1545-prete | preuv-zanob
                gras = Texte principal
     Partie     gris = Texte de commentaire

1 2 | en italien, à Rome, en 1545 dans un recueil intitulé 2 Note | Jean-Vincent Périès, en 1825, est la version moderne 3 Note | par E. Picard – Paris, en 1867, réédité par A. Lemerre – 4 Note | par A. Lemerre – Paris, en 1874, que vous pouvez consulter 5 1 | tranquille. » Après ces mots il abandonna la possédée, au grand plaisir 6 2 | feignant de mourir, il abandonnerait son corps et viendrait rendre 7 2 | et du clergé, et les rues aboutissantes à la place furent remplies 8 2 | en tête de le gouverner absolument, et de se donner une autorité 9 2 | plus difficiles, ou de s'abstenir des plus agréables ; et 10 2 | Cette méchante femme en abusa plus que jamais, et résolut 11 2 | elle le déclarait coupable, abusant ainsi de sa bonne foi et 12 1 | calomnies dont les damnés accablaient le sexe féminin eussent 13 2 | quoi que ce fût, elle l'accablait d'injures et d'outrages, 14 1 | elle ne balançait pas à l'accabler de reproches et d'injures. 15 1 | en revinrent à Florence accablés de fatigue.~ ~ ~ ~Cependant 16 2 | Florence, parut avoir tous les accidents d'une démoniaque. Son mari 17 2 | affaires de ses amis, il accommodait leurs différends et leur 18 1 | désagréments et aux dangers qui accompagnent le joug matrimonial. C'est 19 2 | un de ses frères pour l'accompagner partout, sous prétexte de 20 2 | presque tous les damnés s'accordaient dans cette accusation, ils 21 2 | passer pour ridicule en accordant ma créance à ce rapport, 22 2 | toutes qualités ; le bon accueil qu'elle leur fit, et son 23 2 | contre son mari ; elle l'accusa de l'avoir battue ; elle 24 2 | honteusement et avec scandale, les accusant ouvertement, quoique faussement, 25 2 | que j'aie le pouvoir de m'acquitter de ma promesse, je veux 26 2 | dont je ne me soucie, ne l'admettant que par complaisance, empêche-t-il 27 1 | parmi ses créanciers, qui s'adressèrent soudain aux magistrats et 28 1 | entre eux de l'observer adroitement, afin qu'il ne pût, aussitôt 29 2 | croyaient devoir quelque affection et de la confiance à Rodéric, 30 2 | humaine, comme domestiques affidés, furent si mal traités et 31 2 | précédentes. Cette nouvelle l'affligea beaucoup, lorsqu'il pensait 32 2 | malheureux, coquin ! infâme affronteur ! » Et comme il continuait 33 1 | très-bel homme, qui paraissait âgé d'une trentaine d'années ; 34 1 | comme de ces manières d'agir, l'une est le défaut des 35 2 | mais on ajouta que, s'il s'agissait de tirer de l'âme d'une 36 2 | réconciliation, et Rodéric, agissant de bonne foi, en usa selon 37 1 | cette vie tumultueuse et agitée, Roderigo, grâce à ses prodigalités 38 2 | ou de s'abstenir des plus agréables ; et sans avoir ni compassion 39 1 | présence, afin que vous nous aidiez de vos conseils, et que 40 2 | soyez persuadé, et que j'aie le pouvoir de m'acquitter 41 2 | sur-le-champ en enfer, où il aima mieux aller rendre raison 42 1 | ainsi la jeune fille, et aimant mieux retourner en enfer 43 1 | indulgente pour ceux qui aiment à faire valoir leur argent 44 2 | sont assez sages pour n'aimer pas le jeu, les accusent 45 2 | le tout par mes soins ? Aimerait-il mieux que je fisse l'amour 46 2 | prêtes à marier que leur aînée, et trois fils hommes faits, 47 2 | ses intérêts et disposa aisément Rodéric à la paix, de peur 48 2 | inclination maligne de médire, ajoutait à leur égard tout ce que 49 2 | d'abord assez de peine à ajouter foi ; mais les circonstances 50 2 | quelques autres secrets que j'y ajouterai feront sortir cet esprit 51 2 | beaucoup ; mais cet orgueil alla bien plus loin quand elle 52 2 | république, une infinité de gens allaient en enfer pour être morts 53 2 | sœurs de quoi les marier, alléguant que son père, qui n'avait 54 1 | filles de Messer Ambrogio Amadei, mariée à Buonajuto Tchalducci, 55 1 | peu sévères et trop peu amateurs de la justice. Et comme 56 2 | s'agissait de tirer de l'âme d'une femme damnée la vérité 57 2 | que la fille d'Ambroise Amédée, mariée à Bonalde Tébaluci, 58 2 | femmes Honorie, fille d'Améric Donati, une des plus belles 59 2 | aurait trouvé en cela moins d'amertume s'il avait pu avoir une 60 2 | dans son corps : « Cher ami, je suis ici pour vous sommer 61 2 | par Honorie étaient les amies de Rodéric : car la jalousie, 62 1 | il en devint éperdument amoureux, et qu'il ne pouvait plus 63 2 | trouve parmi les anciennes annales de Florence une histoire 64 2 | avec fureur. Honorie, s'en apercevant enfin, était contrainte 65 1 | faire avec tout ce grand apparat ? Crois-tu par là te dérober 66 2 | rechercher les honneurs et les applaudissements publics. Il était avide 67 2 | étaient caressés pourvu qu'ils applaudissent à la dame et qu'ils entrassent 68 2 | mais ne sachant à qui appliquer ses soupçons, elle mit toute 69 1 | beauté, Madame Honesta avait apporté dans la maison de Roderigo 70 1 | douter de ma promesse, tu vas apprendre qui je suis. » Là il lui 71 2 | Toutes les fois que vous apprendrez qu'il y aura quelque femme 72 1 | Roderigo, quand on apprit sa fuite, était à peine 73 2 | comme les instruments en approchaient toujours et que le bruit 74 1 | importance, et digne d'un examen approfondi ; mais si tous étaient d' 75 2 | Ce voisin officieux n'approuva pas ces clameurs ; mais, 76 1 | soumettre aux lois, et de s'appuyer sur le conseil d'autrui, 77 2 | puissance soit absolue et arbitraire dans ce royaume sombre, 78 2 | étaient émoussées ; ils s'armèrent donc d'armes nouvelles et 79 2 | ils s'armèrent donc d'armes nouvelles et d'une cruauté 80 1 | Giov. Matteo, ils ne purent arracher de lui l'aveu qu'il l'eût 81 2 | Saints ; et afin qu'on ne s'arrêtât pas à s'informer plus amplement 82 1 | ses billets n'était point arrivée, ils convinrent entre eux 83 1 | âmes de tous les hommes qui arrivent dans notre royaume disent 84 1 | ceux qui le poursuivaient arrivèrent ; mais quelques menaces 85 2 | comme les premiers ; et l'artificieuse femme, qui voulait justifier 86 2 | un pays plus poli que l'Asie et plus conforme à son humeur. 87 2 | créanciers de Rodéric s'assemblèrent pour veiller à leurs intérêts ; 88 2 | et seigneurs de la cour assisteront dévotement, et viendront 89 2 | ne devait-elle pas être assouvie des biens que je t'ai procurés ? 90 2 | fut rejeté, parce qu'on assura que les tourments étaient 91 2 | payera ; je le châtierai assurément de son audace. » Alors Jean 92 1 | aux pompes du monde, et attacha du prix aux louanges des 93 2 | meuble par la tête qui l'atteignit un peu. Il ne put endurer 94 1 | Majesté et moi nous aurons atteint notre but ; si elle est 95 2 | peu d'adresse au jeu, les attira. Elle perdait presque toujours, 96 2 | diable.~ ~ ~ ~Cette conduite attirait chez lui force gens de toutes 97 2 | Honorie, blâmer mon jeu, qui m'attire tant d'honnêtes gens, et 98 2 | qu'on l'ait quelquefois attribué à l'éditeur de ce recueil, 99 1 | ne voulait pas paraître au-dessous des autres dames, exigeait 100 2 | opiniâtres qu'on ne peut prendre aucunes mesures certaines avec eux ; 101 2 | châtierai assurément de son audace. » Alors Jean Mathieu s' 102 2 | de leur fortune, et qu'il augmenterait en même temps la sienne, 103 1 | résolu de vous consulter aujourd'hui sur la conduite que 104 2 | Celui-ci résista toujours comme auparavant, et fut muet durant la plus 105 2 | sur ce malheureux, ils l'auraient mis en pièces mille fois, 106 2 | certain que Machiavel en est l'auteur. Il fut traduit en français 107 2 | relation, si elle n'était fort authentique ; et l'histoire en serait 108 2 | retournant en enfer, vérifia authentiquement par son rapport l'excès 109 1 | bien vrai qu'il avait guéri autrefois quelques possédées, mais 110 2 | les faiblesses d'esprit auxquelles les mortels sont sujets, 111 2 | soins, il en demandait d'avance pardon à Sa Majesté. Le 112 2 | dédire de ce qu'il avait avancé. Il disait qu'il trouverait 113 1 | leurs instruments, et s'avancèrent vers l'échafaudage avec 114 2 | dédommager avantageusement de ses avances, et que ce n'était qu'un 115 2 | mort de quoi se dédommager avantageusement de ses avances, et que ce 116 2 | à présumer qu'il en soit avare envers les autres femmes ? » 117 2 | l'avoir défendu ? et ton avarice ne devait-elle pas être 118 1 | également sans honte à l'avenir. »~ ~ ~Le cas parut, à chacun 119 2 | créanciers en furent bientôt avertis, et, ayant sur-le-champ 120 1 | purent arracher de lui l'aveu qu'il l'eût aperçu. Ils 121 | avez 122 2 | applaudissements publics. Il était avide de louanges ; il aimait 123 2 | respect pour lui, s'il s'avisait de lui refuser quoi que 124 | avons 125 2 | tourmenter que lui de souffrir, avouèrent de n'avoir jamais rien vu 126 1 | refusait quelque chose, elle ne balançait pas à l'accabler de reproches 127 2 | la force de révoquer ce bannissement, quoique injuste, et que, 128 2 | doutant point qu'il ne fît banqueroute, ils convinrent qu'il fallait 129 1 | capable de contenir tous vos barons et tout le clergé de cette 130 1 | Florence, une boutique de batteur d'or : opérations dans lesquelles 131 2 | premièrement, et quelquefois de les battre de ses propres mains, et 132 2 | autres ornements les plus beaux ; on élèvera au milieu un 133 Note | sous le titre de Mariage de Belfegor, à la suite de ses Vies 134 1 | Roderigo fit choix de la plus belle, que l'on nommait Honesta, 135 2 | Améric Donati, une des plus belles de Florence, et qu'il crut 136 1 | laboureurs de Giovanni del Bene. Heureusement il trouva 137 2 | on faisait sentir pour sa bienvenue les plus rudes tourments, 138 1 | attendu que l'échéance de ses billets n'était point arrivée, ils 139 2 | serviteurs corrompus, qui blâmaient la conduite de Rodéric et 140 2 | supposait avoir été battue, et blâmant Rodéric d'avoir osé la frapper.~ ~ ~ ~ 141 2 | pourrait procurer quelque blâme à mon gouvernement si je 142 2 | et, d'autre part, d'être blâmé de négligence si je ne m' 143 2 | Quoi ! disait Honorie, blâmer mon jeu, qui m'attire tant 144 1 | aussitôt : « Hélas ! mon cher Boderigo, Dieu me pardonne, c'est 145 2 | Ambroise Amédée, mariée à Bonalde Tébaluci, tous deux habitants 146 2 | ses raisons ; et plus le bonhomme s'efforçait de se justifier, 147 1 | possédée. Cette nouvelle bouleversa l'esprit de Giov. Matteo, 148 2 | Castille, et se logea près du bourg de Tous les Saints ; et 149 2 | donc me traiter en petite bourgeoise et me renfermer dans une 150 2 | le fouet par les mains du bourreau.~ ~ ~ ~Honorie n'en demeura 151 2 | l'eût bien caressé. Ses bourreaux, indignés de lui voir cet 152 1 | autre, dans Florence, une boutique de batteur d'or : opérations 153 2 | plaît, tenir à l'un des bouts de la place, hors de l'enceinte, 154 2 | prose, publié par Giov. Brevio. Bien qu'on l'ait quelquefois 155 2 | maison de Jean Mathieu de Brica, au-dessus de Pertole, qu' 156 1 | maison de Giov. Matteo del Bricca, l'un des laboureurs de 157 1 | et accompagné d'une suite brillante de valets et de gens à cheval, 158 1 | et aimèrent mieux revenir briller en enfer que de vivre dans 159 1 | des roseaux et d'autres broussailles qu'il avait ramassés pour 160 1 | timbales, et autres instruments bruyants, lesquels, lorsque je lèverai 161 1 | Ambrogio Amadei, mariée à Buonajuto Tchalducci, était possédée 162 1 | nous aurons atteint notre but ; si elle est sans résultat, 163 2 | fait percer la porte du cabinet de Rodéric, afin de voir 164 2 | elle joignait de fréquents cadeaux et des repas magnifiques, 165 1 | voulaient point croire que les calomnies dont les damnés accablaient 166 2 | sa fuite au travers des campagnes ; mais, comme le terrain 167 2 | couvrit encore de paille, de cannes et d'autres matières combustibles 168 1 | ses actions dénotaient un caractère doux et généreux ; aussi 169 2 | davantage que si on l'eût bien caressé. Ses bourreaux, indignés 170 2 | enfants s'empressèrent de le caresser et de rechercher son alliance ; 171 2 | Mathieu, ni par menaces ni par caresses, de dire seulement qu'il 172 2 | valaient le moins étaient caressés pourvu qu'ils applaudissent 173 1 | pris le nom de Roderigo di Castiglio, il loua une maison dans 174 2 | se fit appeler Rodéric de Castille, et se logea près du bourg 175 1 | avait très-peu de temps que ceci venait de se passer, lorsque 176 1 | et la place de peuple, on célébra la messe, et la possédée 177 2 | de peuple ; la messe fut célébrée avec solennité, et la démoniaque 178 1 | place, où, après avoir fait célébrer d'abord une messe solennelle, 179 1 | empire par une disposition céleste et la volonté irrévocable 180 2 | alliance ; c'était contre celles-là qu'elle se déchaînait davantage. 181 1 | de quatre années dans sa cellule une femme habillée en novice ; 182 2 | fait entendre qu'il y a certains esprits si malins et si 183 1 | Cependant tout bruit ayant cessé, Giov. Matteo tira Roderigo 184 1 | lui-même ce qui en était ; ceux-là, qu'on y en envoyât plusieurs. 185 1 | pauvre Roderigo la source des chagrins les plus vifs. Toutefois, 186 1 | chercher fortune à travers champs : mais les nombreux fossés 187 2 | fois à plusieurs gens de change afin de lui trouver de l' 188 2 | vanité ordinaires ; elle changeait de meubles et d'habits plus 189 2 | de demeurer avec elle. Le changement de domestiques donna lieu 190 1 | aucune peine, quoique la charge fût bien lourde, s'il en 191 2 | à chacun un vaisseau, et chargea sur l'un et sur l'autre 192 1 | Quoique peu disposé à se charger de ce fardeau, il se soumit 193 1 | et les gens qu'il avait chargés de faire du bruit se mirent 194 2 | avec ce frère, et qu'elle chassa tous les domestiques, en 195 2 | rapports. Les démons sont chastes naturellement, et celui-ci, 196 2 | on le croie prodigue de chasteté envers vous, est-il à présumer 197 1 | ils mirent sur sa tête le chef de san Zanobi et le manteau 198 1 | voyant alors sans ressource, chercha à tenter la fortune par 199 1 | on lit dans les anciennes chroniques de Florence. Un très-saint 200 2 | qui, d'archange avant sa chute du ciel, était devenu archidiable. 201 2 | quelque chose qui avait opéré ci-devant la guérison de quelques 202 1 | attendu que dans notre cité on a l'habitude de changer 203 1 | contrée plus humaine, plus civilisée, et plus conforme à sa manière 204 2 | toutes les trompettes, les clairons, fifres et tambours, hautbois 205 2 | officieux n'approuva pas ces clameurs ; mais, ne pouvant s'empêcher 206 1 | outre qu'il y ait à l'un des coins de la place une vingtaine 207 2 | cannes et d'autres matières combustibles qu'il avait ramassées pour 208 2 | autorité sans mesure ; elle lui commandait donc de faire les choses 209 2 | ne rien faire de ce qu'il commanderait sans qu'elle l'eut examiné 210 2 | trouver de l'argent. Il commençait à perdre son crédit, lorsqu' 211 2 | instruments ordonnés pour jouer commencèrent à faire un bruit si grand 212 | Comment 213 2 | périls que cause une mauvaise compagne. Ainsi Belfégor, retournant 214 1 | pareil. Roderigo, qui pouvait comparer l'un et l'autre, regardait 215 2 | agréables ; et sans avoir ni compassion ni respect pour lui, s'il 216 2 | ne l'admettant que par complaisance, empêche-t-il que je ne 217 2 | Rodéric était sage, et il se comporta toujours si honnêtement 218 2 | soupçonnait plus qu'elle n'en comprenait ; et comme son mauvais naturel 219 2 | on n'aurait pas osé les comprendre en cette relation, si elle 220 1 | la fidélité duquel il pût compter et qui prît à cœur ses intérêts. 221 2 | saurait faire peur, et qui comptes pour rien tous nos supplices 222 2 | soi quatre ans durant une concubine vêtue en homme, ce qui étonnait 223 2 | merveilleuse, le trouble que conçut Rodéric à cette nouvelle 224 1 | grande partie, de n'être condamnées à cette éternelle infortune 225 2 | curiosité, qu'on ne saurait trop condamner en une femme, elle avait 226 1 | nombreuse famille et à sa condition. Roderigo fit des noces 227 1 | obliger quelques âmes à confesser la vérité à force de tourments 228 2 | quelque affection et de la confiance à Rodéric, à cause de l' 229 1 | cette commission serait confiée une somme de cent mille 230 2 | une autre aventure, qui confirma davantage combien grand 231 2 | vie, se trouverait encore confirmée et endurcie en enfer. C' 232 2 | son mari manquait à la foi conjugale, ce qu'elle crut encore 233 2 | s'approcha de lui et le conjura encore de vouloir sortir ; 234 2 | démon en forme humaine, qui connût par lui-même du fait pour 235 1 | rien. En conséquence, je te conseille de ne plus paraître devant 236 2 | que, s'il y manquait, il consentait que Jean Mathieu lui-même 237 1 | Bientôt après, pour conserver la paix du ménage, il fallut 238 2 | très-noble famille, et fort considéré dans sa ville ; mais, ayant 239 2 | ou même possible, et sans considérer l'intérêt de celui qui lui 240 1 | eux. Voici en quoi elles consistaient : on devait donner immédiatement 241 1 | enrichir. Voici en quoi elle consistait : lorsqu'il entendrait dire 242 2 | femmes ; ils les accusent constamment d'être la seule cause de 243 Note | notamment dans le recueil de contes fantastiques publié par 244 2 | affronteur ! » Et comme il continuait à l'outrager de paroles 245 1 | quoi les lois de l'enfer le contraignaient, pensa à fuir à tout prix ; 246 1 | recourir à la seigneurie, qui contraignit Giov. Matteo à obéir.~ ~ ~ ~ 247 2 | Mathieu s'était fait prier et contraindre pour venir, fut tellement 248 2 | apercevant enfin, était contrainte de changer encore de domestiques, 249 1 | pour que chacun demeurât convaincu que c'était un esprit qui 250 2 | et qu'il crut mieux lui convenir.~ ~ ~ ~Le seigneur Donati 251 1 | avaient été solennellement convenues entre eux. Voici en quoi 252 2 | voir ceux ou celles qui conversaient avec lui ; mais le trou 253 2 | quelque chose dans leur conversation particulière, c'était une 254 2 | entendre quelque chose des conversations, qu'elle tournait toujours 255 1 | conséquence, le conseil ayant été convoqué, Pluton s'exprima en ces 256 Note | lecteur de tirer.~ ~ ~ ~Coolmicro~ ~ 257 2 | meilleure compagnie, malheureux, coquin ! infâme affronteur ! » 258 1 | cors, des tambours, des cornemuses, des cymbales, des timbales, 259 2 | devant eux ces serviteurs corrompus, qui blâmaient la conduite 260 1 | avec des trompettes, des cors, des tambours, des cornemuses, 261 2 | plus elle le déclarait coupable, abusant ainsi de sa bonne 262 2 | la plus grande rage des coups, montrant même un air assez 263 2 | mais enfin, ayant repris courage, il fit venir la possédée, 264 2 | envoya à Florence un simple courrier, pour le prier de venir 265 2 | fut reçu avec beaucoup de courtoisie, et il y établit son domicile 266 2 | poursuivre et de le ramener, ils coururent après, la plupart n'ayant 267 1 | avec une pompe royale, et couvert de vos parures les plus 268 2 | et en d'autres endroits couverts ; et, après un assez long 269 1 | vignes et les roseaux qui couvrent la contrée, il arriva près 270 2 | devant sa maison, et le couvrit encore de paille, de cannes 271 2 | ridicule en accordant ma créance à ce rapport, et, d'autre 272 2 | celui de tous les damnés qui crie le plus et qui souffre davantage.~ ~ ~ ~ 273 2 | laquelle je n'ai ni gémi, ni crié, quoi qu'on m'ait pu faire ; 274 2 | était le moyen de la faire crier davantage. Elle déclama 275 2 | quand vous voulez qu'on le croie prodigue de chasteté envers 276 2 | sera Votre Majesté, et je crois que cette musique avec quelques 277 1 | de ce misérable manant ? Croit-il me faire peur avec toute 278 2 | la pensée de ce faquin ? Croît-il m'éblouir par cette faible 279 2 | ses proches parentes qui croyaient devoir quelque affection 280 2 | suis en enfer ! Hélas ! je croyais n'être qu'en purgatoire, 281 2 | qu'Honorie, laquelle il croyait elle-même si faible, que, 282 1 | me paraît hors de toute croyance, je crains, si nous rendons 283 1 | mari ressentait pour elle ; croyant en être de tout point l' 284 2 | reproduisons.~ ~ ~ ~Nous croyons inutile de rappeler que 285 2 | si peu connu aux enfers, crurent de s'être relâchés à son 286 2 | ramassées pour l'usage de sa cuisine. À peine l'eut-il caché, 287 1 | tambours, des cornemuses, des cymbales, des timbales, et autres 288 2 | tirer de l'âme d'une femme damnée la vérité par force de tourments, 289 2 | en repos le temps de sa décadence, ce que Honorie lui refusa 290 2 | contre celles-là qu'elle se déchaînait davantage. Un jour qu'étant 291 2 | et dont néanmoins elle déchirait impitoyablement la réputation) ? » 292 2 | Jean Mathieu, se voyant déchu de tout espoir de ce côté, 293 1 | de quelques jours, pût se décider à y rester plus longtemps. 294 2 | faire crier davantage. Elle déclama de nouveau contre son mari ; 295 2 | justifier, plus elle le déclarait coupable, abusant ainsi 296 2 | parce qu'après cela je vous déclare que vous n'avez plus de 297 2 | elle joignait un mépris si déclaré que le pauvre diable en 298 2 | elle avait l'impudence de déclarer à son mari qu'elle avait 299 2 | mille faussetés pour le décrier, et enfin elle ne se tut 300 2 | Mais rien ne put le faire dédire de ce qu'il avait avancé. 301 2 | après sa mort de quoi se dédommager avantageusement de ses avances, 302 1 | manières d'agir, l'une est le défaut des hommes légers, l'autre, 303 2 | moins qu'il ne s'en sût défendre par la force ou par adresse. 304 2 | si la vérité ne l'avait défendue contre l'oubli. Un homme 305 2 | mariage et aux douleurs, dégoûts et périls que cause une 306 2 | Mathieu était fermier de Jean Delbène, Florentin ; il donnait 307 1 | mûrement cette affaire, et délibérer sur le parti le plus propre 308 1 | s'enfuit tout tremblant, délivrant ainsi la jeune fille, et 309 2 | princesse, comme il avait délivré la première ; mais Rodéric, 310 2 | mots, la fille se trouva délivrée, au grand étonnement de 311 2 | sur moi, et que vous ne délivrerez plus de possédés. » Après 312 2 | répondait pas à ses soins, il en demandait d'avance pardon à Sa Majesté. 313 2 | étant contente d'aucune démarche qu'il pût faire.~ ~ ~ ~Les 314 1 | de Roderigo un orgueil si démesuré, que Lucifer n'en eut jamais 315 1 | Cependant, pour que chacun demeurât convaincu que c'était un 316 1 | de Prato, voisine de sa demeure. On ne se fut pas plutôt 317 1 | autre côté, il n'eut pas demeuré longtemps avec Madame Honesta, 318 2 | la guérison de quelques démoniaques, mais que ce n'était pas 319 1 | découvrir la fausseté ou à en démontrer l'évidence ; en conséquence, 320 1 | jours. Toutes ses actions dénotaient un caractère doux et généreux ; 321 2 | quelque chose entre ses dents quand Lucifer arriva. « 322 1 | et de lui en donner à son départ une marque si évidente, 323 2 | marchandises : le premier fut dépêché au Levant, et l'autre vers 324 2 | enrichir avec ses parents aux dépens du bon homme.~ ~ ~ ~Elle 325 2 | plein d'épouvante et de dépit, sans répliquer une seule 326 2 | et de prendre garde à ses déportements, dont elle voulait être 327 | depuis 328 2 | ordonné que celui qui serait député recevrait du trésor cent 329 2 | pluralité des voix, qu'on députerait un de la troupe en l'autre 330 2 | dispenser d'obéir, et aux dernières paroles de Rodéric. Il ne 331 1 | apparat ? Crois-tu par là te dérober à ma puissance et à la colère 332 2 | dix ans sur la terre, se désespérait presque à voir seulement 333 2 | qui aimait sa fille, était désespéré de voir son mal au-dessus 334 2 | mécontente, c'était assez pour le désespérer. Elle avait porté dans la 335 1 | grâce à ses prodigalités désordonnées, ayant mangé tout l'argent 336 2 | durant dix ans, au bout desquels, feignant de mourir, il 337 1 | lui-même : « Quel est donc le dessein de ce misérable manant ? 338 1 | la volonté irrévocable du Destin, et que par conséquent je 339 1 | il lui fit connaître en détail la nature de son être, les 340 2 | la compagnie de la plus détestable femme que le soleil ait 341 | deuxième 342 2 | patience des gens qui lui en devaient le moins. Il n'en fallait 343 2 | défendu ? et ton avarice ne devait-elle pas être assouvie des biens 344 2 | Honorie lui refusa toujours, devenant de plus en plus insupportable 345 1 | de France Louis VII était devenue possédée. Cette nouvelle 346 1 | pour sa famille, pour les devoirs du mariage et l'amour qu' 347 Note | cette nouvelle, que nous devons à Tanneguy Lefebvre, qui 348 2 | seigneurs de la cour assisteront dévotement, et viendront en ce lieu 349 2 | vertu de votre sexe ? On ne devrait soupçonner autrui que des 350 1 | pris le nom de Roderigo di Castiglio, il loua une maison 351 1 | à cœur ses intérêts. Les diables mêmes qu'il avait amenés 352 1 | découvrir la vérité, tous différaient sur les moyens. Ceux-ci 353 2 | amis, il accommodait leurs différends et leur donnait de bons 354 2 | patience.~ ~ ~ ~Comme il est difficile qu'en écoutant de la sorte 355 2 | faire les choses les plus difficiles, ou de s'abstenir des plus 356 2 | ne m'en informe à fond et diligemment. Dites-moi donc, je vous 357 2 | si je suis en enfer, je dirai toujours qu'on y est mieux 358 2 | son rapport ; les autres disaient qu'on pourrait savoir la 359 2 | qu'en purgatoire, et je disais en moi-même, quand vous 360 2 | nouveaux supplices à ce discoureur. Mais rien ne put le faire 361 2 | prince des démons frémit à ce discours, et, avant que de se retirer, 362 1 | arrivent dans notre royaume disent dans leurs plaintes que 363 1 | mortels qui mouraient dans la disgrâce de Dieu, et qui se rendaient 364 2 | serait soumis à toutes les disgrâces, à toutes les passions et 365 1 | de leur fait, Belphégor disparut soudain.~ ~ ~ ~Quelques 366 1 | était archange. Quoique peu disposé à se charger de ce fardeau, 367 2 | impunément l'un et l'autre, et dissipaient leur bien avec fureur. Honorie, 368 2 | de ses parentes comme une dissolue et qui n'avait nulle pudeur, 369 1 | exigeait que son Roderigo se distinguât par sa magnificence. Les 370 2 | peut-on penser ce que vous dites de son prochain, sans en 371 2 | informe à fond et diligemment. Dites-moi donc, je vous prie, ce que 372 2 | dans une chambre noire ? Ce divertissement innocent, dont je ne me 373 2 | sortait peu, méprisant les divertissements vulgaires, auxquels il préférait 374 2 | maxime étant qu'une femme doit jouer ou faire l'amour. 375 2 | ce que vous pensez que je doive faire en cette occasion. »~ ~ ~ 376 2 | courtoisie, et il y établit son domicile par préférence à toutes 377 2 | la conduite de Rodéric et donnaient gain de cause à sa femme. 378 2 | mais ce que son père vous donnera ne pouvant suffire pour 379 2 | aussitôt que je leur en donnerai le signal, qui sera de lever 380 1 | exemple d'ingratitude il donnerait s'il l'abandonnait dans 381 2 | pouvait pas se résoudre à les doter durant sa vie, de crainte 382 2 | ses richesses, et à vivre doucement le reste de sa vie, sans 383 2 | honnêteté et une grande douceur, plusieurs des nobles qui 384 2 | plaindre par les efforts de la douleur. Mais enfin sa femme mourut, 385 2 | tyrannie du mariage et aux douleurs, dégoûts et périls que cause 386 2 | leurs intérêts ; et, ne doutant point qu'il ne fît banqueroute, 387 2 | seigneur Donati était sans doute d'une très-noble famille, 388 1 | dénotaient un caractère doux et généreux ; aussi beaucoup 389 2 | meubles et d'habits plus de douze fois l'année ; ce n'était 390 1 | Votre Majesté fera donc dresser sur la place de Notre-Dame 391 2 | jalouse ; mais la feinte dura peu, parce qu'elle le devint 392 | E 393 2 | de ce faquin ? Croît-il m'éblouir par cette faible pompe, 394 2 | serait de longtemps plus ébranlé que de raison ; qu'elle 395 2 | s'étant mis à pied, il s'écarta dans les vignes et en d' 396 2 | on venait de lui dire, s'échappa contre son mari d'une force 397 2 | rien témoigner, et s'il lui échappait d'en toucher quelque chose 398 1 | en assurer, attendu que l'échéance de ses billets n'était point 399 2 | information ; il voulut être éclairci de la vérité, et pour cet 400 2 | magnifiques ; tout y fut éclatant et splendide, et la fête 401 2 | Comme il est difficile qu'en écoutant de la sorte on puisse bien 402 2 | miséricorde, sans vouloir écouter ses raisons ; et plus le 403 2 | Honorie était incessamment aux écoutes, voulant savoir tout ce 404 2 | reste de ses cent mille écus que la seule espérance du 405 1 | dont la vie à cette époque édifiait tout le monde, raconte que, 406 2 | qu'ils ne craignaient ni effets ni menaces, ni enchantements, 407 2 | et plus le bonhomme s'efforçait de se justifier, plus elle 408 2 | soupirer ni se plaindre par les efforts de la douleur. Mais enfin 409 2 | que l'on fasse devant l'église de Notre-Dame un grand enclos, 410 | Eh 411 1 | échafaudage avec une rumeur qui s'élevait jusqu'au ciel. À ce tapage 412 2 | joueuses, lesquelles, pour élever leur conduite sur celle 413 2 | ornements les plus beaux ; on élèvera au milieu un autel, sur 414 2 | Honorie, laquelle il croyait elle-même si faible, que, si sa vertu 415 1 | simagrées nécessaires pour embellir la chose, s'approcha de 416 1 | tout le monde en était émerveillé.~ ~ ~ ~Messer Ambrogio était 417 2 | une lieue, lorsque d'une éminence il aperçut le monde qui 418 2 | pour la torture étaient émoussées ; ils s'armèrent donc d' 419 2 | admettant que par complaisance, empêche-t-il que je ne veille sur ma 420 2 | prévenus contre Rodéric, employaient les premiers jours à observer 421 2 | meilleure partie de son bien fut employée.~ ~ ~ ~Cependant Honorie 422 2 | pointes des instruments qu'ils employèrent pour la torture étaient 423 2 | que celui de sa femme l'emportait de beaucoup ; mais cet orgueil 424 2 | à faire remarquer qu'il empruntait, et qu'il était endetté, 425 1 | excellent crédit, il se mit à emprunter pour faire honneur à ses 426 2 | tourments, n'en parut pas ému davantage que si on l'eût 427 2 | ni effets ni menaces, ni enchantements, ni même la religion ; qu' 428 2 | empruntait, et qu'il était endetté, par l'emploi qu'il donnait 429 2 | était su que d'elle. Par cet endroit elle pouvait entrevoir ce 430 2 | les vignes et en d'autres endroits couverts ; et, après un 431 2 | trouverait encore confirmée et endurcie en enfer. C'est pourquoi 432 2 | sans reproche ; qu'il n'endurerait pas qu'elle fût ainsi maltraitée 433 2 | peu de biens et beaucoup d'enfants s'empressèrent de le caresser 434 1 | répondre un seul mot, il s'enfuit tout tremblant, délivrant 435 2 | contraint d'obéir, et s'engagea à pratiquer et faire exactement 436 2 | malheurs, et pensant à l'engagement qu'il avait pris de demeurer 437 1 | filles : nouveau gouffre où s'engloutit une portion de ses richesses.,~ ~ ~ ~ 438 2 | Elle commença par lui enlever toutes ses pierreries et 439 1 | soumettre de nouveau aux ennuis, aux désagréments et aux 440 1 | lorsqu'il la voyait triste ou ennuyée.~ ~ ~ ~Avec sa noblesse 441 1 | pouvoir te vanter d'avoir été enrichi par mes mains ? Je veux 442 Note | différentes, est pleine d’enseignements que je laisse le soin au 443 2 | avec son mari, elle avait entamé cette matière avec tant 444 1 | Roderigo fut épouvanté en entendant prononcer le nom seul de 445 2 | grand qu'il fut facilement entendu de tous ceux qui étaient 446 1 | hommes sont sujets, et qu'entraînent à leur suite la pauvreté, 447 2 | applaudissent à la dame et qu'ils entrassent dans ses sentiments, méprisant 448 2 | péché mortel, et qu'à leur entrée dans ce malheureux séjour, 449 1 | volontairement sur soi une pareille entreprise, on décida de s'en rapporter 450 2 | serai sorti d'ici, je vais entrer dans le corps de la fille 451 1 | je serai parti d'ici, j'entrerai dans le corps de la fille 452 2 | cet endroit elle pouvait entrevoir ce qui se passait, ou entendre 453 2 | intraitable.~ ~ ~ ~Il passa ainsi environ une année, à la fin de laquelle, 454 2 | des vaisseaux qu'il avait envoyés sur les deux mers, il fut 455 2 | intrigues maritales, et n'y épargna ni soin ni dépense. Pour 456 2 | pouvait inspirer. Elle n'épargnait pas même ses proches parentes 457 2 | des frères de son honnête épouse avait joué et perdu toute 458 2 | ce malheur que pour avoir épousé des femmes insupportables ; 459 1 | et la femme qu'il avait épousée. Il l'instruisit en outre 460 1 | ferait pendre. Cette menace épouvanta Giov. Matteo, qui, ayant 461 2 | de la princesse, plein d'épouvante et de dépit, sans répliquer 462 1 | l'esprit de Roderigo fut épouvanté en entendant prononcer le 463 1 | moment de sa ruine. Mais il éprouva tout le contraire ; car 464 2 | et Rodéric, qui avait éprouvé l'un et l'autre, trouvait 465 2 | trafiquer sur mer ; il leur équipa à chacun un vaisseau, et 466 2 | étant promptement mis en équipage, il arriva à Florence avec 467 | es 468 2 | Lucifer arriva. « Et qui es-tu, lui dit-il, à qui tout 469 1 | bruit qu'il avait quitté l'Espagne tout jeune encore pour se 470 2 | il déclara qu'il était Espagnol, d'une naissance assez médiocre ; 471 2 | celui-ci est de cette espèce ; mais je veux faire une 472 2 | plusieurs âmes de différentes espèces, pour leur faire avouer 473 2 | mille écus que la seule espérance du retour des vaisseaux 474 2 | événement, n'en pouvant espérer que de mauvais résultats ; 475 1 | une excellente idée ! Qu'espères-tu faire avec tout ce grand 476 2 | chassés. C'était autant d'espions qu'elle voulait avoir auprès 477 1 | après avoir inutilement essayé tous les remèdes, il avait 478 2 | usa selon sa coutume, c'est-à-dire comme le meilleur mari du 479 2 | en Italie, résolu de s'y établir et de s'y marier, comme 480 2 | beaucoup de courtoisie, et il y établit son domicile par préférence 481 2 | furent pareillement mis en état de trafiquer sur mer ; il 482 2 | l'interroger. Cet homme, étendu sur la terre, disait quelque 483 1 | être condamnées à cette éternelle infortune que pour avoir 484 2 | en moi-même, quand vous êtes venu, que j'étais encore 485 2 | concubine vêtue en homme, ce qui étonnait tout le monde.~ ~ ~ ~Le 486 1 | enfer, ne pouvaient trop s'étonner de ces plaintes, et ne voulaient 487 2 | infernaux en étaient fort étonnés, et qu'ils ne pouvaient 488 2 | de sa cuisine. À peine l'eut-il caché, que ceux qui le poursuivaient 489 1 | fugitif, mais le poursuivirent eux-mêmes en tumulte.~ ~ ~ ~Roderigo, 490 2 | et fort incertain de l'événement, n'en pouvant espérer que 491 1 | fausseté ou à en démontrer l'évidence ; en conséquence, le conseil 492 1 | son départ une marque si évidente, qu'il ne pourrait se refuser 493 2 | main contre son mari, qui évita le coup ; mais elle lui 494 1 | roi ? Vilain manant, tu n'éviteras pas d'être pendu. » L'autre 495 1 | importance, et digne d'un examen approfondi ; mais si tous 496 2 | commanderait sans qu'elle l'eut examiné et permis, et de prendre 497 1 | il jouissait encore d'un excellent crédit, il se mit à emprunter 498 1 | Oh ! oh ! tu as eu là une excellente idée ! Qu'espères-tu faire 499 1 | certain nombre de messes, et exécuté toutes les simagrées nécessaires 500 1 | Pluton, et se prépara à exécuter ce que l'assemblée venait 501 1 | lui faisant sentir quel exemple d'ingratitude il donnerait 502 1 | bientôt connu de tous ceux qui exerçaient ce métier sur la place. 503 1 | rien de tout ce que l'on exige en pareilles circonstances ; 504 1 | il avait eu recours à cet expédient, lorsque tout à coup on 505 2 | portait à de malicieuses explications, elle crut tout de bon que 506 1 | à Paris tout chagrin, et exposa au roi qu'il était bien 507 1 | ayant été convoqué, Pluton s'exprima en ces termes :~ ~ ~« Mes 508 2 | témoignant à tout le monde une extrême honnêteté et une grande 509 2 | pendre. »~ ~ ~Dans cette extrémité, Jean Mathieu, se voyant 510 2 | Majesté. Le roi, étant déjà fâché de ce que Jean Mathieu s' 511 2 | dans la maison d'un mari facile, et Jean Mathieu fit voir 512 2 | bruit si grand qu'il fut facilement entendu de tous ceux qui 513 2 | langues ; elle traitait avec facilité des plus hauts points de 514 2 | fit cacher sous un tas de fagots qui était devant sa maison, 515 | faite 516 | faites 517 2 | exorcismes ; c'est pourquoi faites-y bien votre compte, et pensez 518 1 | conserver la paix du ménage, il fallut envoyer un des frères de 519 2 | point de dire que c'est le fameux Machiavel) en a laissé des 520 2 | lorsqu'un voisin, qui vivait familièrement avec eux, survint inopinément. 521 2 | car les personnes et les familles y sont nommées, et quelques-unes 522 Note | dans le recueil de contes fantastiques publié par E. Picard – Paris, 523 2 | Quelle est la pensée de ce faquin ? Croît-il m'éblouir par 524 1 | disposé à se charger de ce fardeau, il se soumit toutefois 525 2 | Majesté d'ordonner que l'on fasse devant l'église de Notre-Dame 526 2 | louanges ; il aimait le faste, et cette passion lui fit 527 1 | revinrent à Florence accablés de fatigue.~ ~ ~ ~Cependant tout bruit 528 2 | expérience qu'il aurait faite des fatigues et des peines du mariage. 529 2 | accusant ouvertement, quoique faussement, ou de larcin ou de débauche, 530 2 | circonstances, lesquelles, bien que fausses et inventées, ne laissaient 531 1 | propre à en découvrir la fausseté ou à en démontrer l'évidence ; 532 2 | battue ; elle inventa mille faussetés pour le décrier, et enfin 533 2 | enfin elle ne se tut qu'à faute d'haleine, qui lui manqua 534 2 | pensez-vous que Dieu vous ait favorisée d'un privilège spécial ? 535 2 | gourmander davantage, elle feignît d'en être jalouse ; mais 536 2 | de cette ville-là (je ne feindrai point de dire que c'est 537 1 | pendant dix ans avec elle, feindre au bout de ce temps de mourir, 538 2 | en être jalouse ; mais la feinte dura peu, parce qu'elle 539 1 | à Naples, après quelques feintes cérémonies guérit la jeune 540 1 | damnés accablaient le sexe féminin eussent le moindre fondement ; 541 1 | sortirai point sans toi. Tu te feras donner alors la récompense 542 2 | de se taire, et d'un ton ferme ajouta que la vertu de la 543 2 | Notre-Dame un grand enclos, fermé de barrières, qui puisse 544 2 | retiré, il fit voir assez de fermeté, et dit au roi, après avoir 545 2 | cour. Ce Jean Mathieu était fermier de Jean Delbène, Florentin ; 546 2 | secrets que j'y ajouterai feront sortir cet esprit résistant.~ ~ ~ ~ 547 2 | l'année ; ce n'était que festins et que régals chez lui, 548 2 | temps du carnaval, et aux fêtes qu'on célèbre à Florence 549 1 | avait ramassés pour faire du feu.~ ~ ~ ~À peine Roderigo 550 2 | argent prêté, qui serait fidèlement rendu.~ ~ ~ ~Les deux frères 551 2 | en trouvât de bons et de fidèles, tant il craignait d'irriter 552 1 | garder un domestique sur la fidélité duquel il pût compter et 553 2 | trompettes, les clairons, fifres et tambours, hautbois et 554 2 | voir seulement de loin la figure qu'il allait faire durant 555 1 | Matteo ne manquait pas de finesse ; jugeant qu'il ne risquait 556 1 | peine Roderigo avait-il fini de se cacher, que ceux qui 557 2 | donnait de bons conseils pour finir leurs procès. On pouvait 558 2 | Aimerait-il mieux que je fisse l'amour comme telle et telle ( 559 1 | quelques menaces qu'ils fissent à Giov. Matteo, ils ne purent 560 2 | ne doutant point qu'il ne fît banqueroute, ils convinrent 561 2 | rafraîchissement au milieu des flammes, et que, pourvu que sa femme 562 2 | endurer, par la gloire qui flattait leur orgueil d'avoir résisté 563 2 | importance ; et enfin, le flattant pour le mieux tromper, elle 564 2 | il paraissait être à la fleur de son âge ; et ayant dans 565 2 | pas de se prévaloir des folies de la femme et de la patience 566 2 | encore au pouvoir de cette folle fut si véhémente, que, sans 567 2 | si je ne m'en informe à fond et diligemment. Dites-moi 568 2 | de leurs mariages étaient fondées sur la vérité ; mais ils 569 1 | féminin eussent le moindre fondement ; cependant, comme ces reproches 570 2 | florins pour acheter un fonds à Pertole. Don Ambroise 571 2 | a été mis en vers par La Fontaine.~ ~ ~ ~ 572 2 | mal de lui ; elle les y forçait même souvent, et d'avouer 573 2 | était une querelle aussi forte que sur le chapitre de la 574 2 | et ceux qui étaient assez forts pour les endurer, par la 575 2 | paroles furent un coup de foudre pour le pauvre Jean Mathieu ; 576 2 | vertueuses méritaient le fouet par les mains du bourreau.~ ~ ~ ~ 577 1 | viendrait l'en tirer, ce qui lui fournirait le moyen de se faire payer 578 2 | sans se mettre si fort en frais, et qu'il n'y avait qu'à 579 2 | que son cheval n'aurait pu franchir, il le quitta, et, s'étant 580 2 | blâmant Rodéric d'avoir osé la frapper.~ ~ ~ ~Il y eut pourtant 581 2 | Le prince des démons frémit à ce discours, et, avant 582 1 | habitude de changer assez fréquemment ; mais pressé par ses importunités, 583 2 | à cela elle joignait de fréquents cadeaux et des repas magnifiques, 584 1 | huissiers aux trousses du fugitif, mais le poursuivirent eux-mêmes 585 1 | fait monter sur un tas de fumier, il le recouvrit avec des 586 2 | ciel, aussi bien que les fureurs de l'enfer ? Il me la payera ; 587 2 | quelque innocentes qu'elles fussent ; et, non contente de cette 588 1 | biens. À peine ce bruit se fut-il répandu, que tous les créanciers 589 2 | honnêtes gens, et où je gagne beaucoup ! Veut-il donc 590 2 | de Rodéric et donnaient gain de cause à sa femme. Ces 591 2 | le jeu, les accusent de galanterie, leur maxime étant qu'une 592 2 | et permis, et de prendre garde à ses déportements, dont 593 2 | autres à un soldat qui avait gardé chez soi quatre ans durant 594 1 | plus graves, il ne pouvait garder un domestique sur la fidélité 595 2 | cette ville. Vous ferez garnir tout cet enclos de riches 596 2 | pour laquelle je n'ai ni gémi, ni crié, quoi qu'on m'ait 597 1 | dénotaient un caractère doux et généreux ; aussi beaucoup de nobles 598 2 | pour les endurer, par la gloire qui flattait leur orgueil 599 1 | autres filles : nouveau gouffre où s'engloutit une portion 600 2 | ne fut pas tout : pour le gourmander davantage, elle feignît 601 2 | procurer quelque blâme à mon gouvernement si je la laissais passer 602 2 | elle se mit en tête de le gouverner absolument, et de se donner 603 1 | tous les princes et les grands du royaume, vous vous rendiez 604 1 | abandonnait dans un péril aussi grave. Mais, Roderigo lui répondit : « 605 1 | les inconvénients les plus graves, il ne pouvait garder un 606 2 | toujours, et souvent de grosses sommes ; à cela elle joignait 607 1 | manteau de san Giovanni Gualberto ; mais Roderigo se moquait 608 1 | était bien vrai qu'il avait guéri autrefois quelques possédées, 609 2 | avait opéré ci-devant la guérison de quelques démoniaques, 610 2 | ou autres instruments de guerre et de musique faisant grand 611 1 | dans sa cellule une femme habillée en novice ; tout le monde 612 1 | considérables qu'il faisait pour l'habiller à la mode, lui donner de 613 2 | Bonalde Tébaluci, tous deux habitants de Florence, parut avoir 614 2 | changeait de meubles et d'habits plus de douze fois l'année ; 615 1 | que dans notre cité on a l'habitude de changer assez fréquemment ; 616 2 | qu'il avait de mauvaises habitudes avec celle dont elle avait 617 2 | elle ne se tut qu'à faute d'haleine, qui lui manqua plutôt que 618 2 | clairons, fifres et tambours, hautbois et autres instruments ordonnés 619 2 | la tristesse, répondit : « ! mon cher Rodéric, je vous 620 2 | Rodéric même, qui est le héros de la pièce.~ ~ ~ ~Il dit 621 2 | n'ai pu avoir un quart d'heure de repos avec elle, et son 622 2 | que j'étais encore bien heureux au prix de ce que j'étais 623 2 | se comporta toujours si honnêtement en leur présence, qu'ils 624 2 | tout le monde une extrême honnêteté et une grande douceur, plusieurs 625 1 | Florence de la manière la plus honorable. Il avait fait choix de 626 1 | affaire qui pourrait être honteuse pour cet empire. En effet, 627 2 | et ensuite de les chasser honteusement et avec scandale, les accusant 628 2 | laissaient pas de faire horreur : « Mais, Madame, lui dit 629 1 | de vous consulter aujourd'hui sur la conduite que je dois 630 1 | oreille, et se recommanda humblement à Roderigo, en lui rappelant 631 1 | insupportables se joignirent les humeurs plus insupportables encore 632 2 | mortels sont sujets, même à l'ignorance, à la pauvreté et à la perte 633 1 | jeune femme, et non un mal d'imagination, il parlait latin, soutenait 634 1 | faisaient partie de sa maison, imitèrent les autres, et aimèrent 635 1 | consistaient : on devait donner immédiatement à celui auquel cette commission 636 1 | Roderigo vit cette foule immense réunie, et tout cet appareil, 637 2 | le trou en était presque imperceptible ; il n'était su que d'elle. 638 2 | et, non contente de cette impertinente curiosité, qu'on ne saurait 639 2 | néanmoins elle déchirait impitoyablement la réputation) ? » C'est 640 1 | fréquemment ; mais pressé par ses importunités, il fut obligé, pour vivre 641 2 | comme, suivant la loi à lui imposée, il devait être sujet à 642 2 | une femme, elle avait l'impudence de déclarer à son mari qu' 643 2 | Paris très-triste, et fort incertain de l'événement, n'en pouvant 644 2 | jalousie, se joignant à l'inclination maligne de médire, ajoutait 645 1 | serait exposé à toutes les incommodités et à tous les maux auxquels 646 2 | Comment, seigneur, répondit l'inconnu, serait-il vrai que je suis 647 2 | résistant.~ ~ ~ ~Le roi donna incontinent ses ordres que tout fût 648 2 | caressé. Ses bourreaux, indignés de lui voir cet air indolent, 649 2 | indignés de lui voir cet air indolent, si peu connu aux enfers, 650 1 | parce qu'elle lui parut plus indulgente pour ceux qui aiment à faire 651 2 | craignait, et qui aurait infailliblement suivi une aventure aussi 652 2 | accompagné de la pauvreté, de l'infamie, et d'une femme encore pire 653 2 | insupportables ; que les juges infernaux en étaient fort étonnés, 654 2 | était une république, une infinité de gens allaient en enfer 655 2 | chose était digne d'en faire information ; il voulut être éclairci 656 2 | négligence si je ne m'en informe à fond et diligemment. Dites-moi 657 2 | craignait lui arriva. Le roi, informé du don qu'avait Jean Mathieu 658 2 | on ne s'arrêtât pas à s'informer plus amplement de sa qualité, 659 1 | condamnées à cette éternelle infortune que pour avoir pris femme. 660 2 | de coutume, et le pauvre infortuné, rencontrant dès lors véritablement 661 1 | maladies et toutes les autres infortunes, à moins qu'il ne parvînt 662 2 | et son esprit était si ingénieux à me tourmenter qu'elle 663 2 | ce bannissement, quoique injuste, et que, parmi les domestiques, 664 1 | autre, celui des hommes injustes, et que nous voulons éviter 665 2 | noire ? Ce divertissement innocent, dont je ne me soucie, ne 666 2 | en mauvaise part, quelque innocentes qu'elles fussent ; et, non 667 2 | familièrement avec eux, survint inopinément. Rodéric s'arrêta à sa vue, 668 2 | pas longtemps dans cette inquiétude, parce que tout le mal qu' 669 2 | sa beauté, un orgueil si insolent, que celui de Lucifer même 670 2 | mieux tromper, elle lui inspira de fournir à deux de ses 671 2 | que la fureur lui pouvait inspirer. Elle n'épargnait pas même 672 1 | qu'il avait épousée. Il l'instruisit en outre de la manière dont 673 1 | lorsque toute l'Italie fut instruite du malheur arrivé à la fille 674 2 | persécution où la femme insultait incessamment, et le mari 675 2 | put endurer cette dernière insulte sans repousser l'injure, 676 2 | devenant de plus en plus insupportable et intraitable.~ ~ ~ ~Il 677 2 | qui se dit et connaître l'intention de ceux qui parlent, Honorie 678 Note | l’éditeur~ ~Il m’a paru intéressant de publier dans le même 679 2 | voulut lui-même le voir et l'interroger. Cet homme, étendu sur la 680 2 | en 1545 dans un recueil intitulé Rime et prose, publié par 681 2 | en plus insupportable et intraitable.~ ~ ~ ~Il passa ainsi environ 682 2 | il était officieux, et, s'intriguant dans les affaires de ses 683 2 | son étude à découvrir les intrigues maritales, et n'y épargna 684 2 | de l'avoir battue ; elle inventa mille faussetés pour le 685 2 | lesquelles, bien que fausses et inventées, ne laissaient pas de faire 686 2 | à son devoir, étant déjà invincible durant sa vie, se trouverait 687 1 | honneurs de chez eux, en s'invitant à des repas splendides, 688 2 | fille ; mais cette première invitation n'ayant pas réussi, parce 689 1 | disposition céleste et la volonté irrévocable du Destin, et que par conséquent 690 2 | fidèles, tant il craignait d'irriter cette femme, qui le bravait 691 2 | pour la première fois, en italien, à Rome, en 1545 dans un 692 2 | elle feignît d'en être jalouse ; mais la feinte dura peu, 693 2 | Florence en l'honneur de saint Jean-Baptiste, lorsque tout le monde, 694 Note | La première, traduite par Jean-Vincent Périès, en 1825, est la 695 2 | colère augmentait, et s'étant jetés avec la dernière fureur 696 2 | Rodéric : car la jalousie, se joignant à l'inclination maligne 697 1 | dépenses insupportables se joignirent les humeurs plus insupportables 698 1 | J'espère que ce moyen, joint à quelques autres remèdes 699 2 | avanceront à petit pas, en jouant, vers l'enclos où sera Votre 700 2 | son honnête épouse avait joué et perdu toute la valeur 701 2 | sera de lever mon chapeau, joueront de leurs instruments et 702 2 | voulut jouer et recevoir des joueurs chez elle ; il en vint beaucoup 703 2 | C'est l'humeur des joueuses, lesquelles, pour élever 704 1 | dangers qui accompagnent le joug matrimonial. C'est ainsi 705 2 | fera perdre ceux dont tu jouis ; tu ne te vanteras pas 706 1 | ponant et du levant. Comme il jouissait encore d'un excellent crédit, 707 1 | la première noblesse, et jouissant dans Florence de la meilleure 708 2 | six lieues à la ronde, ce jour-là et le lendemain, ils retournèrent 709 1 | cherché vainement toute la journée et le lendemain, ils s'en 710 1 | s'en revint bientôt tout joyeux chez lui.~ ~ ~ ~FIN.~ ~ 711 2 | votre expérience que vous jugez si mal de la vertu de votre 712 1 | trop peu amateurs de la justice. Et comme de ces manières 713 2 | avait dit, et de lui faire là-dessus son procès sans miséricorde, 714 2 | bœufs, qui revenaient du labourage. Rodéric lui demanda retraite, 715 1 | Matteo del Bricca, l'un des laboureurs de Giovanni del Bene. Heureusement 716 2 | fausses et inventées, ne laissaient pas de faire horreur : « 717 2 | mon gouvernement si je la laissais passer sans en découvrir 718 1 | mit à se sauver à pied, laissant sa monture sur la route ; 719 Note | pleine d’enseignements que je laisse le soin au lecteur de tirer.~ ~ ~ ~ 720 2 | le fameux Machiavel) en a laissé des mémoires qu'il dit avoir 721 2 | même la religion ; qu'il ne laisserait pas néanmoins d'y faire 722 1 | j'espère alors que tu me laisseras tranquille. » Après ces 723 2 | latin et toutes les autres langues ; elle traitait avec facilité 724 1 | en outre, que durant ce laps de temps il serait exposé 725 2 | quoique faussement, ou de larcin ou de débauche, et en secret 726 2 | l'enfer. Ceux-ci, plutôt las de le tourmenter que lui 727 2 | avait fait ; la première leçon qu'elle leur donnait était 728 Note | que je laisse le soin au lecteur de tirer.~ ~ ~ ~Coolmicro~ ~ 729 2 | préférait l'étude et la lecture ; il était officieux, et, 730 1 | est le défaut des hommes légers, l'autre, celui des hommes 731 Note | en 1867, réédité par A. LemerreParis, en 1874, que vous 732 2 | au dernier excès : elle leva la main contre son mari, 733 2 | donnerai le signal, qui sera de lever mon chapeau, joueront de 734 1 | bruyants, lesquels, lorsque je lèverai mon chapeau, se mettront 735 2 | de ses richesses et de sa libéralité, témoignant à tout le monde 736 2 | avait pas fait encore une lieue, lorsque d'une éminence 737 2 | inutilement cherché partout, six lieues à la ronde, ce jour-là et 738 1 | BELPHÉGOR~ ~ ~ ~Voici ce qu'on lit dans les anciennes chroniques 739 2 | Jean Mathieu lui-même le livrât à ceux qui le poursuivaient. 740 1 | manquait à sa parole, de le livrer lui-même aux mains de ses 741 2 | Rodéric de Castille, et se logea près du bourg de Tous les 742 1 | Matteo qui revenait au logis pour donner à manger à ses 743 2 | véhémente, que, sans avoir le loisir d'examiner si la chose était 744 1 | Roderigo di Castiglio, il loua une maison dans le quartier 745 2 | dispenser d'en faire de louables rapports. Les démons sont 746 2 | Honorie qui ne fût à sa louange ; cela ne lui plaisait pas, 747 1 | quoique la charge fût bien lourde, s'il en avait vu naître 748 1 | suis accoutumé à voir les magnificences du ciel et les supplices 749 2 | Florence avec une suite magnifique. Il y fut reçu avec beaucoup 750 2 | dernier excès : elle leva la main contre son mari, qui évita 751 1 | promesse de t'enrichir ; maintenant que je me suis acquitté, 752 1 | de tout point l'absolue maîtresse, elle lui donnait ses ordres 753 1 | lesquelles il vit passer la majeure partie de sa fortune.~ ~ ~ ~ 754 1 | variés ; cependant, comme la majorité penchait pour que l'on envoyât 755 1 | pauvreté, la prison, les maladies et toutes les autres infortunes, 756 2 | bien par son naufrage. Ces malheureuses nouvelles ne furent pas 757 2 | naturel la portait à de malicieuses explications, elle crut 758 2 | qu'à peine croire que la malignité des femmes fût si grande 759 2 | endurerait pas qu'elle fût ainsi maltraitée par le poison de la médisance ; 760 2 | celles qui étaient les plus maltraitées par Honorie étaient les 761 1 | prodigalités désordonnées, ayant mangé tout l'argent qu'il avait 762 1 | justice. Et comme de ces manières d'agir, l'une est le défaut 763 2 | faute d'haleine, qui lui manqua plutôt que sa rage, et qui 764 2 | à sa femme. Ces gens ne manquaient pas de se prévaloir des 765 2 | du plaisir ; et si elle manque, je suis en votre disposition, 766 2 | durant sa vie, de crainte de manquer des choses nécessaires à 767 1 | chef de san Zanobi et le manteau de san Giovanni Gualberto ; 768 1 | retardaient infiniment sa marche. Voyant alors qu'il lui 769 2 | hommes mécontents de leurs mariages étaient fondées sur la vérité ; 770 1 | filles presque en âge d'être mariées, et trois fils déjà hommes 771 2 | découvrir les intrigues maritales, et n'y épargna ni soin 772 1 | donner à son départ une marque si évidente, qu'il ne pourrait 773 2 | avoir reconnu à d'autres marques ; mais ne sachant à qui 774 2 | elle avait entamé cette matière avec tant de véhémence, 775 2 | paille, de cannes et d'autres matières combustibles qu'il avait 776 1 | dimanche prochain, dans la matinée, votre Majesté, avec tout 777 1 | qui accompagnent le joug matrimonial. C'est ainsi que Belphégor, 778 2 | débauche, et qu'il avait de mauvaises habitudes avec celle dont 779 2 | accusent de galanterie, leur maxime étant qu'une femme doit 780 2 | s'il la voyait triste ou mécontente, c'était assez pour le désespérer. 781 2 | les plaintes des hommes mécontents de leurs mariages étaient 782 2 | Espagnol, d'une naissance assez médiocre ; mais qu'ayant voyagé en 783 2 | l'inclination maligne de médire, ajoutait à leur égard tout 784 2 | maltraitée par le poison de la médisance ; qu'elle valait plus qu' 785 1 | un jour dans ses pieuses méditations, il vit, grâce à ses prières, 786 2 | coutume, c'est-à-dire comme le meilleur mari du monde, souffrant 787 2 | Machiavel) en a laissé des mémoires qu'il dit avoir reçus de 788 1 | le ferait pendre. Cette menace épouvanta Giov. Matteo, 789 2 | à quoi elle joignait un mépris si déclaré que le pauvre 790 2 | dont les plus vertueuses méritaient le fouet par les mains du 791 2 | ayant reçue comme elle le méritait, la renvoya à son mari : 792 2 | avait envoyés sur les deux mers, il fut réduit à prendre 793 1 | trouver. » C'est vraiment merveille de voir à quel point l'esprit 794 2 | vient vous retrouver.» Chose merveilleuse, le trouble que conçut Rodéric 795 1 | abord un certain nombre de messes, et exécuté toutes les simagrées 796 2 | dit ces paroles :~ ~ ~« Messieurs, encore que ma puissance 797 2 | donner une autorité sans mesure ; elle lui commandait donc 798 1 | époque où toute la ville se met en fête, et où les citoyens 799 1 | florins pour acheter une métairie à Peretola. Messer Ambrogio 800 1 | tous ceux qui exerçaient ce métier sur la place. Il n'y avait 801 1 | lèverai mon chapeau, se mettront à faire retentir leurs instruments, 802 2 | mais elle lui jeta certain meuble par la tête qui l'atteignit 803 2 | mourir ; mais les damnés ne meurent pas, en souffrant pourtant 804 2 | il était beau et de bonne mine ; il paraissait être à la 805 1 | que pour avoir pris femme. Minos et Rhadamante, ainsi que 806 1 | est donc le dessein de ce misérable manant ? Croit-il me faire 807 1 | faisait pour l'habiller à la mode, lui donner de nouvelles 808 Note | en 1825, est la version moderne que l’on trouve dans la 809 2 | purgatoire, et je disais en moi-même, quand vous êtes venu, que 810 1 | autres choses celui d'un moine qui avait tenu pendant plus 811 1 | Charles. Tous les remèdes des moines furent sans vertu ; et le 812 1 | prix ; un beau matin il monta donc à cheval et sortit 813 2 | jour, de grand matin, étant monté à cheval, comme il faisait 814 2 | plus grande rage des coups, montrant même un air assez satisfait 815 2 | principaux de la ville et fait montre de ses richesses et de sa 816 1 | sauver à pied, laissant sa monture sur la route ; et après 817 1 | Gualberto ; mais Roderigo se moquait de tout. Cependant, pour 818 2 | Rodéric trouverait après sa mort de quoi se dédommager avantageusement 819 2 | pour être morts en péché mortel, et qu'à leur entrée dans 820 1 | elle, sans répondre un seul mot, il s'enfuit tout tremblant, 821 1 | des malheureux mortels qui mouraient dans la disgrâce de Dieu, 822 2 | que le pauvre diable en mourait de chagrin.~ ~ ~ ~Ce ne 823 2 | douleur. Mais enfin sa femme mourut, et Lucifer, que la pitié 824 2 | ne pût faire un pas ni un mouvement dont elle ne fût informée.~ ~ ~ ~ 825 2 | comme auparavant, et fut muet durant la plus grande rage 826 1 | rassembleraient pour examiner mûrement cette affaire, et délibérer 827 1 | la place une vingtaine de musiciens au moins, avec des trompettes, 828 2 | il était Espagnol, d'une naissance assez médiocre ; mais qu' 829 1 | lourde, s'il en avait vu naître la paix de sa maison et 830 2 | comprenait ; et comme son mauvais naturel la portait à de malicieuses 831 2 | Les démons sont chastes naturellement, et celui-ci, quoique soumis 832 1 | étaient d'accord sur la nécessité de découvrir la vérité, 833 1 | marchandises qu'il avait négligé de faire assurer, avait 834 1 | splendides et magnifiques, et ne négligea rien de tout ce que l'on 835 2 | autre part, d'être blâmé de négligence si je ne m'en informe à 836 2 | elle crut qu'ils étaient négligents ou gagnés par son mari : 837 2 | prendre conseil qu'à le négliger, je vous ai fait venir pour 838 1 | du démon. Les parents ne négligèrent aucun des remèdes dont on 839 2 | voyagé en Syrie, il avait négocié dans la ville d'Alep, où 840 2 | renfermer dans une chambre noire ? Ce divertissement innocent, 841 1 | obligé, pour vivre sans noise avec elle, d'aider son beau-père 842 1 | travers champs : mais les nombreux fossés dont le pays est 843 1 | la plus belle, que l'on nommait Honesta, et qui était fille 844 2 | personnes et les familles y sont nommées, et quelques-unes sont encore 845 2 | circonstances en sont si notables et si pressantes, que l' 846 Note | Note de l’éditeur~ ~Il m’a paru 847 2 | Florence mieux réglée que la nôtre, et où toutes choses soient 848 2 | se retirer, il ordonna de nouveaux supplices à ce discoureur. 849 1 | cellule une femme habillée en novice ; tout le monde en était 850 2 | jamais se résoudre à lui nuire. Mais la tranquillité de 851 2 | profita point, et afin que nul ne pût douter que ce ne 852 2 | dissolue et qui n'avait nulle pudeur, avec des circonstances, 853 2 | Rodéric, je vous ai une obligation à laquelle je dois satisfaire, 854 1 | circonstances ; car, au nombre des obligations qui lui avaient été imposées 855 1 | peine, et qu'il suffirait d'obliger quelques âmes à confesser 856 1 | que ce ne fût lui qui l'obsédât ; et il lui promettait de 857 2 | Jean Mathieu, qui avait observé tout ce qui s'était passé, 858 2 | ce ne fût une véritable obsession du démon, cette femme parlait 859 2 | perdrait sa peine, vu que son obstination à résister à son devoir, 860 2 | il y avait des esprits si obstinés, qu'ils ne craignaient ni 861 2 | parurent, qui, n'ayant pu obtenir de Jean Mathieu, ni par 862 2 | je doive faire en cette occasion. »~ ~ ~La chose parut à 863 2 | Mais personne ne s'offrant pour cet emploi, on tira 864 1 | empressèrent de les lui offrir. Parmi toutes celles qui 865 1 | maison dans le quartier d'Ognissanti. Pour qu'on ne pût découvrir 866 2 | domestiques donna lieu à d'autres ombrages et à d'autres querelles, 867 1 | boutique de batteur d'or : opérations dans lesquelles il vit passer 868 2 | quelque chose qui avait opéré ci-devant la guérison de 869 2 | être pas trompé. Les uns opinèrent qu'il fallait envoyer sur 870 2 | esprits si malins et si opiniâtres qu'on ne peut prendre aucunes 871 2 | avant que de se retirer, il ordonna de nouveaux supplices à 872 2 | supplie donc Votre Majesté d'ordonner que l'on fasse devant l' 873 2 | hautbois et autres instruments ordonnés pour jouer commencèrent 874 1 | Roderigo ouvrit de grandes oreilles ; et ne sachant ce que cela 875 2 | voir pendre avec plus d'ornement et en meilleure compagnie, 876 2 | et de soie, et d'autres ornements les plus beaux ; on élèvera 877 1 | cette ville ; vous ferez orner cet échafaudage de tentures 878 2 | passé, le vint trouver, et osa lui promettre de guérir 879 2 | sur ce chapitre ; il n'en osait rien témoigner, et s'il 880 2 | qu'il ne prît la fuite, n'osant encore l'arrêter, parce 881 2 | infâme que tu es, lui dit-il, oses-tu bien encore paraître devant 882 2 | avait défendue contre l'oubli. Un homme de probité de 883 2 | mari qu'elle avait vu et ouï tout ce qu'il avait fait, 884 2 | dame fût plus longtemps outragée, la pria de se taire, et 885 2 | comme il continuait à l'outrager de paroles en présence de 886 2 | accablait d'injures et d'outrages, à quoi elle joignait un 887 2 | avec scandale, les accusant ouvertement, quoique faussement, ou 888 1 | avec des marchandises, ouvrir à l'autre, dans Florence, 889 1 | ciel. À ce tapage Roderigo ouvrit de grandes oreilles ; et 890 2 | et le couvrit encore de paille, de cannes et d'autres matières 891 2 | il en demandait d'avance pardon à Sa Majesté. Le roi, étant 892 1 | mon cher Boderigo, Dieu me pardonne, c'est ta femme qui vient 893 1 | mais qu'il le priait de lui pardonner s'il ne parvenait à réussir. 894 1 | tout ce que l'on exige en pareilles circonstances ; car, au 895 2 | avec celle dont elle avait parlé ; qu'elle les ferait repentir 896 2 | l'intention de ceux qui parlent, Honorie en soupçonnait 897 1 | son mal en patience. Je ne parlerai pas des dépenses considérables 898 2 | chose dans leur conversation particulière, c'était une querelle aussi 899 2 | que régals chez lui, mais particulièrement au temps du carnaval, et 900 2 | seigneurie, qui le fit obéir. Il partit donc pour Paris très-triste, 901 Note | Note de l’éditeur~ ~Il m’a paru intéressant de publier dans 902 2 | ceux qui le poursuivaient parurent, qui, n'ayant pu obtenir 903 1 | de lui pardonner s'il ne parvenait à réussir. Le roi irrité 904 1 | infortunes, à moins qu'il ne parvînt à les éviter par son adresse 905 2 | et intraitable.~ ~ ~ ~Il passa ainsi environ une année, 906 2 | seulement qu'il l'avait vu, passèrent outre ; et, l'ayant inutilement 907 2 | ressouvenir de ses services passés, et quelle serait son ingratitude 908 2 | aimait le faste, et cette passion lui fit faire de grandes 909 2 | parce que le terme de leur payement n'était pas encore venu. 910 1 | fournirait le moyen de se faire payer comme il l'entendrait par 911 2 | fureurs de l'enfer ? Il me la payera ; je le châtierai assurément 912 2 | enfer pour être morts en péché mortel, et qu'à leur entrée 913 1 | cependant, comme la majorité penchait pour que l'on envoyât un 914 1 | tu n'éviteras pas d'être pendu. » L'autre le supplia de 915 1 | envoyât plusieurs. Les uns pensaient qu'il était inutile de prendre 916 2 | remède à ses malheurs, et pensant à l'engagement qu'il avait 917 1 | pouvant croire que Roderigo pensât jamais à lui faire tort. 918 2 | soi-même : « Quelle est la pensée de ce faquin ? Croît-il 919 2 | faiblesses dont on est capable : pensez-vous que Dieu vous ait favorisée 920 2 | passait ; elle avait même fait percer la porte du cabinet de Rodéric, 921 2 | au jeu, les attira. Elle perdait presque toujours, et souvent 922 2 | force de tourments, on y perdrait sa peine, vu que son obstination 923 2 | avoir fait assurer, avait péri avec tout son bien par son 924 2 | et l'histoire en serait périe avec le temps si la vérité 925 Note | traduite par Jean-Vincent Périès, en 1825, est la version 926 2 | aux douleurs, dégoûts et périls que cause une mauvaise compagne. 927 1 | refuser d'y croire, lui permettant, s'il manquait à sa parole, 928 2 | qu'elle l'eut examiné et permis, et de prendre garde à ses 929 2 | aux magistrats pour avoir permission de le poursuivre et de le 930 1 | bientôt rempli de hauts personnages, et la place de peuple, 931 2 | afin que vous en soyez persuadé, et que j'aie le pouvoir 932 2 | instruments et s'avanceront à petit pas, en jouant, vers l'enclos 933 2 | Veut-il donc me traiter en petite bourgeoise et me renfermer 934 2 | et il allait se venger, peut-être assez rudement, lorsqu'un 935 2 | Madame, lui dit son mari, peut-on penser ce que vous dites 936 1 | sauraient donner ceux qui peuvent tout est de se soumettre 937 Note | fantastiques publié par E. PicardParis, en 1867, réédité 938 2 | qui est le héros de la pièce.~ ~ ~ ~Il dit donc que du 939 2 | malheureux, ils l'auraient mis en pièces mille fois, s'il avait pu 940 2 | par lui enlever toutes ses pierreries et sa vaisselle d'argent ; 941 1 | plongé un jour dans ses pieuses méditations, il vit, grâce 942 2 | pour venir, fut tellement piqué de cette préface, qu'il 943 2 | infamie, et d'une femme encore pire que l'une et l'autre. Il 944 1 | et au milieu vous ferez placer un autel. Je demande que 945 2 | hommes qui viennent ici ne se plaignent que de leurs femmes ; ils 946 2 | ne le vit soupirer ni se plaindre par les efforts de la douleur. 947 2 | mon cher Rodéric, je vous plains : c'est votre femme qui 948 2 | sa louange ; cela ne lui plaisait pas, et lui donnait lieu 949 Note | traductions, fort différentes, est pleine d’enseignements que je laisse 950 1 | tout le monde, raconte que, plongé un jour dans ses pieuses 951 2 | pourquoi il fut résolu, à la pluralité des voix, qu'on députerait 952 1 | passions humaines. Il se plut aux honneurs et aux pompes 953 2 | à son égard, et que les pointes des instruments qu'ils employèrent 954 2 | ainsi maltraitée par le poison de la médisance ; qu'elle 955 2 | comme étant un pays plus poli que l'Asie et plus conforme 956 1 | plut aux honneurs et aux pompes du monde, et attacha du 957 2 | rien pour rendre ses noces pompeuses et magnifiques ; tout y 958 1 | rentrées qu'il attendait du ponant et du levant. Comme il jouissait 959 2 | Levant, et l'autre vers le Ponent1, et ce fut là principalement 960 2 | le désespérer. Elle avait porté dans la maison de son mari, 961 2 | en fallait pas tant pour porter la fureur de cette femme 962 1 | gouffre où s'engloutit une portion de ses richesses.,~ ~ ~ ~ 963 1 | guéri autrefois quelques possédées, mais que ce n'était pas 964 2 | dit-il, que c'est moi qui la posséderai, et qui me serai rendu le 965 1 | éviter les inconvénients qui pourraient résulter de l'une et de 966 1 | autant par la suite je pourrais te faire de mal. »~ ~ ~Giov. 967 2 | retraite, disant qu'il était poursuivi par ses ennemis, qui voulaient 968 1 | trousses du fugitif, mais le poursuivirent eux-mêmes en tumulte.~ ~ ~ ~ 969 2 | pour avoir permission de le poursuivre et de le ramener, ils coururent 970 1 | qu'il l'eût aperçu. Ils poussèrent donc plus loin, et après 971 2 | maison étant près de la porte Prado, il sortit de la ville par 972 2 | argent et où l'usure se pratique le mieux. Il se fit appeler 973 2 | ordonné quelques prières, et pratiqué quelques autres cérémonies, 974 2 | d'obéir, et s'engagea à pratiquer et faire exactement tout 975 1 | et sortit par la porte de Prato, voisine de sa demeure. 976 2 | était possédée comme les précédentes. Cette nouvelle l'affligea 977 2 | divertit ses meubles les plus précieux, dont il ne savait ni le 978 1 | Belphégor, qui avant d'avoir été précipité du ciel, était archange. 979 2 | tellement piqué de cette préface, qu'il prenait pour un effet 980 2 | rechercher son alliance ; mais il préféra à toutes les autres femmes 981 2 | divertissements vulgaires, auxquels il préférait l'étude et la lecture ; 982 2 | établit son domicile par préférence à toutes les autres villes 983 2 | plaisir, je te ferai du préjudice. »~ ~ ~Jean Mathieu retourna 984 2 | riches marchandises : le premier fut dépêché au Levant, et 985 2 | donnait lieu de les quereller premièrement, et quelquefois de les battre 986 1 | l'ordre de Pluton, et se prépara à exécuter ce que l'assemblée 987 2 | Présentation~ ~ ~ ~Le conte qui suit 988 2 | plus rien aussi ; et ne te présente plus devant moi, parce qu' 989 Note | démon marié, version ici présentée. Vous pouvez également consulter 990 1 | toutes celles qui lui furent présentées, Roderigo fit choix de la 991 2 | quelques-unes sont encore présentement si considérables, qu'on 992 2 | en sont si notables et si pressantes, que l'esprit est enfin 993 1 | assez fréquemment ; mais pressé par ses importunités, il 994 2 | chasteté envers vous, est-il à présumer qu'il en soit avare envers 995 2 | ce n'était qu'un argent prêté, qui serait fidèlement rendu.~ ~ ~ ~ 996 2 | un autel, sur lequel je prétends qu'on célèbre une messe 997 2 | trois autres filles, aussi prêtes à marier que leur aînée, 998 1 | recourir à un grand nombre de prêteurs, il fut bientôt connu de 999 2 | accompagner partout, sous prétexte de lui faire honneur, afin 1000 1 | mais Giov. Matteo ayant prétexté quelque indisposition, le


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License