IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alexandre Dumas Le Chevalier de Maison-Rouge Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
4004 VI| dans la bouche du poêle ; ôtez-le.~ ~ ~– Allons, allons ! 4005 XLIX| répétèrent les forcenés ; ôtez-lui ce mouchoir dont il veut 4006 Bib| in-8 de 410 pp.~ ~ ~ ~38. Othon l'archer.~ ~Paris, Dumont, 4007 X| perds pas de vue.~ ~ ~– Ouais ! fit le municipal, est-ce 4008 LIII| fois les cadavres loin des oubliettes.~ ~ ~ ~Maurice se plaça 4009 VIII| remettez-moi dans mon chemin et oublions…~ ~ ~– Vous remettre dans 4010 XXXV| franchissait à peine la grille de l’ouest, que Théodore reparut à 4011 XXVII| crièrent les Marseillais.~ ~ ~– Oui-da ! essayez donc un peu, dit 4012 XL| prétexté ma faiblesse d’ouïe, mes éblouissements, et 4013 XXXVIII| d’une main son bonnet d’ourson et de l’autre son tire-pied, 4014 XLII| finesse, un bijou plutôt qu’un outil, un de ces ressorts d’acier 4015 XXV| lui demandes pardon des outrages que tu lui as faits, et 4016 L| compromettre son ami trop ouvertement, avait adopté l’habitude 4017 VI| journalier chargé des gros ouvrages du ménage dans la prison. 4018 XXV| vue de ces fenêtres qui s’ouvraient, un autre homme sembla se 4019 XI| une amie.~ ~ ~– Oui, une ouvrière comme elle ; elle n’a pas 4020 VII| qu’à la condition que s’ouvrirait à ses yeux un nom dans le 4021 XXIX| de l’intérieur, tu nous ouvriras la porte.~ ~ ~– Volontiers, 4022 LVI| Peut-être quelques bouches s’ouvrirent-elles à cette demande ; mais elles 4023 Bib| Leuven) et Davy (Davy de la Pailleterie : A. Dumas).~ ~Représenté 4024 XXXIX| contre elle, vous dormez paisible et inviolable sous le toit 4025 XIX| mais le petit pied demeura paisiblement sous la table, endormi entre 4026 VI| rougeur passa sur ses joues pâlies par la douleur et sillonnées 4027 XL| Ne te tourne pas et ne pâlis pas, dit le patriote ; achève 4028 VII| regarda par-dessus chaque palissade, se hissa au-dessus de chaque 4029 V| des haies, tantôt par des palissades en échalas, quelques-uns 4030 XXVI| que sa sœur et sa fille pâlissaient.~ ~ ~– Courage ! dit-elle 4031 XII| en face de tout danger, pâlissait à la seule odeur d’une lettre.~ ~ ~ ~ 4032 XXXIX| rougis et sur ses lèvres pâlissantes.~ ~ ~ ~Un jour, Maurice 4033 XIV| avait arrosés, émondés, palissés elle-même, tant que Maurice 4034 Bib| Janin).~ ~ ~ ~56. La Villa Palmieri.~ ~Paris, Dolin, 1843, 2 4035 VIII| couvrît.~ ~ ~ ~Son cœur palpitait à briser sa poitrine, et 4036 LIV| reliques.~ ~ ~ ~Maurice, palpitant, hors de lui, eut à peine 4037 XXXII| coin du salon une forme palpitante qui se cachait le visage 4038 VIII| entendait le bruit de ses palpitations.~ ~ ~ ~Tout à coup Maurice 4039 Bib| 34. Le Capitaine Pamphile.~ ~Paris, Dumont, 1839, 4040 V| et la lecture de tous les pamphlets de l’époque. Dieu sait combien 4041 I| en proie à l’une de ces paniques, si souvent renouvelées 4042 VII| ou moins exercée sur le panneau de chaque porte.~ ~ ~ ~Maurice 4043 XIX| espèce, depuis les peaux de panthère jusqu’aux peaux de lapin, 4044 XXXVI| rats qui rongeaient les paperasses renfermées dans les cahutes 4045 XXII| mais j’aimerais mieux une papillote qui eût enveloppé les cheveux 4046 XXXVII| Dieu ?~ ~ ~– Quelquefois, par-ci par-là. Aujourd’hui, par 4047 XXIX| trois semaines. » – « Vendue par-devant notaire ? » – « Oui. » – « 4048 XXXVII| Quelquefois, par-ci par-là. Aujourd’hui, par exemple…~ ~ ~– 4049 XXV| entrant, lorsqu’il eut fait parader son lourd cheval aux membres 4050 XXX| maison dont il avait fait son paradis sur la terre, n’était qu’ 4051 XXXII| que l’amitié n’est qu’un paradoxe, puisque ces modèles des 4052 XLII| billet. Alors le second paragraphe la frappa.~ ~ « Ne vous 4053 XXXII| le moraliste, que tu me parais avoir été ou être encore 4054 IX| mentir ; mais les convives ne paraissaient pas difficiles en matière 4055 XXIX| ailleurs, les circonstances me paraissent un peu graves pour plaisanter.~ ~ ~– 4056 XXXVIII| faire une Agrippine, cela me parait un peu fort, je l’avoue.~ ~ ~– 4057 XXIX| mais en vérité, cela te paraîtra sans doute étrange, ce que 4058 XII| Attendez-moi au bord du parc, dit-elle, j’irai vous rejoindre 4059 VII| Il se mit donc à parcourir de nouveau la rue Saint-Victor, 4060 XXVII| demeurée ouverte, et, dans le parcours qu’il accomplissait, Lorin 4061 XLIII| Dieu et l’avenir ne me pardonneraient pas.~ ~ ~» Impossible ! 4062 XIX| caprice à moi, je ne me le pardonnerais de ma vie.~ ~ ~– Voilà qui 4063 XXX| adultère, j’espère que vous me pardonnerez.~ ~ ~ ~Et de grosses larmes 4064 XIX| La demande~ ~ ~ ~Morand, paré avec cette recherche, n’ 4065 LI| le poing.~ ~ ~– Êtes-vous parent de la prévenue ?~ ~ ~– Non ; 4066 III| voulut. Soudain une chaleur parfumée sembla s’approcher de son 4067 XIX| de l’Opéra, et à présent parfumeuse, rue Martin. Sitôt qu’elle 4068 II| ni gracieuse.~ ~ ~– Je parie le contraire, dit Lorin. 4069 III| résister à la tentation de se parjurer. Il ne compta plus, il ne 4070 XXXIX| de ce 2 septembre dont tu parlais tout à l’heure va porter 4071 XXXIX| que Maurice et Geneviève parlassent tous deux anglais.~ ~ ~ ~ 4072 XLII| attendait toujours qu’il lui parlât le premier.~ ~ ~ ~Cependant, 4073 V| cette éternelle opposition parlementaire qui a illustré les noms 4074 XXV| municipal, ces aristocrates parlent toujours comme s’ils étaient 4075 XVII| apprécier cet avantage, et parlèrent même de faire combler les 4076 XXXII| était convenu que nous ne parlerions qu’en prose ? dit-il.~ ~ ~– 4077 IV| Bah !~ ~ ~– De qui parles-tu ? Quelle est cette Eucharis ?~ ~ ~– 4078 LI| est pas de mes amis.~ ~ ~– Parlez-nous de ce mari.~ ~ ~– Oh ! très 4079 LIV| armoire s’élevait dans la paroi opposée au vitrage.~ ~ ~ ~ 4080 XLVII| Le curé de cette paroisse venait de se lever ; sa 4081 XLV| hurlait Maurice dans un paroxysme de désespoir ; il l’a tuée, 4082 XXXIV| sur lui-même en frôlant le parquet, mais elle ne leva point 4083 XII| et le courage ; Geneviève partage nos convictions et nos sympathies, 4084 XIV| de sourds remords, elle partageait elle-même au fond du cœur, 4085 XII| nos sympathies, Geneviève partagera notre sort.~ ~ ~– Faites 4086 IV| mystère ;~ ~Les coups qui partent de Cythère~ ~Frappent au 4087 XV| folie~ ~Ait son culte in partibus.~ ~ ~» Si bien, continua 4088 X| un enfant qui n’a point participé aux crimes de son père, 4089 XLVII| gouvernante, qui, habituée à participer aux secrets de son maître, 4090 XII| Geneviève du Treilly.~ ~ ~– Sans particule, monsieur Maurice ; ma famille 4091 XXXIV| les formules et les notes particulières.~ ~ ~– Bien, dit-il, c’est 4092 XXV| Conciergerie ; de là, elle partira pour le tribunal révolutionnaire, 4093 XXXIX| d’Abbeville.~ ~ ~– Quand partirons-nous, Maurice ?~ ~ ~– Dans une 4094 L| épaules.~ ~ ~– Eh bien, partons-nous ? dit-il. Je vous attends.~ ~ ~ ~ 4095 XXXV| quoique ces deux hommes parussent appartenir à la même cause 4096 XVII| épouvantée des cris de la rue qui parvenaient jusqu’à elle, et apprenant 4097 LIV| je risque ma tête pour y parvenir.~ ~ ~ ~La raison parut plausible 4098 XLIV| Pendant ce temps, Dixmer était parvenu à refouler Gilbert dans 4099 XV| Et, comme elle est parvenue jusqu’à nous sans nom d’ 4100 XXXVI| avaient prononcées n’étaient parvenues aux oreilles du conspirateur 4101 XXXI| deux hommes qui seraient parvenus à prendre le chevalier de 4102 XVII| de peur qu’un billet ne parvînt aux prisonnières ; puis, 4103 XLV| mains d’un décrotteur du parvis Saint-Eustache, et monta, 4104 Bib| d'armes. I. Pauline II. Pascal Bruno (précédé de Murat).~ ~ 4105 XXXI| échappât.~ ~ ~– Les rues, les passages, les carrefours, tout, dit 4106 LI| dans la tête de l’amant passait-elle à son tour dans la tête 4107 V| près des sans-culottes passait-il pour un peu tiède, et près 4108 XX| formidables, tombant sur les passants comme un feu de file.~ ~ ~ ~ 4109 L| Le matin du jour où se passent les faits que nous allons 4110 XLV| lanterne. Chaque fois que je passerai au bout de la rue, je serai 4111 XXVIII| nation : de là vient que tu passes près d’eux sans les voir, 4112 IV| est que quand ils ont été passés que la sentinelle a eu quelques 4113 XLIII| j’aurai frappé Gilbert, passez.~ ~ ~– Je suis prête.~ ~ ~ ~ 4114 XXI| cette habitude d’obéissance passive au règlement, Maurice étendit 4115 XXXI| fit Lorin ; en avant ! Passons-nous par la porte ou par la fenêtre ?~ ~ ~– 4116 XII| gens partirent. Au delà de Passy, la voiture les descendit 4117 XII| cette harpe, ce piano, ces pastels que vous m’avez avoué être 4118 Bib| vol. in-8.~ ~ ~ ~121. Le Pasteur d'Ashbourn.~ ~Paris, A. 4119 IV| à en venir à bout.~ ~ ~ ~Pastor Aristœus fugiens Pencia 4120 IX| une affection bien plus paternelle que conjugale, la laissa 4121 XLIX| qui résumait toutes les patiences : joie, épouvante, deuil, 4122 II| gardes nationaux doux et patients, mais tous enfants de Paris, 4123 XXXVIII| Hanriot.~ ~ ~– Dame, par son patron.~ ~ ~– Tu m’accuses ? s’ 4124 II| République, et tandis que vous patrouillez dans les rues, nous allons 4125 XXV| tout en marchant sur les pattes de derrière, car il comprenait 4126 Bib| 26. La Salle d'armes. I. Pauline II. Pascal Bruno (précédé 4127 VI| un diamant, au coin de sa paupière :~ ~ ~– Adieu, mon fils, 4128 V| Elles étaient fangeuses, mal pavées, garnies de barrières, coupées 4129 XX| plèbe, lèche si bien les pavés. Paris était net comme un 4130 XL| Oui.~ ~ ~ ~Le patriote paya son écot et sortit.~ ~ ~ ~ 4131 XIX| sa trahison, et elle lui payait ce remords en bonheur.~ ~ ~– 4132 XIII| qui en a toujours ; je le payerai plus cher, mais tu es trop 4133 XI| toi, Antoinette, tu me le payerais cher ?~ ~ ~ ~Et cette femme 4134 XXIV| en tout cas, Maurice ne payerait pas de sa tête son dévouement 4135 XXII| plutôt que c’est toi qui payeras tout ensemble à la nation, 4136 LIV| comme Geneviève et moi nous payons notre dette, il ne convient 4137 I| Prusse dans le nord des Pays-Bas, et sur un seul point, du 4138 XXXIX| moyen qu’un charbonnier, un pêcheur, ou un chiffonnier tire 4139 VIII| bien l’avouer, que nous pêchons un peu en eau trouble ; 4140 XI| il entra, Geneviève, en peignoir blanc, était assise sous 4141 IX| se mêlait à tout, était peinte au fond des assiettes, couvrait 4142 Bib| meilleurs artistes, d'après les peintures et les dessins de Horace 4143 Bib| in-8 de 16 pp.~ ~ ~ ~146. Pèlerinage de Hadji-Abd-el-Hamid-Bey ( 4144 XXVI| planches. Maintenant, qu’un peloton se tienne prêt. Attention ! 4145 XIV| étaient demeurés vides et se penchaient, jaunissants, hors de leur 4146 XXII| ces inimitiés ou de ces penchants que l’on appelle les mystères, 4147 XXXII| appuyer ta main sur mon cœur, penche-toi vers celui qui t’aspire 4148 XLVI| incapable, il l’obligea à se pencher vers lui.~ ~ ~ ~Il était 4149 IV| Pastor Aristœus fugiens Pencia Tempe…~ ~ ~– Prends garde, 4150 XXXVII| terre, s’assit les jambes pendantes dans les profondeurs du 4151 III| seconde fois ces longs cheveux pendants en boucles d’ébène, l’arc 4152 IX| elle-même.~ ~ ~ ~En ce moment la pendule sonna.~ ~ ~– Minuit, dit 4153 XLVIII| Pendant ce temps, Maison-Rouge pénétra dans l’intérieur du greffe ; 4154 VIII| Cependant quelques mots pénétraient jusqu’à lui, et parmi ces 4155 XXXVI| aussi le bruit d’une voiture pénétrant jusqu’à ce sanctuaire de 4156 VIII| peut-être. Une odeur âcre et pénétrante frappait son odorat et dénonçait 4157 XLIV| tout, jusqu’à ce qu’ils pénétrassent jusqu’à la reine, jusqu’ 4158 LIII| condamnés ; eh bien, je pénétrerai près de Geneviève et je 4159 I| cette fenêtre entr’ouverte pénétrèrent les dernières vibrations 4160 XXV| à sa demande.~ ~ ~« Oh ! pensa-t-elle en regardant le ciel à travers 4161 XXVII| Hourra !~ ~ ~ ~Mais, s’ils ne pensaient pas à leur salut, un autre 4162 XLIX| et de plus naturel ? Tu penses qu’elle est en prison, c’ 4163 XLIX| nous arrêterait ; qu’en penses-tu ? Nous restons parce que 4164 VIII| brune avec de grands yeux pensifs.~ ~ ~– Une grisette enfin…, 4165 XVII| cette pâle visiteuse des pensionnaires, glissait par l’ouverture 4166 XXXII| entraîné, je glisse sur la pente. M’en veux-tu donc parce 4167 I| aux faubourgs bachiques, pépinière de querelles audacieuses, 4168 XII| Geneviève avec une émotion qui perçait à travers tous les efforts 4169 XXXIV| chose de sinistre et de perçant comme les bruits du vent 4170 XXXIV| aux autres, mornes, gris, percés de petites fenêtres grillées, 4171 XII| faites, Maurice, que je ne perde pas mon ami.~ ~ ~– Oh ! 4172 XLIX| amour, Maurice !… Amour, tu perdis Troie !~ ~ ~ ~Maurice soupira ; 4173 XXXII| chose, c’est que nous nous perdons, ou plutôt que tu nous perds.~ ~ ~– 4174 L| Ah çà ! mais ce savetier perdra ses pratiques, dit Lorin, 4175 XLV| hommes comme ceux-là ne perdront qu’au dernier moment l’espoir 4176 X| bien, murmura-t-il, que des pères ne devraient jamais entrer 4177 XLI| madame Durand fait dans la perfection.~ ~ ~– Vous me séduisez, 4178 XXX| pour être convaincu de la perfidie de Geneviève.~ ~ ~ ~Il se 4179 XVI| l’échafaud sur lequel a péri le feu roi. J’avais le sabre 4180 XXV| dérouler dans ces sombres péripéties.~ ~ ~ ~La femme Tison, foudroyée 4181 XXXII| cher ami, sans exorde, sans périphrase, sans commentaire, je te 4182 LII| laissez-moi l’entraîner et qu’il périsse.~ ~ ~– Non, Lorin, je vous 4183 XIV| honneur ; et mon honneur, s’il périt, ne sera qu’une larme de 4184 LI| corps, et une sueur moite perla par tout son visage.~ ~ ~ ~ 4185 XXVII| demanda Maurice, qui sentait perler la sueur sur son front.~ ~ ~– 4186 IX| prisonniers à un conseil permanent, facile à corrompre, et 4187 I| en deux sections toujours permanentes, et poursuivant, à la requête 4188 IX| La citoyenne me permet-elle aussi de revenir ? demanda-t-il.~ ~ ~– 4189 XXIII| dont tu parles.~ ~ ~ ~Je te permets de siffler ma prose comme 4190 VIII| procurons par contrebande nous permettent de gagner deux cents pour 4191 XII| teinture pour le maroquin, permettez-moi de vous faire observer que 4192 XL| moment.~ ~ ~– Monsieur me permettra de ne pas juger la politique 4193 XL| Richard, de sorte que je me permettrai aujourd’hui la côtelette 4194 XLVI| reine, dura tant que le permirent les forces des juges et 4195 XIII| arrivait dans huit jours, je permute avec lui ; dans huit jours, 4196 XXIV| de son regard Simon, qui pérorait.~ ~ ~– Oui, citoyens, criait 4197 LII| le président, qu’elle ait perpétré seule l’action qui lui est 4198 LII| Elle ne l’a pas perpétrée seule, reprit Lorin en se 4199 XXII| Autrichienne ; et moi qui niche perpétuellement dans le colombier, on me 4200 LI| vie, et ces oscillations perpétuelles avaient comme brisé la sensibilité 4201 XXXII| ascensions, à ses conflits perpétuels avec la foule.~ ~ ~ ~Un 4202 VI| longuement l’imagination des persécuteurs de la race royale.~ ~ ~– 4203 XVI| un cœur généreux, vous ne persécutez pas non plus les enfants ?~ ~ ~– 4204 XXXIV| que ce cri douloureux et persévérant était la plainte lugubre 4205 XII| engageraient sans doute à persévérer, il ne répondrait même pas, 4206 XXXIII| soleil venait, à travers les persiennes vertes, dorer les feuilles 4207 XLVII| dame Jacinthe, à qui cette persistance redonnait les mauvaises 4208 XII| donc, cher Dixmer, que je persiste dans ma première résolution.~ ~ ~– 4209 XXIII| trahissent.~ ~ ~– Ainsi tu persistes à dénoncer au nom de la 4210 VIII| façons.~ ~ ~– Ainsi donc vous persistez dans votre décision, messieurs ?~ ~ ~– 4211 XII| au secours de Louis XVI personnellement, mais du principe royaliste 4212 LI| politiques, mais à ses haines personnelles. Pouah ! je le mets presque 4213 XXXVII| guichetier réunissait toutes les perspicacités de son esprit pour trouver 4214 XII| Recevez mes regrets et soyez persuadé que vos secrets demeurent 4215 XVI| torturer les vaincus pour se persuader à eux-mêmes qu’ils sont 4216 XII| emprunter au divin élève de Pérugin pour en faire le portrait 4217 XLIV| avec lui, quand Duchesne, pesant sur la porte, parvint à 4218 XXXV| sur les dalles son arme pesante, qui arrachait aux pierres 4219 XXIII| bouquets, entraînés par leur pesanteur, tombèrent plus rapidement.~ ~ ~ ~ 4220 XXXIV| sa tête s’embarrassa des pesanteurs de l’asphyxie ; mais, fidèle 4221 XXXIX| semblait que son crime lui pèserait moins.~ ~ ~ ~Elle allait 4222 XXXIII| yeux se fermèrent comme les pétales de la fleur qui cache son 4223 Bib| 60. Ascanio.~ ~Paris, Petion, 1844, 5 vol. in-8.~ ~ ~ ~ 4224 Bib| et la danseuse de papier. Petit-Jean et Gros-Jean.~ ~Le roi des 4225 XLI| petite maison de la rue du Petit-Musc.~ ~ ~– Eh bien, voilà qui 4226 XX| On traversa ainsi le Petit-Pont, la rue de la Juiverie et 4227 XII| souffrance ?~ ~ ~– Si j’étais une petite-maîtresse, dit Maurice en riant d’ 4228 XXXIV| de bois noir où l’encre, pétrifiée sur les bords, conservait 4229 XXXV| mais le moral ?~ ~ ~– Je le pétris à volonté.~ ~ ~– Il parle 4230 IV| Était-elle jolie ?~ ~ ~– Peuh ! fit Maurice en allongeant 4231 XXXVIII| Et à quoi la science peut-elle attribuer l’état du prisonnier ? 4232 Bib| pp.~ ~ ~ ~83. L'Abbaye de Peyssac.~ ~Paris, L. de Potter, 4233 XII| moment, parcourut toutes les phases de l’attente et du regret.~ ~ ~ ~ 4234 XXXIII| empressé comme l’ardélion de Phèdre. La chaleur et la vie des 4235 XXXVIII| nez en murmurant :~ ~ ~ ~Philis veut me faire parler,~ ~ 4236 XXXIII| animal versatile, et que les philosophes ont bien raison de mépriser 4237 V| hiérarchie, pondération philosophique des éléments qui composent 4238 XXXV| dans la grande salle si philosophiquement appelée la salle des Pas-Perdus, 4239 XXI| tressaillit ; une lueur étrange, phosphorescente pour ainsi dire, jaillit 4240 IV| soie. Quant à son bonnet phrygien, il eût fait honte, pour 4241 IX| Et quel homme est-ce, physiquement, que ce chevalier de Maison-Rouge ? 4242 XLIII| étaient pas les difficultés physiques qui arrêtaient la reine : 4243 Bib| in-8 de XVI pp. (préface de Pier-Angelo-Fiorentino) et 312 pp.~ ~ ~ ~33. Mademoiselle 4244 Bib| Martin de Freytas et de Pierre-le-Cruel.~ ~Paris, Dumont, 1841, 4245 XIX| jours ton habit gorge de pigeon des décadis, et fais-toi 4246 XXI| la société pour voir nos pigeons ? Il n’y a que moi qui suis 4247 XXXV| Théodore s’adossa au pilier, l’œil tourné vers les portes ; 4248 XXXV| À gauche entre les piliers, sous la lanterne.~ ~ ~– 4249 XI| papier qui va nous faire pincer toute une couvée d’aristocrates 4250 XVII| chacun un instrument de pionnier : à l’un, une bêche ; à 4251 Bib| ff. et 263 pp.~ ~ ~ ~24. Piquillo.~ ~Opéra-comique en trois 4252 XX| Maurice, qui effeuillait les pistils flétris d’un des œillets 4253 Bib| in-18.~ ~ ~ ~111. Ange Pitou.~ ~Paris, A. Cadot, 1851, 4254 LV| hier, je n’en fais que de pitoyables…~ ~ ~– Ah ! il s’agit bien 4255 II| que tu es une créature de Pitt, un stipendié de l’Angleterre, 4256 LVI| fermèrent ainsi les issues, se plaçant entre la vie et les condamnés, 4257 XLV| prends cette carabine, place-toi sur l’escalier, et, sur 4258 XIII| dit le capitaine, je vous placerais en sentinelle sur l’escalier, 4259 XLIII| main de son mari.~ ~ ~– Placez-vous près de moi, madame, dit 4260 XXXIV| atteignait pas à la hauteur du plafond.~ ~ ~ ~L’un des compartiments 4261 XXXV| importance majeure et où l’on ne plaidait plus guère que pour disputer 4262 XII| de Maurice. Celui-ci s’en plaignait amèrement à Geneviève, car 4263 XXXIV| indomptable fierté, elle ne se plaignit point.~ ~ ~ ~Tandis qu’elle 4264 XLIX| nous en empêche. Ne nous plaignons donc pas. Mon oncle nous 4265 XXIX| Cette fois, tu ne te plaindras pas, j’espère ; je te donne 4266 XXVI| de plusieurs petits cris plaintifs, fit entendre un gémissement 4267 II| dirent les blessés d’une voix plaintive, est-ce que l’on va nous 4268 VIII| Maurice ; aussi, pour lui plaire, ai-je pris cet habit populaire.~ ~ ~– 4269 XL| attaché ; que la République ne plaisantait pas, et qu’elle coupait 4270 XIX| guillotiner tous. Les jacobins ne plaisantent pas, peste ! Vous venez 4271 XXIX| paraissent un peu graves pour plaisanter.~ ~ ~– Eh bien, de quoi 4272 XXIX| Eh bien, de quoi plaisantera-t-on, alors, si l’on ne plaisante 4273 XIV| honneur, s’écria Geneviève, ne plaisantez point, je vous prie, sur 4274 XXI| le plus léger soupçon ne planât point sur cette démarche 4275 XXXI| de soupçons commençait à planer sur eux, et il ne fallait 4276 XXVIII| continua-t-il, adieu les plans du chevalier de la reine ! 4277 XII| soirées de printemps où chaque plante envoie au ciel son émanation, 4278 LV| monsieur Dixmer », et je lui planterai mon couteau dans le flanc.~ ~ ~– 4279 VIII| habits grossiers, une large plaque de rouge s’était étendue 4280 XLI| et deux ou trois petits plats que madame Durand fait dans 4281 LIV| parvenir.~ ~ ~ ~La raison parut plausible au greffier. Dixmer vit 4282 XXII| Maurice, décerné un châtiment plébéien.~ ~ ~ ~Simon, en apercevant 4283 XVI| Les rues étaient pleines de monde, mais Maurice ne 4284 XIV| de ces boutons flétris et pleura.~ ~ ~ ~Son mari entra chez 4285 XLVIII| toujours ?… Est-elle abattue ?… Pleure-t-elle ?…~ ~ ~Le chevalier répondit 4286 VII| enfant, se contentait de pleurer, quand elle était seule, 4287 X| jurements, de menaces et de pleurs.~ ~ ~– Qu’est-ce que cela ? 4288 XLI| arrivez un peu tard, je pliais bagage.~ ~ ~– Cher confrère, 4289 VI| une fente un petit papier plié en forme de billet, et, 4290 XXXIX| assez !~ ~ ~ ~Son front se plissa, et une sombre résolution 4291 XIV| d’ordinaire si calme, se plissait tristement.~ ~ ~– Mais, 4292 Bib| aux contes.~ ~Le Soldat de plomb et la danseuse de papier. 4293 XLI| regard avait rapidement plongé jusqu’au fond du premier 4294 XLVIII| un double éclair, et il plongea machinalement sa main dans 4295 VII| la pointe seulement, se plongeât tout entière dans son cœur.~ ~ ~– 4296 XXXIX| doucement et sans que Geneviève, plongée dans une rêverie profonde, 4297 XXXIV| dans la demi-teinte, se plongèrent dans l’obscurité ; puis 4298 IX| qui lui avait beaucoup plu, serra la main de Dixmer, 4299 XXXVIII| Dieux !… j’ai dit dieux au pluriel… dieux ! seras-tu laid ce 4300 Bib| Boily, etc.~ ~Paris, Au Plutarque français; Delloye, 1840, 4301 IX| faisaient éprouver encore de si poignantes sensations, il n’eût pas 4302 LIII| d’ami : mon ami est mort poignardé ; maintenant, plus de reine : 4303 VIII| corde qui lui liait les poignets. L’opération était longue, 4304 VII| courroie de cuir et son poinçon, et, regardant Maurice par-dessus 4305 XII| Geneviève, qui regardait poindre une étoile d’argent dans 4306 XXXII| je te laisse faire sur ce point-là à ta volonté ; et puis, 4307 IX| plus active encore de ce poison qu’on appelle amour.~ ~ ~ ~ 4308 X| un jour pur dilatait les poitrines lassées de respirer les 4309 Bib| Perceval. Mémoires d'un policeman. Paris, A. Cadot, 1859, 4310 XLII| voix, qui était douce et polie. Mais le guichetier était 4311 II| si vous n’êtes pas plus polis que vous ne l’êtes.~ ~ ~– 4312 I| Catherine y déchirant la Pologne.~ ~ ~ ~La situation était 4313 XX| une vingtaine d’œillets ponceau, à l’odeur à la fois âcre 4314 V| raisonné de la hiérarchie, pondération philosophique des éléments 4315 XLVI| rentrait.~ ~ ~ ~Au débouché du Pont-Neuf, Maurice fut arrêté par 4316 XL| aujourd’hui la côtelette de porc aux cornichons et la bouteille 4317 LIV| des condamnés ; par cette porte-là, il ne faut pas de carte. 4318 XXX| hâte des effets dans un portemanteau, et il vit avec étonnement 4319 IX| lunettes vertes, comme en portent les hommes dont la vue est 4320 XXV| par une tombe, cela lui porterait malheur… Oh ! mon Dieu, 4321 I| nombreux toasts qu’ils avaient portés à leurs futures victoires.~ ~ ~ ~ 4322 XII| Geneviève. »~ ~ ~P.-S. – Le porteur attend la réponse.~ ~ ~ ~ 4323 LIV| entraient et sortaient les porteurs de carte ; et la porte des 4324 LI| assemblée. Comment vous portez-vous ?~ ~ ~ ~Et il se rassit 4325 XXVII| haut, dit Maurice, car nous portons une partie de sa peine. 4326 Bib| 37. Napoléon, avec douze portraits en pied, gravés sur acier 4327 IX| cachet d’absolution qu’il pose sur notre maison ; et je 4328 XXXV| terrible.~ ~ ~ ~En effet, ainsi posé, l’homme au gourdin causait 4329 LIII| charrette, et, quand elle posera le pied sur l’échafaud, 4330 XXX| instant deux pistolets se posèrent sur sa poitrine.~ ~ ~ ~Geneviève 4331 XXIII| y a pas de dénonciation positive, n’est-ce pas ? Nul ne saura 4332 XXXVII| promis de m’épouser quand je posséderais douze cents francs.~ ~ ~– 4333 IX| de sécurité personnelle possibles.~ ~ ~– Et quelle chose peut 4334 Bib| 106 pp.et 1 f.n. ch. (post-scriptum).~ ~ ~ ~11. Charles VII 4335 XLIX| grande taille à l’aide des poteaux du réverbère, regarda vers 4336 LI| ses haines personnelles. Pouah ! je le mets presque aussi 4337 VII| encore huit pouces pareils au pouce avec lequel tu viens de 4338 XLVII| beaux de l’absence de la poudre, abolie depuis un an ; elle 4339 Bib| Fayette sur l'enlèvement des poudres de Soissons. Paris, Impr. 4340 Bib| Charles Béchet; Lecointe et Pougin, 1832, in-8 de 164 pp.~ ~ ~ ~ 4341 XXXVIII| et, si je lui tâtais le pouls, je constaterais, j’en suis 4342 LIV| çà et là : c’étaient les pourboires du bourreau, qui les vendait 4343 XLVIII| qu’il n’entendit plus les pourparlers de l’abbé avec les gendarmes 4344 IV| élégante et sa belle couleur pourprée, à celui de Paris lui-même.~ ~ ~ ~ 4345 XI| des gens malintentionnés pourraient trouver un sens. Le municipal 4346 XXV| sauver.~ ~ ~– Fais ce que tu pourras pour la reine, je ferai 4347 XII| Faites tout ce que vous pourrez, dit-il, pour ramener ce 4348 XVII| demanda Dixmer, comment pourrez-vous suivre votre ligne souterraine 4349 V| vingt portes mal assurées, pourries. C’était le travail grossier 4350 XLVII| monsieur, dit-elle ; ne pourriez-vous pas retarder un peu ?~ ~ ~– 4351 VII| cette première idée, et nous pourrions même dire cette seule idée 4352 XXXVII| demanda le citoyen Théodore, pourrons-nous y entrer ?~ ~ ~– Oui, sans 4353 VIII| Pendant ce temps, ceux qui le poursuivaient étaient arrivés au perron : 4354 IX| ardent, la voix menaçante, me poursuivait une carabine à la main, 4355 I| toujours permanentes, et poursuivant, à la requête de la Convention 4356 XXV| Et la pauvre mère les poursuivit en hurlant ; mais, au coin 4357 XXXIX| ferez-vous donc ?~ ~ ~– Vous poursuivrez le but vers lequel nous 4358 XXXV| Fouquier-Tinville, leur infatigable pourvoyeur.~ ~ ~ ~C’était une attitude 4359 XLIX| Geneviève est aux mains des pourvoyeurs de guillotine qu’on appelle 4360 XXXIV| en 1793, la Conciergerie, pourvoyeuse infatigable de l’échafaud, 4361 XXVI| Halte ! dit-il à ceux qui le poussaient par derrière, on ne peut 4362 XXX| sans l’avoir poussé. Si je pousse ce cri, mille hommes qui 4363 XXXIX| Frappez, monsieur, je ne pousserai pas un cri ; et, au lieu 4364 V| y voyait des arcades en poutres, des recoins, vingt portes 4365 IX| intentions excellentes, pouvaient-elles combler cette immense distance 4366 XLVI| sœur, Geneviève ?~ ~ ~– Le pouvais-je ? Une grille de fer me séparait 4367 XVIII| aimez pas, continua Maurice, pouvez-vous me jurer au moins de n’en 4368 XVIII| mourir ou oublier.~ ~ ~– Vous pouviez donc oublier, vous ? s’écria 4369 XLI| j’ai faim. Avez-vous vos pouvoirs ?~ ~ ~– Les voici, dit le 4370 II| enthousiasme. En ce temps-là, on pratiquait aussi volontiers l’accolade 4371 XXVIII| Crois-tu au souterrain pratiqué dans le jardin du Temple 4372 XVII| Au reste, la sortie est pratiquée de manière qu’on puisse 4373 XVII| manière qu’on puisse la pratiquer de nouveau avec un travail 4374 L| mais ce savetier perdra ses pratiques, dit Lorin, s’il exerce 4375 Bib| in-8 de 140 pp.~ ~ ~ ~44. Praxède, suivi de Don Martin de 4376 XXVII| lutte acharnée.~ ~ ~ ~Ils précédaient la charrette qui conduisait 4377 LIII| Je te suis.~ ~ ~– Non, précède-moi ; mais, je t’en préviens, 4378 XXXVIII| Je ne sais si je te précéderai ou si je te suivrai dans 4379 I| nationaux recueillis et précédés d’éclaireurs, la baïonnette 4380 XXII| Simon, depuis que tu es le précepteur de Capet ? Voyez, citoyens ; 4381 LII| cramponnait encore au bord du précipice, et ne se laissait point 4382 I| une rue à l’autre, et se précipitaient dans leurs allées ou sous 4383 XXV| trappe de la cave s’ouvrira ; précipitez-vous, avec votre sœur et votre 4384 XXVII| ils ressemblent au calme précurseur de la tempête.~ ~ ~ ~Il 4385 XXXVII| tu me fais l’effet d’être prédestiné.~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~– À 4386 XII| est-ce alors ?~ ~ ~ ~Maurice préféra se taire.~ ~ ~ ~Le lendemain 4387 IV| fort à cette heure, et qui préférait plutôt voir dans sa belle 4388 III| sais.~ ~ ~– Et vous eussiez préféré l’échafaud ?~ ~ ~– À la 4389 XXXIII| maintenant quelqu’un que je te préfère. J’eusse donné ma vie pour 4390 XXXV| extrêmes, semblait avoir des préférences pour certaines dalles, celles, 4391 XLIII| Oui, monsieur.~ ~ ~– Vous préférez une mort utile à votre cause, 4392 XXXVIII| Celui-ci venait d’écrire les préliminaires d’un procès-verbal, et attendait, 4393 XII| attaques, et qui n’avaient préludé encore que par des escarmouches, 4394 XXXIX| feraient un seul.~ ~ ~ ~Là, ils prendraient deux serviteurs qui ignoreraient 4395 XI| huit jours de Temple, on se prendrait pour un aristocrate et l’ 4396 LIII| papier, hurla Dixmer, tu le prendras ?~ ~ ~– Oui, dit Maurice, 4397 II| sommes de garde, et là nous prendrons des informations sur elle.~ ~ ~– 4398 XXVIII| la vie ; l’impopularité, prends-y garde, c’est le soupçon 4399 XI| municipaux. J’ai le papier ; prenez-le, et rendez-moi mon enfant.~ ~ ~– 4400 XLVII| desservant, un acolyte : prenez-moi, emmenez-moi avec vous.~ ~ ~ ~ 4401 XXXI| qu’il faut que nous le prenions ?~ ~ ~ ~Lorin appuya sur 4402 XXXVIII| Ah ! c’est curieux…~ ~ ~– Prenons-le par la douceur, dit Fouquier.~ ~ ~ ~ 4403 IV| endormit à son tour malgré la préoccupation de son esprit.~ ~ ~ ~Le 4404 XLVIII| députés, soit commissaires, se préparant à voir passer la reine, 4405 XV| générale. Aujourd’hui, repas préparatoire ; aujourd’hui, nous répandons 4406 VIII| disais, que les matières préparatoires que nous nous procurons 4407 VI| malheureusement une réponse préparée à celui dont avait parlé 4408 XXVII| aura donné du temps pour préparer les distiques et les quatrains.~ ~ ~– 4409 XXXIV| Pendant ce temps-là, vous préparerez notre reçu, n’est-ce pas ?~ ~ ~– 4410 XII| les girondins, avait été présage de ruine : Marat mis en 4411 XII| la garde nationale : tout présageait cette journée terrible qui 4412 XIII| éloigna dans la direction prescrite.~ ~ ~ ~On mit les armes 4413 XVII| les trois bulletins, et présentaient le chapeau au municipal 4414 XL| À quelle heure la présentation ?~ ~ ~– Dans une demi-heure, 4415 XL| quelque chose sur tes gages ; présente-le-moi comme remplaçant et je promets 4416 XLVIII| la lie le calice que leur présentent les hommes.~ ~ ~ ~Il résulta 4417 XV| la faire connaître, je te présenterai à elle.~ ~ ~– Laisse-moi 4418 XXX| désordonnées dans son cerveau, se présentèrent à son esprit et purent être 4419 XXIII| que les gendarmes se sont présentés chez toi, et que, tandis 4420 XL| Maintenant, voyons, quand me présentes-tu au père Richard ?~ ~ ~– 4421 XXIX| compagnie :~ ~ ~– Portez armes ! présentez armes ! haut les armes ! 4422 I| députés montagnards étaient présents à la séance. Les jacobins 4423 II| est de notre devoir de la préserver.~ ~ ~– Pardon, pardon, cher 4424 LIV| et frissonna.~ ~ ~– Oh ! presse-moi dans tes bras, dit-elle, 4425 XXXII| sectionnaires, puis les bandes pressées de cette populace toujours 4426 XII| cette lettre ; il avait le pressentiment qu’elle renfermait un malheur 4427 XXVII| organisations nerveuses, sont les pressentiments de grands malheurs, car 4428 XX| neuves. On commençait à pressentir l’arrivée de ce chien terrible 4429 XVII| seule qui lui restât, de presser sa fille contre son cœur.~ ~ ~ ~ 4430 XXIX| ici que loge son complice présumé, l’acheteur de la maison 4431 XLVII| moins craindre, car il avait prêté serment à la Constitution : 4432 LIV| donne-moi ta carte et prête-moi vingt sous.~ ~ ~– Oh ! mon 4433 XXVI| rire.~ ~ ~– Parce qu’ils prétendent que je suis folle ! dit-elle.~ ~ ~ ~ 4434 IX| le municipal a reconnu ce prétendu chevalier de Maison-Rouge, 4435 XXVI| femme Plumeau, dit Tison, tu prêtes ta cave aux aristocrates !~ ~ ~ ~ 4436 XL| Richard pour le service, j’ai prétexté ma faiblesse d’ouïe, mes 4437 XLV| relâche par Dixmer, comme les prêtres d’autrefois surveillaient 4438 XII| retournant étonnée.~ ~ ~– Prévenez jusqu’à l’ombre d’un danger ; 4439 XLI| Pourquoi faire les prévenez-vous ?~ ~ ~– Afin qu’ils soient 4440 XII| dont l’esprit, malgré ses préventions, le séduisait, dont les 4441 XXI| Geneviève ; et les sentinelles, prévenues par Lorin, les laissèrent 4442 XVII| ouverture quelconque, et ils préviendront Sa Majesté.~ ~ ~ ~Et Dixmer 4443 XXVI| citoyen Santerre, et qu’on prévienne la Commune.~ ~ ~– Soldats, 4444 XLIV| guerre qui s’en va et qui me prévient.~ ~ ~– Ah ! fort bien, dit 4445 XXXIX| La paix, comme on a dû le prévoir, ne pouvait habiter longtemps 4446 XXXII| de sorte que, comme le prévôt Élie de Beaumont, M. Latude 4447 XVII| mansardes, comme l’avait prévu Morand, n’atteignaient pas 4448 XI| entretien, la scène qu’avait prévue Maurice se passait de l’ 4449 IV| autre chose. Maurice le pria d’accepter dix francs en 4450 XLVII| autres, et qui lui servait de prie-Dieu, une scène non moins terrible 4451 XXXV| est fait, monsieur ; je prierai pour vous !~ ~ ~– Ce n’est 4452 XXIX| de rétablir sur sa base primitive notre réputation ébranlée.~ ~ ~ ~ 4453 XLVI| transmettaient aux autres les paroles primitives, ce qu’ils voyaient et ce 4454 IX| le secrétaire d’une des principales sections de Paris, vous 4455 XI| mais avant que Maurice prît la tasse de chocolat qu’ 4456 XII| un vide pour lui que la privation de sa visite de chaque jour 4457 LV| juger ; M. Dixmer ne se privera pas du plaisir de la voir 4458 XVIII| renvoyer cette fille. Je ne me priverai pas pour une femme de chambre 4459 XI| surveillants, cherchez, et privez-nous de sommeil cette nuit comme 4460 XL| les autres, jouissant du privilège que leur donnait leur visite 4461 XXXVIII| un homme intelligent et probe, toi qui es un homme fort 4462 XI| par an, rien qu’avec ce procédé, dit Morand. Mais voilà 4463 XXVIII| tu es si incrédule, je ne procéderai plus que par pièces officielles.~ ~ ~– 4464 XXIX| présume.~ ~ ~– Ah ! vous procédez par induction ?~ ~ ~– Nous 4465 XXXV| celui-là connaît assez la procédure pour arranger tout de suite 4466 XVII| promit de les apporter à la prochaine garde ; le tour de garde 4467 XXXIII| Il y a que je suis prochainement de garde à la Conciergerie.~ ~ ~– 4468 IX| atelier, du moins Dixmer le proclama tel, réveilla bientôt la 4469 XXIII| déesse Raison, et que je vous proclame la déesse Folie.~ ~ ~– Pauvre 4470 IX| toutes les murailles, était proclamée à chaque heure dans les 4471 XXXI| traître dont il venait de proclamer la présence.~ ~ ~ ~Il rencontra 4472 XXXII| un objet égaré ; puis je proclamerai que les aristocrates, sachant 4473 LIV| une carte.~ ~ ~– Et où se procure-t-on ces cartes ?~ ~ ~ ~Le greffier 4474 XVII| cartes qui leur seraient procurées. Quant aux deux enfants, 4475 LIV| Lequel ?~ ~ ~– C’est de se procurer une carte.~ ~ ~– Et où se 4476 VIII| préparatoires que nous nous procurons par contrebande nous permettent 4477 XVI| XVI~ ~ L’enfant prodigue~ ~ ~ ~Maurice n’eût pas 4478 XLII| strident pareil à celui que produirait un diamant grinçant sur 4479 XII| sur l’effet qu’elle devait produire. Dixmer, excellent patriote, 4480 XVI| terrible effet que ses paroles produisaient dans l’assemblée, eh bien, 4481 XL| dit que le manque d’air me produisait ces éblouissements, attendu 4482 XXXIX| demanda Dixmer ; ma présence produit-elle donc sur vous un si désagréable 4483 XII| parce que je me sers de produits anglais dans ma tannerie.~ ~ ~– 4484 XXXIV| Et elle passa sans proférer aucune plainte, quoique 4485 XLVIII| ému de cette dédaigneuse profession de foi, une chrétienne qui 4486 XIX| dit, enfin, que vous ne profiterez point, pour la voir, du 4487 XIX| je ne crois pas que vous profitiez de celle qui, malheureusement, 4488 LI| désespoirs sont si vastes et si profonds, que nul n’en peut sonder 4489 XXXIII| à une table servie sans profusion, mais élégamment, venaient 4490 XLI| greffier de la guerre, selon le programme annoncé, acheta une cloyère 4491 XLII| calculait son éloignement progressif.~ ~ ~ ~Quand elle crut être 4492 XLVI| arrêté dans son infatigable progression, ni les coups de ceux qu’ 4493 VIII| peaux sont des marchandises prohibées. Or, les contrebandiers 4494 XLVIII| formait une rumeur immense et prolongée, comme si tout le bruit 4495 XVI| coupa court aux examens prolongés et aux récriminations réciproques. 4496 LIV| patriotiques.~ ~ ~ ~D’autres se promenaient à grands pas, comme pour 4497 XXV| de la Révolution, ça la promènera.~ ~ ~ ~La reine entendit 4498 XXXV| pas de quoi… Donc, tu te promènes ?~ ~ ~– Oui, j’attends quelqu’ 4499 XXXV| moitié.~ ~ ~ ~Notre farouche promeneur était de petite taille ; 4500 XL| cache pas, malgré vos belles promesses, de quoi il retourne pour 4501 XXV| inconnu se tut.~ ~ ~– Me le promets-tu ? t’y engages-tu ? me le 4502 VII| une dernière tentative, se promettant bien que celle-là serait 4503 XVII| rapportaient l’exécution. Lepître promit de les apporter à la prochaine 4504 XXV| supposant qu’un homme te promît de te rendre ta fille, si 4505 XXI| à ses pieds ; mais, plus prompt qu’elle, son petit chien 4506 XXI| des fleurs, madame !~ ~ ~ ~Prompte comme la pensée qui venait 4507 VII| conventionnel Osselin, avait été promulgué le décret terrible qui condamnait 4508 XLV| voix tremblait si fort en prononçant ces mots, qu’il ne put continuer.~ ~ ~– 4509 XXXV| avec une expression très prononcée de doute.~ ~ ~– Moi, rue 4510 XLVI| par ma voix.~ ~ ~– Oh ! ne prononcez pas ce nom, monsieur. Qui 4511 XLIX| personne, et, comme disent les prophètes du faubourg, alors les plus 4512 XL| de fil de fer, dans des proportions assez savantes pour que 4513 XXIII| nous l’avons dit ; elle proposa, le long des quais, une 4514 XI| avec les Anglais.~ ~ ~– Je propose, dit un troisième, qu’on 4515 I| Cordeliers et aux Jacobins, proposent de mettre les traîtres hors 4516 I| et Danton, cet audacieux proposeur des choses impossibles qui 4517 I| Au moment où ces trois propositions furent admises, de grands 4518 XXXIII| manger dallée, reluisante de propreté, dans laquelle, à une table 4519 XVII| Contre l’habitude des propriétaires, celui-là n’avait point 4520 XXXIX| beaucoup souffert de la proscription. Moi, depuis l’incendie 4521 LIV| trouve qu’on a eu raison de proscrire les rois, ne fût-ce qu’à 4522 XXV| dignité hautaine dans la prospérité, mais que trois ans de souffrance 4523 XLVII| mais que je puisse me prosterner à ses genoux, une seconde 4524 XXXII| celui qui a mis un prix à sa protection ? oh ! furieuse et folle, 4525 XXXIX| dit Maurice, Dieu nous protège. Écoute, une bonne action 4526 II| contre Maurice, après m’avoir protégée contre vos ennemis, protégez-moi 4527 X| appelez-vous Capet, vous qui me protégez ? dit l’enfant. Vous savez 4528 II| une borne. Oh ! mon Dieu ! protégez-le.~ ~ ~ ~Les enrôlés volontaires 4529 II| protégée contre vos ennemis, protégez-moi contre vos amis, je vous 4530 XXII| grand dépit de Lorin, qui protestait contre cette offense faite 4531 LIV| De sorte que, malgré ses protestations, ses serments, ses cris, 4532 XXVIII| lirai rien, dit Maurice : je proteste que je n’ai jamais vu le 4533 XVI| assemblée, eh bien, j’ai donc prouvé que je suis un bon et franc 4534 II| Lorin. Voyons, citoyenne, prouve-moi que j’ai raison, baisse 4535 XXXII| journellement à Oreste, scènes qui prouvent victorieusement que l’amitié 4536 XXXVI| combinée avec mon rapport, prouvera à la Convention que je ne 4537 Bib| 204. Parisiens et provinciaux.~ ~Paris, Michel Lévy frères, 4538 LIV| lits de repos, des tombeaux provisoires.~ ~ ~ ~Une grande armoire 4539 XL| je ne suis pas un agent provocateur, l’ami. Fais-moi entrer 4540 XXVI| il y eut un grand silence provoqué par la curiosité, et la 4541 XXXII| On peut bien dire adieu prudence.~ ~ ~ ~Tout Paris semblait 4542 XXV| qualification qui pouvait blesser la pruderie républicaine de son interlocuteur, 4543 Bib| pp.~ ~ ~ ~202. La Terreur prussienne.~ ~Paris, Michel Lévy frères, 4544 XX| le sien ; et les crieurs publics, hurlant à pleine tête le 4545 Bib| Mémoires de Mlle de Luynes, publiés par A. Dumas.~ ~Paris, Michel 4546 Bib| pp.~ ~ ~ ~48. Jehanne la Pucelle. 1429-1431.~ ~Paris, Magen 4547 XXV| mots et pâlit ; mais elle puisa dans ces mots un nouveau 4548 XII| fait, qu’il s’efforce de puiser la douleur au sein du bonheur 4549 V| celui que le journal où nous puisons ce sujet nous a donné pour 4550 XXVII| serais condamné à sa place. Puissamment raisonné, cher ami. Et moi 4551 XII| violences que lui commandent les puissances subalternes de l’imagination.~ ~ ~ ~ 4552 V| élans de cœur, familiers aux puissantes et généreuses natures.~ ~ ~ ~ 4553 XII| quand des intérêts aussi puissants que ceux qui reposent sur 4554 XX| peser au bras de Maurice ; puisse-t-il demeurer jusqu’au soir pur 4555 LIII| Laquelle ?~ ~ ~– C’est que tu puisses lui dire : « En sortant 4556 XXIV| que tu seras cruellement puni tout à l’heure quand tu 4557 XXX| infâme ! mais vous en serez punie, madame ! car monsieur que 4558 XVI| de la nation en sont bien punies aujourd’hui, ce me semble.~ ~ ~– 4559 X| conséquent, on ne doit point punir.~ ~ ~– Et moi, je te dis 4560 XXXIX| Remerciez-moi, madame, je vous punirai en vous immortalisant.~ ~ ~– 4561 VI| mais elle a décrété qu’on punirait les traîtres, les aristocrates 4562 XLVII| que ce soit, que Dieu me punisse de la damnation éternelle.~ ~ ~– 4563 VI| captivité que, en attendant la punition de vos crimes, vous inflige 4564 XII| pieds, s’assit devant son pupitre, prit la première feuille 4565 XII| désirs du jeune homme par sa pureté d’ange, mais encore il l’ 4566 LIV| rentrer ; puis, d’ailleurs, pût-il rentrer, la séance du tribunal 4567 I| côtes, l’Espagne sur les Pyrénées, le Piémont et l’Autriche 4568 XXXIV| dans la chambre du conseil, quadrilatère allongé dont le guichet 4569 XXXVI| grignotement et le galop quadruple des rats qui rongeaient 4570 XXV| avait si bien évité toute qualification qui pouvait blesser la pruderie 4571 IX| en énonçant ses titres et qualités.~ ~ ~ ~Puis, se retournant 4572 IV| Maurice fut surpris de la quantité de patrouilles qui circulaient 4573 VI| C’était un homme d’une quarantaine d’années, au teint basané, 4574 XXIX| va bien souvent dans ce quartier-là. »~ ~– Dans quel quartier ?~ ~ ~– 4575 XXXVIII| suis sûr, un mouvement de quatre-vingt-cinq à quatre-vingt-dix pulsations 4576 XXXVIII| mouvement de quatre-vingt-cinq à quatre-vingt-dix pulsations à la minute.~ ~ ~ ~ 4577 Bib| 112. Le Drame de Quatre-vingt-treize. Scènes de la vie révolutionnaire. 4578 VIII| pavillon où l’on avait serré quelques-unes de ces plantes grasses qui 4579 XVI| tomber l’héritage du ciel en quenouille, étaient les deux événements 4580 I| bachiques, pépinière de querelles audacieuses, de crimes hardis, 4581 I| chef.~ ~ ~– Au lieu de me questionner, mêle-toi de ce qui te regarde.~ ~ ~– 4582 VII| à mes questions ?~ ~ ~– Questionnez d’abord, je verrai après 4583 XXV| faisant frétiller sa longue queue soyeuse, et se hasarda jusqu’ 4584 XVI| flegmatiquement en noir de petites queues qu’on devait appliquer sur 4585 XI| située entre Vannes et Quimper. Morbleu ! on devrait brûler 4586 XVII| l’homme qui allumait les quinquets au Temple amenait toujours 4587 XLIV| demanda Duchesne quand la quinte du porte-clefs fut passée.~ ~ ~– 4588 XXXI| était temps que Maurice quittât la chambre, car à peine 4589 XLIV| revenu ?~ ~ ~– Il ne l’a pas quittée.~ ~ ~– En voilà un qui a 4590 XIII| Santerre ; les prisonnières ne quitteront pas leur chambre.~ ~ ~ ~ 4591 XLV| Je m’en vais.~ ~ ~– Tu me quittes ? pourquoi cela ?~ ~ ~– 4592 LIV| bras, dit-elle, et ne nous quittons plus… Pourquoi n’est-il 4593 XLIX| pourpre est faite d’un sang quotidien, et qui a Sanson pour premier 4594 XXVII| aux trente conspirations quotidiennes de cette époque.~ ~ ~– Oui, 4595 XLI| dans ces temps de drames quotidiens, quels étaient les usages 4596 III| supplie.~ ~ ~ ~La jeune femme rabattit son capuchon avec un sourire 4597 XXXVI| un pas léger les dalles raboteuses.~ ~ ~ ~Il tenait à la main 4598 XIII| huit jours, nous soyons raccommodés avec Maurice.~ ~ ~ ~La demie 4599 LI| pour les pauvres quand on raccourcit les gens bien vêtus.~ ~ ~ ~ 4600 XXII| que par la différence des races, source éternelle de ces 4601 XIV| démarche que vous avez faite rachetait tout cela.~ ~ ~– Oui, en 4602 XXXIX| de peu de bagages : nous rachèterons ce qui nous manquera en 4603 XLIV| qu’il tenait à la main, raclé les cinq barreaux qui fermaient 4604 XIII| tandis que le citoyen Morand racontait le dévouement de Curtius, 4605 I| de faire adopter. Il leur raconte ce qui se passe, leur communique 4606 XXXIII| choses encore ; je vous le raconterai plus tard ; mais pour le 4607 IX| curieux, ce que vous nous racontez là…~ ~ ~– Et surtout positif, 4608 XLVI| maintenant. Chevalier, racontez-moi ce qui s’est passé, dites-moi 4609 LI| Alors, dit le président, racontez-nous votre plan et vos espérances.~ ~ ~ ~ 4610 XVIII| Geneviève ; elle l’accueillit radieuse.~ ~ ~– Ah ! vous voilà, 4611 XII| douce brise qui succède au radieux coucher du soleil, Maurice, 4612 XLIX| C’était comme une de ces rafales qui commencent par siffler 4613 XIX| Le muscadin le plus raffiné n’eût point trouvé un reproche 4614 XLII| impression de l’air eut rafraîchi son front brûlant.~ ~ ~– 4615 XLVI| elle portait la robe à raies noires que, depuis la mort 4616 LI| précautions avec lesquelles on raillait les juges à cette époque, 4617 LII| Fouquier sentit toute la raillerie ; et comme, dans son infatigable 4618 LII| avait vu la figure sombre et railleuse de Dixmer.~ ~ ~ ~Lorsqu’ 4619 LV| je me disais ; suis mon raisonnement : « M. Dixmer a compromis 4620 XX| celui de son compagnon se ralentissaient de plus en plus.~ ~ ~ ~On 4621 II| baïonnettes, dit Lorin. Ram plan, plan, plan, plan, 4622 X| dernier. En attendant, Capet, ramasse ma forme et viens faire 4623 XVII| moindres bribes de pain furent ramassées et examinées ; après quoi, 4624 X| moi, je te dis qu’il ne ramassera pas ta forme ; moi, je te 4625 XVIII| M. Morand ? dit Maurice, ramené à lui par cette froideur 4626 XLVII| tribunal, la reine avait été ramenée à la Conciergerie.~ ~ ~ ~ 4627 XXV| approcha de lui tout en rampant, en faisant frétiller sa 4628 XXVIII| et de le tuer en bataille rangée.~ ~ ~ ~Mais Maurice s’était 4629 XXV| deviennent ceux qui y vont.~ ~ ~– Rangez-vous, dit la femme Tison, et 4630 XLVI| les lumières parurent se ranimer d’elles-mêmes pour ce moment 4631 XXVII| ensemble Lorin et Maurice ranimés par ce secours, et sans 4632 XXIII| continuèrent leur route vers la Rapée, où ils comptaient dîner 4633 XXI| tous ces signes furent si rapides, qu’ils passèrent inaperçus.~ ~ ~– 4634 LII| du couloir.~ ~ ~ ~Avec la rapidité du ressort qui se détend, 4635 XXVII| générale dans la ville, et le rappel dans les sections ; entendez-vous 4636 XV| mémoire, sans que ce nom lui rappelât aucun souvenir.~ ~ ~– Oui, 4637 XII| anciens ministres, avaient été rappelés ; Danton, Monge et Le Brun 4638 XLVIII| mot, si elle l’entend, lui rappellera ses devoirs ; d’ailleurs, 4639 XIX| ailleurs, d’ici là, vous me le rappellerez.~ ~ ~ ~Geneviève se leva 4640 XLIX| pensée divergeait.~ ~ ~– Te rappelles-tu la mort de Louis XVI ? dit-il. 4641 XVII| demanda les journaux qui rapportaient l’exécution. Lepître promit 4642 XXVII| plus ou moins vrais que rapportait Agésilas.~ ~ ~ ~En ce moment 4643 X| tomba sur un genou.~ ~ ~– Rapporte-moi ma forme, petit monstre, 4644 XIII| crayeux. Ce sont des terres rapportées ; tous ces jardins ont été 4645 XVII| conséquent, porter des billets et rapporter les réponses.~ ~ ~ ~En général, 4646 X| une rime en ang, tu me la rapporteras. Elle me manque pour le 4647 LII| jurés allèrent aux voix et rapportèrent un verdict de culpabilité 4648 XXVIII| que la vérité. Voici trois rapports différents qui t’accusent.~ ~ ~– 4649 XXXV| même ligne, mais de leur rapprochement. Au premier tour, leur attente 4650 XII| certain soulagement à se rapprocher de la vérité, voici ce que 4651 XLV| sans doute Dixmer ; puis rapprochons-nous des maisons de la Vieille-Corderie. 4652 IX| buvait presque pas et riait rarement ; Maurice, peut-être à cause 4653 XV| Maurice, le coiffa et le rasa en un tour de main.~ ~ ~– 4654 XV| on me coiffe et qu’on me rase sur-le-champ !~ ~ ~ ~L’officieux 4655 XLVIII| moustaches tombèrent sous le rasoir, et ce fut alors seulement 4656 XLIX| de deux tyrans, elle sera rassasiée, pour quelque temps du moins, 4657 XL| satisfaisant de convives rassasiés.~ ~ ~ ~Les trois derniers 4658 XLIII| j’attends !~ ~ ~ ~Dixmer rassembla tous ses papiers, alla voir 4659 LI| toutes les forces qu’il avait rassemblées pour cette occasion lui 4660 VI| qui se croyait oubliée, se rassérénait peu à peu et replaçait son 4661 XXXIV| Marie-Antoinette, ses gardiens se rassurèrent bientôt et retombèrent dans 4662 LVI| dit-elle en souriant, tu me rassures : je vois maintenant qu’ 4663 XXVII| le citoyen Simon qui l’a rattrapée par sa robe. Tenez, on bat 4664 IV| a-t-il quelque espoir de rattraper ces gaillards-là ?~ ~ ~– 4665 XXXI| Lindey, dit Santerre, on les rattrapera.~ ~ ~– Mais comment diable 4666 XXXIII| pas assez, s’écria Maurice ravi de cette délicatesse, et 4667 II| en découvrant un visage ravissant de jeunesse, de beauté et 4668 XXXII| Maurice l’écoutait avec ravissement, car il était impossible, 4669 XIV| le cœur que cette amitié ravivait se resserre, languissant 4670 X| la femme Tison arrivait rayonnante.~ ~ ~– J’ai vu ma fille, 4671 XXXVIII| empêché Simon de le battre. Un rayonnement doux et intelligent circula 4672 XXXII| aussitôt, par une de ces réactions si naturelles à la femme 4673 XXXVIII| lui une espèce de vitalité réagissant contre les indignes traitements 4674 XII| journées de septembre, et avait réalisé ce rêve sanglant qui avait 4675 XXXV| violent effort, sa figure, si rébarbative jusque-là, s’éclaircit ; 4676 XXXIX| fût pris et tué comme un rebelle ; je ne veux pas que mon 4677 XLVI| souffert tant de coups et de rebuffades pour arriver là.~ ~ ~ ~Toute 4678 XXXVI| Allons, à l’œuvre, et récapitulons.~ ~ ~» Lever la dalle, ce 4679 XXXIX| agité avec l’arbre qui les recèle.~ ~ ~ ~Geneviève tomba d’ 4680 XLV| épaisse. Jamais gouffre n’a su receler plus obscurément le secret 4681 L| salle à manger, une lettre récemment écrite attira l’attention 4682 LI| Fouquier-Tinville, sur une dénonciation récente, le témoin a été arrêté 4683 XXVIII| dernier papier.~ ~ ~– Le récépissé de Richard, le geôlier de 4684 XVIII| au-dessous de son attente dans la réception que lui avait faite Geneviève, 4685 XXVII| Si je donnais ou si je recevais pour elle quelque bonne 4686 XXXI| concentrait dans la chambre où le recevait Geneviève.~ ~ ~– Oh ! oh ! 4687 XII| Dixmer se fâcherait en la recevant : sa femme et le citoyen 4688 XII| mission de vous défendre. Recevez mes regrets et soyez persuadé 4689 XXXII| confidente, et demain matin tu recevras par quelque Rose ou quelque 4690 XLII| demain à l’heure où vous recevrez ce billet ; car demain, 4691 XVI| prolongés et aux récriminations réciproques. Il fit servir le dîner ; 4692 XXV| parler lui adressaient leurs réclamations, leur dénonciations ou leurs 4693 XVIII| affaires de la section me réclament. J’ai craint que vous ne 4694 XXV| donc, citoyen municipal, de réclamer en mon nom, auprès du général 4695 II| voyage, dit celui-ci en se recoiffant avec l’autel de la patrie.~ ~ ~ ~ 4696 V| arcades en poutres, des recoins, vingt portes mal assurées, 4697 XLV| reprit-il au bout d’un instant, reçois-la ; ferme la porte derrière 4698 XLII| greffier que le gendarme récoltait les provisions.~ ~ ~ ~Un 4699 XII| vigoureuses.~ ~ ~ ~Puis Dixmer, recommandant à Morand et à ses compagnons 4700 XXV| municipal ; il n’y a pas de recommandation particulière à ce sujet. 4701 LIV| partout Dixmer pour lui recommander le silence ; mais Dixmer 4702 X| Veux-tu chanter ? Et la voix recommença :~ ~ ~ ~Madam’Veto avait 4703 XXXII| Dieu, enfin, Dieu veut récompenser ainsi tant de souffrances 4704 XII| maintenant, du moins comme se réconcilient un tigre et un lion pour 4705 XIV| homme ; et, puisqu’il se réconciliera avec nous, à la suite d’ 4706 XII| Robespierre et Danton réconciliés maintenant, du moins comme 4707 II| Comment cela ?~ ~ ~– En me reconduisant jusque chez moi, en me protégeant 4708 III| sauver du naufrage, vous la reconduisez jusqu’au misérable quartier 4709 XLI| Le citoyen Durand reconduisit son hôte jusque sur le palier ; 4710 XLIV| moi, je voudrais qu’on la reconduisît au Temple.~ ~ ~– Je comprends, 4711 XXVII| et qu’ils ont poussé des reconnaissances jusqu’aux frontières.~ ~ ~ ~ 4712 LVI| autre, un geste et un regard reconnaissants.~ ~ ~ ~Le peuple, qui les 4713 XXVI| rends-moi mon enfant, et je te reconnaîtrai pour la reine… Jusque-là, 4714 XLVII| qui m’auraient vu ne me reconnaîtraient pas ; j’ai beaucoup changé 4715 XXXV| Allons donc ! tu ne reconnaîtrais pas celui qui a eu l’honneur 4716 XXII| que Simon fut obligé de recourir à ses lunettes. Il posa 4717 XLII| souleva la serviette qui recouvrait le panier et enfonça dans 4718 XXXVII| toujours. J’ai mes heures de récréation.~ ~ ~– Et alors ?~ ~ ~– 4719 XLIII| ce moment suprême, toute récrimination devait s’effacer devant 4720 XVI| examens prolongés et aux récriminations réciproques. Il fit servir 4721 XII| forces. Alors il avait voulu récriminer sur ces journées terribles. 4722 Bib| la princesse de Monaco. Recueillies par A. Dumas.~ ~Paris, A. 4723 VII| est un espoir.~ ~ ~ ~Il recueillit donc toute sa présence d’ 4724 XII| nous sont en jeu, comment reculez-vous devant de misérables considérations 4725 XXVIII| fit la sourde oreille, se récusant, disant qu’il ne pouvait 4726 XXIV| adresse-toi à la Commune pour redemander ton enfant.~ ~ ~– Entends-tu ? 4727 LI| apercevoir.~ ~ ~– Tiens, on redemandera sa tête à M. Sanson ; on 4728 XLV| instant même.~ ~ ~ ~Scévola redescendit.~ ~ ~– Plus vite, donc ! 4729 XLV| Non.~ ~ ~– Alors, redescends. Demande au concierge et 4730 XXXII| Victor. Dépêche-toi donc de redevenir un Aristide, ou ton affaire 4731 XXIX| mélancoliques. Allons, bel Amadis ! redevenons un homme, et de là nous 4732 XVIII| fallait enfin que Maurice redevînt notre ami plus intime et 4733 Bib| Journal de Madame Giovanni. Rédigé et publié par A. Dumas.~ ~ 4734 V| Maurice fut mou et silencieux, rédigea habilement la proclamation, 4735 XXXVIII| comme on le sait, était rédigée par Hébert.~ ~ ~ ~L’accusation, 4736 XXXVIII| méchanceté.~ ~ ~– Comment rédiger le procès-verbal ? demanda 4737 XLIX| sourcil.~ ~ ~– Je te le redis, Maurice, reprit-il, tu 4738 L| officieux, afin que l’officieux redît à Maurice ce qui s’était 4739 VI| ira bientôt le rejoindre ; redites, tous les soirs et tous 4740 XLVII| à qui cette persistance redonnait les mauvaises idées qu’elle 4741 XLV| Lorin.~ ~ ~ ~Et ces paroles redoublaient le délire de Maurice.~ ~ ~– 4742 XLIII| pulsations vont sans cesse redoublant, dans l’horreur de ces craintes, 4743 LI| mieux, comme l’acteur qui redouble d’énergie devant un public 4744 XVIII| contraire, que vos craintes redoublent nos difficultés. Il y a 4745 XXVIII| tous les chefs de section à redoubler de surveillance.~ ~ ~– Eh 4746 XXIII| saura ce qui s’est passé. Redoublons de surveillance, toi surtout, 4747 XXV| après l’avoir déchiré et réduit en morceaux presque impalpables, 4748 I| Tongres. Valence et Dampierre, réduits à battre en retraite, s’ 4749 XVIII| et voilà que tout est à refaire. Geneviève, ne vous ai-je 4750 III| bruit d’une porte qui se refermait à cinquante ou soixante 4751 XXXIV| emmenant son compagnon, et refermant le paravent.~ ~ ~– Possible 4752 X| tu dis.~ ~ ~– Et à quoi réfléchirait-il ?~ ~ ~– Eh bien, qu’il y 4753 XII| homme, j’espère que vous réfléchirez et que vous reviendrez sur 4754 XXXIV| hommes, d’un autre côté, elle réfléchissait que ses amis trouveraient 4755 XVIII| sa femme, soyez forte et réfléchissez.~ ~ ~ ~Et il sortit.~ ~ ~– 4756 I| soir de mille feux qui se reflètent dans sa fange dorée, le 4757 XXXIV| catastrophes, et qui voient refléter sur eux un fragment de cette 4758 VII| reluisaient trois lames aux reflets fauves.~ ~ ~ ~Maurice comprit 4759 XL| ne fais pas de mauvaises réflexions ; si tu me dénonces, comme 4760 XVI| carmin forcé avait disparu, refluant vers le cœur.~ ~ ~ ~Maurice 4761 XLVI| gardait dans ce flux et ce reflux la même place à peu près 4762 XII| Un ministère avait été reformé des débris de l’ancien ministère 4763 XLVIII| guichet. Du corridor, on les refoula jusqu’au greffe, où la nouvelle 4764 XXIV| flot de curieux, bientôt refoulé, et une femme fut poussée 4765 XLIV| Dixmer était parvenu à refouler Gilbert dans la prison, 4766 XXXVIII| chantonner sur son lit un petit refrain mélancolique qui était la 4767 XLII| reine tomba à genoux et se réfugia dans la prière, ce baume 4768 XXXII| avait personne chez qui se réfugier.~ ~ ~– Nous ne la retrouverons 4769 XXXVIII| aggravez pas votre situation en refusant des éclaircissements utiles ; 4770 XX| Maurice se garda bien de refuser la main qui lui était offerte. 4771 XVIII| vous l’avez mis, Maurice refusera peut-être à Morand ce qu’ 4772 XXXVII| abaissa son arme.~ ~ ~– Refuserais-tu de faire ta fortune ?~ ~ ~– 4773 X| jardin, les trois femmes refusèrent : depuis l’exécution de 4774 XXIV| voulais dire.~ ~ ~– Et tu refuses de répondre ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– 4775 XVII| Madame Élisabeth regagna sans bruit sa chambre, et 4776 X| Est-ce que je sais, moi ? Je regardais ma fille, que je n’avais 4777 LI| cria un autre assistant ; regarde-le donc, sera-t-il laid quand 4778 LVI| plaisir de ceux qui nous regardent mourir. Ma foi, Maurice, 4779 XII| exalté, peut-être lui-même regarderait-il comme un crime, s’il a surpris 4780 XXXI| est couchée ?~ ~ ~– Nous regarderons dans son lit, sous son lit, 4781 XXXII| doute ; à moins que tu ne regardes toutefois comme idolâtrant 4782 LI| la violence… Eh ! tenez, regardez-la seulement, est-elle taillée 4783 II| réverbère éclaira. Oh ! regardez-moi ; ai-je l’air d’être ce 4784 Bib| et 309 pp.~ ~ ~ ~97. La Régence.~ ~Paris, A. Cadot, 1849, 4785 I| ordre de rejoindre leurs régiments à la même heure ; et Danton, 4786 XXXIX| le sais, en une terre que régit un vieux serviteur de la 4787 XLVII| comité de Salut public a réglé les choses ainsi.~ ~ ~– 4788 XXI| d’obéissance passive au règlement, Maurice étendit la main 4789 XXXII| température honnête, où, selon les règles de la botanique, le baromètre 4790 XVII| milieu de la confusion qui régnait dans Paris, nul ne fit attention.~ ~ ~ ~ 4791 XVIII| chute d’un parti qui avait régné dix mois en France, pour 4792 Bib| France. Isabel de Bavière (Règne de Charles VI).~ ~Paris, 4793 XII| vous défendre. Recevez mes regrets et soyez persuadé que vos 4794 XXVII| Simon, dit Maurice. Tu regrettais sans doute que je ne fusse 4795 XXXIX| rien en France qu’il eût à regretter, si ce n’est cette mère 4796 XII| ami.~ ~ ~– Oh ! vous ne le regretteriez pas longtemps ! s’écria 4797 LIV| baignés de larmes.~ ~ ~– Tu regrettes la vie, toi ! dit Lorin.~ ~ ~– 4798 I| commandes pas une patrouille régulière. Cependant, je vais te le 4799 XV| chambre, Lorin était venu régulièrement le voir, et avait fait tout 4800 XXIX| réhabiliter, attendu que notre réhabilitation, c’est non seulement la 4801 XXIX| coup éclatant pour nous réhabiliter, attendu que notre réhabilitation, 4802 XXIX| patriote. Lorin, Lorin ! je te réhabiliterai, ou le diable me brûle. »~ ~« 4803 XXIX| nécessité à ce que nous nous réhabilitions par un coup d’éclat. J’ai 4804 Bib| pp.~ ~ ~ ~195. Les Deux Reines, suite et fin des Mémoires 4805 XLV| grand vase du Japon avec les reines-marguerites qu’elle aimait tant. Voilà 4806 VIII| maintenait contre le mur avec ses reins, il coupa ou plutôt il usa 4807 IV| fraternisé derechef, et en réitérant, comme dit Diafoirus ; on 4808 XLIII| greffe ; puis il voulut réitérer ses instructions à sa femme.~ ~ ~– 4809 XXIV| bouquetière sur laquelle il veut rejeter son crime ; mais je vous 4810 I| Steingel et Neuilly étaient rejetés dans le Limbourg ; Miranda, 4811 XXIV| société d’aristocrates qui se rejettent la balle les uns aux autres, 4812 XLVI| dents serrées, si je le rejoins jamais…~ ~ ~– Oui, je comprends. 4813 XXIX| pas sans peine que l’on te rejoint ;~ ~ ~ ~Mais, puisque je 4814 XII| L’expérience des forces relatives fut faite sur le prisonnier 4815 XLIV| autres, au moins, vous vous relayez, et vous pouvez dormir de 4816 VI| dernier baiser ; et, se relevant froide et inflexible :~ ~ ~– 4817 XXVI| sont les sentinelles qu’on relève, dit-elle. On va venir nous 4818 II| la lèvre dédaigneusement relevée, le sabre hors du fourreau, 4819 V| histoire va donner plus de relief dans les détails d’une vie 4820 XXXIV| seulement, un sentiment de religieuse commisération lui avait 4821 LVI| plus patiemment et plus religieusement la mort depuis que Maurice 4822 XLIX| dont il veut se faire une relique : arrachez, arrachez !~ ~ ~ ~ 4823 LIV| pas de brûler ces chères reliques.~ ~ ~ ~Maurice, palpitant, 4824 XXV| joignit les mains.~ ~ ~– Relisons le billet chacune de notre 4825 XXV| matin, la reine, après avoir relu, enfermée dans les rideaux 4826 XXVI| égarés de cette malheureuse reluire un reflet étrange, cette 4827 XXV| souvînt.~ ~ ~ ~Et toutes trois relurent des yeux ; mais, comme elles 4828 XVI| de monde, mais Maurice ne remarquait cette foule que parce qu’ 4829 XLV| le prit, le baisa ; puis, remarquant l’endroit où il était déposé :~ ~ ~– 4830 XL| la maîtresse du cabaret remarquât qu’il en jetait la moitié 4831 XIII| pas de vin de Saumur ; et remarque, citoyenne, que la consommation 4832 XXXVIII| même quelque curiosité, remarquèrent la pâleur de l’enfant, son 4833 L| citoyen Dagobert, moi. Vous remarquerez que je n’ai pas dit roi.~ ~ ~– 4834 XIII| chasseur que nous avons déjà remarqués.~ ~ ~– Ah ! capitaine Dixmer, 4835 XXXII| Oh ! mon Dieu, je vous remercie, il est généreux !~ ~ ~– 4836 XVI| La prisonnière m’a remercié plusieurs fois de mes égards 4837 LIV| dans le cœur, après l’avoir remerciée de cette parole à la fois 4838 VI| là-haut ! là-haut ! je le remercierai… Il s’appelle…~ ~ ~ ~La 4839 XXIX| gracieuses.~ ~ ~– Tu la remercieras de ma part. Adieu, Lorin.~ ~ ~– 4840 XXXIX| égal des plus belles morts. Remerciez-moi, madame, je vous punirai 4841 XLII| plein, un des deux gendarmes remettait à la porte un panier vide 4842 XXI| Geneviève tressaillit ; mais, se remettant aussitôt :~ ~ ~– Ma foi, 4843 XI| tout : vous voulez que je remette ce papier ; voulez-vous 4844 VIII| était temps de se retirer ; remettez-moi dans mon chemin et oublions…~ ~ ~– 4845 II| nationaux et les volontaires remontaient bras-dessus bras-dessous 4846 XXIII| bouquetière qui, comme eux, remontait la rive droite de la Seine.~ ~ ~– 4847 XXV| pas eu la force et je suis remontée, me bornant à la promenade 4848 XIII| deux bouteilles de vin et remontons.~ ~ ~ ~Ils apparaissaient 4849 XL| présente-le-moi comme remplaçant et je promets de le faire 4850 XVIII| serai sorti ; demain, je remplace Morand dans ses travaux 4851 XXXV| un éclair de joie avait remplacée.~ ~ ~ ~Presque au même instant, 4852 XLI| le guichetier Mardoche en remplacement du citoyen Gracchus.~ ~ ~ ~ 4853 XIX| me paraît être appelé à remplacer indubitablement le général 4854 XXXIX| y est importante et bien remplie aujourd’hui : cette activité 4855 LIV| On voyait des bières, remplies de paille, s’entr’ouvrir 4856 I| jacobins armés venaient de remplir les tribunes, après avoir 4857 XII| au club des Thermopyles remplissaient toutes ses journées.~ ~ ~ ~ 4858 VI| municipaux.~ ~ ~ ~Les uns remuaient les lits, les autres déployaient 4859 XXII| On entendit un grand remue-ménage dans les cours.~ ~ ~ ~C’ 4860 XXXII| comme feu Encelades, et tu remuerais une montagne quand tu te 4861 Bib| fois, sur le Théâtre de la Renaissance (10 avr. 1839).~ ~Paris, 4862 IV| République, ce sera un fin renard.~ ~ ~– Et que fait la Commune 4863 XII| il avait trouvé, s’il la rencontrait, mille moyens pour lui parler. 4864 XXIV| présenté. Eh bien, il ne se rencontrera pas plus que la bouquetière.~ ~ ~– 4865 XXXIV| croix, mes chagrins ne me rendent pas plus souffrante un jour 4866 XVII| signé, Dixmer et Morand se rendirent avec le notaire rue de la 4867 XXIV| mais, si je dépose, me rendra-t-on ma fille ?~ ~ ~– Ta fille 4868 XXXIX| donne-le-moi, je te le rendrai.~ ~ ~ ~Geneviève respira 4869 XVIII| avoir en vous un allié qui rendrait plus facile la tâche que 4870 XXX| tanneur Morand. Je vous rends votre parole, vous êtes 4871 LIV| si c’est ta signature, rends-la-moi.~ ~ ~– Non pas, dit le greffier 4872 XXVI| rois font grâce… Allons, rends-moi mon enfant, et je te reconnaîtrai 4873 XXXI| porte vola en éclats.~ ~ ~– Rends-toi, ou tu es mort ! s’écria 4874 XXIII| que cette décision était rendue contre lui, Maurice était 4875 LI| condamnés par ces mêmes jurés rendus intraitables.~ ~ ~ ~Les 4876 XLVI| chétive que ses yeux ardents renfermaient de volonté.~ ~ ~ ~Mais à 4877 XXXVI| rongeaient les paperasses renfermées dans les cahutes des écrivains 4878 LIII| terrible ; les deux hommes, renfermés dans un espace si étroit, 4879 XXXII| était brisé de fatigue : il renonça enfin à ses courses, à ses 4880 XLIII| souffert.~ ~ ~ ~La reine renonçait donc presque entièrement 4881 XIV| eût point si facilement renoncé à ce titre d’ami de la maison, 4882 XII| amour-propre de Geneviève, je renoncerais…~ ~ ~ ~Dixmer lui posa la 4883 XIX| sont suspects aujourd’hui ; renoncez à ce projet, qui, pour vous, 4884 XII| à tout prix il nous faut renouer avec ce jeune homme.~ ~ ~– 4885 XII| jours, le rêve sans cesse renouvelé de ses nuits. Autrefois, 4886 I| ces paniques, si souvent renouvelées qu’il eût dû cependant y 4887 XVII| pour la troisième fois, renouveler au propriétaire sa promesse 4888 XLVI| les spectateurs s’étaient renouvelés dans la salle et dans les 4889 VII| sa tannerie, il peut te renseigner, lui.~ ~ ~ ~Maurice se retourna 4890 XLI| que je serais grondé si je rentrais plus tard que d’habitude 4891 XLVI| silence ! voici les juges qui rentrent.~ ~ ~ ~Et Maurice sentit 4892 L| déjeune sans moi, je ne rentrerai que ce soir.~ ~ ~– Citoyens, 4893 XLVI| Tant mieux ; mais tu ne rentreras pas.~ ~ ~– La raison ?~ ~ ~– 4894 XVIII| princesses ?~ ~ ~– C’est bien, je renverrai Muguet.~ ~ ~– Eh ! mon Dieu, 4895 XLVI| compacte avait essayé de le renverser, car il était de haute taille, 4896 LIV| prisonnier comme je le suis, je renverserais des murailles ; mais, pour 4897 XXVII| dont les larges épaules renversèrent trois ou quatre spectateurs 4898 XVIII| vraiment ? Alors il faut renvoyer cette fille. Je ne me priverai 4899 XII| retournez à Paris ; seulement, renvoyez-moi la voiture.~ ~ ~– Non, non, 4900 V| séchant sous des hangars et répandant cette odieuse odeur de tannerie 4901 XV| répandrons-nous le sang ! Mais qu’on répande ce que l’on voudra, Arthémise 4902 I| terminée, les montagnards se répandent dans les autres clubs, courent 4903 XV| préparatoire ; aujourd’hui, nous répandons le vin de Champagne ; peut-être, 4904 II| Prenez garde de le répandre en route, citoyens, et c’ 4905 XV| peut-être, après-demain, répandrons-nous le sang ! Mais qu’on répande 4906 XLIX| Révolution, dont le reste s’était répandu, tumultueuse et pressée, 4907 I| abandonné l’armée et s’étaient répandus dans l’intérieur. Enfin, 4908 XXVI| Parbleu ! dit l’officier en reparaissant, il y a conspiration ; les 4909 XI| homme et la jeune femme ne reparaîtraient point. Mais, voyant que 4910 XLV| puis, ne voyant point reparaître Scévola, il entra dans l’ 4911 XXIX| cru qu’on travaillait aux réparations. Quant à l’autre propriétaire, 4912 LIII| C’est bien ! nous reparlerons de tout cela, j’espère ; 4913 II| des sans-culottes, nous, repartirent les enrôlés.~ ~ ~– Allons 4914 IX| entièrement consacré, et repassa dans l’autre partie du bâtiment 4915 XLIII| Mais alors passaient et repassaient dans son esprit ces grandes 4916 XXV| justement cela, elle se repent maintenant, et elle demande 4917 XI| condescendance ne nous en fera point repentir.~ ~ ~ ~La reine entendit 4918 XXV| faiblesse :~ ~ ~– C’est juste, répéta-t-il ; au bout du compte, c’est 4919 LIII| elle entendra ma voix qui répétera : « Adultère ! » Je l’accompagnerai 4920 XXXV| prends pour une brute ; tu me répètes toujours la même chose. 4921 XVII| puis croire.~ ~ ~– Voyons, répétons les signes.~ ~ ~– D’abord 4922 VII| À l’âge de Maurice, tout répit est un espoir.~ ~ ~ ~Il 4923 XLII| mienne. M.-A.~ ~ ~ ~Puis elle replaça le papier dans l’étui, qu’ 4924 VI| rassérénait peu à peu et replaçait son fils dans son lit.~ ~ ~– 4925 XXXIV| le cri du meuble qui se repliait sur lui-même en frôlant 4926 I| assiégeait Maëstricht, s’était replié sur Tongres. Valence et 4927 XXXVIII| Ma foi, citoyen, répliqua-t-il, je ne connais pas assez 4928 LIV| greffier n’avait rien à répliquer à un pareil argument ; il 4929 LI| Pourquoi le témoin ne répond-il pas à l’appel ? demanda 4930 XLVIII| qui sonnait et à laquelle répondaient les battements de leur cœur.~ ~ ~ ~ 4931 XII| doute à persévérer, il ne répondrait même pas, et l’oubli viendrait 4932 XXIII| vous répondrai ce que vous répondriez à ma place. Nous ne devons 4933 XLIV| retournant du côté de la porte. Réponds-lui donc…~ ~ ~ ~On entendit 4934 XVII| billets et rapporter les réponses.~ ~ ~ ~En général, ces billets 4935 XXIV| était pour elle un moyen de reporter à Dieu son âme pure et sans 4936 VII| Le volcan montagnard se reposait avant de dévorer les girondins.~ ~ ~ ~ 4937 XII| aussi puissants que ceux qui reposent sur nous sont en jeu, comment 4938 XXV| fenêtre, votre colère se reposerait-elle, Seigneur, et votre droite 4939 XLVI| barrière intérieure qui le repoussait, gardait dans ce flux et 4940 XLIV| passage à une femme, qui, repoussant Duchesne, s’élança dans 4941 XXXVIII| c’est une puissance qui repousse, parfois c’est une force 4942 I| Partout nos généraux étaient repoussés. Maczinski avait été obligé 4943 XLIII| éloignais de lui, et vous me repoussiez dans ses bras ; de sorte 4944 I| patrouille fût passée, et alors, reprenant sa course rapide et inquiète 4945 XXXII| amour, ma vie, Geneviève, ne reprends pas ton serment !~ ~ ~ ~ 4946 XVI| était offensée dans ses représentants, qu’on empêchait de sortir ; 4947 IV| multiplier ses questions, les représenter sous toutes les faces, le 4948 LIII| tressaillement imperceptible qu’il réprima aussitôt.~ ~ ~– Bonjour, 4949 XLII| depuis que son mari l’avait reprise chez Maurice, elle attendait 4950 XIII| bouleversés à plusieurs reprises, il n’y a de roche nulle 4951 XL| une scène à son mari, lui reprochant d’avoir un mauvais cœur, 4952 XL| est une bonne femme, lui a reproché de n’avoir pas de cœur, 4953 XXVI| je ne puis supporter les reproches de cette femme : tout injustes 4954 XXII| comme on s’éloigne d’un reptile venimeux ou dégoûtant.~ ~ ~– 4955 IV| qu’il avait eue d’abord, répugnait fort à cette heure, et qui 4956 XLVII| malgré ses refus et ses vives répugnances. En foi de quoi, j’ai signé,~ ~ ~ ~ 4957 XXI| Marie-Antoinette, cela me répugnerait moins que de la regarder 4958 XXXVIII| poussèrent une espèce de cri de répulsion.~ ~ ~ ~Lorin fit mieux, 4959 XXXV| la bonne intention est réputée pour le fait. Eh bien, Simon, 4960 I| permanentes, et poursuivant, à la requête de la Convention ou directement, 4961 XXXII| sachant ce que tu leur réservais, t’ont séquestré, martyrisé, 4962 XXVIII| quelque chose de sombre et de réservé pendant le reste de la séance.~ ~ ~ ~ 4963 L| sous la hache.~ ~ ~ ~Se résigner à subir une pareille chance 4964 XLIV| assez profonde, le barreau résista.~ ~ ~ ~Pendant ce temps, 4965 VI| femme Tison, si la reine résistait.~ ~ ~ ~On commença par la 4966 XXXI| pour la guillotine ; s’il résiste, nous l’écharperons.~ ~ ~– 4967 XII| s’avouait, lui qui avait résisté à des instances de vive 4968 VIII| pas que votre mort était résolue.~ ~ ~– Je le sais pardieu 4969 IX| toutes les fois qu’elle résonnait, faisait vibrer jusqu’aux 4970 XXXVI| militaire dont le grand sabre, résonnant sur les dalles, était un 4971 XXXVI| cet endroit-là, la pierre résonne.~ ~ ~– En vérité, si nous 4972 XXXV| moment un prétexte de faire résonner son gourdin sur les dalles.~ ~ ~ ~ 4973 XXXVIII| essayons de nous modeler, respectaient tout ce qui était faible ; 4974 XXVI| qui était resté debout, respectant cette douleur si grande 4975 X| veillerez à ce qu’on la respecte.~ ~ ~– Oui, citoyen, répondirent 4976 XXXI| Lorin, certainement qu’on la respectera, et la citoyenne Dixmer 4977 XVI| une femme fait peur, et je respecterai toujours tout ce qui est 4978 XVI| citoyen Morand, dit Dixmer, respectons le patriotisme, même lorsqu’ 4979 XXIV| commisération et de douleur respectueuse.~ ~ ~ ~Simon, tout en désirant 4980 LIV| autour du cou ; ainsi enlacés respirant le même souffle, éteignant 4981 XLVIII| concentrèrent dans les yeux ; les respirations demeurèrent haletantes et 4982 XXXIX| fuyez jusqu’à l’air qu’on y respire, et ce n’est pas sans répugnance 4983 XXVIII| Ah ! murmura-t-il, respirons un peu ; c’est trop de soupçons 4984 XVIII| ce jour-là d’une beauté resplendissante. Le large habit noir carré 4985 XXVIII| toutes, à voir l’éditeur responsable.~ ~ ~– Tu ne crois pas aux 4986 IX| craint d’être dupe d’une ressemblance ; et puis mon ami est un 4987 L| fois. Quoi ! mouchard et ressemeleur de bottes ! C’est un César 4988 I| un corps animé, la France ressentait à Paris, c’est-à-dire à 4989 XXXVI| émotion que tous les hommes ressentent la nuit dans un vaste édifice, 4990 XLVII| mauvaises idées qu’elle avait ressenties tout d’abord, vous attendrez 4991 XIX| voyagé ? demanda Maurice en resserrant entre les siens le pied 4992 XIV| cette amitié ravivait se resserre, languissant et flétri.~ ~ ~ ~ 4993 XLII| plutôt qu’un outil, un de ces ressorts d’acier avec lesquels une 4994 XLIX| nous, nous n’avons d’autre ressource que de demeurer dans la 4995 L| désespoir. En effet, quelles ressources restaient à un condamné 4996 XIX| caisse d’acajou, pour les ressusciter, s’il était possible ; voyez-vous, 4997 XXVII| Je voudrais que tu restasses ici, Maurice, toi qui n’ 4998 XVII| consolation, la seule qui lui restât, de presser sa fille contre 4999 LII| Geneviève. Pauvre ami qui restera seul sur la terre !~ ~ ~ ~ 5000 XXV| porter du secours, et vous resterez avec Madame Élisabeth et 5001 XII| Il parle de secrets qui resteront ensevelis dans son cœur.~ ~ ~– 5002 XXVI| Soldats, dit l’officier, restez dans cette cave, et tuez 5003 XLIX| qu’en penses-tu ? Nous restons parce que nous le voulons 5004 XII| Bien, répondit Morand, restons-en donc là et n’y pensons plus.