Tome,  Chap.

 1    I,      23|  voiture ?~ ~ ~– Non, dans un fiacre.~ ~ ~– Après ?~ ~ ~– Comment,
 2    I,      23|      Je suis remonté dans mon fiacre.~ ~ ~– Et qui avez-vous
 3    I,      23|   avez-vous trouvé dans votre fiacre ?~ ~ ~ ~M. de Sartine rougit.~ ~ ~–
 4    I,      23|       moi ; qui était dans ce fiacre, reprit la favorite ; c’
 5    I,      23|  duchesse de Grammont dans un fiacre, à minuit, avec monsieur
 6    I,      23|     le lieutenant, et dans un fiacre marchant au pas ! Savez-vous
 7    I,      23|    les rues à minuit, dans un fiacre, en tête à tête avec la
 8    I,      37|     elle, venait de partir en fiacre avec deux de ses ouvrières
 9    I,      37|     demeure rue du Bac, et le fiacre a  marcher moins vite
10   II,      63|      tient le milieu entre un fiacre et un carrosse. C’est une
11   II,      69|         En ce moment même, un fiacre apparut au bout de la rue,
12   II,      69|    côté.~ ~ ~ ~La portière du fiacre s’ouvrit, et un homme en
13   II,      69|       livrée royale sortit du fiacre.~ ~ ~– Alors, continua Balsamo,
14   II,      69|       monter avec moi dans le fiacre, et j’ai l’honneur de vous
15   II,      69|  Philippe, Balsamo remonta en fiacre et disparut.~ ~ ~ ~Presque
16   II,      73|       descendue, mise dans le fiacre et ramenée ici. Voilà tout
17  III,      84|           Elle était venue en fiacre avec le maréchal qui, plus
18  III,      85| envahissait, regagnèrent leur fiacre plutôt comme des gens ivres
19  III,     109|      la perruque neuve, et un fiacre, et mon philosophe ira se
20  III,     122|      rendant à pied, faute de fiacre, à quelque petite maison
21  III,     122|        et, ayant rencontré un fiacre, il l’appela.~ ~ ~ ~Le cocher
22   IV,     157|    Montorgueil, tandis que le fiacre emmenait Philippe du côté
23   IV,     159|  arriva juste à l’heure où le fiacre qui amenait le docteur Louis
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License