000-carre | carro-ebran | ebrec-heurt | hideu-otera | otez--resto | restr-zephy
     Chap.

2004 XXVII| Et, jetant son sabre ébréché et sanglant, il s’élança 2005 LVI| tâcherai de ne pas trop l’ébrécher pour qu’il puisse à ton 2006 XIII| un soldat se tenaient à l’écart : l’un appuyé sur son fusil, 2007 XVII| que cette impossibilité écartait toute suspicion.~ ~ ~ ~Les 2008 XXXIV| dirent les municipaux en écartant Gilbert et en entrant chez 2009 XXV| stationnaient encore ; ils s’écartèrent dès qu’ils la virent, en 2010 XIV| à soi quand ils se sont écartés. Geneviève, vous écrirez 2011 V| tantôt par des palissades en échalas, quelques-uns par des murs ; 2012 I| reconnus avec défiance, échangeaient le mot d’ordre lentement 2013 XXXIV| quelques adieux grossiers échangés entre les hommes qui s’éloignaient 2014 XVII| du garçon servant ne lui échappait. D’ailleurs, tous ses gestes 2015 XLIX| ministre.~ ~ ~– Bah ! nous lui échapperons !~ ~ ~– Je n’en crois rien, 2016 XXXI| guillotine ; s’il résiste, nous l’écharperons.~ ~ ~– Bien dit, fit Lorin ; 2017 II| dire que, lorsqu’on nous échauffe les oreilles, nous frappons 2018 II| Humiliés d’avoir été tenus en échec par un seul homme, ils se 2019 I| produit les nouvelles des échecs successifs que nous venions 2020 II| que la clarté du réverbère éclaira. Oh ! regardez-moi ; ai-je 2021 XLVI| aux parois de la salle, éclairaient d’un sinistre et rouge reflet 2022 XXXVIII| situation en refusant des éclaircissements utiles ; vous avez parlé 2023 XXXV| rébarbative jusque-là, s’éclaircit ; quelque chose comme un 2024 LI| tribunal.~ ~ ~– Qu’il s’éclaire avec ce que je viens de 2025 I| recueillis et précédés d’éclaireurs, la baïonnette en avant ; 2026 XV| écria Maurice, dont le cœur éclatait de joie ; je suis amoureux, 2027 XX| étouffés, par des rires éclatants et par des plaisanteries 2028 IX| trois rires d’incrédulité éclatèrent timides et forcés. Dixmer 2029 XXXI| coup : la porte vola en éclats.~ ~ ~– Rends-toi, ou tu 2030 XIV| prisonnier, pour les faire éclore dans sa chambre.~ ~ ~ ~Maurice 2031 XLIX| pas, je l’avoue, de cette école de poésie qui voit tout 2032 XXXII| des motions, étudions l’économie politique ; mais, pour l’ 2033 XL| Le patriote paya son écot et sortit.~ ~ ~ ~De la porte, 2034 VIII| Un quart d’heure s’écoula qui parut un siècle à Maurice. 2035 III| encore : tout mon temps s’est écoulé dans une maison un peu retirée.~ ~ ~– 2036 XII| venaient de se passer s’étaient écoulées devant lui comme dans un 2037 VIII| cette minute qui venait de s’écouler, Maurice s’était dit : « 2038 LII| défends-toi. Le tribunal t’écoutera ; car il connaît ton passé, 2039 XXXVII| les voir ; il les avait écoutés tant qu’il avait pu les 2040 LII| citoyen Lorin, dit-il, nous t’écoutons.~ ~ ~ ~Lorin secoua de nouveau 2041 LII| Que sa logique est écrasante, dit Lorin, et qu’il m’a 2042 XII| appuient sur les choses, qu’ils écrasent.~ ~ ~ ~Morand tressaillit 2043 XLVI| menaçait, en s’abaissant, d’écraser le téméraire.~ ~ ~ ~Les 2044 XXVIII| viens aux voies de fait. Écrasons Simon, mais écrasons-le 2045 XXVIII| fait. Écrasons Simon, mais écrasons-le par la légalité. Ce doit 2046 XLV| retrouverai, ou je mourrai ! s’écriait-il.~ ~ ~– Oh ! quant à cela, 2047 I| haute voix.~ ~ ~– Oui, s’écrie Féraud, oui, votons pour 2048 I| montant à la tribune, s’était écrié :~ ~ ~– Les soldats manquent, 2049 XXXII| a vu descendre, et s’est écriée : « Le voilà ! »~ ~– Eh ! 2050 I| Plutôt mourir, s’écrient-ils, que de consentir à l’établissement 2051 II| décollation.~ ~ ~– Allons, amis, s’écrièrent alors les deux troupes réunies, 2052 XIV| écartés. Geneviève, vous écrirez à Maurice, n’est-ce pas ?~ ~ ~– 2053 XVI| le premier des dix mille écriteaux qui furent affichés dans 2054 XXXVIII| mauvaise mine, chargé d’une écritoire, d’un rouleau de papier, 2055 IX| la maison ; il fait les écritures, tient la caisse, règle 2056 XVII| Toulan étaient de garde, ils écrivaient : jour, sur les trois bulletins, 2057 LVI| à peine attention à lui, écrivant au crayon sur un portefeuille 2058 XIV| un effort sur vous-même, écrivez un mot au citoyen Maurice 2059 XII| est peut-être une réalité. Écrivez-lui un mot.~ ~ ~– Moi ? fit 2060 XII| tiède et faux patriote, m’écrivez-vous ? Allons donc, vous ne pouvez 2061 XXVIII| Maurice.~ ~ ~– Elle y a été écrouée à deux heures.~ ~ ~ ~Cette 2062 XLVI| leurs mugissements et leur écume.~ ~ ~ ~Malgré la curiosité 2063 XVIII| conduisait point le cheval à l’écurie.~ ~ ~ ~Maurice entra. Il 2064 Bib| tableaux, par A. Dumas (et Ed. Lockroy).~ ~Paris, Michel 2065 XXXVI| ressentent la nuit dans un vaste édifice, arrivèrent à l’oreille 2066 XXXIV| Toute cette partie d’édifices, accolés les uns aux autres, 2067 Bib| 1837).~ ~Paris, Marchant, Editeur du Magasin Théâtral, 1838 2068 Bib| et Joseph Place, Paris, Editions de la Chronique des Lettres 2069 Bib| Cumming.~ ~Paris, Impr. de Edouard Blot, s. d. (1860), gr. 2070 XXIX| étaient à leur poste et s’effaçaient de leur mieux. On eût juré 2071 XLIII| plutôt ce que je vais faire, effacerait un crime, et je n’ai commis 2072 XLIII| serviteurs ; fantômes presque effacés de la royauté mourante.~ ~ ~« 2073 XI| montrant à la porte sa tête effarée.~ ~ ~– Il y a, citoyenne, 2074 XII| tendit sa main blanche et efféminée à Dixmer, qui la serra entre 2075 XLVIII| Ces mots calmèrent l’effervescence du jeune homme ; d’ailleurs, 2076 XLI| oui, vous me faites cet effet-là ; cependant, cher confrère…~ ~ ~– 2077 XXX| entassait à la hâte des effets dans un portemanteau, et 2078 III| son visage, et une bouche effleura sa bouche, laissant entre 2079 XLIX| sentit cette main infâme qui effleurait son cou, elle fit un brusque 2080 XLVI| à peine son coude eut-il effleuré les flancs du jeune homme 2081 XLV| de Grève, cent fois ils effleurèrent la petite maison dans laquelle 2082 XIV| Dixmer d’un ton qu’il s’efforçait de rendre indifférent.~ ~ ~– 2083 XII| est ainsi fait, qu’il s’efforce de puiser la douleur au 2084 XLVIII| pressait une de ces foules effrayantes comme on ne peut se les 2085 XXXVIII| hommes qu’aucune accusation n’effraye, même les accusations impossibles… 2086 XXVII| quatre de ses amis, sans s’effrayer de ce cri, poussèrent Maurice 2087 XXXVI| de fermeté, qu’elle ne s’effrayera point ! au contraire, elle 2088 XV| mal.~ ~ ~– Ah çà ! tu m’effrayes, Maurice : tu ne te bats 2089 LIV| entra dans des terreurs effroyables lorsque vint la révélation 2090 XI| fille sera-t-elle perdue également.~ ~ ~– Faites ce qu’ils 2091 IX| un jardin, et là, à armes égales, un sabre à la main comme 2092 XXV| regarda autour d’elle, égarée, et, se voyant seule, poussa 2093 XLIX| Maurice, reprit-il, tu t’égares ; non, même s’il fallait 2094 XXVI| en effet, dans les yeux égarés de cette malheureuse reluire 2095 XXV| guillotine nous sommes tous égaux.~ ~ ~– Eh bien, soit ! dit 2096 XV| de plus, morbleu ! elle t’égayera, c’est une bonne fille… 2097 XV| Souvent l’amour d’une Égérie~ ~N’est rien moins qu’une 2098 XII| Geneviève comprit l’égoïsme amoureux de cette question 2099 LVI| plus des victimes que l’on égorgeait, c’étaient des amis qui 2100 IX| déterminés, qui, une belle nuit, égorgent les sentinelles et enlèvent 2101 XX| la porte duquel Lorin s’égosillait, en commandant la manœuvre 2102 LIII| difficilement aux parois de l’égout ; les attaques se multipliaient 2103 LIII| Conciergerie à la rivière, égouts infects aujourdhui, et 2104 III| beauté, un vague remords qui égratignait sa conscience pure de républicain 2105 XIX| bras rouges connaissait l’Égypte comme Hérodote, l’Afrique 2106 Bib| de 108 pp.~ ~ ~ ~127. A. El Salteador.~ ~Roman de cape 2107 XLVIII| coups, les bourrades, s’élançait vers la charrette ; mais 2108 I| comme un oiseau nocturne élancé d’un nid de bronze, s’était 2109 XLIII| continua-t-il, vous vous élancez dans la seconde chambre, 2110 V| sur la scène par un de ces élans de cœur, familiers aux puissantes 2111 XXVI| direction de l’ouverture, qui s’élargissait de seconde en seconde. Mais, 2112 XV| voix. Dans trois jours, l’élection générale. Aujourdhui, repas 2113 LI| dit-il avec un flegme qui électrisa l’assemblée. Comment vous 2114 XLV| sa véhémente confiance électrisèrent Scévola.~ ~ ~– Non seulement 2115 XXXII| mon cher Maurice, c’est élégant, c’est comme il faut ; soyons 2116 Bib| 1935 Tome 5.~ ~ ~ ~1. Élégie sur la mort du général Foy. 2117 XLV| recommencer les touchantes élégies que devait inspirer Oreste 2118 XII| milieu de ses collègues, l’élément énergique, tous les autres 2119 II| Enfin, ma chère Éléonore,~ ~Tu l’as connu, ce péché 2120 Bib| Richard. (Une Chasse aux éléphants.) Paris, A. Cadot, 1858, 2121 XII| faut emprunter au divin élève de Pérugin pour en faire 2122 VII| bon bourgeois d’une taille élevée, d’un visage placide, d’ 2123 XII| séduisait, dont les manières élevées le captivaient chaque jour 2124 XXXIV| et du quai aux Fleurs s’élèvent les restes du vieux palais 2125 XII| nature, un des cœurs les plus élevés qui soient sous le ciel, 2126 IV| court pareil à celui des élèves du Champ-de-Mars.~ ~ ~– 2127 XXXII| sorte que, comme le prévôt Élie de Beaumont, M. Latude et 2128 LIV| ne disait-il pas au grand Éloi : « Il n’est si bonne compagnie 2129 XLIII| forcée à la commettre. Je m’éloignais de lui, et vous me repoussiez 2130 X| paroles qu’il prononçait en s’éloignant, sais-tu que ça fait frissonner 2131 XII| côté, la jalousie qui l’éloignât de lui.~ ~ ~– Le citoyen 2132 III| serment ! cria une voix déjà éloignée.~ ~ ~ ~Maurice appuya ses 2133 XXV| arrière.~ ~ ~– Oh ! tu ne t’éloigneras pas comme cela, dit la femme 2134 I| portaient aux points les plus éloignés. Chaque victoire était une 2135 Bib| in-18.~ ~ ~ ~182. Le Roman d'Elvire.~ ~Opéra-comique en trois 2136 XX| air, montant des arbres, émanant des fleurs, circulaient 2137 XII| plante envoie au ciel son émanation, où chaque oiseau, immobile 2138 XLI| un mouvement qui semblait émaner d’un sentiment pareil, enfoncèrent, 2139 XXXIV| et de nausées : sa tête s’embarrassa des pesanteurs de l’asphyxie ; 2140 XII| Mais, demanda Geneviève embarrassée, à quoi attribuez-vous cette 2141 XXIX| part, vous êtes tous bien embarrassés » – « C’est vrai, répondit-il, 2142 XXXIII| saison commençait à fuir, embaumaient une petite salle à manger 2143 XXII| en avait un bouquet qui embaumait.~ ~ ~– Quelle citoyenne ?~ ~ ~– 2144 XLIII| La partie supérieure s’emboîtait dans un barreau transversal ; 2145 XXXVIII| pâleur de l’enfant, son embonpoint singulier, qui n’était que 2146 XXXII| Maurice, est assez beau~ ~Pour embraser ton âme, et ces lieux, et 2147 XVII| Toutes les fois que la reine embrassait madame Royale, elle entrait 2148 X| crânement, comme un père embrasse sa fille. Mais oui ! va 2149 II| et les gardes nationaux s’embrassèrent avec enthousiasme. En ce 2150 XXIX| voulu l’acheter.~ ~ ~ ~Lorin embusqua ses hommes dans les angles 2151 XI| précipitamment l’escalier et alla s’embusquer à l’angle de la rue Porte-Foin, 2152 XXXIII| briller comme de l’or et de l’émeraude les feuilles des rosiers 2153 IX| une présomption que vous émettez là, citoyen, dit Morand, 2154 XIII| capitaine, qui, avant d’émettre ce système, avait regardé 2155 VII| retour, un émigré ou un émigrant, enfin tout citoyen convaincu 2156 VII| d’avoir eu des projets d’émigration ; tout particulier convaincu 2157 VII| découverte de quelques femmes émigrées qui se laissèrent prendre, 2158 VII| ou un mois, une foule d’émigrés étaient rentrés en France 2159 IX| accueillit cette opinion émise par Maurice avec une si 2160 VII| appelait une constitution, et, emmanchée à son poignet vigoureux, 2161 LI| deux prévenus.~ ~ ~ ~On les emmena, ils sortirent d’un pas 2162 XLV| étiez si triste, qui vous a emmené et qu’ensuite vous êtes 2163 LII| épuisées.~ ~ ~ ~Les gendarmes emmenèrent Geneviève et Lorin, qui 2164 I| nommé eux-mêmes. Maintenant, emmenez cette femme si vous voulez, 2165 XLVII| un acolyte : prenez-moi, emmenez-moi avec vous.~ ~ ~ ~Le prêtre 2166 V| était le secrétaire.~ ~ ~ ~L’émoi était grand. Il s’agissait 2167 XIV| elle les avait arrosés, émondés, palissés elle-même, tant 2168 XLIV| était le poignard, qui, émoussé par la boucle de cuivre 2169 XXXIV| délicatesses au lieu de les émousser.~ ~ ~ ~Bientôt elle se sentit 2170 XXVI| tandis que les municipaux s’emparaient de la reine, de sa sœur 2171 LIV| se hâta de répondre en s’emparant de la carte :~ ~ ~– Oui, 2172 XLII| Gilbert était sorti et s’était emparé du panier de provisions 2173 XXXI| étiez sur le point de vous emparer de Maison-Rouge, mais qu’ 2174 XVI| ses représentants, qu’on empêchait de sortir ; et cela avait 2175 XLIII| qui devaient succomber en empêchant ses sauveurs d’arriver jusqu’ 2176 XXXVIII| dans la cour du Temple, empêché Simon de le battre. Un rayonnement 2177 XXVI| robe de la reine ; je t’en empêcherai, moi ! À la lanterne, madame 2178 XXIV| mais les gendarmes l’en empêchèrent.~ ~ ~– Je vous pardonne, 2179 I| est-à-dire à la Prusse, à l’Empire, au Piémont, s’étaient jointes 2180 XVII| était plutôt, du reste, un emplacement qu’une maison qu’achetait 2181 XII| vieille rue Saint-Jacques et emplissait le logis de stupéfaction 2182 LI| de son cœur à son front, emplissant tout son être de désirs 2183 IX| ou un mois, on a voulu l’employer et qu’on n’a point réussi.~ ~ ~– 2184 XXIV| disait-on, d’une fleur empoisonnée qu’on aurait fait passer 2185 XXXII| souilleront d’un baiser qu’empoisonnera une seule larme de regret.~ ~ ~ ~ 2186 VI| derrière les municipaux qui emportaient l’enfant royal, et les trois 2187 XLVIII| mort, lorsqu’elle se voyait emportée par les flots.~ ~ ~ ~Au 2188 XXXII| le jeune homme un regard empreint d’une ineffable reconnaissance.~ ~ ~– 2189 XLIV| Cette voix, tout empreinte qu’elle paraissait être 2190 XXXIV| auquel la femme Richard s’empressa de mettre des draps blancs. 2191 XXXIII| voisine remuer l’officieux, empressé comme l’ardélion de Phèdre. 2192 LIV| trouver les journaux, toujours empressés de dire ce qu’ils savent, 2193 XII| que c’était un papier avec en-tête imprimée au nom de la section), 2194 XXXII| cher ami ; tu es comme feu Encelades, et tu remuerais une montagne 2195 XXXII| mortels,~ ~Ce n’est plus de l’encens qu’il faut sur tes autels.~ ~ 2196 IV| s’est ouverte comme par enchantement. L’hôtel avait une seconde 2197 III| inconnue avec une expression enchanteresse, mais pour me pardonner 2198 XIX| municipal, je suis quelque peu enchanteur.~ ~ ~– Vous pourriez me 2199 XXXV| noire, son œil verdâtre enchâssé dans des sourcils touffus 2200 XXIX| angles des haies, dans les encoignures des portes, tandis que l’ 2201 LIV| gendarmes, et arriva sans encombre à la porte fatale.~ ~ ~ ~ 2202 XLIV| Les deux hommes s’encourageaient à réunir toutes leurs forces, 2203 XXI| et sa fille en pitié, s’encourageait elle-même à ne point désespérer 2204 LVI| conseil, à celui-là un triste encouragement, et trouvant des paroles 2205 XLIII| rien fait pour séduire ou encourager les conspirateurs, et elles 2206 XII| à la patrie ce cœur tout endolori par un autre amour. Mais, 2207 XXXIII| Ils demeuraient ainsi endormis dans cette félicité inaccoutumée, 2208 XXXVI| tomber une bûche en cet endroit-là, la pierre résonne.~ ~ ~– 2209 XXV| de douleur, et son cœur s’endurcit.~ ~ ~– Hélas ! murmura-t-elle, 2210 XXXII| souffrances que nous avons endurées, tant de vertus que nous 2211 XLIX| physionomie n’imposa plus énergiquement le respect ; jamais Marie-Antoinette 2212 XII| longtemps ?~ ~ ~– Depuis notre enfance.~ ~ ~ ~Maurice se mordit 2213 XXVIII| mesures ne sont pas des enfantillages, et elle a mis en exécution 2214 XLII| étonnement. Mais Dixmer enferma ses pensées dans son esprit, 2215 XIII| là que la veuve Plumeau enfermait ses liquides et ses comestibles, 2216 LIV| Maintenant, dit-il tout en enfermant dans sa main les deux mains 2217 XXXIV| bas, les cachots où on les enferme quand ils sont condamnés ; 2218 XXV| reine, après avoir relu, enfermée dans les rideaux de son 2219 XXXIX| avais recommandé, a été s’enfermer aux Carmes : il y est mort.~ ~ ~– 2220 XXXII| Fi donc ! non, je t’enfermerai dans une cave, et je te 2221 LIII| tomber sur son sabre et s’enferra lui-même.~ ~ ~ ~On entendit 2222 XXXII| dont le sang commençait à s’enflammer par l’impatiente douleur 2223 XXVI| montrant, avec des yeux enflammés, l’intérieur de la cabine. 2224 XXV| malade. Ses jambes sont enflées et douloureuses, car elle 2225 XXIII| toi, et que, tandis qu’ils enfonçaient la porte, j’ai gagné la 2226 XXXVI| diront les autres en s’enfonçant sous leurs couvertures, 2227 XXXI| prêts, aussitôt la porte enfoncée, à vous précipiter dans 2228 I| se cachant dans quelque enfoncement de porte, dans quelque angle 2229 XXXV| habitude, des yeux noirs enfoncés sous d’épais sourcils, venait 2230 XXXI| bien le voir. Grenadiers, enfoncez la porte ; et vous, citoyens, 2231 XLII| papier dans l’étui, qu’elle enfouit dans la seconde partie du 2232 XXVII| Autrichienne a manqué de s’enfuir.~ ~ ~– Bah ! dit Maurice 2233 XXXI| renfort brillait le panache enfumé de Santerre.~ ~ ~– Eh bien ! 2234 XL| fond d’une salle noire et enfumée par le tabac et les chandelles, 2235 XLI| éloigné. À travers les vitres enfumées, il guettait le guichetier, 2236 XXXIV| que je ne continue pas d’enfumer la veuve Capet ? Allons 2237 XXXVII| demain, répéta Théodore en s’enfuyant.~ ~ ~ ~En effet, il était 2238 XXVII| fondit sur les Marseillais et engagea une mêlée terrible.~ ~ ~– 2239 XII| assiduités chez moi qui vous engagent à nous quitter.~ ~ ~– Qu’ 2240 VII| Il en profita pour s’engager d’abord dans la première 2241 XII| femme et le citoyen Morand l’engageraient sans doute à persévérer, 2242 XXV| Me le promets-tu ? t’y engages-tu ? me le jures-tu ? Réponds !~ ~ ~– 2243 XXVIII| conspiration prête pour englober vos ennemis.~ ~ ~– Lis les 2244 XIV| douleurs qui s’apprête à engloutir la France. Mais mon honneur 2245 XLIX| il dévore. Alors elle n’engloutira plus personne, et, comme 2246 I| traquées par les chasseurs s’engloutissent dans leurs terriers.~ ~ ~ ~ 2247 XXXIV| guichet béant devant elle l’engloutit. Trois ou quatre têtes curieuses, 2248 XXXIII| ainsi silencieuse, inerte, engourdie, bien que vivante et heureuse 2249 LIV| bruit et la pensée, ils s’engourdirent, à force d’amour, aux approches 2250 L| écriture et d’une orthographe énigmatique. Il était dit dans cette 2251 XII| il la voyait, comme une énigme vivante dont il ne pouvait 2252 XX| des fleurs, circulaient et enivraient, comme pour faire oublier 2253 IX| portait un doux nom. Il s’enivrait du bonheur de la sentir 2254 XVIII| Nuages~ ~ ~ ~À part l’enivrement des premiers regards, Maurice 2255 LII| entraînait avec eux.~ ~ ~ ~En enjambant la balustrade, Lorin avait 2256 XXIX| Maurice commença donc d’enjamber le mur.~ ~ ~– Attends, dit 2257 XII| fois de mettre dans notre enjeu la tête d’une femme.~ ~ ~– 2258 LIV| lorsque l’autorité ne lui enjoignait pas de brûler ces chères 2259 LIV| bras autour du cou ; ainsi enlacés respirant le même souffle, 2260 XXII| courant d’air s’établit qui enleva le papier léger comme une 2261 XXXIX| rendre heureux. Maurice, je t’enlève un bonheur qui faisait ta 2262 XXXIV| moment où elle avait été enlevée du Temple, et dont elle 2263 IX| égorgent les sentinelles et enlèvent les prisonniers ?~ ~ ~– 2264 XVII| costume de l’allumeur et enlèverait madame Royale et le dauphin.~ ~ ~ ~ 2265 III| peur sans doute d’avoir l’ennui de le revoir.~ ~ ~ ~La jeune 2266 XLIV| Je comprends, cela t’ennuie de la garder.~ ~ ~– Non, 2267 XLI| greffe madame Durand, qui s’ennuierait ici…~ ~ ~– Je n’y vois pas 2268 L| encore lu ; cela charmera les ennuis de ma captivité.~ ~ ~– Ta 2269 IX| que vous ne vous êtes pas ennuyé, et elle me donne l’espoir 2270 LIV| vous voir, ne plus vous ennuyer de mes bouts-rimés ? Ah ! 2271 XVII| toujours la corvée la plus ennuyeuse, c’est-à-dire celle de nuit.~ ~ ~ ~ 2272 IX| leur présenta Maurice en énonçant ses titres et qualités.~ ~ ~ ~ 2273 XL| Demain.~ ~ ~– Vous êtes donc énormément riche ?~ ~ ~– Je suis à 2274 XI| commission à Lorient, et qu’une enquête y soit faite.~ ~ ~ ~Maurice 2275 XXXVIII| est fâcheux, c’est même enrageant, mais c’est comme cela, 2276 IV| cette nuit, grâce à tes enragés volontaires. Si l’on ne 2277 LIV| siégeaient les employés chargés d’enregistrer les noms des arrivants ; 2278 V| guerre déclarée, Maurice s’enrôla et partit pour la frontière, 2279 XXVI| En ce moment, la voix enrouée d’un colporteur se fit entendre 2280 LV| retrouvé près de lui son sabre ensanglanté ; à moins que toutefois… 2281 LV| son gilet et sa chemise ensanglantés.~ ~ ~– Ah ! c’est autre 2282 XXXIV| lanterne au feu rouge, sinistre enseigne de ce lieu de douleurs.~ ~ ~ ~ 2283 XV| bal de l’Opéra, à telles enseignes que tu vins souper avec 2284 LI| elle vit Maurice, tout enseveli qu’il était sous les bords 2285 I| tête couverte ou plutôt ensevelie par le capuchon de cette 2286 LVI| les deux autres victimes ensevelies dans la stupeur d’une mort 2287 XVIII| mouchoirs, la femme de chambre entamait six douzaines de serviettes, 2288 XXXIII| au soir. Permettez que j’entame votre déjeuner, auquel vous 2289 I| de la capitale, puis nous entamerons les événements dont le récit 2290 XXVI| apportez des haches et entamez les planches. Maintenant, 2291 XXX| moitié par accident ; elle entassait à la hâte des effets dans 2292 XLVI| tribunal, un groupe d’hommes entassés se disputaient rudement 2293 XXXVII| un jour.~ ~ ~– Dieu vous entende !~ ~ ~– Tu crois donc en 2294 VII| nous savons ce que nous entendons par femme, il n’y a point 2295 I| savais bien que nous nous entendrions au bout de quelques paroles, 2296 XL| bien, citoyen Gracchus, entends-toi avec quelqu’un de tes amis 2297 Bib| pp.~ ~ ~ ~5. La Noce et l'Enterrement.~ ~Vaudeville en trois tableaux, 2298 LIV| monde ne saurait excuser ton entêtement en pareil cas. Allons, Lorin, 2299 XXXIX| expression d’admiration enthousiaste.~ ~ ~– Vous ne me trompez 2300 XII| quelquefois boudé des semaines entières.~ ~ ~– Ce serait donc une 2301 LVI| malédictions, fit explosion à l’entour des condamnés.~ ~ ~– Du 2302 XXVI| attirés par cette scène, entouraient Marie-Antoinette.~ ~ ~– 2303 XII| toute la suavité dont l’entoure la nature, qui se réveille 2304 IX| convives que nous avons vus entourer sa table.~ ~ 2305 VI| Les municipaux alors entourèrent le lit.~ ~ ~ ~La reine, 2306 XXVI| aristocrates jusque dans les entrailles de la terre ; mais, à peine 2307 VII| son apparition au Temple n’entraînassent point les plus graves mesures. 2308 XXXII| parce que la fatalité m’entraîne ?~ ~ ~– Je ne t’en veux 2309 LIII| circonstances à leur seul entraînement ; ainsi, par exemple, la 2310 LI| lugubre théâtre où nous entraînent les événements bien plus 2311 XLIII| Et puis, ma mort n’entraînera-t-elle pas celle du pauvre enfant 2312 XXXIX| de la maison ; je ne vous entraînerai pas à l’échafaud.~ ~ ~– 2313 XXIII| dans l’air. Les bouquets, entraînés par leur pesanteur, tombèrent 2314 XXXIX| me conduisez-vous ? où m’entraînez-vous ?~ ~ ~– À la mort, probablement.~ ~ ~– 2315 XXXIII| entraient par les lames entrebâillées de la jalousie, et faisaient 2316 XLV| hors de la fenêtre, par l’entrebâillement de laquelle passaient des 2317 I| pas bruyante, orageuse et entrecoupée d’éclairs, mais froide et 2318 XXVIII| crois.~ ~ ~– Oh ! des mots entrecoupés, inintelligibles, reprit 2319 XXIX| principale ; gardez cette entrée-ci avec quatre ou cinq hommes, 2320 XLIX| Ces deux hommes, aux bras entrelacés, aux lèvres pâles, aux sourcils 2321 IV| Le fait est que, pour entreprendre de pareilles choses, il 2322 VI| partir d’aujourdhui, elle n’entrera plus au Temple.~ ~ ~– Oh ! 2323 XLIV| Ah bah ! comment entreraient-ils, tes conspirateurs ?~ ~ ~– 2324 XLI| guichetier, pour voir s’il n’entrerait pas en communication avec 2325 XV| Agésilas, dit Lorin, tu entres dans un mauvais moment ; 2326 XXXI| maison quand nous y sommes entrés.~ ~ ~– Que dites-vous là ? 2327 LI| toilette pour l’échafaud, s’entretiennent avec leurs défenseurs, dont 2328 XXXII| traître à la patrie quiconque entretient des relations avec les ennemis 2329 XXXVIII| Déjà on laissait entrevoir que, par le sacrifice de 2330 XXXII| milieu de la porte qu’il entrevoyait dans la fumée.~ ~ ~ ~Lorin 2331 XXXI| Lorin ; pourvu que nous entrions, peu m’importe par où. Allons, 2332 XXXVIII| enfant parut insensible à l’énumération de ses souffrances.~ ~ ~– 2333 XVII| était, comme d’habitude, envahi par la garde nationale, 2334 XVI| au torrent qui menaçait d’envahir son cœur.~ ~ ~ ~Elle s’était 2335 V| ville envoyait contre les envahisseurs, et qui chaque jour devaient 2336 XXXI| passe avec la sentinelle, envahit le jardin et se répandit 2337 XIX| pas morts.~ ~ ~ ~Maurice l’enveloppa de ses bras, la rapprocha 2338 II| s’écria l’inconnue en enveloppant sa tête de son capuchon 2339 XII| auraient pu finir par s’envenimer.~ ~ ~– Pensez-vous, Maurice, 2340 XVII| était un sort qu’elle avait envisagé depuis longtemps en face, 2341 XLIX| prenait une autre route et envisageait un autre horizon.~ ~ ~– 2342 XLIX| pauvre Héloïse et qui y envoient la fière Marie-Antoinette.~ ~ ~– 2343 LIII| conduit à cet échafaud où tu envoies les autres ? Qu’on nous 2344 I| un nid de bronze, s’était envolée triste, monotone et vibrante.~ ~ ~ ~ 2345 V| les sectionnaires, en les envoyant rouler à vingt pas d’un 2346 LI| c’est là qu’avaient été envoyés les habits de la reine suppliciée.~ ~ ~ ~ 2347 I| demandons-lui trente mille hommes, envoyons-les à Dumouriez, et non seulement 2348 XLIX| suivi par un petit chien épagneul qui hurlait lamentablement.~ ~ ~– 2349 XL| d’ours et ses moustaches épaisses, qui s’était donné à Simon 2350 XLIX| la foule, moins serrée, s’épandit comme un fleuve dont on 2351 XIV| passion, et qui, alors, font épanouir le cœur ; puis, un matin, 2352 XLIII| faire justice. J’ai aussi épargné votre amant.~ ~ ~ ~Quelque 2353 XVII| la Providence, qui nous épargnera deux jours de travail.~ ~ ~– 2354 XLIV| présume ; car on ne vous épargnerait pas plus que nous, si un 2355 XLVIII| regard suppliant.~ ~ ~– Épargnez ma vie, dit-il tout bas ; 2356 XIII| arrivait Santerre avec ses épaulettes de laine jaune et son habit, 2357 XXVI| cramponnée.~ ~ ~ ~La reine, éperdue, mais débarrassée au moins 2358 L| prisonniers à la Conciergerie, il épiait chaque jour le passage de 2359 XXXII| guillotine, moi, comme dit l’épicier de la rue des Lombards. 2360 Bib| Théâtre moderne. 2ème série.~ ~Épisode du temps des Girondins, 2361 XXVI| prions.~ ~ ~ ~Il y a des époques fatales où la prière, cet 2362 XII| dit Maurice, lorsque vous épousâtes M. Dixmer, il n’était point 2363 XLVIII| reine sans trône, de cette épouse sans époux, de cette mère 2364 XXXVII| Puits-de-Noé, qui m’a promis de m’épouser quand je posséderais douze 2365 XI| trois femmes se regardèrent épouvantées.~ ~ ~– Mais, monsieur, c’ 2366 XLVII| écoute pas, parce que vous m’épouvantez.~ ~ ~– Mon père, rassurez-vous, 2367 Bib| 65. Le Château d'Eppstein.~ ~Paris, L. de Potter, 2368 XVII| roi. C’était une triste épreuve à laquelle on soumettait 2369 XXXV| nom de rats du Palais, qui éprouvaient cette formidable impression : 2370 XII| remarquez, je n’ai jamais éprouvé un seul instant de regret.~ ~ ~– 2371 XXX| vaut pas le remords que j’éprouverais de tuer un galant homme ; 2372 XXXII| Geneviève, mais il faut que vous éprouviez une espèce de haine contre 2373 XXXII| ses souffrances passées épuisaient ses forces ; les larmes 2374 XLVI| moi ici ! mais je suis épuisé… Oh ! mon Dieu ! elle parle ! 2375 LII| éteinte, ses forces étaient épuisées.~ ~ ~ ~Les gendarmes emmenèrent 2376 XI| les couronnes, le malheur épure.~ ~ ~– Sacrebleu ! que tu 2377 XXV| lui-même qu’il cédait à l’équité et non à la faiblesse :~ ~ ~– 2378 XII| répondit point ; ce qui équivalait à un dernier refus.~ ~ ~ ~ 2379 XXXII| Geneviève ; nous nous sommes éreintés ; nous nous sommes roussis ; 2380 XLIX| Un sourire orgueilleux erra sur les lèvres du jeune 2381 XXXIX| ruine de notre fortune, j’ai erré assez à l’aventure, habitant 2382 LIII| abandonner au pied de l’escabeau, je monterais avec elle 2383 XII| préludé encore que par des escarmouches, s’apprêtaient à se prendre 2384 I| point, du Haut-Rhin à l’Escaut, deux cent cinquante mille 2385 I| parce que deux cent mille esclaves marchent contre la France, 2386 Bib| Drames galants. La Marquise d'Escoman.~ ~Paris, A. Bourdilliat 2387 XII| d’ange, mais encore il l’escortait dans les petites courses 2388 XXV| abandonnée de ceux qui l’avaient escortée, car il y a quelque chose 2389 XXXVIII| rouleau de papier, et s’escrimant avec une plume démesurément 2390 XLII| qui vibraient lentes et espacées, quand elle entendit à une 2391 XLVIII| entrouvrir le paravent, espérant que lorsqu’elle l’apercevrait, 2392 XIV| combattre, et qu’elle avait espéré vaincre, se débattait au 2393 XLIX| machine, je chanterais et j’espérerais encore. Dum spiro, spero.~ ~ ~– 2394 XLI| la moitié de la société espionnait l’autre, moins encore pour 2395 II| est avis que c’est quelque espionne des aristocrates, quelque 2396 XXXVI| plus aux souterrains qu’aux esprits. Qu’en dis-tu, citoyen Richard ? 2397 XXXV| homme dont nous venons d’esquisser le portrait. La société, 2398 XXVII| adossaient s’ouvrit et un essaim de jeunes gens en habit, 2399 XII| emporter cette digue qu’essayaient de lui opposer les girondins, 2400 XXVII| Marseillais.~ ~ ~– Oui-da ! essayez donc un peu, dit Maurice.~ ~ ~ ~ 2401 XLIX| Lorin, on entendit crier l’essieu de la charrette et souffler 2402 XII| ce qu’on pense d’un homme estimable ?~ ~ ~– C’est une estime 2403 XXVIII| dit-il, j’ai connu, j’ai estimé ton père, ce qui fait que 2404 I| physique, mais aussi moins estimée comme puissance morale depuis 2405 XIV| jeune homme, elle pouvait estimer toute la violence, amour 2406 XXXIV| leur côté, les gendarmes s’établirent dans la cellule voisine. 2407 LIV| aveux de Geneviève, qui établissaient son ignorance des projets 2408 XXII| fenêtre, et un courant d’air s’établit qui enleva le papier léger 2409 LI| coquetterie, car elle les avait étagés et bouclés avec art, au 2410 XIII| différents comestibles, qu’étalaient orgueilleusement les rayons 2411 Bib| dix tableaux, précédé de L'Etang de Beaugé, prologue par 2412 II| Au milieu d’un immense étang.~ ~ ~– Ah ! tu te trahis, 2413 L| Lorin, s’il exerce ces deux états à la fois. Quoi ! mouchard 2414 XLVI| disposés en arcs-boutants, qui étayaient toute la foule vacillante 2415 LIV| respirant le même souffle, éteignant d’avance en eux-mêmes le 2416 XXXI| gris ; les torches ne s’éteignent pas comme les bougies.~ ~ ~ ~ 2417 LII| son amour, qui allait s’éteindre avec sa vie.~ ~ ~ ~Maurice, 2418 I| ouvre, regarde le ciel, étend les bras au dehors, et, 2419 XXXI| porte. En effet, il avait étendu la main dans l’ombre, et, 2420 VIII| plaque de rouge s’était étendue et avait séché.~ ~ ~– Oh ! 2421 XIV| serait folie à vous de l’éterniser ; si elle a pour cause un 2422 XXXVIII| comme cela le jour où tu éternueras dans le sac, dit Simon ivre 2423 XXXII| lugubre en apparence, mais étincelante au fond de joies et de félicités. 2424 XII| commençait à disparaître, faisant étinceler ses derniers rayons aux 2425 LII| Geneviève, dont les yeux étincelèrent de joie.~ ~ ~– Oh ! de celui-là, 2426 IX| mais n’empêchaient pas l’étincelle d’en jaillir. Aux premiers 2427 XXXI| des maisons de nombreuses étincelles.~ ~ 2428 XLVIII| ciseaux et un morceau d’étoffe fraîchement coupé heurta 2429 XLV| fermée, et cette circonstance étonna Maurice. Il regarda tout 2430 XXXV| Eh bien, cela t’étonne ? Ah ! citoyen, je te croyais 2431 XII| Maurice, qui commençait à s’étonner de cette insistance, et 2432 XXVII| miraculeusement sauvés, se regardèrent étonnés, éblouis.~ ~ ~ ~Cette issue 2433 XLVI| imprécations de ceux qu’il étouffait en passant, ni les plaintes 2434 III| avait inutilement cherché à étouffer Maurice. Écoutez ! me jurez-vous 2435 III| poignard ?~ ~ ~– Vous m’étourdissez, ma parole d’honneur, avec 2436 VII| coup, porté sur la tête, l’étourdit. C’était une agression imprévue 2437 XI| tout bouleversé des plus étranges soupçons.~ ~ ~ ~Lorsqu’il 2438 XXX| vengeance, la jalousie, lui étreignaient le cœur de leurs dents de 2439 XVIII| éternelle suspicion, en étreignant le bras du jeune homme avec 2440 LIV| un moment unis dans une étreinte muette, ardente et presque 2441 XVI| franche et si loyale en ses étreintes.~ ~ ~ ~Il aimait Dixmer, 2442 XXXIV| noms, comme elle fait des êtres les plus infimes que la 2443 XXXV| ou par quelqu’un de ses étroits vomitoires, et qui passaient 2444 XXXII| ivrognes, faisons des motions, étudions l’économie politique ; mais, 2445 XIII| toutes les formalités d’usage eurent été accomplies et les postes 2446 XXXI| ateliers.~ ~ ~ ~À peine eurent-ils le dos tourné, que Maurice, 2447 XXXIX| pas ici ; cependant, j’en eus soupçon, puisque, comme 2448 IX| Maison-Rouge.~ ~ ~– Et qu’eussiez-vous donc fait, monsieur ?… demanda 2449 XLVIII| eût-elle pu le montrer, eût-on pu l’entendre, elle l’eût 2450 XLVIII| simplicité et la foi d’un évangéliste jeta le trouble et le remords 2451 XLVII| la reine ; tenez, sur cet Évangile, tenez, sur ce crucifix, 2452 LIV| vêtue de blanc et à demi évanouie gisait dans un coin, adossée 2453 XXV| trouver plus mal et de vous évanouir. Alors on fermera les portes 2454 IV| Maison-Rouge et sa complice se sont évanouis. On démolira l’hôtel et 2455 LVI| homme, voilà Geneviève qui s’évanouit.~ ~ ~ ~En effet, pour accomplir 2456 L| Geneviève de la prison ! Jamais évasions ne furent plus commodes ; 2457 IV| était louche ; il a donné l’éveil, on a couru après eux. Ils 2458 XIV| semblerait singulière et éveillerait nécessairement ses soupçons ; 2459 XLVI| murmures qu’elle occasionna éveillèrent la curiosité des juges.~ ~ ~ ~ 2460 XXXVIII| et de mon sabre, t’avoir éventré auparavant ; mais range-toi, 2461 XVII| municipal qu’ils voulaient évincer. Celui-ci plongeait la main 2462 XXIII| connaître le fond des choses en évitant la publicité.~ ~ ~– Merci, 2463 XX| Après bon nombre d’évolutions de grenadiers et de chasseurs, 2464 LI| suspectait d’avoir aidé l’ex-chevalier de Maison-Rouge dans les 2465 IV| paire de pistolets de l’ex-fabrique royale de Versailles, et 2466 XVI| lui-même, n’insultera l’ex-reine en ma présence.~ ~ ~– Citoyen, 2467 VIII| le temps de vérifier bien exactement nos comptes, de sorte, il 2468 XXXI| renseignements topographiques sont exacts, nous sommes ici dans l’ 2469 XXXIX| je suis en patriote, en exagéré, en Marseillais. Je grasseye 2470 XXXV| le peuple les patriotes exagérés, se promenait dans la grande 2471 XIV| Geneviève, que vous vous exagérez la gravité de la situation. 2472 LIV| nous disons fatale, nous exagérons, car il y avait deux portes. 2473 LVI| commencer.~ ~ ~ ~L’amour peut exalter l’âme jusqu’à l’héroïsme ; 2474 XVI| Dixmer coupa court aux examens prolongés et aux récriminations 2475 XXXV| révolutionnaire. Ces braves gens examinaient du coin de l’œil sa longue 2476 XLII| avec ardeur.~ ~ ~ ~Durand examinait tout sans paraître faire 2477 XVII| pain furent ramassées et examinées ; après quoi, Turgy sortit 2478 XXXV| mieux en mieux, selon qu’on examinera la question au point de 2479 XVII| le souper. Les municipaux examinèrent chaque plat comme d’habitude, 2480 XI| cher ?~ ~ ~ ~Et cette femme exaspérée montra le poing à la reine.~ ~ ~– 2481 XXXII| garde, Maurice, tu vas m’exaspérer. Maurice, tu vas faire de 2482 XXXII| Mais c’est qu’aussi tu m’exaspères avec ta folie, dit Lorin ; 2483 XXXIV| Louis, qui s’appelait, par excellence, le Palais, comme Rome s’ 2484 IX| richesse, ces intentions excellentes, pouvaient-elles combler 2485 XVII| combler les caveaux, qui, excellents pour un marchand de vin, 2486 XXXV| comme toutes les natures excentriques ou extrêmes, semblait avoir 2487 III| rues de Paris ? Voyez si, excepté nous, il s’y trouve une 2488 XVI| citoyen Morand ; vous en exceptez, j’espère, les femmes ennemies 2489 XVI| Maurice qui le rompit.~ ~ ~– N’exceptons personne, dit-il tristement ; 2490 XXV| enfant, fût-ce même par excès de zèle patriotique, la 2491 LI| humeur, de cette humeur qui excite la sévérité des jurés : 2492 VII| commencement d’exécution, avait excité la colère des uns et l’intérêt 2493 III| ce que vous pouvez pour exciter ma curiosité. Ce n’est pas 2494 Bib| 326 et 357 pp.~ ~ ~ ~46. Excursions sur les bords du Rhin.~ ~ 2495 XVII| dans son cabinet ; il s’excusa près de Maurice, qu’il avait 2496 XLIX| Sanson retira son pied.~ ~ ~– Excusez-moi, monsieur, dit la reine, 2497 LIV| pour en arriver enfin à exécrer ce cher Paris que j’aimais 2498 I| le mouvement fatal qui s’exécutait.~ ~ ~– Non, non ! s’écria-t-elle 2499 XXVIII| adoptée, mais elle ne sera pas exécutée, comme une foule de mesures 2500 VII| avaient jamais été, furent exécutées dans une foule de maisons 2501 XLIII| donnez vos ordres, et je les exécuterai.~ ~ ~– Tout à l’heure, continua 2502 VI| puisqu’il en est ainsi, exécutons dans toute sa rigueur le 2503 III| sourire qui n’était pas exempt de coquetterie ; et à la 2504 VI| de trois nœuds, surtout, exerça longuement l’imagination 2505 XV| d’auteur, ce qui a fort exercé la sagacité des archéologues 2506 VII| d’une main plus ou moins exercée sur le panneau de chaque 2507 XLIII| trahis à des yeux aussi exercés que l’étaient ceux d’une 2508 XXXIV| odeur de tabac que monsieur exhale encore en ce moment.~ ~ ~ ~ 2509 LIV| nous frappe, pour que nous exhalions ensemble notre dernier soupir !~ ~ ~ ~ 2510 XLI| ministère de la guerre en exhibant un portefeuille que son 2511 V| C’était lui qui, pour exhorter les défenseurs du château 2512 XIV| savez, Geneviève, que je n’exige jamais rien de vous ; je 2513 XI| enthousiasme pour son commerce, il exigea que son ami le secrétaire 2514 XXI| de leur salut.~ ~ ~ ~Les exigences du service étant accomplies, 2515 XI| faisant ce que ces hommes exigent, peut-être votre fille sera-t-elle 2516 XXX| Geneviève ?~ ~ ~– Quand tu l’exigeras.~ ~ ~– Jure sur le Christ !~ ~ ~ ~ 2517 XIV| Geneviève, non, non, Dixmer, n’exigez point cela de moi.~ ~ ~– 2518 XXXIX| finirait par oublier qu’il existât d’autre homme que Maurice.~ ~ ~ ~ 2519 XLI| meilleures qui eût jamais existé, car la moitié de la société 2520 XXII| meilleurs patriotes qui existent.~ ~ ~– Des conspirateurs, 2521 XXXII| Écoute, cher ami, sans exorde, sans périphrase, sans commentaire, 2522 XLV| temps que c’est un sentiment expansif, c’est encore un sentiment 2523 VII| Maurice pour une joyeuse et expansive nature, et qui le voyait 2524 XXVIII| avait trouvé un moyen plus expéditif : c’était de rassembler 2525 XX| Non, il fait des expériences en ville.~ ~ ~ ~Geneviève 2526 XLIV| besogne d’une main plus expérimentée qu’on n’aurait pu le croire, 2527 XXVIII| comme vous l’entendez, et j’expérimenterai sur Simon.~ ~ ~– Citoyen 2528 LIII| décidément tu n’es pas expert en vengeance, citoyen Maurice. 2529 XXXVI| reprit Giraud ; et votre expertise, combinée avec mon rapport, 2530 XXXIX| oui.~ ~ ~– Et que, pour expier je ne sais quel crime dont 2531 XLIX| au revoir !~ ~ ~ ~Et il expira au milieu des gardes stupéfaits.~ ~ ~– 2532 L| le commissaire, elle est explicite.~ ~ ~ ~Il offrit à Lorin 2533 XLV| De ce moment il s’expliqua tout. La scène surgit vivante 2534 XXXIV| appelles-tu aristocrate ? Voyons, explique-moi un peu cela.~ ~ ~– J’appelle 2535 XXII| mystères, et qui cependant s’expliquent si bien.~ ~ ~ ~Simon était 2536 XLI| C’est ce que je vous expliquerai en vous emmenant souper 2537 I| premier poste ; là, tu t’expliqueras gentiment, avec le capitaine, 2538 VI| projet de vos complices, expliquez ce que voulaient dire ces 2539 XII| chimie, il s’est adonné à l’exploitation avec cette activité que 2540 VIII| efforts inouïs, il parvint à explorer tous ces instruments les 2541 VIII| sans préparation aucune, exposé à perdre la vie dans un 2542 XXIII| faut pas que la nation soit exposée à aucune crainte, j’offre 2543 XIX| ce serait peut-être vous exposer, cher Maurice, à quelque 2544 XXIV| Tu sais à quoi tu t’exposes ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Tu espères 2545 XXVII| amis restèrent isolés et exposés comme une double cible à 2546 XLVII| et dans ce moment, était expressif et terrible.~ ~ ~– Ah ! 2547 XLIX| L’idée que nous avons exprimée à propos de l’échafaud dominant 2548 XLVII| par expérience comment s’expriment les grandes douleurs. Il 2549 XXIII| politique, Lorin racontant son expulsion du Temple et cherchant à 2550 XXII| papier roulé avec un soin exquis et qui avait été artistement 2551 III| nez de la forme la plus exquise, des lèvres fraîches et 2552 XLVIII| aussitôt le pauvre Black, exténué, maigre, brisé, disparut 2553 X| si je vais à toi, je t’extermine.~ ~ ~– À moi, citoyen municipal, 2554 I| Quelques mots sur la situation extrême qui avait amené ce changement 2555 XLVII| baptême, d’un mariage in extremis ou d’une confession suprême ; 2556 Bib| ff. n. ch., 106 pp.et 1 f.n. ch. (post-scriptum).~ ~ ~ ~ 2557 XII| Danton, Robespierre, Chénier, Fabre, Marat, Collot d’Herbois, 2558 IX| la maladresse que mit le fabricant de pelleteries dans l’introduction 2559 XIV| accordant son amitié à des fabricants de pelleteries. Peut-être 2560 XIII| le désintéressement de Fabricius et le patriotisme de Brutus 2561 XXXII| ce n’est point cet animal fabuleux que tu cherches. Allons, 2562 IV| ouvert, laissera voir, sur sa façade, le nom des habitants et 2563 IV| représenter sous toutes les faces, le concierge ne put lui 2564 LIV| donc très calme et très facétieux ; j’amuserai tous ces gredins 2565 XII| discours du moins, Dixmer se fâcherait en la recevant : sa femme 2566 II| suite, citoyen ? Nous sommes fâchés d’avoir douté de ton patriotisme ; 2567 II| allons nous fâcher.~ ~ ~– Fâchez-vous ou ne vous fâchez pas, morbleu, 2568 XIII| attendant que l’heure de la faction, inutile maintenant, sonnât, 2569 IX| tient la caisse, règle les factures, donne et reçoit l’argent, 2570 XXXI| un hangar tout bourré de fagots et de plantes sèches.~ ~ ~– 2571 LVI| effrayant.~ ~ ~ ~Plusieurs faiblirent à la vue des charrettes ; 2572 LIV| bonne compagnie qu’il ne faille quitter ? » Eh bien, moi 2573 II| Ah ! ma foi, dit Lorin, fais-en l’usage que tu voudras ; 2574 XXXIX| trépassé, ma chère ? et vous fais-je l’effet d’un fantôme ?~ ~ ~ ~ 2575 XL| agent provocateur, l’ami. Fais-moi entrer à la Conciergerie, 2576 XXVII| épaules.~ ~ ~– Voyons, si je faisais une démarche auprès du tribunal 2577 XIII| On mit les armes en faisceaux, et la compagnie se sépara 2578 III| disais bien, que vous me faisiez jouer un singulier rôle 2579 I| criait-elle, et que lui faisiez-vous ?~ ~ ~– Nous la conduisions 2580 XLVIII| Qu’a-t-elle dit ?… Que fait-elle ?… Est-elle fière toujours ?… 2581 I| Qu’y a-t-il, et que fait-on à cette femme ? demanda-t-il 2582 XIX| sang-froid glacial.~ ~ ~– Alors, faites-en votre deuil, continua l’ 2583 XVII| cents livres convenues, et faites-le signer.~ ~ ~ ~Le propriétaire 2584 XVIII| aucun doute.~ ~ ~– Voyons, faites-moi juge.~ ~ ~– Comment ! dit 2585 XI| Vers midi, il lui fallut cependant quitter Geneviève 2586 XL| un chien qui le regardait faméliquement, et l’autre moitié à un 2587 XVI| porte de l’allée pour entrer familièrement par le jardin ; comme autrefois, 2588 XVIII| Dixmer, comme dans toutes les familles bourgeoises de l’époque : 2589 XLIX| cris poussés par quelques fanatiques.~ ~ ~ ~Mais, à mesure que 2590 XIV| ils retombaient, à demi fanés.~ ~ ~ ~Geneviève comprit, 2591 XXII| Simon était républicain fanfaron, Lorin était un de ces patriotes 2592 IV| Maurice, revenu de cette fanfaronnade, baisait la bague et relisait 2593 I| qui se reflètent dans sa fange dorée, le Paris aux promeneurs 2594 V| sa gauche. Elles étaient fangeuses, mal pavées, garnies de 2595 LII| avait passé comme une vision fantasmagorique devant Maurice, appuyé sur 2596 XIX| porté le lourd et douloureux fardeau d’une couronne.~ ~ ~– Ah ! 2597 XXXII| arches, cela m’attirait, me fascinait. Là, pour toi, me disais-je, 2598 XXVI| Il y a des époques fatales où la prière, cet hymne 2599 XXX| dit-il, il y a de ces fatalités-là ; tout le monde joue sa 2600 XVIII| corrigerai jamais de mes fatuités.~ ~ ~– Maurice !~ ~ ~– Mais 2601 LI| immédiate des tricoteuses et des faubouriens, les jurés se tiennent mieux, 2602 XIII| Combien de jours faudra-t-il ?~ ~ ~ ~Morand réfléchit, 2603 XXXVIII| façon si cruelle, payer les fautes de ses parents, l’enfant 2604 XI| vous dormirez sur des fauteuils, s’il vous plaît, et nous 2605 X| sa loge, comme une bête fauve de sa tanière.~ ~ ~– Holà ! 2606 XXI| toujours, quoi qu’on fasse, des faveurs pour eux, citoyen Maurice.~ ~ ~– 2607 XX| mon poste, et, au moment favorable, je vais vous chercher.~ ~ ~– 2608 LI| quotidienne devenue son spectacle favori ; le peuple des assistants, 2609 XII| aphorismes tirés de ses auteurs favoris. Mais il y avait la lettre 2610 XXVII| c’en est un de ceux qui favorisent les correspondances dans 2611 Bib| 8. Rapport au Général La Fayette sur l'enlèvement des poudres 2612 XLVII| prêtre effrayé de l’accent fébrile du chevalier.~ ~ ~– Je veux… 2613 XXV| des hydres antiques : il féconde des moissons de nouveaux 2614 VI| du petit prisonnier, qui feignait, comme nous l’avons dit, 2615 XXII| poche de sa carmagnole et feignit de prendre une note sur 2616 XXXII| étincelante au fond de joies et de félicités. Dieu vous a conduite à 2617 XVI| railleries contre ces patriotes femelles, que l’on appela, plus tard, 2618 XLVIII| côté du quai aux Fleurs, fendait la foule du peuple, puis 2619 X| bruit de lanière sifflante fendit l’air. L’enfant poussa un 2620 XLVI| coudes comme des coins et à fendre avec son corps les corps 2621 LIII| au moindre geste, je te fends la tête d’un coup de sabre.~ ~ ~– 2622 III| encre de Chine, deux yeux fendus en amande, veloutés et languissants, 2623 I| voix.~ ~ ~– Oui, s’écrie Féraud, oui, votons pour faire 2624 XII| parlons franchement. Pourquoi feriez-vous attention à quelque vain 2625 XLIV| raclé les cinq barreaux qui fermaient la fenêtre de la reine.~ ~ ~ ~ 2626 XXXV| accompagnait.~ ~ ~– À quelle heure ferme-t-on les grilles ? dit Théodore 2627 XXXV| monsieur, nos baraques ferment à clef.~ ~ ~ ~Ce mot de 2628 XLVII| bouche, et cependant ma tête fermente, cependant la fièvre brûle 2629 XXV| vous évanouir. Alors on fermera les portes pour qu’on puisse 2630 XXX| mienne y montera.~ ~ ~– Je fermerais inutilement les yeux, madame ; 2631 Bib| 310 et 324 pp.~ ~ ~ ~63. Fernande.~ ~Paris, Dumont, 1844, 2632 XLVI| persévérance qui tenait de la férocité ; rien ne l’avait arrêté 2633 XLIX| plus petits morceaux lui feront peur.~ ~ ~– Lorin, Lorin, 2634 VI| en tombant à genoux avec ferveur. S’il a pu écrire, depuis 2635 XLVI| splendides lumières des fêtes de Versailles.~ ~ ~ ~Elle 2636 XXI| trouvé dans le corridor un fétu de paille dressé dans l’ 2637 LI| tandis que le président feuilletait le dossier de l’accusée, 2638 XII| Dixmer installé chez lui, et feuilletant les journaux. En revenant, 2639 XXXIX| les livres qu’il avait feuilletés le plus souvent.~ ~ ~ ~Elle 2640 I| éblouissant le soir de mille feux qui se reflètent dans sa 2641 XVIII| ai-je pas dit que je me fiais en vous, en votre honneur ? 2642 III| en avait fait frémir les fibres secrètes.~ ~ ~ ~Il fit un 2643 XLV| besoin de quelque corde pour ficeler ses malles, ou de quelques 2644 III| puis-je savoir ?…~ ~– Non, fiez-vous à moi, vous verrez…~ ~ ~– 2645 XVI| Tout en courant, il se figurait que Geneviève l’attendait 2646 XLVIII| comme on ne peut se les figurer sans les avoir vues au moins 2647 L| ne sera pas longue : tu figures dans le procès de la femme 2648 XX| buveur avec étonnement.~ ~ ~– Figurez-vous, dit-elle, qu’il se tue 2649 LIII| mois, je vous ai laissé filer le parfait amour avec ma 2650 LIII| vers la voûte.~ ~ ~ ~Un filet rouge et fumant en sortait 2651 Bib| in-8 de 23 pp.~ ~ ~ ~59. Filles, Lorettes et Courtisanes.~ ~ 2652 LIV| accusés aujourdhui, cela ne finira pas avant cinq heures ; 2653 XXXIX| solitude et l’isolement, elle finirait par oublier qu’il existât 2654 XXV| relever ceux dont la garde finissait.~ ~ ~ ~Quand Santerre eut 2655 XXXII| qu’on me tue et que cela finisse, s’écria Maurice ; aussi 2656 XLIX| commencent par siffler et qui finissent par mugir.~ ~ ~ ~Maurice, 2657 XXXV| plus bruyants.~ ~ ~ ~Il finit même par concentrer sa colère 2658 XIX| apporta au chimiste une petite fiole de liqueur qui attira toute 2659 XXXIV| change son ciel sombre en un firmament lumineux.~ ~ ~ ~Le concierge 2660 XLVI| qu’il fallait qu’ils se fissent pardonner leur bonheur ; 2661 III| prouver jamais à personne, fît-on pour moi plus que vous n’ 2662 XL| sur laquelle le patriote fixait les yeux, pour qu’elle pût, 2663 XXI| Comme la promenade était fixée pour dix heures, et qu’il 2664 LI| et ses yeux dilatés se fixèrent avec une indicible expression 2665 XIII| chasseur, aussi leurs yeux se fixèrent-ils sur lui.~ ~ ~– Citoyen général, 2666 VI| recherches, regardaient avec une fixité insolente les malheureuses 2667 Bib| 193. Italiens et Flamands.~ ~Première et deuxième 2668 XXXII| demander une torche, un flambeau ?~ ~Ton feu, Maurice, est 2669 XXXIV| avancées à la lueur des flambeaux pour considérer la prisonnière, 2670 XLIX| Grammont répondait avec les flamboiements de son sabre aux cris poussés 2671 XLIV| se pencha avec des yeux flamboyants, cherchant à reconnaître 2672 LV| planterai mon couteau dans le flanc.~ ~ ~– Lorin ! s’écria Geneviève.~ ~ ~– 2673 XLVI| coude eut-il effleuré les flancs du jeune homme placé devant 2674 VI| les conspirateurs. On se flatte de vous enlever tous ensemble. 2675 XX| Santerre fut à la fois flatté du sourire et du titre.~ ~ ~– 2676 I| majorité de hasard, ils se flattent de faire adopter. Il leur 2677 XLVII| fermeté qui commençait à fléchir.~ ~ ~– Non, dit-il, non, 2678 XXXVIII| de la bouffissure, et le fléchissement de ses jambes, dont les 2679 LI| citoyenne, dit-il avec un flegme qui électrisa l’assemblée. 2680 XIV| resserre, languissant et flétri.~ ~ ~ ~La jeune femme, alors, 2681 XII| contre la violence ; nous la flétrissons du nom de crime. Nous avons 2682 XXXIV| encore des lambeaux de papier fleurdelisé.~ ~ ~ ~Un lit dressé en 2683 Bib| 192. La Princesse Flora.~ ~Paris, Michel Lévy frères, 2684 XLVIII| force et de sa volonté ; il flottait irrésolu, ou plutôt fatigué, 2685 XVII| faire rentrer son rideau flottant.~ ~ ~ ~Les mansardes, comme 2686 XXX| ses longs cheveux épars et flottants sur sa poitrine.~ ~ ~– Oh ! 2687 XVIII| Geneviève l’avait retenue. Cette fois-là, il n’y avait rien à dire ; 2688 XXXII| Souvent femme varie,~ ~Bien fol est qui s’y fie.~ ~ ~ ~Maurice 2689 XVIII| Il y avait un usage fondé dans la famille Dixmer, 2690 XLI| établissement que je viens fonder chez vous, si vous le permettez, 2691 XXVII| pistolets à la ceinture, fondit sur les Marseillais et engagea 2692 XII| rappelez, a fait la moitié des fonds ; et, comme il avait des 2693 Bib| Christine ou Stockholm, Fontainebleau et Rome.~ ~Trilogie dramatique 2694 IV| perquisition dans la rue des Fontaines.~ ~ ~– Ce qu’il y a ? dit 2695 IV| ans à peu près, sur les fonts baptismaux, le nom de Jean, 2696 XIV| la main de Geneviève, la força de relever la tête, et, 2697 XXVI| sœur et de sa fille, et forçaient les prisonnières à repasser 2698 XXXIV| lorsque aucun motif ne les forçait à baisser la voix, la reine, 2699 Bib| titre suivant : Le Fils du Forçat~ ~ ~ ~176. Docteur Maynard. 2700 X| enfant ; voudrais-tu qu’on forçât ton fils à chanter que tu 2701 XLIX| royaliste ! répétèrent les forcenés ; ôtez-lui ce mouchoir dont 2702 XLIII| objections, mais vous la forcerez.~ ~ ~– Bien, monsieur ; 2703 IX| incrédulité éclatèrent timides et forcés. Dixmer regarda Maurice, 2704 IV| Maurice en s’armant d’une clef forée qui était sur sa table de 2705 Bib| pp.~ ~ ~ ~198. Les Gardes forestiers.~ ~Drame en cinq actes.~ ~ 2706 XXXI| homme de la police, pas de forfanteries inutiles ; tenez-vous à 2707 XXVI| femmes demeurèrent immobiles, formant un groupe douloureux, la 2708 XXIV| point ; c’est un complot formé par une société d’aristocrates 2709 XII| de Geneviève ; ce congé formel qu’il avait emporté avec 2710 XXXV| allants et les venants qui forment la population ordinaire 2711 I| juges indépendants de toutes formes, acquérant la conviction 2712 XX| et par des plaisanteries formidables, tombant sur les passants 2713 XXVIII| se rendit à la section et formula sa plainte.~ ~ ~ ~Mais il 2714 XXXVIII| accusation, en effet, y était formulée en toutes lettres.~ ~ ~– 2715 XXI| pensée qui venait de se formuler par ces paroles douloureuses, 2716 XXXIV| signalement, et termina par les formules et les notes particulières.~ ~ ~– 2717 VI| des éclairs.~ ~ ~– Mais formulez une accusation, au moins, 2718 XII| il faut que j’aie de bien fortes raisons.~ ~ ~– Oui ; mais, 2719 V| éducation républicaine fortifiée par l’assiduité aux clubs 2720 XXV| péripéties.~ ~ ~ ~La femme Tison, foudroyée par ce qui venait de se 2721 X| enfant royal, chassé par le fouet de son gardien, fit, en 2722 XII| se laissant aller à la fougue de son caractère. Allons 2723 XLIV| conduits par deux commissaires, fouillaient la Conciergerie dans ses 2724 XXXII| les femmes qui passaient, fouillant les allées, mais sans résultat. 2725 LVI| Lorin, dit Maurice, Lorin, fouille dans la poche de mon gilet, 2726 LV| Maurice, comme on ne m’a pas fouillé, attendu que je suis rentré 2727 VI| fouiller les prisonnières, fouille-les, et puis après nous verrons…~ ~ ~– 2728 VI| et pendant ce temps, tu fouilleras les détenues.~ ~ ~– Dis 2729 VII| homme, ne mens pas.~ ~ ~– Fouillez dans ma poche, dit Maurice, 2730 XXXI| bien loin, dit Santerre ; fouillons les environs ; peut-être 2731 VIII| était seul.~ ~ ~ ~Ses pieds foulaient quelque chose de moelleux 2732 XXVI| Des pas nombreux avaient foulé le sol humide, et un conduit 2733 XLVIII| se pressait une de ces foules effrayantes comme on ne 2734 XVII| sondèrent le pain, l’un avec une fourchette, l’autre avec ses doigts, 2735 I| audacieuses, de crimes hardis, fournaise aux mille rugissements : 2736 VIII| immense fortune. Nous avons la fourniture des sacs militaires ; tous 2737 XV| déesse Raison.~ ~ ~– Et tu te fourres dans toutes ces mascarades ? 2738 V| brisant comme des roseaux fragiles les gourdins les plus noueux, 2739 XLVIII| ciseaux et un morceau d’étoffe fraîchement coupé heurta Maison-Rouge 2740 III| plus exquise, des lèvres fraîches et brillantes comme du corail.~ ~ ~– 2741 XII| fleurs, dont elle avait la fraîcheur et le parfum, isolée des 2742 Bib| la Chronique des Lettres Françaises, Aux Horizons de France, 2743 XXXII| furieuse et folle, j’ai franchi le pont Neuf, Maurice, et 2744 LII| Dixmer l’avait déjà franchie : il descendait dans l’obscurité 2745 XXXV| dans la salle.~ ~ ~ ~Il franchissait à peine la grille de l’ouest, 2746 XXXII| éloigne les mains jointes et franchisse le seuil sans retourner 2747 VIII| agression, écarta les autres, franchit, grâce à ses jarrets d’acier, 2748 LII| mortelle était pour lui si frappante, qu’il se demandait pourquoi 2749 IV| qui partent de Cythère~ ~Frappent au cœur plus sûrement~ ~ 2750 XXX| voulez mon arrestation, vous frapperez à cette porte quand il sera 2751 XLIX| toutes les têtes les avait frappés tous deux.~ ~ ~– Vois, disait 2752 XXXIX| sans vous plaindre ?~ ~ ~– Frappez, monsieur, je ne pousserai 2753 II| échauffe les oreilles, nous frappons dru.~ ~ ~– Madame, dit Maurice, 2754 XIV| que, grâce à leurs soins fraternels, les charmantes fleurs avaient 2755 IV| Alors, nous avons fraternisé derechef, et en réitérant, 2756 IV| malentendu, et nous venons fraterniser de nouveau. »~ ~– Alors… ?~ ~– 2757 XLVII| gardant son Dieu, accepté la fraternité du régime républicain.~ ~ ~– 2758 XII| ne m’avez pardonné cette fraude, et vous m’accusez d’être 2759 XLVI| un autre homme s’était frayé un passage avec une persévérance 2760 XLIV| deux chiens, et, tout en fredonnant le Ça ira, chanson fort 2761 X| réfléchir…~ ~ ~ ~Et il se mit à fredonner :~ ~ ~ ~Hier Nicette,~ ~ 2762 Bib| de 232 pp.~ ~ ~ ~166. La Frégate l'Espérance.~ ~Édition interdite 2763 XXXV| touffus comme des brosses, et frémissaient à chaque fois que la promenade 2764 XX| terre, le bras de Geneviève frémissait sous le sien ; et les crieurs 2765 XLIII| sacrifice.~ ~ ~ ~Geneviève, en frémissant, toucha du bout des doigts 2766 XLIX| avait remarquée Lorin, un frémissement prolongé et croissant envahissait 2767 XXVI| bouquet ?~ ~ ~ ~La reine frémit. Un lien invisible rattachait 2768 XXII| reine, femme Tison ; la fréquentation des aristocrates te perd. 2769 IV| enlèvement étaient devenues si fréquentes, les patriotes eux-mêmes 2770 XXXIX| nous achèterons ou nous fréterons une barque. Je puis, d’ailleurs, 2771 XXV| tout en rampant, en faisant frétiller sa longue queue soyeuse, 2772 Bib| suivi de Don Martin de Freytas et de Pierre-le-Cruel.~ ~ 2773 XLIX| Saint-Honoré.~ ~ ~– Oui, dit-il en frissonnant, la voilà !~ ~ ~ ~En effet, 2774 IV| Maurice, resté seul, froissa la lettre avec dépit, tira 2775 XIV| apercevez.~ ~ ~ ~Dixmer, qui froissait son mouchoir entre ses mains, 2776 XXII| toujours à la main l’œillet froissé par son large pied.~ ~ ~– 2777 IV| doigt, la mit avec la lettre froissée sur une table de nuit, se 2778 XXXVI| haut se nommer Théodore, frôla d’un pas léger les dalles 2779 XXXIV| repliait sur lui-même en frôlant le parquet, mais elle ne 2780 XXXV| Ce mot de monsieur fit froncer le sourcil à Théodore, qui 2781 XXVII| reconnaissances jusqu’aux frontières.~ ~ ~ ~Au milieu de ce flux 2782 XL| sa femme, et sa femme m’a frotté les tempes avec du vinaigre, 2783 XL| oreille et interrompait son frugal repas avec une distraction 2784 XXXIII| doigts sur son assiette le fruit doré qu’elle tenait, et, 2785 IV| bout.~ ~ ~ ~Pastor Aristœus fugiens Pencia Tempe…~ ~ ~– Prends 2786 XLIII| Quelque chose comme un sourire fugitif mais terrible passa sur 2787 I| là, où vas-tu ?~ ~ ~ ~La fugitive ne répondit point et continua 2788 XXVI| les Prussiens… mais tu ne fuiras pas, continua-t-elle en 2789 LIII| te caches.~ ~ ~– Moi, je fuis ! moi, je me cache ! et 2790 LIII| Un filet rouge et fumant en sortait et s’avançait 2791 XXXIV| des deux gendarmes avait fumé selon son habitude ; la 2792 XXXIV| sur le carreau ; car je ne fumerai plus.~ ~ ~ ~Et il se retourna, 2793 XXV| connaissons, près d’une lampe fumeuse, entre sa sœur et sa fille, 2794 XLV| homme avait quelque chose de funeste dans le regard.~ ~ ~– Mais 2795 V| il s’était mis à hacher furieusement ses amis, ce qui lui avait 2796 LVI| cheveux ; ceux-là vomissant de furieuses imprécations contre la tyrannie, 2797 XLVIII| plus d’une larme apparut, furtive et brûlante, en des yeux 2798 XVIII| Ils se serrèrent la main furtivement.~ ~ ~ ~C’était Morand qui 2799 V| par une fenêtre, malgré la fusillade de cinquante Suisses et 2800 XXXIV| toujours un peu de matière en fusion.~ ~ ~– Citoyen concierge, 2801 XXXII| isolée, sans asile, vous y fussiez venue, et acceptez le serment 2802 XIV| venir ici, quelques raisons futiles de ne plus nous voir ; mais 2803 XXIII| mon Dieu ! s’écria la future déesse, si j’avais pu deviner 2804 I| ils avaient portés à leurs futures victoires.~ ~ ~ ~La pauvre 2805 XXXVIII| cordonnier du Temple : il fuyait, il criait, il pleurait ; 2806 | G 2807 XL| donnera quelque chose sur tes gages ; présente-le-moi comme 2808 XXXII| emporte. Je ne veux pas que tu gagnes à la loterie de sainte guillotine, 2809 XXXIX| est-ce pas, Geneviève ? Gagnons notre bonheur en risquant 2810 XX| Le reste du chemin se fit gaiement, quant à Maurice du moins. 2811 XXXIII| allons causer de choses moins gaies.~ ~ ~– Qu’y a-t-il encore ? 2812 XXXI| chevalier de Maison-Rouge est un gaillard.~ ~ ~ ~Maurice sentit le 2813 Bib| en neuf tableaux, par MM. Gaillardet et ***.~ ~Représenté pour 2814 IX| un noyau de huit ou dix gaillards bien déterminés, qui, une 2815 II| ajouta-t-il en se retournant galamment vers l’inconnue.~ ~ ~ ~Un 2816 XV| Lorin, voilà de la belle galanterie ! Aussi, je te pardonne. 2817 Bib| in-18.~ ~ ~ ~186. Les Drames galants. La Marquise d'Escoman.~ ~ 2818 XLVI| dans les corridors et les galeries.~ ~ ~ ~La foule se rua de 2819 Bib| Sommeville.~ ~Auxerre, Ch. Gallot, Libraire-éditeur, 1858, 2820 XII| républicain ; il prit ses gants, son chapeau et se rendit 2821 VIII| soir à souper aux braves garçons qui voulaient vous égorger 2822 XLIII| tuassent les hommes qui la gardaient, et elle n’eût consenti 2823 XLVII| divin ; il avait, tout en gardant son Dieu, accepté la fraternité 2824 XXI| voulu que l’enfant martyr gardât au ciel.~ ~ ~ ~Si elle pouvait 2825 I| deux hommes, sinon il te gardera jusqu’à plus ample information. 2826 XI| vous plaît, et nous vous garderons… S’il le faut, les perquisitions 2827 II| Elle est à nous, et nous la gardons.~ ~ ~– Ah ! citoyens, citoyens, 2828 Bib| 184. Mémoires de Garibaldi, traduits sur le manuscrit 2829 Bib| de 250 pp.~ ~ ~ ~189. Les Garibaldiens. Révolution de Sicile et 2830 V| étaient fangeuses, mal pavées, garnies de barrières, coupées de 2831 XLV| provisions de voyage pour garnir la voiture, et qu’elle était 2832 XLII| Geneviève tirait sur ses yeux la garniture de son mantelet noir.~ ~ ~ ~ 2833 XIII| Plumeau sur les desseins gastronomiques que leur suggérait leur 2834 VI| fronçant les sourcils ; cela se gâte, ce me semble.~ ~ ~– Fais 2835 XXIII| étoiles d’or sur une robe de gaze bleue.~ ~ ~ ~C’était sa 2836 X| la voix du sang.~ ~L’une gémit et l’autre prie :~ ~Au devoir 2837 XLVI| tête de la foule, rien ne gêna plus la vue de celui qui 2838 XXIX| passerait. Nos égorgeurs les gênaient, ils sont tombés sur nos 2839 XV| amis spirituels sont bien gênants ; va-t’en, ou je te charge 2840 XLVI| le bras de l’officier de gendarmerie qui commandait la force 2841 I| République.~ ~ ~ ~Partout nos généraux étaient repoussés. Maczinski 2842 XXII| fit la geôlière, c’est gentil de votre part ; mais j’aimerais 2843 XI| Pardieu ! répondit un géographe, à Lorient, c’est clair : 2844 XLI| affaire s’arrangeât dans la geôle, une scène se passait dans 2845 XLI| et disait les mœurs des geôliers, celles de Fouquier-Tinville, 2846 XXXVI| architecte, j’avouerai que la géométrie est une belle chose.~ ~ ~– 2847 Bib| 197. Un Pays inconnu, (Géral-Milco; Brésil.).~ ~Paris, Michel 2848 XLI| s’avancer par le quai de Gèvres.~ ~ ~ ~La demeure du greffier 2849 Bib| La main droite du Sire de Giac).~ ~Paris, Dumont, 1838, 2850 I| que nous tenons quelque gibier distingué. Allons, allons, 2851 Bib| 268 pp.~ ~ ~ ~185. Le père Gigogne contes pour les enfants.~ ~ 2852 Bib| vol. in-8.~ ~ ~ ~115. Un Gil Blas en Californie.~ ~Paris, 2853 Bib| Californie. Journal de Madame Giovanni. Rédigé et publié par A. 2854 LIV| blanc et à demi évanouie gisait dans un coin, adossée au 2855 XXX| il sera là, lui aussi, gisant à vos pieds, ou, s’il vit, 2856 XXXVII| même un pistolet s’appuya glacé sur son front.~ ~ ~ ~Sa 2857 X| respirer les brouillards glacés de l’hiver, et les rayons 2858 XIX| Morand avec un sang-froid glacial.~ ~ ~– Alors, faites-en 2859 LI| Maximilien-Jean Lorin ! glapit l’huissier.~ ~ ~– Lorin ! 2860 LIII| écarter de la ligne du corps, glissaient sur la dalle humide et se 2861 XXXII| mais je suis entraîné, je glisse sur la pente. M’en veux-tu 2862 LV| des spectateurs : je me glisserai près de lui ; je lui dirai : « 2863 XXXI| vers les courtines, qui glissèrent en criant le long de leur 2864 XXXIX| pourriez le craindre, sera glorieuse à l’égal des plus belles 2865 XXXVI| ai peur, dit Santerre en goguenardant, que le citoyen Giraud n’ 2866 LI| que le cœur de Maurice se gonfla comme s’il allait éclater ; 2867 XXXII| cœur de la jeune femme se gonflait à ces douces paroles : la 2868 XLVIII| éloigne tout soupçon, avec ce gonflement de la fièvre qui défigure, 2869 VIII| Ses muscles d’acier se gonflèrent et se roidirent, la corde 2870 Bib| Afrique méridionale par Gordon Cumming.~ ~Paris, Impr. 2871 XIX| siens.~ ~ ~ ~Avec son habit gorge-de-pigeon, Morand semblait avoir repris 2872 XXXII| roussis ; nous nous sommes gourmés pour elle. Cupidon, si exigeant 2873 II| en le désirant.~ ~En le goûtant, tu le craignais encore.~ ~ 2874 VI| jour, j’avais trouvé une goutte de cire sur la bobèche du 2875 XXIX| dit des millions de choses gracieuses.~ ~ ~– Tu la remercieras 2876 XXXV| sourire qui essayait d’être gracieux passa sur ses lèvres, et 2877 XIX| trois mois, il est monté du grade de caporal à celui d’adjudant-major.~ ~ ~» 2878 XIII| lire en larges taches de graisse.~ ~ ~ ~Il passa la revue 2879 Bib| 144. Le Lièvre de mon grand-père.~ ~Paris, A. Cadot, 1857, 2880 Bib| première fois, à Paris, sur le Grand-Théâtre parisien (28 mai 1865).~ ~ 2881 XXXV| le Maison-Rouge rue de la Grande-Truanderie.~ ~ ~– Tu te trompes, il 2882 XLIII| devait s’effacer devant la grandeur de la situation et la sublimité 2883 XLVIII| debout sur un canon, et qui, grandi par une exaltation indicible, 2884 VIII| sourd, du sable, de la terre grasse, peut-être. Une odeur âcre 2885 VIII| quelques-unes de ces plantes grasses qui ne peuvent passer la 2886 XXXIX| exagéré, en Marseillais. Je grasseye et je jure. Dame ! un proscrit 2887 XL| guichetier, j’ai reçu une petite gratification du père Richard, de sorte 2888 XXIII| Arthémise. Vous m’avez déjà gratifié du nom de baptême ; donnez-moi 2889 II| diable ! fit Lorin en se grattant l’oreille, le mot d’ordre2890 XXIII| caractère mystérieux, il se grava dans l’imagination poétique 2891 Bib| douze portraits en pied, gravés sur acier par les meilleurs 2892 XII| a remplacé par celui des Gravilliers, tout est découvert, et 2893 V| beaux jours de Rome et de la Grèce.~ ~ ~ ~La guerre déclarée, 2894 XII| Morand est un marchand greffé sur un chimiste. Il est 2895 XXXV| heures faisait sortir des greffes comme une arrière-garde 2896 XLVI| visage pâle et les membres grêles annonçaient une constitution 2897 I| lorsqu’au coin de la rue de Grenelle elle tomba tout à coup, 2898 II| combat. Deux étaient blessés grièvement, quatre autres étaient collés 2899 XL| mais meurtriers coups de griffe.~ ~ ~ ~La porte au rideau 2900 L| juste.~ ~ ~ ~Le commissaire griffonna quelques mots au bas du 2901 XXXIV| conciergerie révolutionnaire ont grignoté la feuille à l’endroit le 2902 XXXVI| cette obscurité était le grignotement et le galop quadruple des 2903 XVI| guettait Maurice à travers un grillage et souriait ironiquement.~ ~ ~ ~ 2904 XXXIV| percés de petites fenêtres grillées, où les voûtes béantes ressemblent 2905 XXXIV| ressemblent à des antres grillés qui longent le quai des 2906 XLIV| comme la lime de la reine grinçait si fortement sur les barreaux, 2907 XXXIV| quand les verrous avaient grincé, une femme en était descendue.~ ~ ~ ~ 2908 XVIII| Il a pris Muguet en grippe, à ce qu’il paraît.~ ~ ~– 2909 XV| souper avec nous et que tu la grisas.~ ~ ~– Ah ! oui, c’est vrai, 2910 XXXVI| enveloppé de son grand voile grisâtre cette salle immense dont 2911 VIII| yeux pensifs.~ ~ ~– Une grisette enfin…, continua Maurice ; 2912 XXVI| et brisé sous ses cheveux grisonnants.~ ~ ~ ~Le changement était 2913 XXII| et on sait ce qu’on dit, grogna Simon, qui tenait toujours 2914 XXII| bataillon-là qui monte la garde ? grogna-t-il.~ ~ ~– Eh bien, après ? 2915 XXXVIII| illustre, la haine populaire, grondante depuis si longtemps, serait 2916 XLI| vous avouerai que je serais grondé si je rentrais plus tard 2917 LIII| effrayant, car il était le grondement de l’orage amassé dans son 2918 Bib| de papier. Petit-Jean et Gros-Jean.~ ~Le roi des taupes et 2919 XXX| pardonnerez.~ ~ ~ ~Et de grosses larmes roulèrent sur ses 2920 XXII| elle était d’une certaine grosseur. Mais le billet était minuté 2921 XLVIII| quelques-uns le texte de grossières invectives, et pour d’autres 2922 XXI| ajouta, comme pour excuser sa grossièreté :~ ~ ~– Un tailleur de pierres.~ ~ ~ ~ 2923 XV| cortège allait sans cesse grossissant, tant, même à cette époque, 2924 VII| cette excuse. Ce murmure grossit et devint un orage.~ ~ ~– 2925 XXVI| folle, autour de laquelle se groupaient les gardes nationaux ; l’ 2926 XXXII| supplie !~ ~ ~– Maurice, je te guérirai, ou le diable m’emporte. 2927 V| renvoya à Paris pour qu’il se guérît. Un mois entier Maurice, 2928 XLV| rue Saint-Jacques ; puis guettons le Maison-Rouge ; où il 2929 XLIII| qu’il vint jeter dans la gueule enflammée du poêle.~ ~ ~– 2930 XXXV| d’un pas rapide sous les guichets. Simon chercha des yeux 2931 III| républicain vous servir de guide. Eh bien, ce républicain 2932 VII| surnaturel.~ ~ ~ ~Le nom le guiderait donc infailliblement.~ ~ ~ ~ 2933 IV| démolira l’hôtel et l’on guillotinera le propriétaire ; mais cela 2934 XIII| direction de cette petite guinguette intérieure avait été fort 2935 IV| venus, dis-je, avec des guirlandes de fleurs et des couronnes 2936 Bib| par MM. Davy, Lassagne et Gustave.~ ~Représenté pour la première 2937 Bib| Paris, sur le Théâtre du Gymnase (18 juin 1857).~ ~Paris, 2938 V| mou et silencieux, rédigea habilement la proclamation, termina 2939 XXV| morceaux presque impalpables, s’habilla dans ses rideaux, et, réveillant 2940 L| Permettez que mon officieux m’habille.~ ~ ~– Aristocrate ! dit 2941 V| Maurice Lindey, après s’être habillé précipitamment, se rend 2942 IV| nom des habitants et des habitantes. C’est la réalisation de 2943 XIX| dit Geneviève. Nous avons habité la province jusqu’en 91 ; 2944 XXXIV| que les seuls rois qui l’habitent sont les greffiers, les 2945 XII| fabrique ?~ ~ ~– Non ; nous habitions à Blois. Après le 10 août, 2946 XVII| leur intérêt. D’abord, peu habituées à ces marques de sympathie, 2947 XLIV| qui lui ôtait son accent habituel, fit dresser l’oreille au 2948 XIX| celle qu’il lui donnait habituellement.~ ~ ~ ~Contre l’habitude, 2949 XVII| auquel elle avait fini par s’habituer.~ ~ ~ ~La première fois 2950 IV| Lorin, dit Maurice, ne t’habitueras-tu donc jamais à parler comme 2951 V| la vie, il s’était mis à hacher furieusement ses amis, ce 2952 Bib| 146. Pèlerinage de Hadji-Abd-el-Hamid-Bey (Du Couret). Médine et la 2953 VI| sur aucun objet son œil hagard ; et soudain :~ ~ ~– Je 2954 LI| opinions politiques, mais à ses haines personnelles. Pouah ! je 2955 LII| je ne pourrais plus le haïr.~ ~ ~– Dites qu’il connaît 2956 XII| Et pourquoi vous haïrait-il ?~ ~ ~– Voulez-vous que 2957 LI| cette époque, des gens qui haïssaient toute supériorité, supériorité 2958 LIV| mais j’oubliais que je haïssais quelqu’un ; ta montre, Maurice, 2959 XXXIX| au-dessus de mon amour. Vous haïssez, la France, eh bien, soit, 2960 XLVIII| respirations demeurèrent haletantes et suspendues.~ ~ ~ ~Ses 2961 Bib| in-8 de 36 pp.~ ~ ~ ~52. Halifax. Magasin théâtral. Choix 2962 XLII| les combattant comme une hallucination, tandis que Geneviève se 2963 XLVI| deux bras de Lorin.~ ~ ~– Halte-là, dit-il, on ne passe pas !~ ~ ~– 2964 Bib| 5 vol. in-8.~ ~ ~ ~91. Hamlet, prince de Danemark.~ ~Bibliothèque 2965 I| querelles audacieuses, de crimes hardis, fournaise aux mille rugissements : 2966 XLVI| dirigé par le président Harmand, interprété par Fouquier-Tinville, 2967 Bib| 53. Le Chevalier d'Harmental.~ ~Paris, Dumont, 1842, 2968 VII| créature n’eût pas un nom en harmonie avec sa forme : quelque 2969 IX| si douce, si pure et si harmonieuse, en interrogeant ce regard 2970 XXXVIII| Santerre lui-même dans son harnois de guerre.~ ~ ~ ~Quelques 2971 XII| demanda Maurice, cette harpe, ce piano, ces pastels que 2972 I| habitants de la ville qui se hasardassent dans les rues, tant on comprenait 2973 I| ordonne d’arrêter quiconque se hasardera dans les rues de Paris, 2974 XXXII| son impatience furieuse, hâtait le pas. Lorin le suivait 2975 XXXV| bien, Simon, à nous deux ; hâte-toi, l’on m’attend au greffe, 2976 XII| et la coalition s’était hâtée de marcher, non pas au secours 2977 IV| où il était allé.~ ~ ~ ~Hâtons-nous de dire qu’à la grande satisfaction 2978 XV| haussa les épaules.~ ~ ~– Hausse les épaules tant que tu 2979 XXXIV| guichet, on doit à la fois hausser le pied et baisser la tête, 2980 X| Quelques gardes nationaux haussèrent les épaules, deux ou trois 2981 I| et sur un seul point, du Haut-Rhin à l’Escaut, deux cent cinquante 2982 XLIX| elle étendit son regard hautain sur la foule, et le même 2983 II| sans billet de passe.~ ~ ~» que dis-tu de cet arrêté, 2984 XXII| tous jeunes gens lettrés, hébéta pour ainsi dire le misérable 2985 XV| regardant Lorin comme un homme hébété.~ ~ ~– Diable ! dit Lorin, 2986 Bib| Modernes (1801 – 1934) par Hector Talvart et Joseph Place, 2987 XVI| Dixmer alors, comme un héraut qui sonne, ajouta :~ ~ ~– 2988 XII| Tarquin, toutes les têtes d’herbe, de fleurs ou de chardons 2989 XVI| culte qui faisait tomber l’héritage du ciel en quenouille, étaient 2990 LI| à la reine, les pauvres héritaient des dépouilles de chaque 2991 Bib| in-8.~ ~ ~ ~95. Le Comte Hermann.~ ~2ème Série du Magasin 2992 XVI| blanc pour en faire de l’hermine.~ ~ ~ ~Maurice poussa la 2993 XIX| connaissait l’Égypte comme Hérodote, l’Afrique comme Levaillant, 2994 XVI| Théroigne de Méricourt, l’héroïne du 10 août, à madame Roland, 2995 XLVIII| Cet homme d’une volonté héroïque, d’une puissance merveilleuse, 2996 XXXII| combat, semblaient des hymnes héroïques, mais qui, la nuit, à la 2997 XXVI| souterrain qui ressemblait à une herse de fer qui se ferme.~ ~ ~– 2998 XXVII| voyant que les deux amis hésitaient :~ ~ ~– Arrière ! cria-t-il 2999 XLVII| aux secrets de son maître, hésitait à se retirer ; puis, lorsque, 3000 XXI| La reine alors demeura hésitante, et, regardant Maurice, 3001 XII| bien les larmes, bien des hésitations, bien des réticences auxquelles 3002 XXVII| sens bien que je n’ai pas hésité ; mais, vois-tu, Arthémise 3003 XLII| quoique ce fût lui qui eût été heurté.~ ~ ~ ~Dixmer tressaillit


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License