Chap.

 1       I|  entendrions au bout de quelques paroles, dit l’officier. Maintenant,
 2       V|        conservé un écho de leurs paroles, le dialogue qu’ils avaient
 3     VII|          Lepelletier ?~ ~ ~ ~Ces paroles furent prononcées avec tant
 4      IX|        il absorbait ses moindres paroles, et le son de sa voix, toutes
 5       X|        Tison et en entendant les paroles qu’il prononçait en s’éloignant,
 6     XII|        de ses actions, ni de ses paroles, ni du sentiment qui les
 7     XII|        Alors avaient retenti les paroles menaçantes de Brunswick,
 8    XIII|      moment où il prononçait ces paroles, un capitaine de chasseurs
 9     XVI|     ôtait toute expression à ses paroles.~ ~ ~ ~Morand pâlit en attendant
10     XVI|        le terrible effet que ses paroles produisaient dans l’assemblée,
11    XVII|          à table par ces simples paroles :~ ~ ~– Veuve Capet, tu
12   XVIII|          actions plutôt qu’à vos paroles ; c’est à moi de comprendre
13     XIX|         s’écria Geneviève, à ces paroles prononcées par Morand avec
14     XXI|    venait de se formuler par ces paroles douloureuses, Geneviève
15    XXIV|          la section.~ ~ ~ ~À ces paroles, la femme Tison sembla se
16    XXVI| Élisabeth, adressez-lui quelques paroles de consolation.~ ~ ~– Oh !
17    XXVI| conspiration !~ ~ ~ ~À peine ces paroles eurent-elles frappé les
18    XXVI|  malheureuse hurla ces dernières paroles en les accompagnant d’un
19   XXVII|          Au milieu de ce flux de paroles, du vrai et du faux, du
20  XXVIII|    silence profond succéda à ces paroles.~ ~ ~– Maison-Rouge, murmura
21  XXVIII|      pour commenter ces quelques paroles.~ ~ ~– Avez-vous appelé
22    XXIX|         venait échanger quelques paroles avec l’homme vêtu de gris ;
23     XXX|       deviner, le bruit de leurs paroles n’arrivait pas jusqu’à lui.~ ~ ~ ~
24   XXXII|         se méprit au sens de ces paroles ; il recula d’un pas et,
25   XXXII|         se gonflait à ces douces paroles : la langueur de l’amour,
26   XXXIV|          hommes, dont toutes les paroles arrivaient jusqu’à elles,
27   XXXVI|        parole des avocats et les paroles suppliantes des plaideurs.~ ~ ~ ~
28   XXXVI|       silence, ou, du moins, les paroles qu’ils avaient prononcées
29   XXXVI|         la tête en entendant ces paroles.~ ~ ~– Heureusement, murmura-t-il,
30   XXXVI|          architecte prononça ces paroles avec une assurance qui glaça
31   XXXVI|       admiration arraché par les paroles de l’architecte parcourut
32  XXXVII|      frappé de la gravité de ces paroles.~ ~ ~– Peux-tu empêcher
33 XXXVIII|     celui qui avait prononcé ces paroles, et il reconnut le même
34 XXXVIII|          Personne n’entendit les paroles de l’accusateur public ;
35 XXXVIII|         il était évident que ces paroles avaient la forme de l’interrogation.~ ~ ~–
36      XL|       Richard, échanger quelques paroles avec le guichetier resté
37     XLV|       disait Lorin.~ ~ ~ ~Et ces paroles redoublaient le délire de
38    XLVI|    transmettaient aux autres les paroles primitives, ce qu’ils voyaient
39    XLVI|  quelques brèves et dédaigneuses paroles aux interrogatoires du président,
40    XLVI|     femme qui avait prononcé ces paroles, et répliqua doucement :~ ~ ~–
41   XLVII|        ordre de venir.~ ~ ~ ~Ces paroles dites, il fit encore un
42   XLVII|          tête pour prononcer les paroles que nous avons dites.~ ~ ~ ~
43    XLIX|          Ce furent les dernières paroles que prononça la fille des
44      LI|       leurs défenseurs, dont les paroles vagues ressemblent à celles
45      LI|       écoutait tourbillonner ces paroles sans y prendre garde ; chacun
46     LII|       Lorin, quelles étaient les paroles qu’il prononçait, car il
47     LII|    physionomie à défaut de leurs paroles.~ ~ ~– Citoyen gendarme,
48     LII|         homme avait prononcé ces paroles avec l’intonation qui leur
49     LVI|   encouragement, et trouvant des paroles chrétiennes à répondre au
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License