1-1000 | 1001-2000 | 2001-2177
     Tome,  Chap.

1001   II,      64|                tremblant.~ ~ ~– Je veux bien vous dire, à vous, monsieur
1002   II,      64|             Majesté est tel…~ ~ ~– Très bien. Vous suivrez donc M. de
1003   II,      64|             après, il reparut.~ ~ ~– Eh bien, Lebel ? demanda le roi.~ ~ ~–
1004   II,      64|          monseigneur par le bras.~ ~ ~– Bien ! après ?~ ~ ~– Il ne semblait
1005   II,      64|             semblait pas fort attendri, bien au contraire, il roulait
1006   II,      64|              dernier conseil : regardez bien les murailles à droite et
1007   II,      65|                ce soir, car le ciel est bien lugubre ; avez-vous vu,
1008   II,      65|            jésuite qu’il est, sait trop bien le latin, les mathématiques
1009   II,      65|             dame romaine.~ ~ ~– On voit bien qu’elle est maigre, murmura
1010   II,      65|         Étiquette ?~ ~ ~– Sire, je sais bien que c’est contraire aux
1011   II,      65|         serrures aux portes, et ce sera bien plus drôle.~ ~ ~ ~Le dauphin
1012   II,      65|            souffririez-vous ? Vous êtes bien pâle, et l’on dirait que
1013   II,      65|                 soupir.~ ~ ~– Vous avez bien peur, madame ? demanda le
1014   II,      65|               oui, la tempête s’accorde bien avec la fête qu’on me fait.
1015   II,      65|            sera-t-elle pas favorable et bien venue qui cachera ces allées
1016   II,      65|   amoncelez-vous, épais nuages ; cachez bien à tous les yeux l’étrange
1017   II,      66|                     L’emplacement était bien choisi. Six cent mille spectateurs
1018   II,      66|              nous serions presque aussi bien qu’à la fenêtre du gouverneur.~ ~ ~–
1019   II,      66|             battent ?~ ~ ~– Vous pouvez bien dire des rugissements, reprit
1020   II,      66|              mais aujourdhui peut-être bien pourraient-elles ne point
1021   II,      66|      dérangerait pas pour vous, j’en ai bien peur, en ce moment surtout,
1022   II,      66|                 Philippe.~ ~ ~– Je veux bien, dit Andrée.~ ~ ~ ~Et elle
1023   II,      66|                moi, je reste ici.~ ~ ~– Bien, restez, dit Philippe, nous
1024   II,      66|                 Andrée.~ ~ ~– Êtes-vous bien, Andrée ? demanda Philippe.~ ~ ~–
1025   II,      66|                       Oui, oui ! belle, bien belle ! murmura Gilbert.~ ~ ~ ~
1026   II,      67|                cette dernière fusée est bien mal dirigée : elle a dévié
1027   II,      67|                Des cris assourdissants, bien plus terribles que des cris
1028   II,      68|        frémissante.~ ~ ~ ~On disait que bien des cadavres avaient déjà
1029   II,      68|                 dites-vous ? Vous voyez bien cependant que je ne suis
1030   II,      68|                 avec une croix au cou ; bien qu’elle ait son hôtel et
1031   II,      68|                je les connais.~ ~ ~– Eh bien ! moi aussi, je cherche
1032   II,      68|                        Merci, vous êtes bien bon, mais je vous gênerais.~ ~ ~–
1033   II,      68|               par ici, c’était par ici, bien certainement, murmura Philippe.~ ~ ~–
1034   II,      68|                 refusé.~ ~ ~– Il faudra bien qu’il soigne mon enfant !
1035   II,      68|           tronçons humains, il semblait bien plutôt un bourreau à l’œuvre
1036   II,      69|                 rouge de sang, semblait bien plutôt le démon infernal
1037   II,      69|             baron le reconnut.~ ~ ~– Eh bien ? cria-t-il à Philippe.~ ~ ~–
1038   II,      69|                         Vous la ramenez bien tard, baron ? dit-il.~ ~ ~–
1039   II,      70|                       C’est égal, c’est bien imprudent, grommela Thérèse,
1040   II,      70|                         Oui, oui, c’est bien imprudent ! répétèrent en
1041   II,      70|                 il ajouta :~ ~ ~– C’est bien, mon enfant, nous vous transporterons
1042   II,      70|            dit-elle, Jacques !~ ~ ~– Eh bien, qu’y a-t-il ?~ ~ ~– Quelque
1043   II,      70|             appelant toujours.~ ~ ~– Eh bien, voyons, que me veut-on ?~ ~ ~ ~
1044   II,      70|               la nature, source de tout bien ! Soyez calme, ne bougez
1045   II,      70|                d’Andrée.~ ~ ~ ~Il était bien pénible, pour un jeune homme
1046   II,      70|              moi.~ ~ ~– Et meilleur que bien d’autres, dit Rousseau,
1047   II,      70|               êtes froissé, mon enfant, bien froissé ; mais des toniques,
1048   II,      70|            faible, je le sais.~ ~ ~– Eh bien, alors, reposez-vous, et
1049   II,      70|               son hôte.~ ~ ~ ~Rousseau, bien heureux de cette politesse
1050   II,      71|                souplesse !~ ~ ~« Il y a bien un espalier pour m’aider…~ ~ ~«
1051   II,      72|            pierre.~ ~ ~ ~La rusée l’eut bien vite déplié, dévoré, mis
1052   II,      72|                femmes, que Nicole était bien réellement une nature vicieuse,
1053   II,      72|                      Voilà qui pourrait bien contrarier mes projets,
1054   II,      72|                au plus, lequel conduit, bien que soutenu de distance
1055   II,      73|                 vous vous sentez encore bien faible, n’est-ce pas, Andrée ?~ ~ ~–
1056   II,      73|             secouant la tête, je marche bien difficilement en m’appuyant
1057   II,      73|             visage et sa voix.~ ~ ~– Eh bien ! cet homme m’apparut planant
1058   II,      73|       rougissant. Je ne me rappelle pas bien. Tout ce que je sais, c’
1059   II,      73|              respirant librement, c’est bien ; continuez, Andrée, continuez.~ ~ ~–
1060   II,      73|                Andrée avec cette nuance bien accentuée d’intérêt que
1061   II,      73|                à votre robe, et c’était bien à votre robe, chère Andrée,
1062   II,      73|                 Enfin, ce morceau était bien dans sa main : comment expliquez-vous
1063   II,      73|             peuple ! Oh ! M. Rousseau a bien raison : nous valons mieux
1064   II,      73|           portière devant lui.~ ~ ~– Eh bien, cette folle de Nicole n’
1065   II,      73|           enfants, dit le baron, il y a bien loin de la rue Coq-Héron
1066   II,      73|              Philippe.~ ~ ~– Je le sais bien, et je l’ai dit à Son Altesse
1067   II,      73|                 Altesse royale, qui m’a bien voulu promettre qu’aussitôt
1068   II,      73|        assemblées de famille pourraient bien finir par être mieux que
1069   II,      73|                 Je me suis ruiné, c’est bien ; je redeviendrai riche,
1070   II,      73|              pas… D’ailleurs, c’est mon bien, je le reprends : ne vous
1071   II,      73|                serez donc non seulement bien vue…, mais adorée. Oui,
1072   II,      73|               raison, dit-il, vous êtes bien tout ce qu’il dit, Andrée,
1073   II,      73|               madame la dauphine, qui a bien voulu vous distinguer, vous
1074   II,      73|          envieux… Rétablissez-vous donc bien vite, Andrée, et j’aurai
1075   II,      73|                la dauphine.~ ~ ~– C’est bien ; j’irai, mon père.~ ~ ~–
1076   II,      73|                les belles robes t’iront bien, Andrée.~ ~ ~ ~Là-dessus,
1077   II,      74|                armé de cette résolution bien arrêtée de se faire ouvrir
1078   II,      74|                au lit.~ ~ ~ ~Il y avait bien dans la voix de Nicole un
1079   II,      74|                frémissement, il y avait bien dans ses mains une agitation,
1080   II,      74|               une agitation, il y avait bien dans son service un empressement
1081   II,      74|              effet, dit Nicole, je suis bien bonne de vous demander ce
1082   II,      74|              tenté de sauver là-bas, si bien tenté, qu’il m’est resté,
1083   II,      74|                 si j’ai commis ce crime bien pardonnable de m’introduire
1084   II,      74|              hâte de se retrouver seul, bien seul, dans l’obscurité et
1085   II,      75|                 sarrau de toile étaient bien suffisants pour un pareil
1086   II,      75|            Enfin, il aperçut une caisse bien vernie, des chevaux richement
1087   II,      75|          carrosse nous attend.~ ~ ~– Eh bien ! dit aigrement Thérèse,
1088   II,      75|              ces dentelles, donneraient bien du charme à sa jeunesse,
1089   II,      75|              protecteurs, et se sentait bien appuyé ; il regarda donc
1090   II,      75|              faim, voyez-vous.~ ~ ~– Eh bien, alors, déjeunons… Le village
1091   II,      75|           kiosque, c’est cela.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, nous trouverons
1092   II,      75|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, nous trouverons là le modeste
1093   II,      75|                 peu de monde. Il trouve bien, il cueille bien, il explique
1094   II,      75|                 trouve bien, il cueille bien, il explique bien.~ ~ ~–
1095   II,      75|               cueille bien, il explique bien.~ ~ ~– Écoutez donc, il
1096   II,      76|                sa grâce ; moi, qui suis bien heureuse d’avoir reçu chez
1097   II,      76|          déchira une malines qui valait bien quarante louis.~ ~ ~ ~Gilbert
1098   II,      76|               murmura Gilbert.~ ~ ~– Eh bien ! mais on dirait que tu
1099   II,      76|                 main, continua Chon. Eh bien ! je me doutais que tu étais
1100   II,      76|            façon singulière, tu y seras bien reçu.~ ~ ~– Merci, madame,
1101   II,      76|                  Et pourquoi refuser le bien qu’on vous offre ? interrompit
1102   II,      76|                 ce que vous perdrez, eh bien, on tâchera de vous le rendre.~ ~ ~–
1103   II,      76|          assurée :~ ~ ~– Puisqu’on veut bien m’offrir un emploi, dit-il,
1104   II,      77|              ingrate, je suis…~ ~ ~– Eh bien, voyons, qu’êtes-vous ?~ ~ ~–
1105   II,      77|                 sur mon honneur, il y a bien de quoi.~ ~ ~– Tenez, voilà
1106   II,      77|                 il vous plaît ? Je suis bien vieux, et cependant il n’
1107   II,      77|              cela ?~ ~ ~– Ici.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Et que Sa
1108   II,      77|                commencé, on achève ; ou bien l’on ne commence pas.~ ~ ~–
1109   II,      77|           manquait une preuve.~ ~ ~– Eh bien, cette preuve, je vais vous
1110   II,      77|             vous voulez dire ?~ ~ ~– Eh bien, mon Dieu, oui.~ ~ ~– C’
1111   II,      77|               tout au plus.~ ~ ~– C’est bien pis, duc, prenez garde :
1112   II,      77|               tous ces Choiseul, montre bien quel parti elle veut embrasser.~ ~ ~–
1113   II,      77|     concluez-vous ?~ ~ ~– Que vous êtes bien informé, duc.~ ~ ~– Et voilà
1114   II,      77|                quoi ?~ ~ ~– L’ouvre est bien difficile, je ne vous le
1115   II,      77|                       Non pas.~ ~ ~– Eh bien, j’écoute.~ ~ ~– Que dites-vous
1116   II,      77|              comtesse ?~ ~ ~– Que c’est bien vieux.~ ~ ~– Bah ! le soleil
1117   II,      77|              mon Dieu ! que je voudrais bien voir cette prune à terre »
1118   II,      77|                   duc, duc ! »~ ~– Très bien !~ ~ « Vous êtes un homme,
1119   II,      77|                tout à coup la comtesse, bien, bien, je comprends.~ ~ ~–
1120   II,      77|                 coup la comtesse, bien, bien, je comprends.~ ~ ~– Alors,
1121   II,      77|             faut, si la prune tombe, eh bien !… » ~– Eh bien ?~ ~ « Eh
1122   II,      77|               tombe, eh bien !… » ~– Eh bien ?~ ~ « Eh bien, nous la
1123   II,      77|                       Eh bien ?~ ~ « Eh bien, nous la mangerons ensemble. »~ ~–
1124   II,      77|                  Et la prune était-elle bien une reine-claude ?~ ~ ~–
1125   II,      77|               donc ?~ ~ ~– Il me paraît bien plutôt que c’était un portefeuille
1126   II,      77|              savoir que faire.~ ~ ~– Eh bien, maréchal, est-ce une affaire
1127   II,      77|               voulez ?~ ~ ~– Vous voyez bien que non, puisqu’il ne veut
1128   II,      77|                espère que le roi voudra bien se rappeler son ancien compagnon.~ ~ ~–
1129   II,      77|               foi, non ; le drôle saura bien le demander lui-même.~ ~ ~–
1130   II,      77|                     C’est signé ?~ ~ ~– Bien mieux, c’est juré.~ ~ ~–
1131   II,      77|                 de mon côté.~ ~ ~– Très bien ! secouez, secouez, comtesse ;
1132   II,      77|             devina, lui qui devinait si bien, que son audience était
1133   II,      78|                 Bah ! la machine durera bien toujours autant que moi !~ ~ ~ ~
1134   II,      78|                 du Barry connaissait si bien son roi, que, comme les
1135   II,      78|                 se levant :~ ~ ~– C’est bien. Adieu, madame, dit-il.~ ~ ~–
1136   II,      78|              pas les voleurs ?~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Est-ce que je ne
1137   II,      78|                 demander.~ ~ ~– Je l’ai bien vu.~ ~ ~– Mais, si je reste,
1138   II,      78|                      Ah ! vous le savez bien.~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Si fait,
1139   II,      78|               côté la comtesse, je suis bien sotte ; que m’importent,
1140   II,      79|                 main significatives, ou bien avec des croisements de
1141   II,      79|               amicalement ; sommes-nous bien dispos, ce matin ?~ ~ ~–
1142   II,      79|                 M. de Choiseul se porte bien, mais le ministre est fort
1143   II,      79|                 faveur dont je lui suis bien reconnaissant.~ ~ ~– Comment,
1144   II,      79|           besoin de la paix ? Vous êtes bien heureux !… Le fait est que
1145   II,      79|                   Si vous le voulez. Eh bien, cette folle de comtesse
1146   II,      79|               de vos services.~ ~ ~– Eh bien, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc,
1147   II,      79|                Eh bien, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc, vous m’avouerez qu’
1148   II,      79|        Vis-à-vis de son ministre, c’est bien ; mais vis-à-vis de son
1149   II,      79|              avons Fontenoy.~ ~ ~– Fort bien ; mais pourquoi aurais-je
1150   II,      79|           Angleterre.~ ~ ~– Je le crois bien, sire ! l’abbé Dubois recevait
1151   II,      79|            donne satisfaction.~ ~ ~– Eh bien, mais, si les Espagnols
1152   II,      79|                    Non, non, vous voyez bien que non. Vous m’aimez et
1153   II,      79|               Vous m’aimez et me servez bien. Il y a d’autres gens qui
1154   II,      79|                        Voilà parler. Eh bien, venez donc dîner avec moi
1155   II,      79|               Pompadour était une femme bien jalouse de la gloire de
1156   II,      79|                 et les chansonniers. Eh bien, on lui reproche ce qu’on
1157   II,      79|                 Mais M. de Choiseul vit bien cette différence de nuances.
1158   II,      79|           répliqua le ministre, sachant bien qu’avec cette phrase aiguisée
1159   II,      79|              maréchal.~ ~ ~– Ce bruit a bien fait rire Sa Majesté, dit
1160   II,      80|                dit que Versailles était bien ce que lui-même avait voulu
1161   II,      80|          Allemandes jeunes ; elle parle bien le français, mais elle a
1162   II,      80|                 résulte qu’elle parlera bien. J’ai déjà remarqué, dit
1163   II,      80|            Louis est un savant, et il a bien tort de se casser la tête
1164   II,      80|               ma fille, vous dites cela bien haut ; le dauphin pourrait
1165   II,      80|                 des terrasses.~ ~ ~– Eh bien, c’est donc laid, cela ?~ ~ ~–
1166   II,      80|                 Ma lectrice.~ ~ ~– Très bien, dit le roi sans quitter
1167   II,      80|                 diable de Gabriel était bien maladroit : il n’a pas pensé
1168   II,      80|        retourner à Versailles…~ ~ ~– Eh bien, allez, duc, allez, et secouez-moi
1169   II,      80|                 Majesté qui s’entend si bien à tout.~ ~ ~ ~Le roi marcha
1170   II,      81|                 Tandis que le roi, pour bien rassurer M. de Choiseul
1171   II,      81|               souriant.~ ~ ~– Avez-vous bien lu, comtesse ? demanda le
1172   II,      81|            faisant la grimace.~ ~ ~– Eh bien, quoi ? dit Jean.~ ~ ~–
1173   II,      81|               quoi ? dit Jean.~ ~ ~– Eh bien, c’est demain que nous aurons
1174   II,      81|             plus même en litige ; c’est bien aujourdhui, à votre avis,
1175   II,      81|             comtesse ; mais nous allons bien voirChon, il faut d’abord
1176   II,      81|            visière, c’est que…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est qu’il faut
1177   II,      81|                 êtes, comtesse. Je sais bien que c’est impossible ; mais
1178   II,      81|                     Je le crois parbleu bien ! étouffez, comtesse, mais
1179   II,      81|                  Êtes-vous donc déjà si bien avec M. de Choiseul ?~ ~ ~–
1180   II,      81|              coiffeur, une voiture ? Eh bien, je n’hésiterai pas davantage
1181   II,      81|                 quelque chose.~ ~ ~– Eh bien, je pense…~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~–
1182   II,      81|               du tonnerre ; il vous est bien cher… n’est-ce pas, comtesse ?~ ~ ~–
1183   II,      81|             passant.~ ~ ~– Oh ! je suis bien sûr que le roi n’aura rien
1184   II,      81|             Aiguillon ?~ ~ ~– Je serais bien étonné qu’il ne se croisât
1185   II,      81|                  N’importe, nous sommes bien malades. Le roi céderait
1186   II,      81|                  Certainement.~ ~ ~– Eh bien, je ne le crois pas non
1187   II,      81|             réfléchir.~ ~ ~– Vous voyez bien, comtesse, que M. de Choiseul
1188  III,      82|           attendrait ?~ ~ ~– Il le faut bien.~ ~ ~– Ma foi, non ; je
1189  III,      82|                chose, c’est que je suis bien aise de rencontrer un prince
1190  III,      82|          honneur.~ ~ ~– Mais vous savez bien, madame, dit Richelieu en
1191  III,      82|           sorcier ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien ! prince, il faut vous dire
1192  III,      82|               la comtesse.~ ~ ~– Est-ce bien noir, le diable ? demanda
1193  III,      82|               homme, et qui reçoit très bien, au contraire.~ ~ ~– Est-ce
1194  III,      82|                    Oui.~ ~ ~– Ah ! fort bien, répliqua le cardinal. Eh !
1195  III,      82|                 été un soir, au Marais, bien loin ?~ ~ ~ ~Le laquais
1196  III,      82|         boulevard, je crois.~ ~ ~– Fort bien, monseigneur, fort bien,
1197  III,      82|                 bien, monseigneur, fort bien, dit Olive ; un homme vint
1198  III,      82|             pour cela, madame.~ ~ ~– Eh bien, l’on va vous conduire au
1199  III,      82|                    C’est vrai.~ ~ ~– Eh bien, vous l’aurez tout entière.~ ~ ~–
1200  III,      82|                 lui ?~ ~ ~– Je le crois bien. Seulement…~ ~ ~– Quoi,
1201  III,      82|            frottant l’oreille.~ ~ ~– Eh bien ! vous ?~ ~ ~– Moi-même,
1202  III,      82|                 tout.~ ~ ~– Sommes-nous bien ici ?~ ~ ~– Je le crois.~ ~ ~–
1203  III,      82|                   Je le crois.~ ~ ~– Eh bien, l’histoire, l’histoire.~ ~ ~–
1204  III,      82|                       Si vous le voulez bien… Mais le roi qui attend !…~ ~–
1205  III,      83|               folle, dit-il, vous savez bien que vous ne mourrez pas,
1206  III,      83|             seul : il regarda le cachet bien pur et bien profond de cette
1207  III,      83|           regarda le cachet bien pur et bien profond de cette lettre,
1208  III,      83|            dit-il, que l’on me payerait bien cher. Oh ! comment écrit-on
1209  III,      83|      répliqua-t-elle ardemment. Tu vois bien que je t’aime trop, moi,
1210  III,      84|                merveille, et qui serait bien ingrat s’il ne me reconnaissait
1211  III,      84|              est que notre couronne est bien aventurée, comte… Il ne
1212  III,      84|          paroles…, répliqua Balsamo. Eh bien ! ai-je deviné ? Dites,
1213  III,      84|                        Et vous voudriez bien en être guéris.~ ~ ~– Oui,
1214  III,      84|                 en verra rien.~ ~ ~– Eh bien, dit Richelieu, voici ce
1215  III,      84|                 du compliment.~ ~ ~– Eh bien, donc, reprit-il, voici :
1216  III,      84|                 je serai à mon aise. Eh bien, il faudrait que M. le comte,
1217  III,      84|                       Eh ! je le savais bien, que vous vous fâcheriez ;
1218  III,      84|                 au point de vue du roi, bien entendu, car M. de Choiseul
1219  III,      84|                     Vous le savez aussi bien que moi, comtesse ; il soutient
1220  III,      84|               accusation était prouvée, bien prouvée, croyez-vous que
1221  III,      84|                hilarité du maréchal fût bien passé.~ ~ ~– Voyons, dit
1222  III,      84|                   Ah ! pour cela, c’est bien vrai, dit la comtesse ;
1223  III,      84|                adressée à moi…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Je vous eusse tirée
1224  III,      84|         articuler un seul mot.~ ~ ~– Eh bien, dit-elle enfin, je suis
1225  III,      84|               madame du Barry.~ ~ ~– Eh bien, je vous donne un conseil
1226  III,      84|                n’y croyez pas.~ ~ ~– Eh bien, non, comte, dit le duc ;
1227  III,      84|         comtesse en tremblant.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le duc, eh bien,
1228  III,      84|               bien, monsieur le duc, eh bien, madame la comtesse, vous
1229  III,      84|              diable, et à voir s’il est bien élevé et s’il parle correctement
1230  III,      85|               la comtesse.~ ~ ~– Faites bien attention à mes interrogations,
1231  III,      85|                rien vu de pareil.~ ~ ~– Bien, fit Balsamo ; maintenant,
1232  III,      85|         Est-elle loin ?~ ~ ~– Oh ! oui, bien loin, bien loin.~ ~ ~– Qui
1233  III,      85|                    Oh ! oui, bien loin, bien loin.~ ~ ~– Qui la porte ?~ ~ ~–
1234  III,      85|                    Je le suis.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Le courrier frappe
1235  III,      85|               veux.~ ~ ~– Ah !~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Merci.~ ~ ~– Êtes-vous
1236  III,      85|              espérer un succès décisif. Bien pour le parlement de Rouen,
1237  III,      85|             pour le parlement de Rouen, bien pour milord X…, bien pour
1238  III,      85|             Rouen, bien pour milord X…, bien pour le pétard.~ ~ ~« Demain,
1239  III,      85|                n’est pas venu.~ ~ ~– Eh bien, lorsqu’il sera venu, fût-ce
1240  III,      85|               désormais de sorciers, eh bien, je saurai ce que j’ai à
1241  III,      85|                  et attends-moi. Va, ma bien aimée !~ ~ ~– Je suis bien
1242  III,      85|              bien aimée !~ ~ ~– Je suis bien fatiguée, répondit en italien
1243  III,      86|                 au château, sire.~ ~ ~– Bien, dit le roi ; portez-lui
1244  III,      86|              entouré aussitôt.~ ~ ~– Eh bien ? lui dit-on.~ ~ ~– Eh bien,
1245  III,      86|             bien ? lui dit-on.~ ~ ~– Eh bien, c’était un ordre d’exil.~ ~ ~–
1246  III,      86|                   Êtes-vous sûr d’avoir bien lu, duc ? demanda Jean.~ ~ ~–
1247  III,      86|                que Votre Majesté voulut bien m’en avertir hier, j’ai
1248  III,      86|      philosophie.~ ~ ~ ~Le peuple avait bien plus raison que tous les
1249  III,      86|         antipathies, eût des sympathies bien marquées. Il n’aimait pas
1250  III,      87|               de ce temps-ci. Ce serait bien dommage vraiment qu’on fit
1251  III,      87|                 comtesse, oui, c’est un bien grand homme, répondit Richelieu.~ ~ ~–
1252  III,      87|             Finances, n’est-ce pas ? Ou bien, est-ce la Marine que vous
1253  III,      87|              neveu, puisque vous voulez bien lui accorder la faveur de
1254  III,      87|              aussi riche qu’élégante et bien entendue. M. d’Aiguillon
1255  III,      87|              fort en ce temps une jambe bien tournée ; celle du duc était
1256  III,      87|             personne à la cour, sachant bien qu’il allait arriver une
1257  III,      87|               puis émerveillée, et que, bien placée pour juger les hommes,
1258  III,      87|               et ces paroles, étouffées bien vite par une hauteur toute
1259  III,      87|             toute disposée à trouver le bien parfait et le parfait merveilleux.~ ~ ~ ~
1260  III,      87|               nouvelle.~ ~ ~– Vous avez bien souffert en Bretagne ? dit
1261  III,      87|              vous arrivez de voyage. Eh bien, vous devez avoir cent choses
1262  III,      87|                  La comtesse n’alla pas bien loin. Derrière le boudoir,
1263  III,      87|                Aiguillon, cela vous est bien , monsieur.~ ~ ~– Je ne
1264  III,      87|                et si vite, tu comprends bien que c’est pour te faire
1265  III,      87|                beau rôleVoyons, as-tu bien réfléchi parfois à celui
1266  III,      87|                était agréable.~ ~ ~– Eh bien, mon cher ami, ce rôle,
1267  III,      87|            compris. Oui, Choiseul était bien heureux, il gouvernait le
1268  III,      87|                fait, pourquoi pas ?… Eh bien, non, je ne puis être l’
1269  III,      87|                 froid sourire me le dit bien : tu regardes avec tes jeunes
1270  III,      87|                 y en aura plus… Je vois bien cela.~ ~ ~– Mon oncle, répliqua
1271  III,      87|               Aiguillon lui était entré bien avant dans le cœur ; elle
1272  III,      88|                vous avez détruit, c’est bien ; vous avez démoli, c’est
1273  III,      88|          ministère ?~ ~ ~– Vous en avez bien un, vous ! répliqua-t-elle.~ ~ ~–
1274  III,      88|                vôtres.~ ~ ~– Je le veux bien, pour vous donner l’exemple.~ ~ ~–
1275  III,      88|              gens-là ?~ ~ ~– Il le faut bien, vous me parlez parlement
1276  III,      88|                  de Praslin savait trop bien son état, et il m’a coûté
1277  III,      88|               Fi ! l’horreur !~ ~ ~– Eh bien, comtesse, voilà précisément
1278  III,      88|              était impossible.~ ~ ~– Eh bien, il est joli, votre philosophe !~ ~ ~–
1279  III,      88|                   Vous les haïssez donc bien ?~ ~ ~– Qui ?~ ~ ~– Les
1280  III,      88|              oui, d’Aiguillon.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~ ~On juge si, à ces
1281  III,      88|                 une poule mouillée ; eh bien, c’est à vous que ce nom
1282  III,      88|              comtesse…~ ~ ~– Vous voilà bien fier, parce que vous avez
1283  III,      88|                 Vous l’avez fait, c’est bien ! et, à présent, vous reculez
1284  III,      88|            jambes, l’une après l’autre, bien entendu. Le parlement voulait
1285  III,      88|                       Ils me le rendent bien, comtesse.~ ~ ~– Ne dites
1286  III,      88|            trompez, comtesse, il durera bien trois mois.~ ~ ~– Dans trois
1287  III,      88|                 esprit.~ ~ ~– Cela peut bien être, madame ; mon oncle
1288  III,      88| respectueusement.~ ~ ~ ~La comtesse fut bien émue, à ce qu’il paraît,
1289  III,      88|         Aiguillon dut se regarder comme bien heureux, car il prit le
1290  III,      89|                 paraît.~ ~ ~– Il est de bien bonne heure, monsieur le
1291  III,      89|                j’avais veillé tard, ou, bien mieux, il fallaitVoyons,
1292  III,      89|           paroles.~ ~ ~– Ah ! je disais bien aussi, moi, que tu ne dormais
1293  III,      89|              vous demander.~ ~ ~– C’est bien naturel… Mais, de ma nomination,
1294  III,      89|                 Pardieu ! il le fallait bien ; cet enragé vacarme de
1295  III,      89|                 l’abbé Terray.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il m’a
1296  III,      89|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il m’a dit que son maître
1297  III,      89|            spirituel que son maître, et bien plus armé que lui, car il
1298  III,      89|             Rafté, voyant son maître si bien assuré, crut lui-même n’
1299  III,      89|           Cependant, mon cher maréchal, bien des gens sont de mon avis,
1300  III,      89|         pourquoi.~ ~ ~– Oh ! je le sais bien, moi.~ ~ ~– Quoi donc ?
1301  III,      89|                Taverney, que je me suis bien douté de la vérité ; ce
1302  III,      89|                 quelque chose.~ ~ ~– Eh bien ! tu l’as dit, duc.~ ~ ~–
1303  III,      89|               madame la dauphine, qui a bien voulu la prendre dans une
1304  III,      89|              qui me fait vivre. J’aurai bien, je te l’avoue, quelque
1305  III,      89|                de la comtesse… il tombe bien, ce Taverney ! Il prend
1306  III,      89|             sont dissipées, et il était bien temps pour le bonheur de
1307  III,      89|              accord.~ ~ ~– Oh ! je sais bien qu’un Maison-Rouge, noblesse
1308  III,      89|           croisades, n’entend pas aussi bien l’accord qu’un Vignerot
1309  III,      90|                    Non, mais savez-vous bien ?~ ~ ~– C’est un Taverney.~ ~ ~–
1310  III,      90|                 qu’il veut… ?~ ~– C’est bien difficile à voir, n’est-ce
1311  III,      90|              vous avez merveilleusement bien fait de le faire venir comme
1312  III,      90|                de votre neveu.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien,
1313  III,      90|               Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, je vous dis que vous avez
1314  III,      90|               je vous dis que vous avez bien fait de le faire venir.~ ~ ~–
1315  III,      90|            faire venir.~ ~ ~– Ah ! très bien ! très bien !… Il m’aidera,
1316  III,      90|                   Ah ! très bien ! très bien !… Il m’aidera, voulez-vous
1317  III,      90|                savez cela ?~ ~ ~– C’est bien facile. Jeannette est la
1318  III,      90|             onze heures.~ ~ ~– Oui ; eh bien ?…~ ~– Eh bien, ce matin,
1319  III,      90|                 Oui ; eh bien ?…~ ~– Eh bien, ce matin, à Luciennes,
1320  III,      90|                sot, se dit-il.~ ~ ~– Eh bien, d’Aiguillon ? fit-il en
1321  III,      90|                un gros soupir.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le maréchal ?~ ~ ~–
1322  III,      90|                ma famille.~ ~ ~– Croyez bien, monsieur le maréchal, à
1323  III,      90|               de suite ; oui, oui… très bien.~ ~ ~– Ah ! il y aura un
1324  III,      90|                l’expression, oui, c’est bien peu de chose pour un homme
1325  III,      90|               Mes compliments, duc… mes bien sincères compliments. Votre
1326  III,      90|                surveillance.~ ~ ~– Très bien ! Très bien !~ ~ ~– Et,
1327  III,      90|                        Très bien ! Très bien !~ ~ ~– Et, de cette façon,
1328  III,      90|                  il le connaissait trop bien.~ ~ ~ ~Il n’appela pas même
1329  III,      90|              par le bras :~ ~ ~– Soigne bien M. le maréchal, dit-il ;
1330  III,      90|           maître est malade ; soigne-le bien !~ ~ ~ ~Rafté, après ces
1331  III,      91|           épaisses boucles rehaussaient bien mieux que les plumes, les
1332  III,      91|                   Mademoiselle, il faut bien vivre, et vivre honnêtement.~ ~ ~–
1333  III,      91|              tremblante, qu’on devinait bien qu’elle s’était fatiguée
1334  III,      91|              rien.~ ~ ~– Oh ! vous avez bien failli périr, dit Gilbert
1335  III,      91|                Andrée pensa qu’il était bien temps d’abréger cet entretien
1336  III,      91|                soupait pas, elle se fût bien gardée de ne point assister
1337  III,      92|             position n’étant pas encore bien fixée auprès de madame la
1338  III,      92|             cheveux, monseigneur ? Très bien.~ ~ ~– Les voici.~ ~ ~–
1339  III,      92|              peut l’être.~ ~ ~– Cherche bien, Lorenza.~ ~ ~– Oui, elle
1340  III,      92|               un doux sourire.~ ~ ~– Eh bien quoi ? et que veut dire
1341  III,      92|            attendait, doutait.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le comte ? dit-il.~ ~ ~–
1342  III,      92|                comte ? dit-il.~ ~ ~– Eh bien, monseigneur…~ ~ ~– L’oracle ?…~ ~–
1343  III,      93|              caresse sans le sermon, ou bien eût-elle préféré le sermon
1344  III,      93|              visite de l’autre jour. Eh bien baron rien de plus vrai,
1345  III,      93|              apporte.~ ~ ~– Duc, est-ce bien vrai, et… cette bonté de
1346  III,      93|                 et que c’est à ce motif bien plus qu’à mon influence
1347  III,      93|                 dis bravement.~ ~ ~– Eh bien, bravement, je l’avouerai…~ ~ ~–
1348  III,      93|              mal de Sa Majesté ; elle a bien le droit d’avoir les mœurs
1349  III,      93|                 plaît d’avoir.~ ~ ~– Eh bien, alors, que signifie cet
1350  III,      93|            conséquent, qu’il se gardera bien de tourner les yeux vers
1351  III,      93|         poursuivit Richelieu, il serait bien temps que notre maître ne
1352  III,      93|                   que voilà des vérités bien dites, murmura Taverney,
1353  III,      93|                maréchal, il y aurait un bien beau rôle pour une femme
1354  III,      93|                 surtout.~ ~ ~– Elle est bien belle !~ ~ ~– N’est-ce pas ?~ ~ ~–
1355  III,      93|               aux femmes mêmes… Il faut bien soigner ce trésor-là, mon
1356  III,      93|    soixante-quatorze ans. Mais est-elle bien placée là-bas ? a-t-elle
1357  III,      93|               soupira.~ ~ ~– Je le sais bien, dit-il, qu’il la lui faut,
1358  III,      93|            maladresse du hasard. Est-il bien agréable que ce petit bas
1359  III,      93|                à M. de Taverney, est-il bien certain que ce petit bas
1360  III,      93|               bas mal ravaudé ressemble bien exactement à cette illustre
1361  III,      93|                L’illustre dame a-t-elle bien l’épaule basse, l’œil vif,
1362  III,      93|               tout à fait impérial ; eh bien, soyez un quart d’heure
1363  III,      93|                    Ne remplirait pas si bien la place ; d’honneur, je
1364  III,      94|                  de Richelieu savait si bien les dire.~ ~ ~ ~Le duc comprit
1365  III,      94|              Rafté. Ouvrez vos oreilles bien grandes, et écoutez-moi…
1366  III,      94|             Elle était assez spacieuse, bien éclairée sur la grande cour
1367  III,      94|               obscur où elle se sentait bien à sa place, la jeune fille
1368  III,      95|           attache… Je croyais avoir plu bien davantage à mademoiselle…
1369  III,      95|             comme si cette bouche était bien grande ! dit Nicole avec
1370  III,      95|              changée.~ ~ ~– Je le crois bien ; un beau seigneur, celui
1371  III,      95|           sourit.~ ~ ~– Tu m’aimes donc bien, dit-elle, que tu veux à
1372  III,      95|            Andrée ; mais toi ?~ ~ ~– Eh bien, moi ?~ ~ ~– Toi qui n’iras
1373  III,      95|                 Oh ! dit Nicole, il y a bien quelque petite fenêtre ;
1374  III,      95|              petite fenêtre ; on pourra bien voir un coin de ce monde,
1375  III,      95|              cette noble fierté avaient bien facilement raison contre
1376  III,      95|                 et joyeuse, elle savait bien pourquoi, dressa, séance
1377  III,      95|         regarder ; c’était un quelqu’un bien impertinent.~ ~ ~ ~Voilà
1378  III,      95|               et ne reparut plus.~ ~ ~ ~Bien mieux, la fenêtre de la
1379  III,      95|                 la scène, et elle avait bien raison : c’était bien ainsi
1380  III,      95|             avait bien raison : c’était bien ainsi qu’il convenait de
1381  III,      95|                jusque-là de Nicole ; ou bien avait-il éloigné cette pensée
1382  III,      95|           désagréable.~ ~ ~ ~Il sentait bien que la guerre se déclarerait
1383  III,      95|           conduite. Nicole le guetta si bien, qu’elle le vit une fois
1384  III,      95|             heurter à sa porte, sachant bien qu’il était dans sa chambre.~ ~ ~ ~
1385  III,      95|                 suivit Nicole, comptant bien qu’elle allait retrouver
1386  III,      96|                    Ils commencèrent par bien s’entendre entre eux sur
1387  III,      96|                 suivante, lorsqu’il fut bien arrêté que le soufflet avait
1388  III,      96|                      L’arrêt donc était bien et dûment rendu ; le parlement
1389  III,      96|                trombe à coups de canon, bien assuré que le péril serait
1390  III,      96|                 trouvé la cause du mal, bien que le mal ne soit pas guéri.~ ~ ~–
1391  III,      96|                Parisien, qui connaît si bien le niveau de ses ondes,
1392  III,      96|             bonne fortune.~ ~ ~ ~Il vit bien çà et là des gens affairés
1393  III,      96|          nouvelle défaite.~ ~ ~ ~Ce fut bien pis lorsque Rafté lui répondit
1394  III,      96|       conséquent, M. d’Aiguillon ferait bien de retourner chez lui-même,
1395  III,      96|                  monsieur de Rafté ; eh bien, l’affaire est faite !~ ~ ~–
1396  III,      97|               quoi vois-tu que je t’aie bien ou mal jugé, mon cher ?~ ~ ~–
1397  III,      97|                tu as agi contre moi, eh bien, je te rendrai ta gourmande…
1398  III,      97|                 les apologues.~ ~ ~– Eh bien, mon cher, je voulais te
1399  III,      97|             mais, vois-tu, je te disais bien, il y a du bruit dans ton
1400  III,      97|                veux lutter, mon ami, eh bien, tu as madame du Barry pour
1401  III,      97|                 avez dit de moi tant de bien et avec tant de véhémence
1402  III,      97|                        Après ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur Flageot prétend
1403  III,      97|                      Vous avez pourtant bien ce qu’il faut pour être
1404  III,      98|                comtesse du Barry, qui a bien voulu déposer ma confidence
1405  III,      98|                 mon cher oncle, sachant bien tout le plaisir que vous
1406  III,      98|                de Crébillon le fils. Eh bien, monsieur le maréchal, ces
1407  III,      98|                fut sa réponse.~ ~ ~– Eh bien, poursuivit Rafté, le parlement
1408  III,      98|                 petite oie.~ ~ ~– Voilà bien des pronostics, répliqua
1409  III,      98|             conduire moi même.~ ~ ~– Eh bien, soit ! écoutez donc.~ ~ ~–
1410  III,      98|               votre procureur.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien,
1411  III,      98|               Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, s’il est votre procureur,
1412  III,      98|             Flageot ?~ ~ ~– J’en serais bien fâché… vous voudriez me
1413  III,      99|                 ouï parler ?~ ~ ~– Fort bien, fort bien ; ce grand procès…
1414  III,      99|                         Fort bien, fort bien ; ce grand procès… c’est
1415  III,      99|                 cette heure.~ ~ ~– Fort bien, maître Flageot, fort bien.~ ~ ~–
1416  III,      99|              bien, maître Flageot, fort bien.~ ~ ~– Et d’une façon, madame
1417  III,      99|             gagner ?… Voyons. Ce serait bien gracieux de votre part.~ ~ ~–
1418  III,      99|             annule le nôtre.~ ~ ~– Très bien. Après ?~ ~ ~– Eh bien,
1419  III,      99|             Très bien. Après ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur le duc, nous y
1420  III,      99|                cette affaire marchait à bien, et le droit de très haute
1421  III,      99|                 mes dossiers sont aussi bien chez lui que chez moi… en
1422  III,      99|               laisse tout en le payant, bien entendu, comme s’il poursuivait.~ ~ ~–
1423  III,      99|             vieille comtesse, et il est bien triste pour moi, qui ne
1424  III,      99|             cette affaire, quelqu’un de bien puissant… Mais cette personne
1425  III,      99|                faites-moi le plaisir de bien étudier mon affaire ; elle
1426  III,      99|                avait réfléchi.~ ~ ~– Eh bien, puisque vous allez à Luciennes,
1427  III,      99|         Luciennes, madame, voudrez-vous bien y présenter mes très humbles
1428  III,     100|                 justice en France ?… Eh bien, après ?… quel changement
1429  III,     100|                 favorite.~ ~ ~– On voit bien, madame la comtesse, que
1430  III,     100|             procès, vous avez un procès bien important, vous !~ ~ ~–
1431  III,     100|                 toge.~ ~ ~– Il y aurait bien un moyen, dit alors d’Aiguillon ;
1432  III,     100|                 de justice ? Je le veux bien, répliqua vivement la comtesse.
1433  III,     100|         plaignez de mes parlements ? Eh bien, faites-moi donc le plaisir
1434  III,     100|                 de justice.~ ~ ~– Voilà bien un autre embarras, dit le
1435  III,     100|                est pas un cas pendable… bien que, fit le roi en regardant
1436  III,     100|              regardant madame du Barry, bien que ce cher duc soit de
1437  III,     100|               manche à manche.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit vivement madame
1438  III,     100|              Parlez, comtesse.~ ~ ~– Eh bien, mon procureur m’a rendu
1439  III,     100|             Richelieu plus que moi ? Eh bien, on a rendu en ma présence
1440  III,     100|               et M. le duc s’est retiré bien courroucé.~ ~ ~– On gratte
1441  III,     100|             sachant que Votre Majesté a bien voulu me visiter, sollicite
1442  III,     100|            Louis XV avec impatience. Eh bien, monsieur le chancelier,
1443  III,     101|              entreprise.~ ~ ~ ~Il était bien exécré, M. le chancelier ;
1444  III,     101|               justice. Ils comprenaient bien pourquoi on les avait convoqués.
1445  III,     101|                race et de sa caste ; si bien qu’à mesure que le chancelier
1446  III,     101|                 paraître ce qu’il était bien réellement.~ ~ ~ ~Que de
1447  III,     101|              des mains, sans la crainte bien naturelle qu’elle eut d’
1448  III,     101|                        Voilà des fronts bien bas, duc ; il faudra, un
1449  III,     101|                      Voilà les passions bien mûries, dit l’un d’eux,
1450  III,     101|              mémoire duquel il comptait bien se rappeler un jour.~ ~ ~ ~
1451  III,     102|             gens d’imagination, étaient bien tous les mêmes… qu’ils ne
1452  III,     102|                à lui, qui certes valait bien celle de Thérèse, malgré
1453  III,     102|                que le paon chante moins bien que le rossignol ?~ ~ ~ ~
1454  III,     102|                 Thérèse !~ ~ ~– Je sais bien que ce serait une folie,
1455  III,     102|               Mais, Thérèse, vous savez bien qu’il n’en est rien, dit
1456  III,     102|                dents qui me restent… ou bien ils auront un moellon tout
1457  III,     102|             lieu rue Plâtrière même… Eh bien, ce coquin écrira sur moi
1458  III,     102|           changeait de pensée.~ ~ ~– Eh bien, se disait-il, où est le
1459  III,     102|                 il fut fâché d’avoir si bien réussi.~ ~ ~ ~Il vit une
1460  III,     103|                 une sorte de répugnance bien naturelle aux esprits éclairés ;
1461  III,     103|                 sombre. Or, je m’étonne bien plus des interpellations
1462  III,     103|              ses frères, qui sont aussi bien les hommes ordinaires que
1463  III,     103|              philosophe ; qu’il veuille bien méconnaître en moi le praticien.
1464  III,     103|               jeune homme, vous voudrez bien garder le silence quand
1465  III,     103|             association que vous voulez bien accepter ; il y a tout l’
1466  III,     103|              sophiste. Vous indiquez le bien, mais un bien artificiel,
1467  III,     103|               indiquez le bien, mais un bien artificiel, insaisissable.
1468  III,     103|                pas à un moment de dépit bien naturel ; sacrifiez un peu
1469  III,     103|              que nul ne lui contestait, bien qu’il fût perdu dans la
1470  III,     104|              fonctionner. Dans un corps bien organisé, comme doit être
1471  III,     104|         bataillons qui le protègent. Eh bien ! force bataillons ont été
1472  III,     104|               contient, je le sais ; eh bien, la foudre y séjournera
1473  III,     104|                de mes paroles.~ ~ ~– Eh bien ? demandèrent avec anxiété
1474  III,     104|                 les six chefs.~ ~ ~– Eh bien, messieurs, la dauphine
1475  III,     104|                 facilement adultère. Si bien que, près de ce bonheur
1476  III,     104|           séance, s’il ne me restait un bien à faire, un mal à indiquer.~ ~ ~«
1477  III,     104|      représentera plus, je l’espère, ou bien j’aurais recours aux voies
1478  III,     105|                 avoir commise.~ ~ ~– Eh bien oui, je l’avoue ; non seulement
1479  III,     105|             Marat, vous avez de moi une bien triste opinion. Suis-je
1480  III,     105|                parce que le principe du bien lutte encore en vous contre
1481  III,     105|            rendez-vous que vous voudrez bien fixer à votre serviteur.~ ~ ~–
1482  III,     105|               votre serviteur.~ ~ ~– Eh bien, dit Balsamo, j’irai chez
1483  III,     105|             colères d’un nain.~ ~ ~– Eh bien, soit, monsieur, répondit-il,
1484  III,     105|                     Marat, on le voyait bien, avait tout préparé pour
1485  III,     105|           sourire ; et, si elle cherche bien, à votre retour, elle sera
1486  III,     105|              perd ici.~ ~ ~– Vous voyez bien, dit Balsamo. Allons, monsieur,
1487  III,     105|                 éternité, devaient être bien surprises de voir un pareil
1488  III,     105|                      Voilà qui est fort bien ; vous croyez à l’âme, c’
1489  III,     105|             demandais ; cela me fait du bien, que vous y croyiez.~ ~ ~–
1490  III,     105|     matérialistes.~ ~ ~– Ces corps sont bien froids, dit Balsamo rêveur,
1491  III,     105|            rêveur, et cette femme était bien belle.~ ~ ~– Mais oui.~ ~ ~–
1492  III,     105|                Une belle âme eût certes bien été à ce beau corps.~ ~ ~–
1493  III,     105|              bougé ou frémi.~ ~ ~– Très bien, dit Balsamo ; passons à
1494  III,     105|            appelle la mannaja.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur,
1495  III,     105|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, j’ai vu des criminels
1496  III,     105|             impressionner. On tue aussi bien un homme en lui coupant
1497  III,     105|               son cœur, quoiqu’il sache bien, en son cœur, que, pour
1498  III,     105|             certes, je la rencontre, et bien gênante même, car elle tue
1499  III,     105|                dans un instant. Bouchez bien vos oreilles, maître ! Bouchez-les,
1500  III,     105|            occasion est belle.~ ~ ~– Eh bien, oui, vous avez raison,
1501  III,     105|            Balsamo.~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien, interrogez-le, et il vous
1502  III,     106|             crois pas, dit Balsamo, et, bien loin qu’il ait perdu l’esprit,
1503  III,     106|           encore, dit Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, voyons.~ ~ ~– Comment s’
1504  III,     106|              plaintif refrain.~ ~ ~– Eh bien, mon ami, lui demanda-t-il,
1505  III,     106|                     Oh ! il est malade, bien malade : on lui a coupé
1506  III,     106|                 Et l’opération a-t-elle bien réussi ?~ ~ ~– À merveille ;
1507  III,     106|                     Oh ! elle le rendra bien malade ; il surmontera cependant
1508  III,     106|                aujourdhui, je voudrais bien apprendre cela.~ ~ ~– Dieu
1509  III,     106|                qu’ils étaient.~ ~ ~– Eh bien ! dit-il douloureusement,
1510  III,     106|                et ses enfants.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur,
1511  III,     106|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, il a dit la vérité,
1512  III,     106|           influence sur le corps, dites bien à Havard, aussitôt que la
1513  III,     106|                 sera revenue, dites-lui bien que son avenir et celui
1514  III,     106|                apporte elle même.~ ~ ~– Bien, monsieur.~ ~ ~ ~Marat et
1515  III,     106|              dis : « Je crois. »~ ~– Eh bien, que croyez-vous ?~ ~ ~–
1516  III,     106|                 la mémoire du monde. Eh bien, Gutenberg a inventé l’imprimerie
1517  III,     106|              grandeur de Dieu est aussi bien prouvée par le grain de
1518  III,     107|               voir, dit Marat.~ ~ ~– Eh bien, votre servante, monsieur
1519  III,     107|             Marat ; vous vous en doutez bien.~ ~ ~– Ah ! dame ! ça, je
1520  III,     107|                montre.~ ~ ~– Oui, voilà bien le chandelier, dit le jeune
1521  III,     107|                vous dis…~ ~ ~– Cherchez bien.~ ~ ~– Oh ! j’ai cherché,
1522  III,     107|               plus en plus ; vous savez bien que personne n’est entré
1523  III,     107|               on me vole. J’ai supporté bien des choses, mais je ne supporterai
1524  III,     107|           pommeau de ma canne.~ ~ ~– Eh bien, moi, je vous dirai une
1525  III,     107|              encore.~ ~ ~– Je le voyais bien.~ ~ ~– Et les voisins ?
1526  III,     107|                 jusqu’au bout.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est-à-dire prouver
1527  III,     107|               baissait le ton.~ ~ ~– Si bien, continuait la portière,
1528  III,     107|                   Marat obéit.~ ~ ~– Eh bien ? demanda-t-il.~ ~ ~– Attendez.~ ~ ~ ~
1529  III,     107|                    Sans doute.~ ~ ~– Eh bien, lisez-la, et elle lira
1530  III,     107|                 En es-tu ?~ ~ ~« Il est bien entendu qu’on en boit une
1531  III,     107|              tomber le papier.~ ~ ~– Eh bien, dit Balsamo, vous voyez
1532  III,     107|           refuge impénétrable.~ ~ ~– Eh bien, puisque vous n’avez plus
1533  III,     107|                 mieux mourir !~ ~ ~– Eh bien, s’écria Balsamo avec une
1534  III,     107|           effrayant spectacle.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, dit-il, vous
1535  III,     107|               Adieu, vous avez un champ bien vaste ouvert par mes paroles ;
1536  III,     107|                trésors. Adieu. Heureux, bien heureux si vous pouvez vaincre
1537  III,     108|             Marat passait des heures si bien employées et philosophait
1538  III,     108|           civilisation… Oh ! je suis un bien grand coupable ! »~ ~ ~Il
1539  III,     108|                 n’oseront pas lire – ou bien des profanations qui seront
1540  III,     108|               charmant garçon, un homme bien aimable.~ ~ ~– J’y vais,
1541  III,     108|                 majestueux à sa tête si bien posée, la blancheur de l’
1542  III,     108|                      Et les chante fort bien.~ ~ ~ ~Rousseau se pinça
1543  III,     108|             royale vous prie de vouloir bien venir à Trianon faire la
1544  III,     108|                 Trianon, moi ?~ ~ ~– Eh bien ?… dit M. de Coigny de l’
1545  III,     108|            monsieur Rousseau, cachez-la bien ; elle seule prêterait à
1546  III,     108|                seule prêterait à rire à bien des gens. Quant à ce qu’
1547  III,     108|               car jamais je n’ai été si bien attaqué.~ ~ ~– On vous prend
1548  III,     108|                 adorable femme qui veut bien faire des avances.~ ~ ~–
1549  III,     108|             Rousseau, vous voudrez donc bien me donner votre heure ;
1550  III,     108|               pareil au vôtre s’annonce bien tout seul.~ ~ ~– Monsieur,
1551  III,     108|               monsieur, et me garderais bien de vous déplaire en quoi
1552  III,     108|                à six heures.~ ~ ~– Fort bien ; à six heures moins un
1553  III,     108|                 montra sa jambe, encore bien prise et qu’il chaussait
1554  III,     108|                 qui est au voisin aussi bien qu’à moi, comme l’air, le
1555  III,     109|              Rousseau humilié d’être si bien deviné.~ ~ ~– N’allez-vous
1556  III,     109|                ainsi.~ ~ ~– Je voudrais bien que M. de Sartine vous entendît
1557  III,     109|                me persécutait…~ ~ ~– Eh bien, après ? dit Thérèse.~ ~ ~–
1558  III,     109|                roi est le roi.~ ~ ~– Eh bien ! je lui obéis ; que veut-il
1559  III,     109|               les comédiens me trouvent bien ou mal, je m’en moque.~ ~ ~–
1560  III,     109|            moque.~ ~ ~– Oh ! vous ferez bien au moins votre barbe, dit
1561  III,     109|            Rousseau, que je me trouvais bien ainsi. C’est le costume
1562  III,     109|           monsieur, dit Thérèse, prenez bien garde !~ ~ ~– Prenez garde
1563  III,     110|            Certaines personnes savaient bien que M. Rousseau, de Genève,
1564  III,     110|               un geste du roi.~ ~ ~– Eh bien, ne commence-t-on pas ?
1565  III,     110|             isolement.~ ~ ~ ~C’était un bien singulier contraste avec
1566  III,     110|                sais pas si je chanterai bien, dit madame la dauphine.~ ~ ~ ~
1567  III,     110|                 emplissait le corridor, bien que le jeune homme serrât
1568  III,     110|           cordon bleu.~ ~ ~– Ah ! de la bien charmante musique, dit la
1569  III,     110|               musique, dit la comtesse, bien conforme à l’esprit et au
1570  III,     110|            madame ?~ ~ ~– Vous le voyez bien, dit-elle.~ ~ ~– M. Rousseau
1571  III,     110|                pas !~ ~ ~– Ah ! je suis bien aise de vous trouver, monsieur !
1572  III,     110|           préface.~ ~ ~– Oui je le sais bien, je le sais bien ; vous
1573  III,     110|                le sais bien, je le sais bien ; vous y dites que vous
1574  III,     110|                      Monseigneur, c’est bien vrai.~ ~ ~– Alors, pourquoi
1575  III,     110|          harangua ses soldats.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur ?~ ~ ~– Eh
1576  III,     110|                  Monseigneur ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur Rousseau, imperatoria
1577  III,     110|                traduit cela par parlant bien…~ ~ ~– Sans doute, Monseigneur,
1578  III,     110|                        J’ai dit parlant bien ?~ ~ ~– Il y aurait eu decoro
1579  III,     110|               tout… tout, vous entendez bien, monsieur Rousseau, c’est-à-dire
1580  III,     110|            après quoi :~ ~ ~– Vous êtes bien supérieur dans la philosophie,
1581  III,     110|                méchant prince, c’est un bien amusant livre que vos Confessions…
1582  III,     110|             Provence.~ ~ ~ ~Il en était bien ainsi ; car, sans attendre
1583  III,     111|                cette jeune fille chante bien ? demanda madame du Barry
1584  III,     111|                 Richelieu, Nicole y est bienRegarde… au coin de cette
1585  III,     112|                pour cela, oui.~ ~ ~– Eh bien, tu avais tort. Ta fortune
1586  III,     112|              par conséquent, se gardait bien du diable ; comment la fortune
1587  III,     112|                     Duc, tu ne m’as pas bien compris, s’écria le baron
1588  III,     112|               la bouche de cela. Il est bien certain que je suis content,
1589  III,     112|                 moi.~ ~ ~– Ah ! toi… Eh bien, qui sera mécontent ?… Ta
1590  III,     112|              toute seule ; tu comprends bien que je n’ai pas été m’exténuer
1591  III,     112|                fit la grimace.~ ~ ~– Eh bien, la pauvre enfant n’a qu’
1592  III,     112|                    Oh ! mais je sais si bien ce qu’elle dira ou fera !~ ~ ~–
1593  III,     112|                        Les Chinois sont bien heureux, dit Richelieu.~ ~ ~–
1594  III,     112|              celle-là… c’est qu’on sera bien méchant !~ ~ ~– Enfin, tu
1595  III,     112|              est noble et la commission bien faite, rappelle-toi cela…
1596  III,     112|              cœur.~ ~ ~– Un mot ; cache bien soigneusement aux amis de
1597  III,     112|                 crains rien. Mais porte bien mes humbles remerciements
1598  III,     113|                j’en suis, duc…~ ~ ~– Eh bien ! sire ?~ ~ ~– Eh bien,
1599  III,     113|               Eh bien ! sire ?~ ~ ~– Eh bien, c’est la femme qui fait
1600  III,     113|          doit-il faire, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc, il faudrait qu’il
1601  III,     113|                si madame du Barry était bien réellement à Luciennes que
1602  III,     113|                jalouse et elle pourrait bien revenir.~ ~ ~– Ah ! sire,
1603  III,     113|                Si Votre Majesté voulait bien compter, je suis sûr qu’
1604  III,     113|         compagnie, lorsqu’il le voulait bien, était pleine d’attraits
1605  III,     113|           gazette, sans doute.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit Richelieu profitant
1606  III,     113|          trompettes.~ ~ ~– Oh ! je sais bien, sire, dit Richelieu, que
1607  III,     113|          royaume soient satisfaites. Eh bien, la volonté de certaine
1608  III,     113|                 suis  en 94. Songez-y bien, sire, j’ai seize ans de
1609  III,     113|               encore ce matin.~ ~ ~– Eh bien, duc, dit Louis XV, nous
1610  III,     113|                mon confesseur.~ ~ ~– Eh bien, sire, le roi votre aïeul
1611  III,     113|             Hélas ! non, sire.~ ~ ~– Eh bien, je m’occuperai de son mariage.~ ~ ~ ~
1612  III,     113|           mariage.~ ~ ~ ~Taverney salua bien bas.~ ~ ~– Alors Votre Majesté
1613  III,     113|                 regardant Richelieu. Eh bien, en tout cas, faites état
1614  III,     113|             mais une chose dont je suis bien certain, c’est qu’elle n’
1615  III,     113|              lui surtout, importante et bien significative.~ ~ ~ ~Le
1616  III,     113|                 lui disait :~ ~ ~– Tout bien considéré, tout bien pesé,
1617  III,     113|               Tout bien considéré, tout bien pesé, baron, c’est dur à
1618  III,     114|                 jeune homme, qui venait bien réellement de descendre
1619  III,     114|                quoique ce fût une chose bien naturelle et à laquelle
1620  III,     114|                  ce n’est pas un voyage bien long que j’entreprends,
1621  III,     114|               couverte. J’ai, en effet, bien des choses à vous dire,
1622  III,     114|                 vous le voyez cependant bien, Philippe, il ne suffit
1623  III,     114|               notre famille. Je le sais bien. Vous voilà capitaine, vous ;
1624  III,     114|             tête à tête avec le roi. Eh bien ! Philippe, je le répète,
1625  III,     114|                vous avez une protection bien autrement puissante que
1626  III,     114|                à Paris, est devenue une bien douce habitude. Je romps
1627  III,     114|               entre vos mains.~ ~ ~– Eh bien, alors, par grâce, Andrée,
1628  III,     114|                 n’ai jamais eu l’esprit bien fort, vous le savez mieux
1629  III,     114|            Philippe : c’est vrai, c’est bien vrai, tout est parfait pour
1630  III,     114|                 Il vous aime, croyez-le bien ; seulement, il aime à sa
1631  III,     114|             quarts après midi.~ ~ ~– Eh bien, chère sœur, ce qui cause
1632  III,     115|            désespoir.~ ~ ~ ~Gilbert fut bien plus longtemps qu’elle à
1633  III,     115|            intérêt.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien, ce qui m’attriste, c’est
1634  III,     115|           désormais seule au monde : eh bien, non, non, mademoiselle,
1635  III,     115|                prononçant ces parolesbien qu’il y mit toute la simplicité
1636  III,     115|                avec cet acharnement, eh bien, moi, je mérite peut-être
1637  III,     115|                 calme apparent, qui dut bien coûter à cette fierté que
1638  III,     115|                aimer le bienfaiteur. Eh bien, mademoiselle, cela posé
1639  III,     115|                tantôt un an de cela. Eh bien, mademoiselle, il faut alors
1640  III,     115|         écrivain, que vous en avez fort bien profité, et que l’élève
1641  III,     115|                  Alors elle se repentit bien de n’avoir point fait un
1642  III,     116|           louant trop haut. Elle a donc bien voulu me charger de vous
1643  III,     116|                ma reconnaissance. Dites bien à Sa Majesté qu’elle me
1644  III,     116|          occupant de moi et que je suis bien indigne de l’attention d’
1645  III,     116|                s’écria Andrée.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est trop beau…
1646  III,     116|                 la tête, mais sans être bien convaincue.~ ~ ~ ~Au bout
1647  III,     116|                sans la parure qu’elle a bien voulu vous donner.~ ~ ~–
1648  III,     116|                 mal et l’apercevoir, si bien caché qu’il soit, alors
1649  III,     116|           embrasé de caresses.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, vous serez, comme
1650  III,     116|            Majesté, qu’on vous attribue bien vite tout le pouvoir que
1651  III,     116|                     Je ne comprends pas bien ce dernier avis, dit Andrée.~ ~ ~–
1652  III,     117|                 M. le duc de Richelieu. Bien certainement, j’aurai une
1653  III,     117|           quelque chose de fâcheux ? ou bien serait-ce un de ces retours
1654  III,     117|              victime ? Hier, elle était bien pensive, bien résignée,
1655  III,     117|                elle était bien pensive, bien résignée, bien douce ; hier,
1656  III,     117|                 pensive, bien résignée, bien douce ; hier, elle était
1657  III,     117|                douce ; hier, elle était bien comme j’aime à la voir.
1658  III,     117|               asseoir ? dit-il. Tu sais bien, ma Lorenza, que je n’ai
1659  III,     117|              vous prie de vous asseoir, bien que je n’aie pas un long
1660  III,     117|                 ou quelque compagne. Eh bien, ce sacrifice immense, puisqu’
1661  III,     117|                car la pauvre enfant est bien malheureuse dans cet isolement.~ ~ ~–
1662  III,     117|                Continuez donc.~ ~ ~– Eh bien, au lieu de me laisser m’
1663  III,     117|                m’exaspère, et alors… eh bien, alors, je deviens folle.~ ~ ~–
1664  III,     117|               avec impatience.~ ~ ~– Eh bien, dans huit jours, Lorenza,
1665  III,     117|                 douceur, réfléchissez-y bien, à deux vous porterez plus
1666  III,     117|              cela des ennuis !~ ~ ~– Eh bien, des douleurs ; oui, vous
1667  III,     117|             douleurs. Oui, Lorenza ; eh bien, je te le répète, aie patience,
1668  III,     117|              pour moi ensuite. Je serai bien enfermée, c’est vrai, mais
1669  III,     117|                 ce monde, entendez-vous bien ? Tout ce qui excédera les
1670  III,     117|          Irrévocable, Lorenza.~ ~ ~– Eh bien, autre chose, dit-elle avec
1671  III,     117|               ce qu’il vous plaira ? Eh bien, soit. Je serai raisonnable
1672  III,     117|            impatience que toi.~ ~ ~– Eh bien, ce jour peut arriver tout
1673  III,     117|                 lasse, voyez-vous, oh ! bien lasse ; vous comprendrez
1674  III,     117|                 déjà tant souffert ! Eh bien, mon ami – car vous dites
1675  III,     117|              Parlez, mon amie.~ ~ ~– Eh bien, j’ai remarqué souvent,
1676  III,     117|               depuis leur naissance. Eh bien…~ ~ ~ ~Elle s’arrêta pâlissant.~ ~ ~–
1677  III,     117|              arrêta pâlissant.~ ~ ~– Eh bien, Lorenza ? répéta Balsamo.~ ~ ~–
1678  III,     117|                répéta Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, ce que vous faites parfois
1679  III,     117|            Hélas ! vous me haïssez donc bien ?~ ~ ~– Je hais l’esclavage,
1680  III,     117|            malheureuse et solitaire, eh bien, oui, je vous hais.~ ~ ~–
1681  III,     118|                le maréchal, et pourrait bien effaroucher les oreilles
1682  III,     118|          monsieur le maréchal.~ ~ ~– Eh bien, Nicole Legay a un amant.~ ~ ~–
1683  III,     118|                  un certain drôle assez bien tourné, qu’elle recevait
1684  III,     118|                 car, en vérité, je suis bien innocente.~ ~ ~– Je ne dis
1685  III,     118|                 en as donné, c’est très bien ; je ne te blâme pas, ma
1686  III,     118|                sur le soupçon.~ ~ ~– Eh bien, pauvre enfant, tu seras
1687  III,     118|              est malheureux, je le sais bien, dit Richelieu ; mais que
1688  III,     118|          pardieu ! je le puis.~ ~ ~– Eh bien, monseigneur ?…~ ~– Oui,
1689  III,     118|              cela ? dit Nicole, qui vit bien qu’il fallait changer de
1690  III,     118|                       Parbleu ! tu vois bien que je le sais, et madame
1691  III,     118|                deux mains, en observant bien de laisser passer assez
1692  III,     118|             contraire.~ ~ ~– Ah ! c’est bien beau à vous, monseigneur,
1693  III,     118|               monsieur le duc.~ ~ ~– Eh bien, Nicole, ma jolie fille,
1694  III,     118|          pouvais voir le roi !~ ~ ~– Eh bien, petite, en vérité, il ne
1695  III,     118|               Je te l’accorde.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, je ferai
1696  III,     118|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, je ferai donc ceci, écoute.~ ~ ~–
1697  III,     118|                 prescrire.~ ~ ~– Est-ce bien difficile ?~ ~ ~– Une besogne
1698  III,     118|               monsieur le duc.~ ~ ~– Eh bien, c’est pour toi, répondit-il
1699  III,     118|                cette force là.~ ~ ~– Eh bien, soit, tu ne veux pas épouser ;
1700  III,     118|               qui m’intéresse…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est de savoir
1701  III,     118|            voulez absolument, il faudra bien.~ ~ ~– Oh ! oh ! je ne veux
1702  III,     118|            attends vos ordres.~ ~ ~– Eh bien, tu vas aller trouver M.
1703  III,     118|            éclaircissement ; il fallait bien qu’elle sût tout puisqu’
1704  III,     118|                  de Beausire ?~ ~ ~– Eh bien, on le prendra.~ ~ ~– Mais
1705  III,     118|           mademoiselle Andrée n’est pas bien avec le roi, et que je vais
1706  III,     118|                fais mes réserves.~ ~ ~– Bien. Tu vas donc aller de ce
1707  III,     118|               que la première.~ ~ ~– Eh bien, si j’ai pensé à cela, drôlesse,
1708  III,     118|         Richelieu, c’est comme moi ; eh bien, mon remède va lui convenir
1709  III,     118|               ailleurs, j’enfermerai si bien mademoiselle…~ ~ ~– Non
1710  III,     118|            compris. Richelieu le sentit bien.~ ~ ~– C’est tout ? demanda-t-elle.~ ~ ~–
1711  III,     118|                sa bourse.~ ~ ~– Tu sais bien que c’est moi que cela regarde.~ ~ ~–
1712  III,     118|        soupira-t-il.~ ~ ~– Il le faudra bien, monseigneur, car je commence
1713  III,     118|                      Là, dit-il, est-ce bien cela ?~ ~ ~– Je le crois,
1714  III,     119|            saisir au vol quelque phrase bien compromettante qu’il pût
1715  III,     119|              ordres, tendre amie.~ ~ ~– Bien ! prenez cinquante louis –
1716  III,     119|                 psit ! fit-il.~ ~ ~– Eh bien, quoi ? demanda Nicole d’
1717  III,     119|                        Gilbert trouvait bien une réponse à cette question : «
1718  III,     119|                pour regarder le ciel si bien en harmonie avec sa tristesse
1719  III,     119|              que la flatteuse savait si bien prendre :~ ~ ~– J’ai peur
1720  III,     120|         distincts dont l’un n’était pas bien intelligible pour la jeune
1721  III,     120|               pauvre femme ; elle était bien malheureuse.~ ~ ~– Où est-elle ?
1722  III,     120|                 elle sort.~ ~ ~– Est-il bien tard ?~ ~ ~– Il doit être
1723  III,     121|                 Gilbert, on le comprend bien, pour Gilbert, ignorant
1724  III,     122|          volonté est tout. Oh ! je veux bien fermement cependant, je
1725  III,     122|                 Tout sellé.~ ~ ~– C’est bien, tiens-toi prêt.~ ~ ~ ~Fritz
1726  III,     122|                caractère, qui murmurent bien un peu dans les marches
1727  III,     122|                 être faite.~ ~ ~– C’est bien, dit Fritz ; elle le sera.~ ~ ~ ~
1728  III,     122|             somptueusement, ressemblant bien peu à ces charmantes poupées
1729  III,     122|               Oui, dit-elle, je le veux bien.~ ~ ~ ~Le jeune homme tendit
1730  III,     123|               le monde, et fermait trop bien, disait-on, pour que M.
1731  III,     123|           panneaux de ce meuble, on eût bien certainement trouvé dans
1732  III,     123|              car c’était un homme assez bien élevé que M. le comte d’
1733  III,     123|                 Vous demandez ?…~ ~– Eh bien ! je demande justice de
1734  III,     123|               ne bougea point.~ ~ ~– Eh bien ? demanda M. de Sartine
1735  III,     123|                n’est pas d’une exigence bien grande. Vous aurez le couvent ;
1736   IV,     124|             meubles, clefs de coffrets, bien entendu ; depuis la clef
1737   IV,     124|            coffret.~ ~ ~ ~Il n’alla pas bien loin sans être profondément
1738   IV,     124|                merveille ; car je crois bien que, si vous ne fussiez
1739   IV,     124|             suis à vos ordres.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le comte, figurez-vous
1740   IV,     124|               monsieur, que je n’ai pas bien pu lire, mais vous m’aiderez,
1741   IV,     124|                 il vous plaît.~ ~ ~– Eh bien, dit M. de Sartine en fixant
1742   IV,     124|                 Oh ! dit Balsamo, c’est bien vague.~ ~ ~– Comment, bien
1743   IV,     124|              bien vague.~ ~ ~– Comment, bien vague ?~ ~ ~– Si vous saviez
1744   IV,     124|              Sans doute ; et vous ferez bien de préciser un peu si vous
1745   IV,     124|              conspiration il dirige, eh bien, vous tenez un fil au bout
1746   IV,     124|              crois comme vous.~ ~ ~– Eh bien, si vous le croyez, pourquoi,
1747   IV,     124|                 Immédiatement.~ ~ ~– Eh bien, mon cher monsieur de Sartine,
1748   IV,     124|              monsieur de Sartine, c’est bien heureux, comme vous me le
1749   IV,     125|                 dangereux visiteur ; si bien que ce mot de conspiration,
1750   IV,     125|         monsieur, puisque vous savez si bien qui je suis, vous comprenez,
1751   IV,     125|                a donc remplis.~ ~ ~– Eh bien, monsieur ? fit M. de Sartine
1752   IV,     125|                de Sartine ne voyant pas bien clairement encore où voulait
1753   IV,     125|                 venir Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, vous devinez que, pour
1754   IV,     125|                 votre accusation ; j’ai bien peur que le résultat ne
1755   IV,     125|             jouait pas seul. Ils savent bien que Sa Majesté tient un
1756   IV,     125|             divers marchés ; ils savent bien que Sa Majesté se frotte
1757   IV,     125|                 M. de Sartine.~ ~ ~– Eh bien, après ? dit le magistrat
1758   IV,     125|                et vous faites preuve de bien mauvais goût, monsieur,
1759   IV,     125|               Alby qui est le vôtre. Eh bien, monsieur, je l’ai vu accroché
1760   IV,     125|                était en proie.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, vous m’accuserez
1761   IV,     125|              monter jusqu’à la lune, ou bien, en billets de caisse posés
1762   IV,     125|                 un lieutenant de police bien autrement malade que ce
1763   IV,     125|           ruisselant de sueur.~ ~ ~– Eh bien, soit, dit-il. mais tout
1764   IV,     125|             garde la cassette.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, dit Balsamo,
1765   IV,     125|                cette cassette…~ ~ ~– Eh bien, cette cassette ?~ ~ ~–
1766   IV,     125|           Sartine ; vous ne croyez pas, bien certainement, que je vais,
1767   IV,     125|                  Oui, vous.~ ~ ~– C’est bien, raillez, monsieur ! mais,
1768   IV,     125|         monsieur de Sartine, vous savez bien que vous n’avez pas de bonheur
1769   IV,     125|            comte, mon cher Sartine ? Eh bien, c’est la pure vérité ;
1770   IV,     126|             huissier accourut.~ ~ ~– Eh bien, demanda le magistrat, cette
1771   IV,     126|         répliqua l’huissier.~ ~ ~– Très bien ; amenez-la-moi.~ ~ ~– Où
1772   IV,     126|                quatre points cardinaux, bien sûr de rencontrer Lorenza
1773   IV,     126|                serais sorti, je le sais bien, grâce à mon procédé pour
1774   IV,     126|                 faut que je vous aie en bien grande confiance pour vous
1775   IV,     126|                     J’y crois.~ ~ ~– Eh bien, je créerai de même des
1776   IV,     126|                gardien. Comte, faites-y bien attention, je vous défendrai,
1777   IV,     126|               regardant Fritz.~ ~ ~– Eh bien ? demanda-t-il avec anxiété.~ ~ ~–
1778   IV,     126|             Dans quel état ?~ ~ ~– Oh ! bien fatiguée ; elle courait
1779   IV,     127|              sourde colère, et il était bien décidé à la punir selon
1780   IV,     127|               Ami pour toi, je le crois bien. Plus qu’ami, père, père
1781   IV,     127|            nourriture, j’aurai l’esprit bien présent, si tu ne m’y aides
1782   IV,     127|                 dans lequel, tu le sais bien, malheureux, je dois être
1783   IV,     127|           pleines carafes ; cette eau a bien été recueillie au mois de
1784   IV,     127|           passa-t-elle merveilleusement bien ; mes cheveux et mes dents
1785   IV,     127|                est possible, tu le sais bien.~ ~ ~– Oui, sans doute,
1786   IV,     127|                 répugnance.~ ~ ~– C’est bien, dit Althotas, renonçons
1787   IV,     127|              chercher.~ ~ ~– Vous savez bien, maître, que Lorenza n’est
1788   IV,     127|                 huit jours.~ ~ ~– C’est bien, maître, dit Balsamo ; je
1789   IV,     128|               en s’animant, la somme du bien a été dépassée par celle
1790   IV,     128|              non, non, Lorenza, je sais bien qu’en t’aimant je perds
1791   IV,     128|                perds l’avenir ; je sais bien que mon ange révélateur
1792   IV,     128|            avoir donné l’amour, le seul bien, la seule perle, le seul
1793   IV,     128|                 colombe ? car, sache-le bien, tu n’iras plus désormais
1794   IV,     128|                 sur son front.~ ~ ~– Eh bien, soit, dit-il. D’ailleurs…~ ~ ~ ~
1795   IV,     129|                la tête, non, je le sais bien ; mais tu partages ta pensée
1796   IV,     129|                 chose.~ ~ ~– C’est donc bien réellement avec les yeux
1797   IV,     129|              pas sur la terre.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, non, tu ne me quitteras
1798   IV,     129|                       C’est cela, c’est bien cela. Et que fait-elle tout
1799   IV,     129|           Balsamo, c’est vrai.~ ~ ~– Eh bien, elle suit le boulevard
1800   IV,     129|              aime n’est pas, tu le sais bien, la Lorenza que tu crains.
1801   IV,     129|             resterai immobile.~ ~ ~– Eh bien, soit, ma Lorenza chérie,
1802   IV,     130|                 prévenir, entendez-vous bien !~ ~ ~– Oh ! soyez tranquille,
1803   IV,     130|                  madame, vous me rendez bien heureux ; j’ai donc pu vous
1804   IV,     130|               vous en supplie.~ ~ ~– Eh bien, mon cher comte, commencez
1805   IV,     130|               quel jour ? Rappelez-vous bien la date, monsieur, c’est
1806   IV,     130|                  Oh ! docteur, j’ai été bien malade, politiquement parlant,
1807   IV,     130|                 devait opérer.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il opéra,
1808   IV,     130|                      Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il opéra, voilà tout.~ ~ ~–
1809   IV,     130|           savoir positivement. Des gens bien informés ont vu Sa Majesté
1810   IV,     130|                répéta Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, le soir, répéta madame
1811   IV,     130|           coffret en question.~ ~ ~– Eh bien, madame ?~ ~ ~– Il contenait
1812   IV,     130|             madame ?~ ~ ~– Il contenait bien des chiffres que M. de Sartine
1813   IV,     130|                avait pas tort.~ ~ ~– Eh bien, alors ?~ ~ ~– Alors on
1814   IV,     130|             humblement la main.~ ~ – Eh bien, soit, dit-il, n’en parlons
1815   IV,     131|              signora ? dit-il.~ ~ ~– Eh bien, maître ? demanda Fritz
1816   IV,     131|                est sortie. Oui, sortie, bien sortie !~ ~ ~ ~Et il regarda
1817   IV,     131|              pas vue : elle est sortie, bien sortie.~ ~ ~« Deux cas se
1818   IV,     131|                est sujet à l’erreur, ou bien il a vu et il a été corrompu
1819   IV,     131|                y respire cependant fort bien, moi ! répondit Althotas
1820   IV,     131|                 odeur du sang.~ ~ ~– Eh bien, après ? dit tranquillement
1821   IV,     131|                subtil, dit Althotas. Eh bien, je n’aurais pas cru que
1822   IV,     131|                     Oui, cela.~ ~ ~– Eh bien, c’est un ruban de soie
1823   IV,     131|               trempé ?~ ~ ~– Tu le vois bien, dans le sang.~ ~ ~– Dans
1824   IV,     131|                affectueux :~ ~ ~– C’est bien à toi, dit-il, Acharat,
1825   IV,     132|                 en balbutiant.~ ~ ~– Et bien ? demanda Balsamo avec une
1826   IV,     132|                 avais peur…~ ~ ~– C’est bien, retirez-vous, Fritz.~ ~ ~ ~
1827   IV,     133|               Le jugement~ ~Fritz avait bien raison, les hôtes de Balsamo
1828   IV,     133|                des mousquetons. C’était bien plutôt pour une expédition
1829   IV,     133|        circonstance ; il regardait sans bien voir, toujours par suite
1830   IV,     133|                 milieu. Tu as cependant bien tardé à venir, et nous délibérions
1831   IV,     133|              acte de cet aveu.~ ~ ~– Eh bien, continua-t-il, sur cette
1832   IV,     133|              note, la seule, entends-tu bien, qui ait pu compromettre
1833   IV,     133|           savons, et nous te frapperons bien plus par elle que par toi.~ ~ ~–
1834   IV,     133|                appartient à ses frères, bien qu’il les ait reniés.~ ~ ~–
1835   IV,     133|               qui était mon trésor, mon bien unique, ma vie, cette femme
1836   IV,     134|                je puis te faire tant de bienAcharat, au lieu de m’abandonner,
1837   IV,     134|                me tues ? Insensé, quand bien même tu saurais lire les
1838   IV,     134|        matériaux recueillis par moi, eh bien, non, cent fois non, tu
1839   IV,     134|           comptes sur ma faiblesse ! Eh bien, tu vas voir. Au feu ! au
1840   IV,     134|           venger : tu es venu, et tu as bien fait de venir ; car, un
1841   IV,     134|               crois déjà les tenir ! eh bien, attends ! attends !~ ~ ~ ~
1842   IV,     135|          bergère qui gémit sous le choc bien plus que sous le poids.~ ~ ~ ~
1843   IV,     135|                 ai pas vu le roi » ; ou bien encore : « Le roi ne m’a
1844   IV,     135|               Le roi ne m’a pas vu » ou bien : « Le roi me boude. » Cordieu !
1845   IV,     135|             enrage, mon cher ; j’enrage bien, moi.~ ~ ~– Tu enrages ?~ ~ ~–
1846   IV,     135|                         Parle.~ ~ ~– Eh bien, je me défie de quelque
1847   IV,     135|                reçu ce brevet…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Dans deux jours,
1848   IV,     135|            causerait disgrâce.~ ~ ~– Eh bien, ne te fâche pas, dit-il ;
1849   IV,     135|                cette promesse…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– On peut la lui rappeler.~ ~ ~–
1850   IV,     135|             Richelieu ; allons, on voit bien que nous extravaguons. N’
1851   IV,     135|              oui, franchement.~ ~ ~– Eh bien, dans la galerie des Glaces,
1852   IV,     135|                     C’était, cependant, bien moins de temps encore que
1853   IV,     135|                glissant, piédestal fort bien approprié au genre de figures
1854   IV,     136|           cousin, dit Louis XV, afin de bien prouver au prince qu’il
1855   IV,     136|                 le rappelle, saluait si bien.~ ~ ~ ~Louis XV s’arrêta
1856   IV,     136|              quarante ans, sire, il est bien rare que je m’en sois éloigné
1857   IV,     136|              morbleu ! Je m’en aperçois bien, ce me semble.~ ~ ~– Oui !
1858   IV,     136|               comprenez à merveille. Eh bien, moi, sachez-le, monsieur
1859   IV,     136|                 quoi ?~ ~ ~– De vouloir bien admettre à la remercier…~ ~ ~–
1860   IV,     136|               Sire, quelqu’un qui a une bien grande obligation au roi.~ ~ ~–
1861   IV,     136|                 homme immoral.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit Richelieu, foi
1862   IV,     136|               robe verte ; moi, j’avoue bien humblement, sire, que je
1863   IV,     136|          monsieur, c’est moi !~ ~ ~– Eh bien, répondit Richelieu, Votre
1864   IV,     136|            délicatesse, et je m’en suis bien aperçu ; mais, enfin, sire,
1865   IV,     136|               un modèle, et vous l’avez bien jugé, celui-là. Pour cette
1866   IV,     136|                il me semblait – je vois bien que je me trompe maintenant –
1867   IV,     136|                il se présenta.~ ~ ~– Eh bien, quoi de nouveau ? demanda-t-il.~ ~ ~–
1868   IV,     137|          souffrante en ce moment.~ ~ ~– Bien, grommela le baron ; il
1869   IV,     137|                  Votre Altesse, je suis bien, ou plutôt je suis mieux.~ ~ ~–
1870   IV,     137|       remontèrent à ses joues.~ ~ ~– Eh bien, mademoiselle, pouvez-vous
1871   IV,     137|               dauphine.~ ~ ~– Oh ! oui, bien certainement ; je l’espère,
1872   IV,     137|             tout à fait remise ; j’irai bien chez moi seule, puisque
1873   IV,     137|              puisque Votre Altesse veut bien me donner la permission
1874   IV,     137|                  ce soleil vous fera du bien.~ ~ ~– Oh ! mon Dieu, madame,
1875   IV,     137|                 fruits. Vous m’entendez bien, n’est-ce pas, Gilbert ?~ ~ ~–
1876   IV,     137|            pâleur l’eussent trahi aussi bien que le mot elle, si M. de
1877   IV,     138|              vérité, mademoiselle était bien pâle.~ ~ ~ ~Et, là-dessus,
1878   IV,     138|                 exemple, vous mettez un bien bas prix à votre personne !~ ~ ~ ~
1879   IV,     138|             obscurité de l’oubli, c’est bien ; mais rappelez-vous mes
1880   IV,     138|                  dit Andrée.~ ~ ~– Très bien ; mais je me comprends,
1881   IV,     138|               on parle à deux.~ ~ ~– Eh bien, je serai plus clair : employez
1882   IV,     138|            détourner les yeux.~ ~ ~– Eh bien, docteur, dit la princesse
1883   IV,     138|               souriant.~ ~ ~– Ah ! fort bien, dit la princesse en respirant
1884   IV,     138|               pour me rassurer, je suis bien plus malade alors que mademoiselle
1885   IV,     138|                 maladie n’offre rien de bien inquiétant, car je docteur
1886   IV,     138|              savant docteur, je souffre bien, madame, je vous jure.~ ~ ~–
1887   IV,     139|              comtesse, il y a peut-être bien encore quelque autre chose
1888   IV,     139|              naïveté d’enfant.~ ~ ~– Eh bien, dans les feux d’artifice,
1889   IV,     139|              sera la dernière.~ ~ ~– Eh bien, dites.~ ~ ~– Je suis gaie,
1890   IV,     139|            compare à un oiseau qui a un bien joli nom.~ ~ ~– Je me fâcherai
1891   IV,     139|                 mon cher duc, vous êtes bien pressé, dit la comtesse ;
1892   IV,     139|             laisser, comtesse.~ ~ ~– Eh bien, soit ! prenons.~ ~ ~– Il
1893   IV,     139|                 Parbleu ! vous le savez bien.~ ~ ~– Non, sur ma parole,
1894   IV,     139|                  dans ce cas, ce serait bien autrement profond encore
1895   IV,     139|                et la comtesse.~ ~ ~– Eh bien, le roi aura pénétré tout,
1896   IV,     139|                est une plaisanterie, eh bien, permettez-moi de la trouver
1897   IV,     139|                pas la mienne, la vôtre, bien entendu.~ ~ ~– Je n’y suis
1898   IV,     139|               continua Richelieu. C’est bien ; vous avez redouté que
1899   IV,     139|                en cache point.~ ~ ~– Eh bien ! ayant redouté cela, vous
1900   IV,     139|               fallait quelque aiguillon bien fin… Ah ! ah ! ah ! voila,
1901   IV,     139|                  il était exécrable. Eh bien, je voulais dire que madame
1902   IV,     139|                 personne. vous le savez bien, duc.~ ~ ~– Au contraire,
1903   IV,     139|                la France ! et remarquez bien que je ne compte pas La
1904   IV,     139|           Londres et à Berlin ?…~ ~– Eh bien, on dit que vous êtes la
1905   IV,     139|        Aiguillon le troisième…~ ~ ~– Eh bien, achevez.~ ~ ~– Sur ce que
1906   IV,     139|               serpent.~ ~ ~– Ah ! c’est bien ; une autre fois, on s’empressera
1907   IV,     139|               même souvenue.~ ~ ~– Très bien ; nous voilà débarrassés
1908   IV,     139|              maintenant que nous sommes bien amis, et surtout maintenant
1909   IV,     140|                Philippe regrettait donc bien sa lieutenance de Strasbourg,
1910   IV,     140|              décadence des choses aussi bien que la ruine des individus,
1911   IV,     140|                 conseil  de la fierté bien plutôt que de l’expérience ;
1912   IV,     140|                    Le jeune homme avait bien pâli depuis ce mois qui
1913   IV,     140|            Ainsi, oublie le mal pour le bien ; ma sœur aussi a toujours
1914   IV,     140|             mademoiselle votre sœur est bien malade.~ ~ ~– Bien malade !
1915   IV,     140|             sœur est bien malade.~ ~ ~– Bien malade ! ma sœur ! s’écria
1916   IV,     140|               Philippe avec explosion ; bien malade, ma sœur ! bien malade !
1917   IV,     140|                  bien malade, ma sœur ! bien malade ! et tu ne me dis
1918   IV,     141|                 apparence, et que, pour bien se convaincre qu’elle n’
1919   IV,     141|                 qui fit mal à Philippe, bien loin de le rassurer, comme
1920   IV,     141|             vous ai vu entrer…~ ~ ~– Eh bien ?…~ ~– J’ai éprouvé une
1921   IV,     141|                  allons, me croyez-vous bien malade ? Parlez.~ ~ ~ ~Mais
1922   IV,     141|                 dit-elle, vous le voyez bien, Philippe, c’est fini, et
1923   IV,     141|             tuer, même si je me portais bien.~ ~ ~– Oui, tout cela est
1924   IV,     141|                senteurs enivrantes ; eh bien, hier… Oh ! mon Dieu ! tenez,
1925   IV,     141|                eu ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien, il s’est trouvé purement
1926   IV,     141|               Andrée, Andrée !~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Vous pâlissez encore.~ ~ ~–
1927   IV,     141|                 avez dit que vous étiez bien heureuse ; tant mieux, car,
1928   IV,     141|             aime ici et si l’on y pense bien à vous, il n’en est pas
1929   IV,     141|                         Oui, le roi, si bien disposé pour nous.~ ~ ~ ~
1930   IV,     141|               Gilbert avait, en vérité, bien besoin de vous dire cela,
1931   IV,     141|        évanouisse, oui ou non ? Je sais bien, cher Philippe, ajouta Andrée
1932   IV,     141|                passe autour de nous. Eh bien, lorsque le roi m’a aperçue,
1933   IV,     141|                jeune fille, je le crois bien que ce n’était point ta
1934   IV,     141|               madame la dauphine.~ ~ ~– Bien, dit Philippe plus tranquille,
1935   IV,     142|         monsieur, dit Philippe ; est-ce bien à M. le docteur Louis que
1936   IV,     142|                je ne l’aime.~ ~ ~– Très bien ; en ce cas, je comprends
1937   IV,     142|             personne au monde.~ ~ ~– Eh bien, alors, retournez près d’
1938   IV,     142|             aime comme vous l’aimez, eh bien, elle répondra à vos questions.
1939   IV,     142|                 à vos questions. Il y a bien des choses que l’on dit
1940   IV,     143|                incrédule à ses menaces. Bien certainement, la science
1941   IV,     143|            demanda Andrée, je suis donc bien malade ?~ ~ ~– Pourquoi ?
1942   IV,     143|        angoisses pour moi-même. Je sais bien que solliciter ou plutôt
1943   IV,     143|                et de ton affection ; eh bien, regarde-moi comme je te
1944   IV,     143|       commentaires du médecin. »~ ~– Eh bien, monsieur ? dit-il d’un
1945   IV,     143|               fit un geste.~ ~ ~– C’est bien, je vous laisse, monsieur,
1946   IV,     144|           déserte.~ ~ ~ ~Andrée sentait bien au fond de son cœur quelque
1947   IV,     144|          maladie.~ ~ ~ ~Elle s’étonnait bien un peu de cette singularité
1948   IV,     144|                 moi qui suis, croyez-le bien, le médecin des âmes autant
1949   IV,     144|                 faite, quelque médecine bien noire et bien amère.~ ~ ~ ~
1950   IV,     144|          quelque médecine bien noire et bien amère.~ ~ ~ ~Le docteur
1951   IV,     144|             presque de menace.~ ~ ~– Eh bien, moi, je vous comprends,
1952   IV,     144|               sinon de honte !~ ~ ~– Eh bien, oui ! s’écria Philippe,
1953   IV,     144|              poitrine de sa sœur.~ ~ ~– Bien, bien, tuez-moi ! s’écria
1954   IV,     144|                 de sa sœur.~ ~ ~– Bien, bien, tuez-moi ! s’écria celle-ci
1955   IV,     144|                 de me maudire.~ ~ ~– Eh bien, ma sœur, reprit le jeune
1956   IV,     144|               pensée, que tu dois avoir bien choisi ton amant. Eh bien,
1957   IV,     144|               bien choisi ton amant. Eh bien, celui que tu as choisi,
1958   IV,     144|              cela que tu veux dire ? Eh bien, soit ! je me résignerai,
1959   IV,     144|                 à ce qu’on m’a dit : eh bien, nous la vendrons ; nous
1960   IV,     144|                 aime personne ; tu vois bien que je te suis dévoué. Andrée,
1961   IV,     144|            entre tes mains.~ ~ ~– C’est bien, dit Philippe après un long
1962   IV,     144|                 un long silence ; c’est bien, Andrée, je te remercie.
1963   IV,     144|                arracher avec la vie, eh bien, on te l’aura dérobé pendant
1964   IV,     144|               sera d’un crime.~ ~ ~– Eh bien, continua Philippe, voyons,
1965   IV,     144|           détails de sa fuite ? Cherche bien.~ ~ ~– Non ; je sais seulement
1966   IV,     144|                  Sur mon lit, j’en suis bien sûre, et je me retrouvai
1967   IV,     144|                  Et ce sommeil, c’était bien le même ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~–
1968   IV,     144|               mais je le devinai.~ ~ ~– Bien ! s’écria Philippe, maintenant,
1969   IV,     145|              pas habituel.~ ~ ~ ~Ce fut bien pis encore lorsqu’il aperçut
1970   IV,     145|               quel endroit se cacher si bien, que ne puisse y atteindre
1971   IV,     145|             frère appelé ! c’était donc bien avéré ! La famille prenait
1972   IV,     145|              Oui ; mais ce serait là un bien périlleux parti… Je me tairai :
1973   IV,     145|            homme ordinaire ; je le vaux bien, et je me défendrai toujours
1974   IV,     145|                je me défendrai toujours bien contre lui. D’ailleurs,
1975   IV,     146|           sensibilité, pour se réserver bien intactes les forces dont
1976   IV,     146|                politesse d’un serviteur bien dressé.~ ~ ~ ~Chose étrange,
1977   IV,     146|                         Non.~ ~ ~– Très bien, dit Philippe avec un commencement
1978   IV,     146|                Fœnix est ici ?~ ~ ~– Eh bien, après ? dit à son tour
1979   IV,     146|                 à impatienter.~ ~ ~– Eh bien, je l’y attendrai.~ ~ ~–
1980   IV,     146|                 Voilà un mot qui excuse bien Fritz, monsieur ; car, moi,
1981   IV,     146|               repos.~ ~ ~– Il vous sied bien, en vérité, s’écria Philippe,
1982   IV,     146|                  dit le comte, j’ai été bien reçu chez votre père, soyez
1983   IV,     146|               chez votre père, soyez le bien reçu chez moi.~ ~ ~– Ah !
1984   IV,     146|         Philippe, vous ne m’avez jamais bien expliqué l’emploi de votre
1985   IV,     146|                 précieux, entendez-vous bien, ont été perdus pour moi ;
1986   IV,     146|                 clair, je vous prie, ou bien je prendrai congé de vous
1987   IV,     146|                il est arrivé un malheur bien grand, bien plus grand qu’
1988   IV,     146|           arrivé un malheur bien grand, bien plus grand qu’à vous, j’
1989   IV,     146|                 de ma famille.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, répliqua Balsamo,
1990   IV,     146|           elle-même, monsieur.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, votre sœur…~ ~ ~–
1991   IV,     146|               vous et de votre sœur une bien triste idée. C’est la plus
1992   IV,     146|                 que je fais de l’or. Eh bien, mon cher monsieur, vous
1993   IV,     146|              coups qu’il arma.~ ~ ~– Eh bien, j’aime mieux cela, s’écria
1994   IV,     146|               meuble de Boule.~ ~ ~– Eh bien, soit, monsieur, dit Philippe,
1995   IV,     146|         terrible.~ ~ ~– Ah ! vous voyez bien ! dit Philippe.~ ~ ~– Eh
1996   IV,     146|                  dit Philippe.~ ~ ~– Eh bien, que j’aie revu votre sœur,
1997   IV,     146|               Balsamo suivant sa pensée bien plutôt qu’il ne répondait
1998   IV,     146|                    Là où vous l’avez si bien découverte.~ ~ ~– À Trianon ?~ ~ ~–
1999   IV,     146|               le sommeil magnétique. Eh bien, en compensation de cette
2000   IV,     147|                force nous sera, j’en ai bien peur, d’attendre quelque


1-1000 | 1001-2000 | 2001-2177
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License