, 77 VIII| siècle à Maurice. Rien de plus naturel : jeune, beau, vigoureux, 78 VIII| se rompit pas.~ ~ ~ ~Le plus terrible, c’est qu’il avait 79 VIII| s’ouvrit, et il entendit plus distinctement.~ ~ ~– Oui, 80 VIII| m’assassine, j’en tuerai plus d’un.~ ~ ~ ~Et il bondit 81 VIII| sauvage où il y avait encore plus de menace que d’effroi, 82 VIII| dit-il ; que n’ai-je su plus tôt les obligations que 83 VIII| contrebandiers ont eu encore plus peur que moi de votre bonnet 84 VIII| en eau trouble ; d’autant plus, comme je vous le disais, 85 VIII| je ne vous demande même plus votre parole.~ ~ ~ ~Puis, 86 VIII| votre nom.~ ~ ~– Ne parlons plus de cela, dit Maurice, qui 87 VIII| dit-il, à table ! on n’attend plus que vous.~ ~ 88 IX| vivons tous sur le pied de la plus sainte égalité. Tous les 89 IX| celui de nous tous qui a le plus de besogne. Il en résulte 90 IX| vibrer jusqu’aux cordes les plus secrètes de son cœur ; mais 91 IX| cause de la ruine toujours plus profonde dans laquelle était 92 IX| venu pour prendre une dose plus active encore de ce poison 93 IX| lui on pût lire jusqu’au plus profond de son âme, Maurice 94 IX| exprimant les idées les plus patriotiques et les principes 95 IX| patriotiques et les principes les plus révolutionnaires. Le jeune 96 IX| dont la fidélité avait été plus d’une fois déjà tentée.~ ~ ~– 97 IX| Geneviève, parurent accorder la plus grande attention à ce qu’ 98 IX| lui-même parurent respirer plus librement.~ ~ ~ ~Geneviève 99 IX| Maison-Rouge est d’autant plus grand, dit Maurice, qu’on 100 IX| demanda-t-il.~ ~ ~– Je fais plus que de le permettre, je 101 IX| partit étourdi, mais bien plus joyeux qu’attristé, de tous 102 IX| avec une affection bien plus paternelle que conjugale, 103 X| mais il ne me fait pas plus peur que toi. Ose le tirer 104 XI| Mais, monsieur, c’est plus que de la tyrannie, dit 105 XI| pourquoi elle ne verrait plus sa fille.~ ~ ~– Je te dis 106 XI| et qu’elle n’y reviendra plus.~ ~ ~– Mais, si elle ne 107 XI| Mais, si elle ne revient plus, je ne pourrai donc pas 108 XI| Autrichienne.~ ~ ~– C’est d’autant plus dangereux, dit un autre, 109 XI| avons dit, ne descendait plus au jardin pour ne point 110 XI| curieux paraissait avoir au plus de vingt-cinq à vingt-six 111 XI| restait vide, il recommanda la plus grande surveillance à son 112 XI| esprit tout bouleversé des plus étranges soupçons.~ ~ ~ ~ 113 XI| entrefaites, exprima la plus grande joie de voir Maurice 114 XI| entraînant, une nouvelle des plus importantes.~ ~ ~– Politique ? 115 XI| savez, est un chimiste des plus distingués, vient de trouver 116 XI| effectivement on ne peut pas plus occupé de changer en pourpre 117 XII| Si, dans les rêves les plus purs que la première manière 118 XII| nature, un des cœurs les plus élevés qui soient sous le 119 XII| garda le silence. Il ne fut plus question, ce jour-là, de 120 XII| quitta cette fois Geneviève plus amoureux que jamais, car 121 XII| chaque soir. Il y avait plus : Maurice, devenu le commensal 122 XII| l’étonnait, c’était que plus il cherchait, peut-être, 123 XII| pour Geneviève, c’est que plus il cherchait, disons-nous, 124 XII| captivaient chaque jour davantage, plus cet homme bizarre semblait 125 XII| il sentait que ce n’était plus assez. Lui l’aimait de tout 126 XII| Maintenant, ce n’était plus assez : il fallait que Geneviève 127 XII| dit-elle, n’êtes-vous point plus triste que d’habitude ?~ ~ ~– 128 XII| voix altérée, ne parlez plus, ne parlez plus !~ ~ ~– 129 XII| ne parlez plus, ne parlez plus !~ ~ ~– Et pourquoi cela ?~ ~ ~– 130 XII| pour vous. Pas un mot de plus, au nom du ciel, pas un 131 XII| nom du ciel, pas un mot de plus !~ ~ ~– L’amitié, l’amitié. 132 XII| pour M. Morand, je ne veux plus de votre amitié, Geneviève ; 133 XII| Geneviève ; il me faut à moi plus qu’aux autres.~ ~ ~– Assez, 134 XII| des moments où l’âme la plus sereine, la plus maîtresse 135 XII| âme la plus sereine, la plus maîtresse d’elle-même, s’ 136 XII| et où elle était restée plus d’une heure ; non, le tourment 137 XII| encore, mais je ne puis plus vous voir. »~ ~ ~Maurice 138 XII| pour laquelle il ne pouvait plus voir le citoyen Dixmer, 139 XII| découvert, et nous n’avons plus qu’à fuir Paris ou à mourir 140 XII| autant et quelquefois même plus que la force, la puissance 141 XII| compagnons une surveillance plus grande que jamais, passa 142 XII| répondit Geneviève avec le plus grand calme, et qu’il n’ 143 XII| Vous a-t-il paru hier ou plus froid ou plus ému que d’ 144 XII| paru hier ou plus froid ou plus ému que d’habitude ?~ ~ ~– 145 XII| Maurice est peut-être plus avant dans nos secrets que 146 XII| restons-en donc là et n’y pensons plus. Plutôt que de causer une 147 XII| chevalier, que vous n’êtes pas plus maître que moi de laisser 148 XII| ne soit lui qui risque le plus.~ ~ ~ ~Dixmer rentra effectivement 149 XII| heure après, Maurice, au plus fort de ses lectures et 150 XII| calomnies, et, vous le savez, plus les calomnies sont absurdes, 151 XII| calomnies sont absurdes, plus facilement on les croit.~ ~ ~– 152 XII| fois encore, avant de ne plus vous revoir.~ ~ ~– Ne plus 153 XII| plus vous revoir.~ ~ ~– Ne plus vous revoir, citoyen ! nous 154 XII| inclina en homme qui n’a plus rien à dire et qui attend.~ ~ ~– 155 XII| honnêteté ?~ ~ ~– Je suis plus jeune que vous, dit Maurice, 156 XII| peut-être les choses d’un œil plus susceptible. C’est pourquoi 157 XII| insultaient ; enfin, il y avait plus que tout cela, il y avait 158 XII| sang, mais pour la relever plus haute et plus menaçante. 159 XII| la relever plus haute et plus menaçante. Une autre occasion 160 XII| on lui opposa, mais non plus la même fortune. Dumouriez, 161 XII| cette fièvre qui tue les plus forts, et qu’il ne faut 162 XIII| permis d’établir, pour la plus grande commodité des gardes 163 XIII| que leur suggérait leur plus ou moins d’appétit.~ ~ ~ ~ 164 XIII| toujours ; je le payerai plus cher, mais tu es trop bon 165 XIII| Le bruit devenait de plus en plus menaçant ; on entendait 166 XIII| bruit devenait de plus en plus menaçant ; on entendait 167 XIV| débattait au fond de sa pensée, plus que jamais, criant qu’il 168 XIV| la lutte lui devenait de plus en plus impossible ; elle 169 XIV| lui devenait de plus en plus impossible ; elle pencha 170 XIV| peut avoir le caprice de ne plus venir ici, quelques raisons 171 XIV| quelques raisons futiles de ne plus nous voir ; mais il n’est 172 XIV| de Maurice, il faudrait plus que de la politesse, et 173 XIV| est brisée ; il n’y a donc plus d’espoir de ce côté-là.~ ~ ~ ~ 174 XIV| voyez-vous, Geneviève, je vois plus loin que vous dans toute 175 XIV| rupture avec le citoyen Lindey plus qu’un caprice.~ ~ ~– Et 176 XIV| en sommes, nous ne devons plus, comprenez bien cela, compter 177 XIV| donneront leur vie. Je ferai plus que de lui donner ma vie, 178 XIV| ne sera qu’une larme de plus tombant dans cet océan de 179 XV| depuis huit jours, je ne sors plus ; par conséquent, je ne 180 XV| par conséquent, je ne suis plus au courant de rien, et j’ 181 XV| courant de rien, et j’ai le plus grand besoin d’être renseigné.~ ~ ~– 182 XV| connais, tu serais un de ses plus chauds partisans. Écoute, 183 XV| sais bien.~ ~ ~– Raison de plus, morbleu ! elle t’égayera, 184 XV| C’est elle qui a le plus de chances. Je l’ai présentée 185 XV| et non seulement je n’ai plus de gaieté, mais encore la 186 XV| Maurice : tu ne te bats plus, tu ne ris plus ; est-ce 187 XV| te bats plus, tu ne ris plus ; est-ce que tu conspires, 188 XV| Maurice n’écoutait plus, il lisait avec toute son 189 XV| mais, en vérité, je n’ai plus ma raison.~ ~ ~– Alors je 190 XV| Ce qu’il y eut de plus étonnant, c’est que Maurice 191 XV| et j’ai toujours eu le plus profond respect pour les 192 XV| nommé Cupidon :~ ~Près de la plus sage on s’oublie.~ ~Aime 193 XV| là.~ ~ ~– Alors, il est plus malade que je ne croyais, 194 XV| escalier, mais d’un pas plus calme. Arthémise n’était 195 XVI| Maurice n’eût pas été plus vite, quand il eût eu des 196 XVI| afin de lui envoyer, du plus loin qu’elle l’apercevrait, 197 XVI| elle l’apercevrait, son plus charmant sourire.~ ~ ~ ~ 198 XVI| qui devait l’accueillir du plus loin qu’il serait aperçu, 199 XVI| femelles, que l’on appela, plus tard, du nom hideux de lécheuses 200 XVI| cette femme fût-elle sa plus cruelle ennemie.~ ~ ~ ~Morand 201 XVI| toujours tout ce qui est plus faible que moi.~ ~ ~– Et 202 XVI| ce que personne n’avoue plus maintenant, c’est-à-dire 203 XVI| vous ne persécutez pas non plus les enfants ?~ ~ ~– Moi ? 204 XVII| la reine ne s’y promenait plus.~ ~ ~ ~Dixmer et Morand 205 XVII| étaient naturellement les plus surveillées.~ ~ ~ ~Il faudrait, 206 XVII| les contrevents avec le plus grand soin ; on battit le 207 XVII| Temple était devenue de plus en plus grave, et surtout 208 XVII| était devenue de plus en plus grave, et surtout de plus 209 XVII| plus grave, et surtout de plus en plus douloureuse. Un 210 XVII| grave, et surtout de plus en plus douloureuse. Un instant, 211 XVII| roi mort, il n’y en eut plus que trois : un qui veillait 212 XVII| donnait toujours la corvée la plus ennuyeuse, c’est-à-dire 213 XVII| municipalité, et ne purent plus entrer au Temple.~ ~ ~ ~ 214 XVII| défiance fut éveillée au plus haut degré ; jamais on ne 215 XVII| heureusement, le billet n’y était plus. Le municipal n’en confisqua 216 XVIII| un tête-à-tête, d’autant plus qu’elle se rappelait par 217 XVIII| impatienta et partit une heure plus tôt que d’habitude.~ ~ ~ ~ 218 XVIII| seul mot.~ ~ ~ ~Il y eut plus : en partant, il ne se retourna 219 XVIII| nous sommes à cette heure plus en froid que jamais.~ ~ ~– 220 XVIII| vous un allié qui rendrait plus facile la tâche que je me 221 XVIII| Maurice redevînt notre ami plus intime et moins défiant 222 XVIII| époque : c’était un dîner plus long et plus cérémonieux 223 XVIII| était un dîner plus long et plus cérémonieux le dimanche 224 XVIII| était d’abord habillée le plus simplement possible ; puis, 225 XVIII| sentant son cœur se serrer de plus en plus. On en était arrivé 226 XVIII| cœur se serrer de plus en plus. On en était arrivé ainsi 227 XVIII| est point ici, raison de plus pour que je n’y reste pas. 228 XVIII| que cela soit dit pour n’y plus revenir jamais, je vous 229 XIX| Maurice.~ ~ ~ ~Le muscadin le plus raffiné n’eût point trouvé 230 XIX| aujourd’hui, je promets de ne plus voir que tes cheveux et 231 XIX| lunettes, et surtout de ne plus t’accuser d’aimer Geneviève.~ ~ ~ ~ 232 XIX| suite de ce soliloque, fut plus franche et plus cordiale 233 XIX| soliloque, fut plus franche et plus cordiale que celle qu’il 234 XIX| comme vous dites, on n’a plus d’âge.~ ~ ~ ~Geneviève se 235 XIX| ces deux choses se font de plus en plus rares.~ ~ ~– Qu’ 236 XIX| choses se font de plus en plus rares.~ ~ ~– Qu’est-ce donc ? 237 XIX| Oh ! cela, c’est plus difficile, dit Geneviève 238 XIX| de sourire ; il n’y en a plus.~ ~ ~– Vous auriez dû voir 239 XIX| allusion à une chose qui n’est plus un secret.~ ~ ~– À laquelle ? 240 XIX| jeune homme.~ ~ ~– Rien de plus simple, dit Maurice. Il 241 XIX| voient. Voyons, ne discutez plus ; soyez de la partie.~ ~ ~– 242 XIX| foi, non.~ ~ ~– Ce n’est plus la citoyenne Dixmer qui 243 XX| que pouvait-il désirer de plus ? Non seulement on n’aimait 244 XX| pas de Maurice devenait plus léger, tandis qu’au contraire 245 XX| compagnon se ralentissaient de plus en plus.~ ~ ~ ~On était 246 XX| ralentissaient de plus en plus.~ ~ ~ ~On était arrivé ainsi 247 XX| bouquet.~ ~ ~ ~Maurice prit le plus beau de tous les bouquets ; 248 XX| était certainement une des plus précieuses de l’époque.~ ~ ~ ~ 249 XXI| jours, elle restait au lit plus longtemps que d’habitude. 250 XXI| Maurice était alors d’autant plus le maître, dans le donjon 251 XXI| qui suis condamnée à ne plus voir ma pauvre Sophie.~ ~ ~– 252 XXI| Geneviève, par un mouvement plus rapide que l’éclair, tourna 253 XXI| heures, et qu’il n’y avait plus que quelques minutes à attendre, 254 XXI| mais encore, afin que le plus léger soupçon ne planât 255 XXI| Ses lèvres étaient plus livides et plus terreuses 256 XXI| étaient plus livides et plus terreuses que la pierre 257 XXI| tombé à ses pieds ; mais, plus prompt qu’elle, son petit 258 XXII| donné de la laisser dans la plus parfaite ignorance de ce 259 XXIII| et qui, on n’en doutait plus, renfermait tout un complot.~ ~ ~ ~ 260 XXIII| vrai que j’ai choisi le plus beau.~ ~ ~– Mais on a pu, 261 XXIII| devant celui qui criait le plus haut. Eh bien, soit, on 262 XXIII| leur pesanteur, tombèrent plus rapidement.~ ~ ~ ~Puis bouquets 263 XXIII| Dans ce temps-ci, rien de plus commun que les grands événements ; 264 XXIV| laissant Geneviève en proie au plus violent désespoir.~ ~ ~ ~ 265 XXIV| jeune homme, elle l’aimait plus qu’il ne convenait à une 266 XXIV| il ne se rencontrera pas plus que la bouquetière.~ ~ ~– 267 XXIV| jeune homme, produisit le plus grand effet sur les tribunes, 268 XXIV| Simon, reprit Maurice avec plus de tristesse que de colère, 269 XXIV| dit le président, tu n’as plus la parole. Simon descendit.~ ~ ~ ~ 270 XXV| porte, quelques curieux, plus acharnés que les autres, 271 XXV| mais, au coin de la rue la plus proche, elle les perdit 272 XXV| perdit de vue. Et ne sachant plus de quel côté tourner, elle 273 XXV| billet écrit sur le papier le plus mince qu’on avait pu trouver, 274 XXV| feignez de vous trouver plus mal et de vous évanouir. 275 XXV| vous eussiez dû sortir plus souvent, dit-il. L’humanité 276 XXV| fils, pauvre enfant dont plus d’une fois elle avait, sans 277 XXVI| prie, laissez-moi passer ; plus tard, vous me conterez tout 278 XXVI| je crois que ce sera le plus court.~ ~ ~ ~Puis, se retournant 279 XXVI| pour que personne ne meure plus pour toi ?~ ~ ~ ~Et la malheureuse 280 XXVI| Marie-Antoinette essaya de passer, non plus dans l’espérance de fuir, 281 XXVI| trappe. Deux grenadiers des plus vigoureux, voyant qu’il 282 XXVI| l’y aidèrent, mais sans plus de succès.~ ~ ~– Vous voyez 283 XXVI| derrière, on ne peut pas aller plus loin, il y a empêchement 284 XXVII| antichambre ; seulement, pour la plus grande commodité de la conversation, 285 XXVII| ordinaire ?~ ~ ~– Dix minutes plus tôt, dix minutes plus tard, 286 XXVII| minutes plus tôt, dix minutes plus tard, je ne saurais trop 287 XXVII| improvisateur, je n’en fais plus.~ ~ ~– De distiques et de 288 XXVII| conseil ! Je te croyais plus fort que cela.~ ~ ~– Voyons, 289 XXVII| jeune femme.~ ~ ~– D’autant plus affreux que c’est mon salut 290 XXVII| mot-là fait frissonner les plus braves ; n’importe… il me 291 XXVII| puisque je ne puis rien de plus pour elle, j’irai sur son 292 XXVII| tourné le coin de la rue, plus d’une fois il s’y était 293 XXVII| commençant à prêter une attention plus réelle.~ ~ ~– Il paraît, 294 XXVII| je suis bête ! il n’y a plus de châteaux… un chevalier 295 XXVII| éclater, avec les détails plus ou moins vrais que rapportait 296 XXVII| peut-être même qu’elle était plus que sa complice, que c’était 297 XXVII| milieu du front d’un des plus ardents égorgeurs que le 298 XXVIII| Lorin avait trouvé un moyen plus expéditif : c’était de rassembler 299 XXVIII| devoir de la découvrir ; de plus, tu as des connivences de 300 XXVIII| incrédule, je ne procéderai plus que par pièces officielles.~ ~ ~– 301 XXVIII| souffrante, dit Dixmer ; plus que souffrante, car elle 302 XXVIII| nous avons été on ne peut plus effrayés ; mais Morand était 303 XXVIII| rassurez-vous donc et ne vous faites plus de terreurs pareilles. Il 304 XXVIII| reine ! La Conciergerie est plus sûre que le Temple.~ ~ ~ ~ 305 XXIX| 14, je ne me le rappelle plus bien.~ ~ ~– Vrai ! Lorin, 306 XXIX| fort joliment taillé ; de plus, il était coupé par trois 307 XXIX| ai pas à me reprocher la plus petite ingratitude. D’ailleurs, 308 XXIX| trompent. Maurice ne tiédit pas plus que moi. » – « Et tu en 309 XXIX| merveille, dit Lorin, d’autant plus que, de l’intérieur, tu 310 XXX| nuit, son esprit devint plus calme, et ses idées, au 311 XXX| visitée avec le plaisir le plus pur, cette maison dont il 312 XXX| distribution de ce jardin, où plus d’une fois nos lecteurs 313 XXX| rapprocha de la fenêtre, mais plus il se rapprochait moins 314 XXX| à vous.~ ~ ~ ~Geneviève, plus pâle qu’une statue, saisit 315 XXX| subterfuge, pour en être plus adroit, n’en est pas moins 316 XXX| je me livre. Je ne tiens plus à la vie, du moment où cette 317 XXX| moment où cette vie n’est plus soutenue par l’espérance 318 XXX| peut-être ne le reverrai-je plus ; et maintenant un seul 319 XXXI| marcher les yeux bandés, à plus forte raison les yeux ouverts. 320 XXXI| époque-là, de prendre une plus grande consistance ; or, 321 XXXI| du fond, qui n’était pas plus fermée que la première, 322 XXXI| nous changeons de thèse ; plus de clef et porte close.~ ~ ~– 323 XXXI| arrêté, puisqu’il n’était plus dans la maison quand nous 324 XXXI| Alors, je n’y comprends plus rien, dit Santerre.~ ~ ~– 325 XXXI| patrouille qui aura été plus habile que nous et qui ne 326 XXXII| quels sont ses amis les plus familiers ; elle n’aura 327 XXXII| des mortels,~ ~Ce n’est plus de l’encens qu’il faut sur 328 XXXII| tout bonnement que tu n’es plus un zélé.~ ~ ~ ~Lorin avait 329 XXXII| ou plutôt ce qu’on n’est plus.~ ~ ~– Eh bien ! donc, alors 330 XXXII| loin, mon ami.~ ~ ~– J’irai plus loin encore, car je te préviens 331 XXXII| on t’attendait, me voilà plus tranquille. Frappe maintenant.~ ~ ~ ~ 332 XXXII| bien que vous ne m’aimez plus, et non seulement vous ne 333 XXXII| seulement vous ne m’aimez plus, Geneviève, mais il faut 334 XXXII| impossible, même à la passion la plus folle, de ne pas admettre 335 XXXII| tiens, vous ne me quitterez plus !~ ~ ~ ~Geneviève tressaillit.~ ~ ~– 336 XXXII| murmura-t-il, ne pleurez plus. Geneviève, consolez-vous 337 XXXII| un crime. Ne pleurez donc plus, Geneviève ! Geneviève, 338 XXXII| heureux qu’il ne regrette plus la vie et qu’il ne désire 339 XXXII| la vie et qu’il ne désire plus le bonheur éternel ? Alors, 340 XXXII| les larmes ne revenaient plus à ses yeux, et cependant 341 XXXII| comprit qu’elle n’avait plus de courage pour résister, 342 XXXII| pas, Maurice, car je n’ai plus que toi au monde.~ ~ 343 XXXIII| Ces fleurs, d’autant plus précieuses à la vue que 344 XXXIII| cet abandon qui sont bien plus que l’amour.~ ~ ~ ~Geneviève 345 XXXIII| soutenu ? Non, je ne veux pas plus chasser un tel ami de votre 346 XXXIII| profonde, je tâcherai d’aimer plus que vous Maurice, pour que 347 XXXIII| Alors tu ne veux donc plus mourir ? tu ne veux donc 348 XXXIII| mourir ? tu ne veux donc plus te faire tuer ?~ ~ ~– Comment 349 XXXIII| déclarait qu’il n’y avait plus de félicité possible pour 350 XXXIII| prouve pas qu’il en soit plus malheureux.~ ~ ~– Comment, 351 XXXIII| je vous le raconterai plus tard ; mais pour le moment 352 XXXIII| ai pas mangé, ni vous non plus, Geneviève.~ ~ ~ ~Il guettait 353 XXXIII| au soir.~ ~ ~– Tu étais plus que malade, tu étais fou.~ ~ ~– 354 XXXIV| la justice, et qui fait plus craindre qu’aimer la rude 355 XXXIV| on garde les prévenus ; plus loin, celles où on les juge ; 356 XXXIV| celles où on les juge ; plus bas, les cachots où on les 357 XXXIV| première, l’autre place, plus grande, où on les tue, c’ 358 XXXIV| gendarmes.~ ~ ~– Rien ne me fait plus mal à présent, répondit-elle 359 XXXIV| fauteuil du concierge, fauteuil plus vénérable aux yeux des prisonniers 360 XXXIV| la feuille à l’endroit le plus précieux.~ ~ ~ ~La femme 361 XXXIV| elle est grande, on pourra plus facilement y placer des 362 XXXIV| elle fait des êtres les plus infimes que la fatalité 363 XXXIV| ses amis trouveraient bien plus d’occasions de corrompre 364 XXXIV| chagrins ne me rendent pas plus souffrante un jour que l’ 365 XXXIV| Ce n’est pas non plus cela, messieurs, dit la 366 XXXIV| qui, au reste, était sa plus habituelle occupation.~ ~ ~– 367 XXXIV| Ah bien, tu ne seras plus incommodée, par moi du moins, 368 XXXIV| carreau ; car je ne fumerai plus.~ ~ ~ ~Et il se retourna, 369 XXXIV| après avoir recommandé la plus minutieuse vigilance aux 370 XXXV| majeure et où l’on ne plaidait plus guère que pour disputer 371 XXXV| effrayés et les promeneurs plus clairvoyants, ils eussent 372 XXXV| rendaient les sons les plus purs et les plus bruyants.~ ~ ~ ~ 373 XXXV| sons les plus purs et les plus bruyants.~ ~ ~ ~Il finit 374 XXXV| il avait, en outre, de plus que l’autre, un grand sabre 375 XXXV| faisait surtout le second plus à craindre que le premier, 376 XXXV| fit légèrement pâlir le plus petit des deux ; seulement, 377 XXXV| citoyen, je te croyais plus connaisseur en ami, en fidèles !… 378 XXXV| connaissais pas.~ ~ ~– Il y a plus d’avantage à garder le petit 379 XXXV| garder le petit Capet, on est plus en vue ; car, moi, je te 380 XXXV| aussi souple que le cuir le plus mou. J’ai mes procédés pour 381 XXXV| lui.~ ~ ~ ~Il ne le vit plus dans la salle.~ ~ ~ ~Il 382 XXXVI| gonds criards, et une ombre, plus noire que l’ombre de la 383 XXXVI| fente que le temps rend plus sensible entre chaque jointure 384 XXXVI| autres, et qui n’étaient pas plus coupables.~ ~ ~» Allons !~ ~ ~ ~ 385 XXXVI| soit béni ! dix minutes plus tard, j’étais perdu.~ ~ ~ ~ 386 XXXVI| et nous ne croyons pas plus aux souterrains qu’aux esprits. 387 XXXVI| qu’il admirait d’autant plus qu’il ne comprenait rien.~ ~ ~– 388 XXXVII| coup, et comme il était au plus profond de sa rêverie, il 389 XXXVII| prirent l’expression la plus suppliante qu’ils purent 390 XXXVII| guichetier regarda avec le plus profond étonnement celui 391 XXXVII| toute sa largeur, et, pour plus grande sûreté, il est convenu 392 XXXVII| Ce nous devenait de plus en plus concluant.~ ~ ~– 393 XXXVII| nous devenait de plus en plus concluant.~ ~ ~– C’est vrai. 394 XXXVII| sérieux ?~ ~ ~– On ne peut plus sérieux.~ ~ ~– Que faut-il 395 XXXVIII| Majesté au berceau, n’était plus appelé que le petit Louis 396 XXXVIII| nous retrouverons encore plus tard cet homme sec, jaune 397 XXXVIII| enfant martyr la cachait au plus profond de son cœur et la 398 XXXVIII| dit Simon, il ne veut plus marcher.~ ~ ~ ~L’enfant 399 XXXVIII| sur celle que les lois les plus naturelles et les plus sacrées 400 XXXVIII| les plus naturelles et les plus sacrées de la nature lui 401 XXXVIII| mon pauvre Simon !~ ~ ~– Plus tard ! plus tard ! répondit 402 XXXVIII| Simon !~ ~ ~– Plus tard ! plus tard ! répondit le cordonnier 403 XXXVIII| mal traité ? voulez-vous plus de liberté, un autre ordinaire, 404 XXXVIII| La commission n’avait plus rien à faire, elle sortit.~ ~ ~ ~ 405 XXXIX| autre ; elle ne craignait plus pour Maison-Rouge, elle 406 XXXIX| elle :~ ~ ~– Vous n’aimez plus la France, Geneviève, lui 407 XXXIX| soi avec la crainte de ne plus aimer le lendemain, parce 408 XXXIX| amour, et de l’amour le plus dévoué, je vous le jure. 409 XXXIX| que j’éprouve, ce n’est plus du remords ; peut-être est-ce 410 XXXIX| million aujourd’hui ; il vaut plus que cela, Geneviève, il 411 XXXIX| voyant si triste, je n’ai plus pensé qu’à te demander les 412 XXXIX| qu’il avait feuilletés le plus souvent.~ ~ ~ ~Elle avait 413 XXXIX| nous ne nous quitterons plus, madame.~ ~ ~– Oh ! vous 414 XXXIX| sera glorieuse à l’égal des plus belles morts. Remerciez-moi, 415 XL| éloigna, avec un dégoût des plus aristocratiques, le plat 416 XL| Ce n’est pas le vôtre non plus, monsieur, qui me cause, 417 XL| me cause, je l’avoue, la plus vive inquiétude.~ ~ ~– C’ 418 XLI| autre, moins encore pour la plus grande gloire du gouvernement 419 XLI| gouvernement que pour la plus grande sûreté de sa tête.~ ~ ~ ~ 420 XLI| conséquent, qu’il n’y a plus personne au greffe, tous 421 XLI| toute cette scène avec la plus grande attention, et, quand 422 XLI| avait repris l’aspect le plus indifférent qu’il avait 423 XLI| investigation ne fut pas poussée plus loin ; les deux nouveaux 424 XLI| la tristesse est un des plus sûrs moyens de séduction 425 XLI| teint pâle en des roses plus riantes, comme disait le 426 XLI| serais grondé si je rentrais plus tard que d’habitude dans 427 XLII| consécutives où Durand était resté plus tard à son poste, le panier 428 XLII| panier aussi était resté plus tard au sien, puisque ce 429 XLII| émotion qui, même chez la plus puissante organisation, 430 XLII| Conciergerie au bras d’un de vos plus dévoués serviteurs.~ ~ ~ ~ 431 XLII| C’était une lime de la plus grande finesse, un bijou 432 XLII| quart d’heure le fer du plus épais barreau.~ ~ ~ ~Madame, 433 XLII| avis vous vient d’un de vos plus dévoués et de vos plus fidèles 434 XLII| vos plus dévoués et de vos plus fidèles sujets, lequel a 435 XLIII| et dans cette année, le plus beau soleil avait ses taches 436 XLIII| tombait dans l’appréhension plus grande encore de voir couler 437 XLIII| jamais ils n’avaient eu l’air plus calme.~ ~ ~ ~Jamais non 438 XLIII| calme.~ ~ ~ ~Jamais non plus les petites attentions de 439 XLIII| auréole l’éclairait, la plus brillante de toutes, celle 440 XLIV| à la besogne d’une main plus expérimentée qu’on n’aurait 441 XLIV| aurait pu le croire, car plus d’une fois, dans l’atelier 442 XLIV| cette nuit la vigilance est plus nécessaire que jamais.~ ~ ~– 443 XLIV| était prévenu, il n’y avait plus de danger ; qu’on pouvait, 444 XLIV| la lime faisait d’autant plus de bruit qu’elle mordait 445 XLIV| de bruit qu’elle mordait plus profondément le barreau 446 XLIV| Duchesne, dont l’oreille était plus fine sans doute que celle 447 XLIV| conspirateurs vont devenir d’autant plus désespérées qu’ils sauront 448 XLIV| ne vous épargnerait pas plus que nous, si un événement 449 XLIV| dit-il.~ ~ ~– Je suis plus qu’à moitié, répondit la 450 XLIV| fut dissipée, il n’y avait plus personne dans la cour des 451 XLIV| la Conciergerie dans ses plus inaccessibles retraites.~ ~ ~ ~ 452 XLV| Nous ne pouvons laisser plus longtemps dans l’oubli un 453 XLV| chapitre, a souffert le plus de tous, et dont les souffrances 454 XLV| souffrances méritaient le plus d’éveiller la sympathie 455 XLV| Scévola redescendit.~ ~ ~– Plus vite, donc ! plus vite ! 456 XLV| Plus vite, donc ! plus vite ! cria Maurice ; ne 457 XLV| solitaire semblait même n’avoir plus d’écho.~ ~ ~ ~Scévola reparut.~ ~ ~– 458 XLV| il était déposé :~ ~ ~– Plus de doute, dit-il ; ces violettes… 459 XLV| passait à bon droit pour le plus intrépide et le plus vigoureux 460 XLV| le plus intrépide et le plus vigoureux des hommes ; oui, 461 XLV| Jamais gouffre n’a su receler plus obscurément le secret que 462 XLVI| beau, et, à chaque secousse plus vive que lui imprimait la 463 XLVI| un rocher n’eût pas été plus inébranlable que lui.~ ~ ~ ~ 464 XLVI| devant lequel reculaient les plus braves, aux plaintes par 465 XLVI| son corps les corps les plus soudés les uns aux autres.~ ~ ~ ~ 466 XLVI| de la foule, rien ne gêna plus la vue de celui qui avait 467 XLVI| Une des parties les plus obscures était celle où 468 XLVI| avais pas la force d’aller plus loin.~ ~ ~– Du courage, 469 XLVI| Maurice. Eh bien, raison de plus.~ ~ ~– Es-tu fou ? et Geneviève ?~ ~ ~– 470 XLVI| te perds.~ ~ ~– Raison de plus ; allons, arrive.~ ~ ~ ~ 471 XLVII| et beaux cheveux, devenus plus beaux de l’absence de la 472 XLVII| leva. Ce nom seul en disait plus qu’un long discours.~ ~ ~– 473 XLVII| agenouillait sur une chaise plus basse que les autres, et 474 XLVII| annoncer quelque chose de plus grave encore. À cette époque, 475 XLVII| effet, le prêtre n’était plus le mandataire de Dieu, et 476 XLVII| la probité avaient parlé plus haut que l’amour-propre 477 XLVIII| le greffe, ils trouvèrent plus de cinquante personnes, 478 XLVIII| guichet, qu’il n’entendit plus les pourparlers de l’abbé 479 XLVIII| en vous. Nous n’adorons plus le même Dieu !~ ~ ~– Madame, 480 XLVIII| extérieure et sans faire plus de résistance que n’en faisait 481 XLVIII| trouble et le remords dans plus d’un cœur.~ ~ ~ ~Lorsqu’ 482 XLVIII| au milieu des bourreaux, plus d’un front, çà et là, se 483 XLVIII| se voila de tristesse, plus d’une larme apparut, furtive 484 XLVIII| nuance argentée rendait plus délicate encore la pâleur 485 XLIX| Alors elle n’engloutira plus personne, et, comme disent 486 XLIX| prophètes du faubourg, alors les plus petits morceaux lui feront 487 XLIX| dit Maurice, moi, je suis plus positif que toi, et je te 488 XLIX| Geneviève. Eh bien, quoi de plus simple, de plus juste et 489 XLIX| quoi de plus simple, de plus juste et de plus naturel ? 490 XLIX| simple, de plus juste et de plus naturel ? Tu penses qu’elle 491 XLIX| elle est en prison, c’est plus que probable. Tu veux veiller 492 XLIX| cache aujourd’hui. J’étais plus grand au pied de cet échafaud 493 XLIX| Lorin, ce que je vois de plus triste dans les révolutions, 494 XLIX| la reine.~ ~ ~– Un homme plus fort que cent mille ?~ ~ ~– 495 XLIX| Jamais physionomie n’imposa plus énergiquement le respect ; 496 XLIX| Marie-Antoinette n’avait été plus grande et plus reine. Elle 497 XLIX| avait été plus grande et plus reine. Elle poussa l’orgueil 498 XLIX| condamné, lui témoigna les plus grands égards.~ ~ ~ ~Pendant 499 L| Jamais évasions ne furent plus commodes ; on pourrait dire 500 L| que jamais elles ne furent plus rares. Toute cette noblesse, 501 L| un porte-clefs, quoi de plus simple ! Geneviève n’était 502 LI| seulement, nous le retrouverons plus pâle et plus agité.~ ~ ~ ~ 503 LI| retrouverons plus pâle et plus agité.~ ~ ~ ~Au moment où 504 LI| entraînent les événements bien plus que notre prédilection, 505 LI| jours, son cœur ne battait plus qu’à certains moments et 506 LI| sourire et avec un geste plus doux encore ; elle appuya 507 LI| plutôt quelque chose de plus important rappela son attention 508 LI| éclater ; hélas ! je n’avais plus personne près de moi.~ ~ ~ ~ 509 LI| y avait un autre témoin plus important, continua Fouquier ; 510 LII| Geneviève ; je ne pourrais plus le haïr.~ ~ ~– Dites qu’ 511 LII| Simon, qu’on ne conspire plus ici, ou que, si l’on conspire, 512 LII| Oui.~ ~ ~ ~L’amitié la plus pure unissait nos deux cœurs,~ ~ 513 LII| aristocrate est convaincue du plus noir complot qu’on ait tramé 514 LII| ce qu’il paraît, un des plus affreux conspirateurs qu’ 515 LIII| que je ne vous attendais plus, au contraire, répondit 516 LIII| Parce que je vous attendais plus tôt.~ ~ ~– J’arrive encore 517 LIII| pas de mots, je vous sais plus fort sur l’action que sur 518 LIII| Et je me suis fait plus d’une fois le reproche de 519 LIII| dernier lieu. Maintenant, plus d’ami : mon ami est mort 520 LIII| poignardé ; maintenant, plus de reine : ma reine est 521 LIII| sanglants, charrièrent plus d’une fois les cadavres 522 LIV| C’est on ne peut plus possible. Entre par la porte 523 LIV| passer quelques minutes de plus avec la bien-aimée de ton 524 LIV| contraire, que tu es le plus brave des hommes ; mais 525 LIV| hors de mes habitudes ? Ne plus vous voir, ne plus vous 526 LIV| Ne plus vous voir, ne plus vous ennuyer de mes bouts-rimés ? 527 LIV| personnes et où je ne verrai plus que vos ombres ; pour en 528 LIV| dernièrement les torts les plus graves envers moi, ce qui 529 LIV| déchiré sa carte, il ne pourra plus rentrer ; puis, d’ailleurs, 530 LIV| dit-elle, et ne nous quittons plus… Pourquoi n’est-il pas possible, 531 LIV| Alors ils se retirèrent au plus profond de la salle obscure, 532 LVI| que Geneviève acceptait plus patiemment et plus religieusement 533 LVI| acceptait plus patiemment et plus religieusement la mort depuis 534 LVI| présenta cette tête charmante, plus belle dans sa douleur qu’ 535 LVI| voix ferme ; ne m’en parlez plus, ou, en vérité, je croirai 536 LVI| patrie,~ ~C’est le sort le plus beau !…~ ~» Oui, quand on 537 LVI| Lorin, qui ne pouvaient plus se tenir, se pressaient 538 LVI| mon amie ; nous n’avons plus que quelques minutes à nous 539 LVI| aime !~ ~ ~ ~Ce n’étaient plus des victimes que l’on égorgeait, 540 LVI| fait, et, comme je suis le plus criminel des trois, je passe 541 LVI| le roi ! » mais il n’y a plus de roi. Depuis, on a crié : « 542 LVI| liberté ! » mais il n’y a plus de liberté. Ma foi, vive 543 Bib| de Bragelonne.ou Dix ans plus tard, suite des Trois Mousquetaires