IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Alphabétique [« »] bicêtre 8 biche 3 bicoque 1 bien 2177 bien-aimé 6 bien-aimée 4 bien-aimés 2 | Fréquence [« »] 2511 m 2439 c 2386 au 2177 bien 2110 sa 2103 avec 2050 sur | Alexandre Dumas Joseph Balsamo Concordances bien |
Tome, Chap.
1001 II, 64| tremblant.~ ~ ~– Je veux bien vous dire, à vous, monsieur 1002 II, 64| Majesté est tel…~ ~ ~– Très bien. Vous suivrez donc M. de 1003 II, 64| après, il reparut.~ ~ ~– Eh bien, Lebel ? demanda le roi.~ ~ ~– 1004 II, 64| monseigneur par le bras.~ ~ ~– Bien ! après ?~ ~ ~– Il ne semblait 1005 II, 64| semblait pas fort attendri, bien au contraire, il roulait 1006 II, 64| dernier conseil : regardez bien les murailles à droite et 1007 II, 65| ce soir, car le ciel est bien lugubre ; avez-vous vu, 1008 II, 65| jésuite qu’il est, sait trop bien le latin, les mathématiques 1009 II, 65| dame romaine.~ ~ ~– On voit bien qu’elle est maigre, murmura 1010 II, 65| Étiquette ?~ ~ ~– Sire, je sais bien que c’est contraire aux 1011 II, 65| serrures aux portes, et ce sera bien plus drôle.~ ~ ~ ~Le dauphin 1012 II, 65| souffririez-vous ? Vous êtes bien pâle, et l’on dirait que 1013 II, 65| soupir.~ ~ ~– Vous avez bien peur, madame ? demanda le 1014 II, 65| oui, la tempête s’accorde bien avec la fête qu’on me fait. 1015 II, 65| sera-t-elle pas favorable et bien venue qui cachera ces allées 1016 II, 65| amoncelez-vous, épais nuages ; cachez bien à tous les yeux l’étrange 1017 II, 66| L’emplacement était bien choisi. Six cent mille spectateurs 1018 II, 66| nous serions presque aussi bien qu’à la fenêtre du gouverneur.~ ~ ~– 1019 II, 66| battent ?~ ~ ~– Vous pouvez bien dire des rugissements, reprit 1020 II, 66| mais aujourd’hui peut-être bien pourraient-elles ne point 1021 II, 66| dérangerait pas pour vous, j’en ai bien peur, en ce moment surtout, 1022 II, 66| Philippe.~ ~ ~– Je veux bien, dit Andrée.~ ~ ~ ~Et elle 1023 II, 66| moi, je reste ici.~ ~ ~– Bien, restez, dit Philippe, nous 1024 II, 66| Andrée.~ ~ ~– Êtes-vous bien, Andrée ? demanda Philippe.~ ~ ~– 1025 II, 66| Oui, oui ! belle, bien belle ! murmura Gilbert.~ ~ ~ ~ 1026 II, 67| cette dernière fusée est bien mal dirigée : elle a dévié 1027 II, 67| Des cris assourdissants, bien plus terribles que des cris 1028 II, 68| frémissante.~ ~ ~ ~On disait que bien des cadavres avaient déjà 1029 II, 68| dites-vous ? Vous voyez bien cependant que je ne suis 1030 II, 68| avec une croix au cou ; bien qu’elle ait son hôtel et 1031 II, 68| je les connais.~ ~ ~– Eh bien ! moi aussi, je cherche 1032 II, 68| Merci, vous êtes bien bon, mais je vous gênerais.~ ~ ~– 1033 II, 68| par ici, c’était par ici, bien certainement, murmura Philippe.~ ~ ~– 1034 II, 68| refusé.~ ~ ~– Il faudra bien qu’il soigne mon enfant ! 1035 II, 68| tronçons humains, il semblait bien plutôt un bourreau à l’œuvre 1036 II, 69| rouge de sang, semblait bien plutôt le démon infernal 1037 II, 69| baron le reconnut.~ ~ ~– Eh bien ? cria-t-il à Philippe.~ ~ ~– 1038 II, 69| Vous la ramenez bien tard, baron ? dit-il.~ ~ ~– 1039 II, 70| C’est égal, c’est bien imprudent, grommela Thérèse, 1040 II, 70| Oui, oui, c’est bien imprudent ! répétèrent en 1041 II, 70| il ajouta :~ ~ ~– C’est bien, mon enfant, nous vous transporterons 1042 II, 70| dit-elle, Jacques !~ ~ ~– Eh bien, qu’y a-t-il ?~ ~ ~– Quelque 1043 II, 70| appelant toujours.~ ~ ~– Eh bien, voyons, que me veut-on ?~ ~ ~ ~ 1044 II, 70| la nature, source de tout bien ! Soyez calme, ne bougez 1045 II, 70| d’Andrée.~ ~ ~ ~Il était bien pénible, pour un jeune homme 1046 II, 70| moi.~ ~ ~– Et meilleur que bien d’autres, dit Rousseau, 1047 II, 70| êtes froissé, mon enfant, bien froissé ; mais des toniques, 1048 II, 70| faible, je le sais.~ ~ ~– Eh bien, alors, reposez-vous, et 1049 II, 70| son hôte.~ ~ ~ ~Rousseau, bien heureux de cette politesse 1050 II, 71| souplesse !~ ~ ~« Il y a bien un espalier pour m’aider…~ ~ ~« 1051 II, 72| pierre.~ ~ ~ ~La rusée l’eut bien vite déplié, dévoré, mis 1052 II, 72| femmes, que Nicole était bien réellement une nature vicieuse, 1053 II, 72| Voilà qui pourrait bien contrarier mes projets, 1054 II, 72| au plus, lequel conduit, bien que soutenu de distance 1055 II, 73| vous vous sentez encore bien faible, n’est-ce pas, Andrée ?~ ~ ~– 1056 II, 73| secouant la tête, je marche bien difficilement en m’appuyant 1057 II, 73| visage et sa voix.~ ~ ~– Eh bien ! cet homme m’apparut planant 1058 II, 73| rougissant. Je ne me rappelle pas bien. Tout ce que je sais, c’ 1059 II, 73| respirant librement, c’est bien ; continuez, Andrée, continuez.~ ~ ~– 1060 II, 73| Andrée avec cette nuance bien accentuée d’intérêt que 1061 II, 73| à votre robe, et c’était bien à votre robe, chère Andrée, 1062 II, 73| Enfin, ce morceau était bien dans sa main : comment expliquez-vous 1063 II, 73| peuple ! Oh ! M. Rousseau a bien raison : nous valons mieux 1064 II, 73| portière devant lui.~ ~ ~– Eh bien, cette folle de Nicole n’ 1065 II, 73| enfants, dit le baron, il y a bien loin de la rue Coq-Héron 1066 II, 73| Philippe.~ ~ ~– Je le sais bien, et je l’ai dit à Son Altesse 1067 II, 73| Altesse royale, qui m’a bien voulu promettre qu’aussitôt 1068 II, 73| assemblées de famille pourraient bien finir par être mieux que 1069 II, 73| Je me suis ruiné, c’est bien ; je redeviendrai riche, 1070 II, 73| pas… D’ailleurs, c’est mon bien, je le reprends : ne vous 1071 II, 73| serez donc non seulement bien vue…, mais adorée. Oui, 1072 II, 73| raison, dit-il, vous êtes bien tout ce qu’il dit, Andrée, 1073 II, 73| madame la dauphine, qui a bien voulu vous distinguer, vous 1074 II, 73| envieux… Rétablissez-vous donc bien vite, Andrée, et j’aurai 1075 II, 73| la dauphine.~ ~ ~– C’est bien ; j’irai, mon père.~ ~ ~– 1076 II, 73| les belles robes t’iront bien, Andrée.~ ~ ~ ~Là-dessus, 1077 II, 74| armé de cette résolution bien arrêtée de se faire ouvrir 1078 II, 74| au lit.~ ~ ~ ~Il y avait bien dans la voix de Nicole un 1079 II, 74| frémissement, il y avait bien dans ses mains une agitation, 1080 II, 74| une agitation, il y avait bien dans son service un empressement 1081 II, 74| effet, dit Nicole, je suis bien bonne de vous demander ce 1082 II, 74| tenté de sauver là-bas, si bien tenté, qu’il m’est resté, 1083 II, 74| si j’ai commis ce crime bien pardonnable de m’introduire 1084 II, 74| hâte de se retrouver seul, bien seul, dans l’obscurité et 1085 II, 75| sarrau de toile étaient bien suffisants pour un pareil 1086 II, 75| Enfin, il aperçut une caisse bien vernie, des chevaux richement 1087 II, 75| carrosse nous attend.~ ~ ~– Eh bien ! dit aigrement Thérèse, 1088 II, 75| ces dentelles, donneraient bien du charme à sa jeunesse, 1089 II, 75| protecteurs, et se sentait bien appuyé ; il regarda donc 1090 II, 75| faim, voyez-vous.~ ~ ~– Eh bien, alors, déjeunons… Le village 1091 II, 75| kiosque, c’est cela.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, nous trouverons 1092 II, 75| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, nous trouverons là le modeste 1093 II, 75| peu de monde. Il trouve bien, il cueille bien, il explique 1094 II, 75| trouve bien, il cueille bien, il explique bien.~ ~ ~– 1095 II, 75| cueille bien, il explique bien.~ ~ ~– Écoutez donc, il 1096 II, 76| sa grâce ; moi, qui suis bien heureuse d’avoir reçu chez 1097 II, 76| déchira une malines qui valait bien quarante louis.~ ~ ~ ~Gilbert 1098 II, 76| murmura Gilbert.~ ~ ~– Eh bien ! mais on dirait que tu 1099 II, 76| main, continua Chon. Eh bien ! je me doutais que tu étais 1100 II, 76| façon singulière, tu y seras bien reçu.~ ~ ~– Merci, madame, 1101 II, 76| Et pourquoi refuser le bien qu’on vous offre ? interrompit 1102 II, 76| ce que vous perdrez, eh bien, on tâchera de vous le rendre.~ ~ ~– 1103 II, 76| assurée :~ ~ ~– Puisqu’on veut bien m’offrir un emploi, dit-il, 1104 II, 77| ingrate, je suis…~ ~ ~– Eh bien, voyons, qu’êtes-vous ?~ ~ ~– 1105 II, 77| sur mon honneur, il y a bien de quoi.~ ~ ~– Tenez, voilà 1106 II, 77| il vous plaît ? Je suis bien vieux, et cependant il n’ 1107 II, 77| cela ?~ ~ ~– Ici.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Et que Sa 1108 II, 77| commencé, on achève ; ou bien l’on ne commence pas.~ ~ ~– 1109 II, 77| manquait une preuve.~ ~ ~– Eh bien, cette preuve, je vais vous 1110 II, 77| vous voulez dire ?~ ~ ~– Eh bien, mon Dieu, oui.~ ~ ~– C’ 1111 II, 77| tout au plus.~ ~ ~– C’est bien pis, duc, prenez garde : 1112 II, 77| tous ces Choiseul, montre bien quel parti elle veut embrasser.~ ~ ~– 1113 II, 77| concluez-vous ?~ ~ ~– Que vous êtes bien informé, duc.~ ~ ~– Et voilà 1114 II, 77| quoi ?~ ~ ~– L’ouvre est bien difficile, je ne vous le 1115 II, 77| Non pas.~ ~ ~– Eh bien, j’écoute.~ ~ ~– Que dites-vous 1116 II, 77| comtesse ?~ ~ ~– Que c’est bien vieux.~ ~ ~– Bah ! le soleil 1117 II, 77| mon Dieu ! que je voudrais bien voir cette prune à terre » 1118 II, 77| duc, duc ! »~ ~– Très bien !~ ~ « Vous êtes un homme, 1119 II, 77| tout à coup la comtesse, bien, bien, je comprends.~ ~ ~– 1120 II, 77| coup la comtesse, bien, bien, je comprends.~ ~ ~– Alors, 1121 II, 77| faut, si la prune tombe, eh bien !… » ~– Eh bien ?~ ~ « Eh 1122 II, 77| tombe, eh bien !… » ~– Eh bien ?~ ~ « Eh bien, nous la 1123 II, 77| Eh bien ?~ ~ « Eh bien, nous la mangerons ensemble. »~ ~– 1124 II, 77| Et la prune était-elle bien une reine-claude ?~ ~ ~– 1125 II, 77| donc ?~ ~ ~– Il me paraît bien plutôt que c’était un portefeuille 1126 II, 77| savoir que faire.~ ~ ~– Eh bien, maréchal, est-ce une affaire 1127 II, 77| voulez ?~ ~ ~– Vous voyez bien que non, puisqu’il ne veut 1128 II, 77| espère que le roi voudra bien se rappeler son ancien compagnon.~ ~ ~– 1129 II, 77| foi, non ; le drôle saura bien le demander lui-même.~ ~ ~– 1130 II, 77| C’est signé ?~ ~ ~– Bien mieux, c’est juré.~ ~ ~– 1131 II, 77| de mon côté.~ ~ ~– Très bien ! secouez, secouez, comtesse ; 1132 II, 77| devina, lui qui devinait si bien, que son audience était 1133 II, 78| Bah ! la machine durera bien toujours autant que moi !~ ~ ~ ~ 1134 II, 78| du Barry connaissait si bien son roi, que, comme les 1135 II, 78| se levant :~ ~ ~– C’est bien. Adieu, madame, dit-il.~ ~ ~– 1136 II, 78| pas les voleurs ?~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Est-ce que je ne 1137 II, 78| demander.~ ~ ~– Je l’ai bien vu.~ ~ ~– Mais, si je reste, 1138 II, 78| Ah ! vous le savez bien.~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Si fait, 1139 II, 78| côté la comtesse, je suis bien sotte ; que m’importent, 1140 II, 79| main significatives, ou bien avec des croisements de 1141 II, 79| amicalement ; sommes-nous bien dispos, ce matin ?~ ~ ~– 1142 II, 79| M. de Choiseul se porte bien, mais le ministre est fort 1143 II, 79| faveur dont je lui suis bien reconnaissant.~ ~ ~– Comment, 1144 II, 79| besoin de la paix ? Vous êtes bien heureux !… Le fait est que 1145 II, 79| Si vous le voulez. Eh bien, cette folle de comtesse 1146 II, 79| de vos services.~ ~ ~– Eh bien, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc, 1147 II, 79| Eh bien, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc, vous m’avouerez qu’ 1148 II, 79| Vis-à-vis de son ministre, c’est bien ; mais vis-à-vis de son 1149 II, 79| avons Fontenoy.~ ~ ~– Fort bien ; mais pourquoi aurais-je 1150 II, 79| Angleterre.~ ~ ~– Je le crois bien, sire ! l’abbé Dubois recevait 1151 II, 79| donne satisfaction.~ ~ ~– Eh bien, mais, si les Espagnols 1152 II, 79| Non, non, vous voyez bien que non. Vous m’aimez et 1153 II, 79| Vous m’aimez et me servez bien. Il y a d’autres gens qui 1154 II, 79| Voilà parler. Eh bien, venez donc dîner avec moi 1155 II, 79| Pompadour était une femme bien jalouse de la gloire de 1156 II, 79| et les chansonniers. Eh bien, on lui reproche ce qu’on 1157 II, 79| Mais M. de Choiseul vit bien cette différence de nuances. 1158 II, 79| répliqua le ministre, sachant bien qu’avec cette phrase aiguisée 1159 II, 79| maréchal.~ ~ ~– Ce bruit a bien fait rire Sa Majesté, dit 1160 II, 80| dit que Versailles était bien ce que lui-même avait voulu 1161 II, 80| Allemandes jeunes ; elle parle bien le français, mais elle a 1162 II, 80| résulte qu’elle parlera bien. J’ai déjà remarqué, dit 1163 II, 80| Louis est un savant, et il a bien tort de se casser la tête 1164 II, 80| ma fille, vous dites cela bien haut ; le dauphin pourrait 1165 II, 80| des terrasses.~ ~ ~– Eh bien, c’est donc laid, cela ?~ ~ ~– 1166 II, 80| Ma lectrice.~ ~ ~– Très bien, dit le roi sans quitter 1167 II, 80| diable de Gabriel était bien maladroit : il n’a pas pensé 1168 II, 80| retourner à Versailles…~ ~ ~– Eh bien, allez, duc, allez, et secouez-moi 1169 II, 80| Majesté qui s’entend si bien à tout.~ ~ ~ ~Le roi marcha 1170 II, 81| Tandis que le roi, pour bien rassurer M. de Choiseul 1171 II, 81| souriant.~ ~ ~– Avez-vous bien lu, comtesse ? demanda le 1172 II, 81| faisant la grimace.~ ~ ~– Eh bien, quoi ? dit Jean.~ ~ ~– 1173 II, 81| quoi ? dit Jean.~ ~ ~– Eh bien, c’est demain que nous aurons 1174 II, 81| plus même en litige ; c’est bien aujourd’hui, à votre avis, 1175 II, 81| comtesse ; mais nous allons bien voir… Chon, il faut d’abord 1176 II, 81| visière, c’est que…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est qu’il faut 1177 II, 81| êtes, comtesse. Je sais bien que c’est impossible ; mais 1178 II, 81| Je le crois parbleu bien ! étouffez, comtesse, mais 1179 II, 81| Êtes-vous donc déjà si bien avec M. de Choiseul ?~ ~ ~– 1180 II, 81| coiffeur, une voiture ? Eh bien, je n’hésiterai pas davantage 1181 II, 81| quelque chose.~ ~ ~– Eh bien, je pense…~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~– 1182 II, 81| du tonnerre ; il vous est bien cher… n’est-ce pas, comtesse ?~ ~ ~– 1183 II, 81| passant.~ ~ ~– Oh ! je suis bien sûr que le roi n’aura rien 1184 II, 81| Aiguillon ?~ ~ ~– Je serais bien étonné qu’il ne se croisât 1185 II, 81| N’importe, nous sommes bien malades. Le roi céderait 1186 II, 81| Certainement.~ ~ ~– Eh bien, je ne le crois pas non 1187 II, 81| réfléchir.~ ~ ~– Vous voyez bien, comtesse, que M. de Choiseul 1188 III, 82| attendrait ?~ ~ ~– Il le faut bien.~ ~ ~– Ma foi, non ; je 1189 III, 82| chose, c’est que je suis bien aise de rencontrer un prince 1190 III, 82| honneur.~ ~ ~– Mais vous savez bien, madame, dit Richelieu en 1191 III, 82| sorcier ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien ! prince, il faut vous dire 1192 III, 82| la comtesse.~ ~ ~– Est-ce bien noir, le diable ? demanda 1193 III, 82| homme, et qui reçoit très bien, au contraire.~ ~ ~– Est-ce 1194 III, 82| Oui.~ ~ ~– Ah ! fort bien, répliqua le cardinal. Eh ! 1195 III, 82| été un soir, au Marais, bien loin ?~ ~ ~ ~Le laquais 1196 III, 82| boulevard, je crois.~ ~ ~– Fort bien, monseigneur, fort bien, 1197 III, 82| bien, monseigneur, fort bien, dit Olive ; un homme vint 1198 III, 82| pour cela, madame.~ ~ ~– Eh bien, l’on va vous conduire au 1199 III, 82| C’est vrai.~ ~ ~– Eh bien, vous l’aurez tout entière.~ ~ ~– 1200 III, 82| lui ?~ ~ ~– Je le crois bien. Seulement…~ ~ ~– Quoi, 1201 III, 82| frottant l’oreille.~ ~ ~– Eh bien ! vous ?~ ~ ~– Moi-même, 1202 III, 82| tout.~ ~ ~– Sommes-nous bien ici ?~ ~ ~– Je le crois.~ ~ ~– 1203 III, 82| Je le crois.~ ~ ~– Eh bien, l’histoire, l’histoire.~ ~ ~– 1204 III, 82| Si vous le voulez bien… Mais le roi qui attend !…~ ~– 1205 III, 83| folle, dit-il, vous savez bien que vous ne mourrez pas, 1206 III, 83| seul : il regarda le cachet bien pur et bien profond de cette 1207 III, 83| regarda le cachet bien pur et bien profond de cette lettre, 1208 III, 83| dit-il, que l’on me payerait bien cher. Oh ! comment écrit-on 1209 III, 83| répliqua-t-elle ardemment. Tu vois bien que je t’aime trop, moi, 1210 III, 84| merveille, et qui serait bien ingrat s’il ne me reconnaissait 1211 III, 84| est que notre couronne est bien aventurée, comte… Il ne 1212 III, 84| paroles…, répliqua Balsamo. Eh bien ! ai-je deviné ? Dites, 1213 III, 84| Et vous voudriez bien en être guéris.~ ~ ~– Oui, 1214 III, 84| en verra rien.~ ~ ~– Eh bien, dit Richelieu, voici ce 1215 III, 84| du compliment.~ ~ ~– Eh bien, donc, reprit-il, voici : 1216 III, 84| je serai à mon aise. Eh bien, il faudrait que M. le comte, 1217 III, 84| Eh ! je le savais bien, que vous vous fâcheriez ; 1218 III, 84| au point de vue du roi, bien entendu, car M. de Choiseul 1219 III, 84| Vous le savez aussi bien que moi, comtesse ; il soutient 1220 III, 84| accusation était prouvée, bien prouvée, croyez-vous que 1221 III, 84| hilarité du maréchal fût bien passé.~ ~ ~– Voyons, dit 1222 III, 84| Ah ! pour cela, c’est bien vrai, dit la comtesse ; 1223 III, 84| adressée à moi…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Je vous eusse tirée 1224 III, 84| articuler un seul mot.~ ~ ~– Eh bien, dit-elle enfin, je suis 1225 III, 84| madame du Barry.~ ~ ~– Eh bien, je vous donne un conseil 1226 III, 84| n’y croyez pas.~ ~ ~– Eh bien, non, comte, dit le duc ; 1227 III, 84| comtesse en tremblant.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le duc, eh bien, 1228 III, 84| bien, monsieur le duc, eh bien, madame la comtesse, vous 1229 III, 84| diable, et à voir s’il est bien élevé et s’il parle correctement 1230 III, 85| la comtesse.~ ~ ~– Faites bien attention à mes interrogations, 1231 III, 85| rien vu de pareil.~ ~ ~– Bien, fit Balsamo ; maintenant, 1232 III, 85| Est-elle loin ?~ ~ ~– Oh ! oui, bien loin, bien loin.~ ~ ~– Qui 1233 III, 85| Oh ! oui, bien loin, bien loin.~ ~ ~– Qui la porte ?~ ~ ~– 1234 III, 85| Je le suis.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Le courrier frappe 1235 III, 85| veux.~ ~ ~– Ah !~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Merci.~ ~ ~– Êtes-vous 1236 III, 85| espérer un succès décisif. Bien pour le parlement de Rouen, 1237 III, 85| pour le parlement de Rouen, bien pour milord X…, bien pour 1238 III, 85| Rouen, bien pour milord X…, bien pour le pétard.~ ~ ~« Demain, 1239 III, 85| n’est pas venu.~ ~ ~– Eh bien, lorsqu’il sera venu, fût-ce 1240 III, 85| désormais de sorciers, eh bien, je saurai ce que j’ai à 1241 III, 85| et attends-moi. Va, ma bien aimée !~ ~ ~– Je suis bien 1242 III, 85| bien aimée !~ ~ ~– Je suis bien fatiguée, répondit en italien 1243 III, 86| au château, sire.~ ~ ~– Bien, dit le roi ; portez-lui 1244 III, 86| entouré aussitôt.~ ~ ~– Eh bien ? lui dit-on.~ ~ ~– Eh bien, 1245 III, 86| bien ? lui dit-on.~ ~ ~– Eh bien, c’était un ordre d’exil.~ ~ ~– 1246 III, 86| Êtes-vous sûr d’avoir bien lu, duc ? demanda Jean.~ ~ ~– 1247 III, 86| que Votre Majesté voulut bien m’en avertir hier, j’ai 1248 III, 86| philosophie.~ ~ ~ ~Le peuple avait bien plus raison que tous les 1249 III, 86| antipathies, eût des sympathies bien marquées. Il n’aimait pas 1250 III, 87| de ce temps-ci. Ce serait bien dommage vraiment qu’on fit 1251 III, 87| comtesse, oui, c’est un bien grand homme, répondit Richelieu.~ ~ ~– 1252 III, 87| Finances, n’est-ce pas ? Ou bien, est-ce la Marine que vous 1253 III, 87| neveu, puisque vous voulez bien lui accorder la faveur de 1254 III, 87| aussi riche qu’élégante et bien entendue. M. d’Aiguillon 1255 III, 87| fort en ce temps une jambe bien tournée ; celle du duc était 1256 III, 87| personne à la cour, sachant bien qu’il allait arriver une 1257 III, 87| puis émerveillée, et que, bien placée pour juger les hommes, 1258 III, 87| et ces paroles, étouffées bien vite par une hauteur toute 1259 III, 87| toute disposée à trouver le bien parfait et le parfait merveilleux.~ ~ ~ ~ 1260 III, 87| nouvelle.~ ~ ~– Vous avez bien souffert en Bretagne ? dit 1261 III, 87| vous arrivez de voyage. Eh bien, vous devez avoir cent choses 1262 III, 87| La comtesse n’alla pas bien loin. Derrière le boudoir, 1263 III, 87| Aiguillon, cela vous est bien dû, monsieur.~ ~ ~– Je ne 1264 III, 87| et si vite, tu comprends bien que c’est pour te faire 1265 III, 87| beau rôle… Voyons, as-tu bien réfléchi parfois à celui 1266 III, 87| était agréable.~ ~ ~– Eh bien, mon cher ami, ce rôle, 1267 III, 87| compris. Oui, Choiseul était bien heureux, il gouvernait le 1268 III, 87| fait, pourquoi pas ?… Eh bien, non, je ne puis être l’ 1269 III, 87| froid sourire me le dit bien : tu regardes avec tes jeunes 1270 III, 87| y en aura plus… Je vois bien cela.~ ~ ~– Mon oncle, répliqua 1271 III, 87| Aiguillon lui était entré bien avant dans le cœur ; elle 1272 III, 88| vous avez détruit, c’est bien ; vous avez démoli, c’est 1273 III, 88| ministère ?~ ~ ~– Vous en avez bien un, vous ! répliqua-t-elle.~ ~ ~– 1274 III, 88| vôtres.~ ~ ~– Je le veux bien, pour vous donner l’exemple.~ ~ ~– 1275 III, 88| gens-là ?~ ~ ~– Il le faut bien, vous me parlez parlement 1276 III, 88| de Praslin savait trop bien son état, et il m’a coûté 1277 III, 88| Fi ! l’horreur !~ ~ ~– Eh bien, comtesse, voilà précisément 1278 III, 88| était impossible.~ ~ ~– Eh bien, il est joli, votre philosophe !~ ~ ~– 1279 III, 88| Vous les haïssez donc bien ?~ ~ ~– Qui ?~ ~ ~– Les 1280 III, 88| oui, d’Aiguillon.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~ ~On juge si, à ces 1281 III, 88| une poule mouillée ; eh bien, c’est à vous que ce nom 1282 III, 88| comtesse…~ ~ ~– Vous voilà bien fier, parce que vous avez 1283 III, 88| Vous l’avez fait, c’est bien ! et, à présent, vous reculez 1284 III, 88| jambes, l’une après l’autre, bien entendu. Le parlement voulait 1285 III, 88| Ils me le rendent bien, comtesse.~ ~ ~– Ne dites 1286 III, 88| trompez, comtesse, il durera bien trois mois.~ ~ ~– Dans trois 1287 III, 88| esprit.~ ~ ~– Cela peut bien être, madame ; mon oncle 1288 III, 88| respectueusement.~ ~ ~ ~La comtesse fut bien émue, à ce qu’il paraît, 1289 III, 88| Aiguillon dut se regarder comme bien heureux, car il prit le 1290 III, 89| paraît.~ ~ ~– Il est de bien bonne heure, monsieur le 1291 III, 89| j’avais veillé tard, ou, bien mieux, il fallait… Voyons, 1292 III, 89| paroles.~ ~ ~– Ah ! je disais bien aussi, moi, que tu ne dormais 1293 III, 89| vous demander.~ ~ ~– C’est bien naturel… Mais, de ma nomination, 1294 III, 89| Pardieu ! il le fallait bien ; cet enragé vacarme de 1295 III, 89| l’abbé Terray.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il m’a 1296 III, 89| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il m’a dit que son maître 1297 III, 89| spirituel que son maître, et bien plus armé que lui, car il 1298 III, 89| Rafté, voyant son maître si bien assuré, crut lui-même n’ 1299 III, 89| Cependant, mon cher maréchal, bien des gens sont de mon avis, 1300 III, 89| pourquoi.~ ~ ~– Oh ! je le sais bien, moi.~ ~ ~– Quoi donc ? 1301 III, 89| Taverney, que je me suis bien douté de la vérité ; ce 1302 III, 89| quelque chose.~ ~ ~– Eh bien ! tu l’as dit, duc.~ ~ ~– 1303 III, 89| madame la dauphine, qui a bien voulu la prendre dans une 1304 III, 89| qui me fait vivre. J’aurai bien, je te l’avoue, quelque 1305 III, 89| de la comtesse… il tombe bien, ce Taverney ! Il prend 1306 III, 89| sont dissipées, et il était bien temps pour le bonheur de 1307 III, 89| accord.~ ~ ~– Oh ! je sais bien qu’un Maison-Rouge, noblesse 1308 III, 89| croisades, n’entend pas aussi bien l’accord qu’un Vignerot 1309 III, 90| Non, mais savez-vous bien ?~ ~ ~– C’est un Taverney.~ ~ ~– 1310 III, 90| qu’il veut… ?~ ~– C’est bien difficile à voir, n’est-ce 1311 III, 90| vous avez merveilleusement bien fait de le faire venir comme 1312 III, 90| de votre neveu.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, 1313 III, 90| Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, je vous dis que vous avez 1314 III, 90| je vous dis que vous avez bien fait de le faire venir.~ ~ ~– 1315 III, 90| faire venir.~ ~ ~– Ah ! très bien ! très bien !… Il m’aidera, 1316 III, 90| Ah ! très bien ! très bien !… Il m’aidera, voulez-vous 1317 III, 90| savez cela ?~ ~ ~– C’est bien facile. Jeannette est la 1318 III, 90| onze heures.~ ~ ~– Oui ; eh bien ?…~ ~– Eh bien, ce matin, 1319 III, 90| Oui ; eh bien ?…~ ~– Eh bien, ce matin, à Luciennes, 1320 III, 90| sot, se dit-il.~ ~ ~– Eh bien, d’Aiguillon ? fit-il en 1321 III, 90| un gros soupir.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le maréchal ?~ ~ ~– 1322 III, 90| ma famille.~ ~ ~– Croyez bien, monsieur le maréchal, à 1323 III, 90| de suite ; oui, oui… très bien.~ ~ ~– Ah ! il y aura un 1324 III, 90| l’expression, oui, c’est bien peu de chose pour un homme 1325 III, 90| Mes compliments, duc… mes bien sincères compliments. Votre 1326 III, 90| surveillance.~ ~ ~– Très bien ! Très bien !~ ~ ~– Et, 1327 III, 90| Très bien ! Très bien !~ ~ ~– Et, de cette façon, 1328 III, 90| il le connaissait trop bien.~ ~ ~ ~Il n’appela pas même 1329 III, 90| par le bras :~ ~ ~– Soigne bien M. le maréchal, dit-il ; 1330 III, 90| maître est malade ; soigne-le bien !~ ~ ~ ~Rafté, après ces 1331 III, 91| épaisses boucles rehaussaient bien mieux que les plumes, les 1332 III, 91| Mademoiselle, il faut bien vivre, et vivre honnêtement.~ ~ ~– 1333 III, 91| tremblante, qu’on devinait bien qu’elle s’était fatiguée 1334 III, 91| rien.~ ~ ~– Oh ! vous avez bien failli périr, dit Gilbert 1335 III, 91| Andrée pensa qu’il était bien temps d’abréger cet entretien 1336 III, 91| soupait pas, elle se fût bien gardée de ne point assister 1337 III, 92| position n’étant pas encore bien fixée auprès de madame la 1338 III, 92| cheveux, monseigneur ? Très bien.~ ~ ~– Les voici.~ ~ ~– 1339 III, 92| peut l’être.~ ~ ~– Cherche bien, Lorenza.~ ~ ~– Oui, elle 1340 III, 92| un doux sourire.~ ~ ~– Eh bien quoi ? et que veut dire 1341 III, 92| attendait, doutait.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le comte ? dit-il.~ ~ ~– 1342 III, 92| comte ? dit-il.~ ~ ~– Eh bien, monseigneur…~ ~ ~– L’oracle ?…~ ~– 1343 III, 93| caresse sans le sermon, ou bien eût-elle préféré le sermon 1344 III, 93| visite de l’autre jour. Eh bien baron rien de plus vrai, 1345 III, 93| apporte.~ ~ ~– Duc, est-ce bien vrai, et… cette bonté de 1346 III, 93| et que c’est à ce motif bien plus qu’à mon influence 1347 III, 93| dis bravement.~ ~ ~– Eh bien, bravement, je l’avouerai…~ ~ ~– 1348 III, 93| mal de Sa Majesté ; elle a bien le droit d’avoir les mœurs 1349 III, 93| plaît d’avoir.~ ~ ~– Eh bien, alors, que signifie cet 1350 III, 93| conséquent, qu’il se gardera bien de tourner les yeux vers 1351 III, 93| poursuivit Richelieu, il serait bien temps que notre maître ne 1352 III, 93| que voilà des vérités bien dites, murmura Taverney, 1353 III, 93| maréchal, il y aurait un bien beau rôle pour une femme 1354 III, 93| surtout.~ ~ ~– Elle est bien belle !~ ~ ~– N’est-ce pas ?~ ~ ~– 1355 III, 93| aux femmes mêmes… Il faut bien soigner ce trésor-là, mon 1356 III, 93| soixante-quatorze ans. Mais est-elle bien placée là-bas ? a-t-elle 1357 III, 93| soupira.~ ~ ~– Je le sais bien, dit-il, qu’il la lui faut, 1358 III, 93| maladresse du hasard. Est-il bien agréable que ce petit bas 1359 III, 93| à M. de Taverney, est-il bien certain que ce petit bas 1360 III, 93| bas mal ravaudé ressemble bien exactement à cette illustre 1361 III, 93| L’illustre dame a-t-elle bien l’épaule basse, l’œil vif, 1362 III, 93| tout à fait impérial ; eh bien, soyez un quart d’heure 1363 III, 93| Ne remplirait pas si bien la place ; d’honneur, je 1364 III, 94| de Richelieu savait si bien les dire.~ ~ ~ ~Le duc comprit 1365 III, 94| Rafté. Ouvrez vos oreilles bien grandes, et écoutez-moi… 1366 III, 94| Elle était assez spacieuse, bien éclairée sur la grande cour 1367 III, 94| obscur où elle se sentait bien à sa place, la jeune fille 1368 III, 95| attache… Je croyais avoir plu bien davantage à mademoiselle… 1369 III, 95| comme si cette bouche était bien grande ! dit Nicole avec 1370 III, 95| changée.~ ~ ~– Je le crois bien ; un beau seigneur, celui 1371 III, 95| sourit.~ ~ ~– Tu m’aimes donc bien, dit-elle, que tu veux à 1372 III, 95| Andrée ; mais toi ?~ ~ ~– Eh bien, moi ?~ ~ ~– Toi qui n’iras 1373 III, 95| Oh ! dit Nicole, il y a bien quelque petite fenêtre ; 1374 III, 95| petite fenêtre ; on pourra bien voir un coin de ce monde, 1375 III, 95| cette noble fierté avaient bien facilement raison contre 1376 III, 95| et joyeuse, elle savait bien pourquoi, dressa, séance 1377 III, 95| regarder ; c’était un quelqu’un bien impertinent.~ ~ ~ ~Voilà 1378 III, 95| et ne reparut plus.~ ~ ~ ~Bien mieux, la fenêtre de la 1379 III, 95| la scène, et elle avait bien raison : c’était bien ainsi 1380 III, 95| avait bien raison : c’était bien ainsi qu’il convenait de 1381 III, 95| jusque-là de Nicole ; ou bien avait-il éloigné cette pensée 1382 III, 95| désagréable.~ ~ ~ ~Il sentait bien que la guerre se déclarerait 1383 III, 95| conduite. Nicole le guetta si bien, qu’elle le vit une fois 1384 III, 95| heurter à sa porte, sachant bien qu’il était dans sa chambre.~ ~ ~ ~ 1385 III, 95| suivit Nicole, comptant bien qu’elle allait retrouver 1386 III, 96| Ils commencèrent par bien s’entendre entre eux sur 1387 III, 96| suivante, lorsqu’il fut bien arrêté que le soufflet avait 1388 III, 96| L’arrêt donc était bien et dûment rendu ; le parlement 1389 III, 96| trombe à coups de canon, bien assuré que le péril serait 1390 III, 96| trouvé la cause du mal, bien que le mal ne soit pas guéri.~ ~ ~– 1391 III, 96| Parisien, qui connaît si bien le niveau de ses ondes, 1392 III, 96| bonne fortune.~ ~ ~ ~Il vit bien çà et là des gens affairés 1393 III, 96| nouvelle défaite.~ ~ ~ ~Ce fut bien pis lorsque Rafté lui répondit 1394 III, 96| conséquent, M. d’Aiguillon ferait bien de retourner chez lui-même, 1395 III, 96| monsieur de Rafté ; eh bien, l’affaire est faite !~ ~ ~– 1396 III, 97| quoi vois-tu que je t’aie bien ou mal jugé, mon cher ?~ ~ ~– 1397 III, 97| tu as agi contre moi, eh bien, je te rendrai ta gourmande… 1398 III, 97| les apologues.~ ~ ~– Eh bien, mon cher, je voulais te 1399 III, 97| mais, vois-tu, je te disais bien, il y a du bruit dans ton 1400 III, 97| veux lutter, mon ami, eh bien, tu as madame du Barry pour 1401 III, 97| avez dit de moi tant de bien et avec tant de véhémence 1402 III, 97| Après ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur Flageot prétend 1403 III, 97| Vous avez pourtant bien ce qu’il faut pour être 1404 III, 98| comtesse du Barry, qui a bien voulu déposer ma confidence 1405 III, 98| mon cher oncle, sachant bien tout le plaisir que vous 1406 III, 98| de Crébillon le fils. Eh bien, monsieur le maréchal, ces 1407 III, 98| fut sa réponse.~ ~ ~– Eh bien, poursuivit Rafté, le parlement 1408 III, 98| petite oie.~ ~ ~– Voilà bien des pronostics, répliqua 1409 III, 98| conduire moi même.~ ~ ~– Eh bien, soit ! écoutez donc.~ ~ ~– 1410 III, 98| votre procureur.~ ~ ~– Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, 1411 III, 98| Eh bien, après ?~ ~ ~– Eh bien, s’il est votre procureur, 1412 III, 98| Flageot ?~ ~ ~– J’en serais bien fâché… vous voudriez me 1413 III, 99| ouï parler ?~ ~ ~– Fort bien, fort bien ; ce grand procès… 1414 III, 99| Fort bien, fort bien ; ce grand procès… c’est 1415 III, 99| cette heure.~ ~ ~– Fort bien, maître Flageot, fort bien.~ ~ ~– 1416 III, 99| bien, maître Flageot, fort bien.~ ~ ~– Et d’une façon, madame 1417 III, 99| gagner ?… Voyons. Ce serait bien gracieux de votre part.~ ~ ~– 1418 III, 99| annule le nôtre.~ ~ ~– Très bien. Après ?~ ~ ~– Eh bien, 1419 III, 99| Très bien. Après ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur le duc, nous y 1420 III, 99| cette affaire marchait à bien, et le droit de très haute 1421 III, 99| mes dossiers sont aussi bien chez lui que chez moi… en 1422 III, 99| laisse tout en le payant, bien entendu, comme s’il poursuivait.~ ~ ~– 1423 III, 99| vieille comtesse, et il est bien triste pour moi, qui ne 1424 III, 99| cette affaire, quelqu’un de bien puissant… Mais cette personne 1425 III, 99| faites-moi le plaisir de bien étudier mon affaire ; elle 1426 III, 99| avait réfléchi.~ ~ ~– Eh bien, puisque vous allez à Luciennes, 1427 III, 99| Luciennes, madame, voudrez-vous bien y présenter mes très humbles 1428 III, 100| justice en France ?… Eh bien, après ?… quel changement 1429 III, 100| favorite.~ ~ ~– On voit bien, madame la comtesse, que 1430 III, 100| procès, vous avez un procès bien important, vous !~ ~ ~– 1431 III, 100| toge.~ ~ ~– Il y aurait bien un moyen, dit alors d’Aiguillon ; 1432 III, 100| de justice ? Je le veux bien, répliqua vivement la comtesse. 1433 III, 100| plaignez de mes parlements ? Eh bien, faites-moi donc le plaisir 1434 III, 100| de justice.~ ~ ~– Voilà bien un autre embarras, dit le 1435 III, 100| est pas un cas pendable… bien que, fit le roi en regardant 1436 III, 100| regardant madame du Barry, bien que ce cher duc soit de 1437 III, 100| manche à manche.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit vivement madame 1438 III, 100| Parlez, comtesse.~ ~ ~– Eh bien, mon procureur m’a rendu 1439 III, 100| Richelieu plus que moi ? Eh bien, on a rendu en ma présence 1440 III, 100| et M. le duc s’est retiré bien courroucé.~ ~ ~– On gratte 1441 III, 100| sachant que Votre Majesté a bien voulu me visiter, sollicite 1442 III, 100| Louis XV avec impatience. Eh bien, monsieur le chancelier, 1443 III, 101| entreprise.~ ~ ~ ~Il était bien exécré, M. le chancelier ; 1444 III, 101| justice. Ils comprenaient bien pourquoi on les avait convoqués. 1445 III, 101| race et de sa caste ; si bien qu’à mesure que le chancelier 1446 III, 101| paraître ce qu’il était bien réellement.~ ~ ~ ~Que de 1447 III, 101| des mains, sans la crainte bien naturelle qu’elle eut d’ 1448 III, 101| Voilà des fronts bien bas, duc ; il faudra, un 1449 III, 101| Voilà les passions bien mûries, dit l’un d’eux, 1450 III, 101| mémoire duquel il comptait bien se rappeler un jour.~ ~ ~ ~ 1451 III, 102| gens d’imagination, étaient bien tous les mêmes… qu’ils ne 1452 III, 102| à lui, qui certes valait bien celle de Thérèse, malgré 1453 III, 102| que le paon chante moins bien que le rossignol ?~ ~ ~ ~ 1454 III, 102| Thérèse !~ ~ ~– Je sais bien que ce serait une folie, 1455 III, 102| Mais, Thérèse, vous savez bien qu’il n’en est rien, dit 1456 III, 102| dents qui me restent… ou bien ils auront un moellon tout 1457 III, 102| lieu rue Plâtrière même… Eh bien, ce coquin écrira sur moi 1458 III, 102| changeait de pensée.~ ~ ~– Eh bien, se disait-il, où est le 1459 III, 102| il fut fâché d’avoir si bien réussi.~ ~ ~ ~Il vit une 1460 III, 103| une sorte de répugnance bien naturelle aux esprits éclairés ; 1461 III, 103| sombre. Or, je m’étonne bien plus des interpellations 1462 III, 103| ses frères, qui sont aussi bien les hommes ordinaires que 1463 III, 103| philosophe ; qu’il veuille bien méconnaître en moi le praticien. 1464 III, 103| jeune homme, vous voudrez bien garder le silence quand 1465 III, 103| association que vous voulez bien accepter ; il y a tout l’ 1466 III, 103| sophiste. Vous indiquez le bien, mais un bien artificiel, 1467 III, 103| indiquez le bien, mais un bien artificiel, insaisissable. 1468 III, 103| pas à un moment de dépit bien naturel ; sacrifiez un peu 1469 III, 103| que nul ne lui contestait, bien qu’il fût perdu dans la 1470 III, 104| fonctionner. Dans un corps bien organisé, comme doit être 1471 III, 104| bataillons qui le protègent. Eh bien ! force bataillons ont été 1472 III, 104| contient, je le sais ; eh bien, la foudre y séjournera 1473 III, 104| de mes paroles.~ ~ ~– Eh bien ? demandèrent avec anxiété 1474 III, 104| les six chefs.~ ~ ~– Eh bien, messieurs, la dauphine 1475 III, 104| facilement adultère. Si bien que, près de ce bonheur 1476 III, 104| séance, s’il ne me restait un bien à faire, un mal à indiquer.~ ~ ~« 1477 III, 104| représentera plus, je l’espère, ou bien j’aurais recours aux voies 1478 III, 105| avoir commise.~ ~ ~– Eh bien oui, je l’avoue ; non seulement 1479 III, 105| Marat, vous avez de moi une bien triste opinion. Suis-je 1480 III, 105| parce que le principe du bien lutte encore en vous contre 1481 III, 105| rendez-vous que vous voudrez bien fixer à votre serviteur.~ ~ ~– 1482 III, 105| votre serviteur.~ ~ ~– Eh bien, dit Balsamo, j’irai chez 1483 III, 105| colères d’un nain.~ ~ ~– Eh bien, soit, monsieur, répondit-il, 1484 III, 105| Marat, on le voyait bien, avait tout préparé pour 1485 III, 105| sourire ; et, si elle cherche bien, à votre retour, elle sera 1486 III, 105| perd ici.~ ~ ~– Vous voyez bien, dit Balsamo. Allons, monsieur, 1487 III, 105| éternité, devaient être bien surprises de voir un pareil 1488 III, 105| Voilà qui est fort bien ; vous croyez à l’âme, c’ 1489 III, 105| demandais ; cela me fait du bien, que vous y croyiez.~ ~ ~– 1490 III, 105| matérialistes.~ ~ ~– Ces corps sont bien froids, dit Balsamo rêveur, 1491 III, 105| rêveur, et cette femme était bien belle.~ ~ ~– Mais oui.~ ~ ~– 1492 III, 105| Une belle âme eût certes bien été à ce beau corps.~ ~ ~– 1493 III, 105| bougé ou frémi.~ ~ ~– Très bien, dit Balsamo ; passons à 1494 III, 105| appelle la mannaja.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, 1495 III, 105| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, j’ai vu des criminels 1496 III, 105| impressionner. On tue aussi bien un homme en lui coupant 1497 III, 105| son cœur, quoiqu’il sache bien, en son cœur, que, pour 1498 III, 105| certes, je la rencontre, et bien gênante même, car elle tue 1499 III, 105| dans un instant. Bouchez bien vos oreilles, maître ! Bouchez-les, 1500 III, 105| occasion est belle.~ ~ ~– Eh bien, oui, vous avez raison, 1501 III, 105| Balsamo.~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien, interrogez-le, et il vous 1502 III, 106| crois pas, dit Balsamo, et, bien loin qu’il ait perdu l’esprit, 1503 III, 106| encore, dit Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, voyons.~ ~ ~– Comment s’ 1504 III, 106| plaintif refrain.~ ~ ~– Eh bien, mon ami, lui demanda-t-il, 1505 III, 106| Oh ! il est malade, bien malade : on lui a coupé 1506 III, 106| Et l’opération a-t-elle bien réussi ?~ ~ ~– À merveille ; 1507 III, 106| Oh ! elle le rendra bien malade ; il surmontera cependant 1508 III, 106| aujourd’hui, je voudrais bien apprendre cela.~ ~ ~– Dieu 1509 III, 106| qu’ils étaient.~ ~ ~– Eh bien ! dit-il douloureusement, 1510 III, 106| et ses enfants.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, 1511 III, 106| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur, il a dit la vérité, 1512 III, 106| influence sur le corps, dites bien à Havard, aussitôt que la 1513 III, 106| sera revenue, dites-lui bien que son avenir et celui 1514 III, 106| apporte elle même.~ ~ ~– Bien, monsieur.~ ~ ~ ~Marat et 1515 III, 106| dis : « Je crois. »~ ~– Eh bien, que croyez-vous ?~ ~ ~– 1516 III, 106| la mémoire du monde. Eh bien, Gutenberg a inventé l’imprimerie 1517 III, 106| grandeur de Dieu est aussi bien prouvée par le grain de 1518 III, 107| voir, dit Marat.~ ~ ~– Eh bien, votre servante, monsieur 1519 III, 107| Marat ; vous vous en doutez bien.~ ~ ~– Ah ! dame ! ça, je 1520 III, 107| montre.~ ~ ~– Oui, voilà bien le chandelier, dit le jeune 1521 III, 107| vous dis…~ ~ ~– Cherchez bien.~ ~ ~– Oh ! j’ai cherché, 1522 III, 107| plus en plus ; vous savez bien que personne n’est entré 1523 III, 107| on me vole. J’ai supporté bien des choses, mais je ne supporterai 1524 III, 107| pommeau de ma canne.~ ~ ~– Eh bien, moi, je vous dirai une 1525 III, 107| encore.~ ~ ~– Je le voyais bien.~ ~ ~– Et les voisins ? 1526 III, 107| jusqu’au bout.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est-à-dire prouver 1527 III, 107| baissait le ton.~ ~ ~– Si bien, continuait la portière, 1528 III, 107| Marat obéit.~ ~ ~– Eh bien ? demanda-t-il.~ ~ ~– Attendez.~ ~ ~ ~ 1529 III, 107| Sans doute.~ ~ ~– Eh bien, lisez-la, et elle lira 1530 III, 107| En es-tu ?~ ~ ~« Il est bien entendu qu’on en boit une 1531 III, 107| tomber le papier.~ ~ ~– Eh bien, dit Balsamo, vous voyez 1532 III, 107| refuge impénétrable.~ ~ ~– Eh bien, puisque vous n’avez plus 1533 III, 107| mieux mourir !~ ~ ~– Eh bien, s’écria Balsamo avec une 1534 III, 107| effrayant spectacle.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, dit-il, vous 1535 III, 107| Adieu, vous avez un champ bien vaste ouvert par mes paroles ; 1536 III, 107| trésors. Adieu. Heureux, bien heureux si vous pouvez vaincre 1537 III, 108| Marat passait des heures si bien employées et philosophait 1538 III, 108| civilisation… Oh ! je suis un bien grand coupable ! »~ ~ ~Il 1539 III, 108| n’oseront pas lire – ou bien des profanations qui seront 1540 III, 108| charmant garçon, un homme bien aimable.~ ~ ~– J’y vais, 1541 III, 108| majestueux à sa tête si bien posée, la blancheur de l’ 1542 III, 108| Et les chante fort bien.~ ~ ~ ~Rousseau se pinça 1543 III, 108| royale vous prie de vouloir bien venir à Trianon faire la 1544 III, 108| Trianon, moi ?~ ~ ~– Eh bien ?… dit M. de Coigny de l’ 1545 III, 108| monsieur Rousseau, cachez-la bien ; elle seule prêterait à 1546 III, 108| seule prêterait à rire à bien des gens. Quant à ce qu’ 1547 III, 108| car jamais je n’ai été si bien attaqué.~ ~ ~– On vous prend 1548 III, 108| adorable femme qui veut bien faire des avances.~ ~ ~– 1549 III, 108| Rousseau, vous voudrez donc bien me donner votre heure ; 1550 III, 108| pareil au vôtre s’annonce bien tout seul.~ ~ ~– Monsieur, 1551 III, 108| monsieur, et me garderais bien de vous déplaire en quoi 1552 III, 108| à six heures.~ ~ ~– Fort bien ; à six heures moins un 1553 III, 108| montra sa jambe, encore bien prise et qu’il chaussait 1554 III, 108| qui est au voisin aussi bien qu’à moi, comme l’air, le 1555 III, 109| Rousseau humilié d’être si bien deviné.~ ~ ~– N’allez-vous 1556 III, 109| ainsi.~ ~ ~– Je voudrais bien que M. de Sartine vous entendît 1557 III, 109| me persécutait…~ ~ ~– Eh bien, après ? dit Thérèse.~ ~ ~– 1558 III, 109| roi est le roi.~ ~ ~– Eh bien ! je lui obéis ; que veut-il 1559 III, 109| les comédiens me trouvent bien ou mal, je m’en moque.~ ~ ~– 1560 III, 109| moque.~ ~ ~– Oh ! vous ferez bien au moins votre barbe, dit 1561 III, 109| Rousseau, que je me trouvais bien ainsi. C’est le costume 1562 III, 109| monsieur, dit Thérèse, prenez bien garde !~ ~ ~– Prenez garde 1563 III, 110| Certaines personnes savaient bien que M. Rousseau, de Genève, 1564 III, 110| un geste du roi.~ ~ ~– Eh bien, ne commence-t-on pas ? 1565 III, 110| isolement.~ ~ ~ ~C’était un bien singulier contraste avec 1566 III, 110| sais pas si je chanterai bien, dit madame la dauphine.~ ~ ~ ~ 1567 III, 110| emplissait le corridor, bien que le jeune homme serrât 1568 III, 110| cordon bleu.~ ~ ~– Ah ! de la bien charmante musique, dit la 1569 III, 110| musique, dit la comtesse, bien conforme à l’esprit et au 1570 III, 110| madame ?~ ~ ~– Vous le voyez bien, dit-elle.~ ~ ~– M. Rousseau 1571 III, 110| pas !~ ~ ~– Ah ! je suis bien aise de vous trouver, monsieur ! 1572 III, 110| préface.~ ~ ~– Oui je le sais bien, je le sais bien ; vous 1573 III, 110| le sais bien, je le sais bien ; vous y dites que vous 1574 III, 110| Monseigneur, c’est bien vrai.~ ~ ~– Alors, pourquoi 1575 III, 110| harangua ses soldats.~ ~ ~– Eh bien, Monseigneur ?~ ~ ~– Eh 1576 III, 110| Monseigneur ?~ ~ ~– Eh bien, monsieur Rousseau, imperatoria 1577 III, 110| traduit cela par parlant bien…~ ~ ~– Sans doute, Monseigneur, 1578 III, 110| J’ai dit parlant bien ?~ ~ ~– Il y aurait eu decoro 1579 III, 110| tout… tout, vous entendez bien, monsieur Rousseau, c’est-à-dire 1580 III, 110| après quoi :~ ~ ~– Vous êtes bien supérieur dans la philosophie, 1581 III, 110| méchant prince, c’est un bien amusant livre que vos Confessions… 1582 III, 110| Provence.~ ~ ~ ~Il en était bien ainsi ; car, sans attendre 1583 III, 111| cette jeune fille chante bien ? demanda madame du Barry 1584 III, 111| Richelieu, Nicole y est bien… Regarde… au coin de cette 1585 III, 112| pour cela, oui.~ ~ ~– Eh bien, tu avais tort. Ta fortune 1586 III, 112| par conséquent, se gardait bien du diable ; comment la fortune 1587 III, 112| Duc, tu ne m’as pas bien compris, s’écria le baron 1588 III, 112| la bouche de cela. Il est bien certain que je suis content, 1589 III, 112| moi.~ ~ ~– Ah ! toi… Eh bien, qui sera mécontent ?… Ta 1590 III, 112| toute seule ; tu comprends bien que je n’ai pas été m’exténuer 1591 III, 112| fit la grimace.~ ~ ~– Eh bien, la pauvre enfant n’a qu’ 1592 III, 112| Oh ! mais je sais si bien ce qu’elle dira ou fera !~ ~ ~– 1593 III, 112| Les Chinois sont bien heureux, dit Richelieu.~ ~ ~– 1594 III, 112| celle-là… c’est qu’on sera bien méchant !~ ~ ~– Enfin, tu 1595 III, 112| est noble et la commission bien faite, rappelle-toi cela… 1596 III, 112| cœur.~ ~ ~– Un mot ; cache bien soigneusement aux amis de 1597 III, 112| crains rien. Mais porte bien mes humbles remerciements 1598 III, 113| j’en suis, duc…~ ~ ~– Eh bien ! sire ?~ ~ ~– Eh bien, 1599 III, 113| Eh bien ! sire ?~ ~ ~– Eh bien, c’est la femme qui fait 1600 III, 113| doit-il faire, sire ?~ ~ ~– Eh bien, duc, il faudrait qu’il 1601 III, 113| si madame du Barry était bien réellement à Luciennes que 1602 III, 113| jalouse et elle pourrait bien revenir.~ ~ ~– Ah ! sire, 1603 III, 113| Si Votre Majesté voulait bien compter, je suis sûr qu’ 1604 III, 113| compagnie, lorsqu’il le voulait bien, était pleine d’attraits 1605 III, 113| gazette, sans doute.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit Richelieu profitant 1606 III, 113| trompettes.~ ~ ~– Oh ! je sais bien, sire, dit Richelieu, que 1607 III, 113| royaume soient satisfaites. Eh bien, la volonté de certaine 1608 III, 113| suis né en 94. Songez-y bien, sire, j’ai seize ans de 1609 III, 113| encore ce matin.~ ~ ~– Eh bien, duc, dit Louis XV, nous 1610 III, 113| mon confesseur.~ ~ ~– Eh bien, sire, le roi votre aïeul 1611 III, 113| Hélas ! non, sire.~ ~ ~– Eh bien, je m’occuperai de son mariage.~ ~ ~ ~ 1612 III, 113| mariage.~ ~ ~ ~Taverney salua bien bas.~ ~ ~– Alors Votre Majesté 1613 III, 113| regardant Richelieu. Eh bien, en tout cas, faites état 1614 III, 113| mais une chose dont je suis bien certain, c’est qu’elle n’ 1615 III, 113| lui surtout, importante et bien significative.~ ~ ~ ~Le 1616 III, 113| lui disait :~ ~ ~– Tout bien considéré, tout bien pesé, 1617 III, 113| Tout bien considéré, tout bien pesé, baron, c’est dur à 1618 III, 114| jeune homme, qui venait bien réellement de descendre 1619 III, 114| quoique ce fût une chose bien naturelle et à laquelle 1620 III, 114| ce n’est pas un voyage bien long que j’entreprends, 1621 III, 114| couverte. J’ai, en effet, bien des choses à vous dire, 1622 III, 114| vous le voyez cependant bien, Philippe, il ne suffit 1623 III, 114| notre famille. Je le sais bien. Vous voilà capitaine, vous ; 1624 III, 114| tête à tête avec le roi. Eh bien ! Philippe, je le répète, 1625 III, 114| vous avez une protection bien autrement puissante que 1626 III, 114| à Paris, est devenue une bien douce habitude. Je romps 1627 III, 114| entre vos mains.~ ~ ~– Eh bien, alors, par grâce, Andrée, 1628 III, 114| n’ai jamais eu l’esprit bien fort, vous le savez mieux 1629 III, 114| Philippe : c’est vrai, c’est bien vrai, tout est parfait pour 1630 III, 114| Il vous aime, croyez-le bien ; seulement, il aime à sa 1631 III, 114| quarts après midi.~ ~ ~– Eh bien, chère sœur, ce qui cause 1632 III, 115| désespoir.~ ~ ~ ~Gilbert fut bien plus longtemps qu’elle à 1633 III, 115| intérêt.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Eh bien, ce qui m’attriste, c’est 1634 III, 115| désormais seule au monde : eh bien, non, non, mademoiselle, 1635 III, 115| prononçant ces paroles – bien qu’il y mit toute la simplicité 1636 III, 115| avec cet acharnement, eh bien, moi, je mérite peut-être 1637 III, 115| calme apparent, qui dut bien coûter à cette fierté que 1638 III, 115| aimer le bienfaiteur. Eh bien, mademoiselle, cela posé 1639 III, 115| tantôt un an de cela. Eh bien, mademoiselle, il faut alors 1640 III, 115| écrivain, que vous en avez fort bien profité, et que l’élève 1641 III, 115| Alors elle se repentit bien de n’avoir point fait un 1642 III, 116| louant trop haut. Elle a donc bien voulu me charger de vous 1643 III, 116| ma reconnaissance. Dites bien à Sa Majesté qu’elle me 1644 III, 116| occupant de moi et que je suis bien indigne de l’attention d’ 1645 III, 116| s’écria Andrée.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est trop beau… 1646 III, 116| la tête, mais sans être bien convaincue.~ ~ ~ ~Au bout 1647 III, 116| sans la parure qu’elle a bien voulu vous donner.~ ~ ~– 1648 III, 116| mal et l’apercevoir, si bien caché qu’il soit, alors 1649 III, 116| embrasé de caresses.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, vous serez, comme 1650 III, 116| Majesté, qu’on vous attribue bien vite tout le pouvoir que 1651 III, 116| Je ne comprends pas bien ce dernier avis, dit Andrée.~ ~ ~– 1652 III, 117| M. le duc de Richelieu. Bien certainement, j’aurai une 1653 III, 117| quelque chose de fâcheux ? ou bien serait-ce un de ces retours 1654 III, 117| victime ? Hier, elle était bien pensive, bien résignée, 1655 III, 117| elle était bien pensive, bien résignée, bien douce ; hier, 1656 III, 117| pensive, bien résignée, bien douce ; hier, elle était 1657 III, 117| douce ; hier, elle était bien comme j’aime à la voir. 1658 III, 117| asseoir ? dit-il. Tu sais bien, ma Lorenza, que je n’ai 1659 III, 117| vous prie de vous asseoir, bien que je n’aie pas un long 1660 III, 117| ou quelque compagne. Eh bien, ce sacrifice immense, puisqu’ 1661 III, 117| car la pauvre enfant est bien malheureuse dans cet isolement.~ ~ ~– 1662 III, 117| Continuez donc.~ ~ ~– Eh bien, au lieu de me laisser m’ 1663 III, 117| m’exaspère, et alors… eh bien, alors, je deviens folle.~ ~ ~– 1664 III, 117| avec impatience.~ ~ ~– Eh bien, dans huit jours, Lorenza, 1665 III, 117| douceur, réfléchissez-y bien, à deux vous porterez plus 1666 III, 117| cela des ennuis !~ ~ ~– Eh bien, des douleurs ; oui, vous 1667 III, 117| douleurs. Oui, Lorenza ; eh bien, je te le répète, aie patience, 1668 III, 117| pour moi ensuite. Je serai bien enfermée, c’est vrai, mais 1669 III, 117| ce monde, entendez-vous bien ? Tout ce qui excédera les 1670 III, 117| Irrévocable, Lorenza.~ ~ ~– Eh bien, autre chose, dit-elle avec 1671 III, 117| ce qu’il vous plaira ? Eh bien, soit. Je serai raisonnable 1672 III, 117| impatience que toi.~ ~ ~– Eh bien, ce jour peut arriver tout 1673 III, 117| lasse, voyez-vous, oh ! bien lasse ; vous comprendrez 1674 III, 117| déjà tant souffert ! Eh bien, mon ami – car vous dites 1675 III, 117| Parlez, mon amie.~ ~ ~– Eh bien, j’ai remarqué souvent, 1676 III, 117| depuis leur naissance. Eh bien…~ ~ ~ ~Elle s’arrêta pâlissant.~ ~ ~– 1677 III, 117| arrêta pâlissant.~ ~ ~– Eh bien, Lorenza ? répéta Balsamo.~ ~ ~– 1678 III, 117| répéta Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, ce que vous faites parfois 1679 III, 117| Hélas ! vous me haïssez donc bien ?~ ~ ~– Je hais l’esclavage, 1680 III, 117| malheureuse et solitaire, eh bien, oui, je vous hais.~ ~ ~– 1681 III, 118| le maréchal, et pourrait bien effaroucher les oreilles 1682 III, 118| monsieur le maréchal.~ ~ ~– Eh bien, Nicole Legay a un amant.~ ~ ~– 1683 III, 118| un certain drôle assez bien tourné, qu’elle recevait 1684 III, 118| car, en vérité, je suis bien innocente.~ ~ ~– Je ne dis 1685 III, 118| en as donné, c’est très bien ; je ne te blâme pas, ma 1686 III, 118| sur le soupçon.~ ~ ~– Eh bien, pauvre enfant, tu seras 1687 III, 118| est malheureux, je le sais bien, dit Richelieu ; mais que 1688 III, 118| pardieu ! je le puis.~ ~ ~– Eh bien, monseigneur ?…~ ~– Oui, 1689 III, 118| cela ? dit Nicole, qui vit bien qu’il fallait changer de 1690 III, 118| Parbleu ! tu vois bien que je le sais, et madame 1691 III, 118| deux mains, en observant bien de laisser passer assez 1692 III, 118| contraire.~ ~ ~– Ah ! c’est bien beau à vous, monseigneur, 1693 III, 118| monsieur le duc.~ ~ ~– Eh bien, Nicole, ma jolie fille, 1694 III, 118| pouvais voir le roi !~ ~ ~– Eh bien, petite, en vérité, il ne 1695 III, 118| Je te l’accorde.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, je ferai 1696 III, 118| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, je ferai donc ceci, écoute.~ ~ ~– 1697 III, 118| prescrire.~ ~ ~– Est-ce bien difficile ?~ ~ ~– Une besogne 1698 III, 118| monsieur le duc.~ ~ ~– Eh bien, c’est pour toi, répondit-il 1699 III, 118| cette force là.~ ~ ~– Eh bien, soit, tu ne veux pas épouser ; 1700 III, 118| qui m’intéresse…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– C’est de savoir 1701 III, 118| voulez absolument, il faudra bien.~ ~ ~– Oh ! oh ! je ne veux 1702 III, 118| attends vos ordres.~ ~ ~– Eh bien, tu vas aller trouver M. 1703 III, 118| éclaircissement ; il fallait bien qu’elle sût tout puisqu’ 1704 III, 118| de Beausire ?~ ~ ~– Eh bien, on le prendra.~ ~ ~– Mais 1705 III, 118| mademoiselle Andrée n’est pas bien avec le roi, et que je vais 1706 III, 118| fais mes réserves.~ ~ ~– Bien. Tu vas donc aller de ce 1707 III, 118| que la première.~ ~ ~– Eh bien, si j’ai pensé à cela, drôlesse, 1708 III, 118| Richelieu, c’est comme moi ; eh bien, mon remède va lui convenir 1709 III, 118| ailleurs, j’enfermerai si bien mademoiselle…~ ~ ~– Non 1710 III, 118| compris. Richelieu le sentit bien.~ ~ ~– C’est tout ? demanda-t-elle.~ ~ ~– 1711 III, 118| sa bourse.~ ~ ~– Tu sais bien que c’est moi que cela regarde.~ ~ ~– 1712 III, 118| soupira-t-il.~ ~ ~– Il le faudra bien, monseigneur, car je commence 1713 III, 118| Là, dit-il, est-ce bien cela ?~ ~ ~– Je le crois, 1714 III, 119| saisir au vol quelque phrase bien compromettante qu’il pût 1715 III, 119| ordres, tendre amie.~ ~ ~– Bien ! prenez cinquante louis – 1716 III, 119| psit ! fit-il.~ ~ ~– Eh bien, quoi ? demanda Nicole d’ 1717 III, 119| Gilbert trouvait bien une réponse à cette question : « 1718 III, 119| pour regarder le ciel si bien en harmonie avec sa tristesse 1719 III, 119| que la flatteuse savait si bien prendre :~ ~ ~– J’ai peur 1720 III, 120| distincts dont l’un n’était pas bien intelligible pour la jeune 1721 III, 120| pauvre femme ; elle était bien malheureuse.~ ~ ~– Où est-elle ? 1722 III, 120| elle sort.~ ~ ~– Est-il bien tard ?~ ~ ~– Il doit être 1723 III, 121| Gilbert, on le comprend bien, pour Gilbert, ignorant 1724 III, 122| volonté est tout. Oh ! je veux bien fermement cependant, je 1725 III, 122| Tout sellé.~ ~ ~– C’est bien, tiens-toi prêt.~ ~ ~ ~Fritz 1726 III, 122| caractère, qui murmurent bien un peu dans les marches 1727 III, 122| être faite.~ ~ ~– C’est bien, dit Fritz ; elle le sera.~ ~ ~ ~ 1728 III, 122| somptueusement, ressemblant bien peu à ces charmantes poupées 1729 III, 122| Oui, dit-elle, je le veux bien.~ ~ ~ ~Le jeune homme tendit 1730 III, 123| le monde, et fermait trop bien, disait-on, pour que M. 1731 III, 123| panneaux de ce meuble, on eût bien certainement trouvé dans 1732 III, 123| car c’était un homme assez bien élevé que M. le comte d’ 1733 III, 123| Vous demandez ?…~ ~– Eh bien ! je demande justice de 1734 III, 123| ne bougea point.~ ~ ~– Eh bien ? demanda M. de Sartine 1735 III, 123| n’est pas d’une exigence bien grande. Vous aurez le couvent ; 1736 IV, 124| meubles, clefs de coffrets, bien entendu ; depuis la clef 1737 IV, 124| coffret.~ ~ ~ ~Il n’alla pas bien loin sans être profondément 1738 IV, 124| merveille ; car je crois bien que, si vous ne fussiez 1739 IV, 124| suis à vos ordres.~ ~ ~– Eh bien, monsieur le comte, figurez-vous 1740 IV, 124| monsieur, que je n’ai pas bien pu lire, mais vous m’aiderez, 1741 IV, 124| il vous plaît.~ ~ ~– Eh bien, dit M. de Sartine en fixant 1742 IV, 124| Oh ! dit Balsamo, c’est bien vague.~ ~ ~– Comment, bien 1743 IV, 124| bien vague.~ ~ ~– Comment, bien vague ?~ ~ ~– Si vous saviez 1744 IV, 124| Sans doute ; et vous ferez bien de préciser un peu si vous 1745 IV, 124| conspiration il dirige, eh bien, vous tenez un fil au bout 1746 IV, 124| crois comme vous.~ ~ ~– Eh bien, si vous le croyez, pourquoi, 1747 IV, 124| Immédiatement.~ ~ ~– Eh bien, mon cher monsieur de Sartine, 1748 IV, 124| monsieur de Sartine, c’est bien heureux, comme vous me le 1749 IV, 125| dangereux visiteur ; si bien que ce mot de conspiration, 1750 IV, 125| monsieur, puisque vous savez si bien qui je suis, vous comprenez, 1751 IV, 125| a donc remplis.~ ~ ~– Eh bien, monsieur ? fit M. de Sartine 1752 IV, 125| de Sartine ne voyant pas bien clairement encore où voulait 1753 IV, 125| venir Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, vous devinez que, pour 1754 IV, 125| votre accusation ; j’ai bien peur que le résultat ne 1755 IV, 125| jouait pas seul. Ils savent bien que Sa Majesté tient un 1756 IV, 125| divers marchés ; ils savent bien que Sa Majesté se frotte 1757 IV, 125| M. de Sartine.~ ~ ~– Eh bien, après ? dit le magistrat 1758 IV, 125| et vous faites preuve de bien mauvais goût, monsieur, 1759 IV, 125| Alby qui est le vôtre. Eh bien, monsieur, je l’ai vu accroché 1760 IV, 125| était en proie.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, vous m’accuserez 1761 IV, 125| monter jusqu’à la lune, ou bien, en billets de caisse posés 1762 IV, 125| un lieutenant de police bien autrement malade que ce 1763 IV, 125| ruisselant de sueur.~ ~ ~– Eh bien, soit, dit-il. mais tout 1764 IV, 125| garde la cassette.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, dit Balsamo, 1765 IV, 125| cette cassette…~ ~ ~– Eh bien, cette cassette ?~ ~ ~– 1766 IV, 125| Sartine ; vous ne croyez pas, bien certainement, que je vais, 1767 IV, 125| Oui, vous.~ ~ ~– C’est bien, raillez, monsieur ! mais, 1768 IV, 125| monsieur de Sartine, vous savez bien que vous n’avez pas de bonheur 1769 IV, 125| comte, mon cher Sartine ? Eh bien, c’est la pure vérité ; 1770 IV, 126| huissier accourut.~ ~ ~– Eh bien, demanda le magistrat, cette 1771 IV, 126| répliqua l’huissier.~ ~ ~– Très bien ; amenez-la-moi.~ ~ ~– Où 1772 IV, 126| quatre points cardinaux, bien sûr de rencontrer Lorenza 1773 IV, 126| serais sorti, je le sais bien, grâce à mon procédé pour 1774 IV, 126| faut que je vous aie en bien grande confiance pour vous 1775 IV, 126| J’y crois.~ ~ ~– Eh bien, je créerai de même des 1776 IV, 126| gardien. Comte, faites-y bien attention, je vous défendrai, 1777 IV, 126| regardant Fritz.~ ~ ~– Eh bien ? demanda-t-il avec anxiété.~ ~ ~– 1778 IV, 126| Dans quel état ?~ ~ ~– Oh ! bien fatiguée ; elle courait 1779 IV, 127| sourde colère, et il était bien décidé à la punir selon 1780 IV, 127| Ami pour toi, je le crois bien. Plus qu’ami, père, père 1781 IV, 127| nourriture, j’aurai l’esprit bien présent, si tu ne m’y aides 1782 IV, 127| dans lequel, tu le sais bien, malheureux, je dois être 1783 IV, 127| pleines carafes ; cette eau a bien été recueillie au mois de 1784 IV, 127| passa-t-elle merveilleusement bien ; mes cheveux et mes dents 1785 IV, 127| est possible, tu le sais bien.~ ~ ~– Oui, sans doute, 1786 IV, 127| répugnance.~ ~ ~– C’est bien, dit Althotas, renonçons 1787 IV, 127| chercher.~ ~ ~– Vous savez bien, maître, que Lorenza n’est 1788 IV, 127| huit jours.~ ~ ~– C’est bien, maître, dit Balsamo ; je 1789 IV, 128| en s’animant, la somme du bien a été dépassée par celle 1790 IV, 128| non, non, Lorenza, je sais bien qu’en t’aimant je perds 1791 IV, 128| perds l’avenir ; je sais bien que mon ange révélateur 1792 IV, 128| avoir donné l’amour, le seul bien, la seule perle, le seul 1793 IV, 128| colombe ? car, sache-le bien, tu n’iras plus désormais 1794 IV, 128| sur son front.~ ~ ~– Eh bien, soit, dit-il. D’ailleurs…~ ~ ~ ~ 1795 IV, 129| la tête, non, je le sais bien ; mais tu partages ta pensée 1796 IV, 129| chose.~ ~ ~– C’est donc bien réellement avec les yeux 1797 IV, 129| pas sur la terre.~ ~ ~– Eh bien, dit-il, non, tu ne me quitteras 1798 IV, 129| C’est cela, c’est bien cela. Et que fait-elle tout 1799 IV, 129| Balsamo, c’est vrai.~ ~ ~– Eh bien, elle suit le boulevard 1800 IV, 129| aime n’est pas, tu le sais bien, la Lorenza que tu crains. 1801 IV, 129| resterai immobile.~ ~ ~– Eh bien, soit, ma Lorenza chérie, 1802 IV, 130| prévenir, entendez-vous bien !~ ~ ~– Oh ! soyez tranquille, 1803 IV, 130| madame, vous me rendez bien heureux ; j’ai donc pu vous 1804 IV, 130| vous en supplie.~ ~ ~– Eh bien, mon cher comte, commencez 1805 IV, 130| quel jour ? Rappelez-vous bien la date, monsieur, c’est 1806 IV, 130| Oh ! docteur, j’ai été bien malade, politiquement parlant, 1807 IV, 130| devait opérer.~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il opéra, 1808 IV, 130| Eh bien ?~ ~ ~– Eh bien, il opéra, voilà tout.~ ~ ~– 1809 IV, 130| savoir positivement. Des gens bien informés ont vu Sa Majesté 1810 IV, 130| répéta Balsamo.~ ~ ~– Eh bien, le soir, répéta madame 1811 IV, 130| coffret en question.~ ~ ~– Eh bien, madame ?~ ~ ~– Il contenait 1812 IV, 130| madame ?~ ~ ~– Il contenait bien des chiffres que M. de Sartine 1813 IV, 130| avait pas tort.~ ~ ~– Eh bien, alors ?~ ~ ~– Alors on 1814 IV, 130| humblement la main.~ ~ – Eh bien, soit, dit-il, n’en parlons 1815 IV, 131| signora ? dit-il.~ ~ ~– Eh bien, maître ? demanda Fritz 1816 IV, 131| est sortie. Oui, sortie, bien sortie !~ ~ ~ ~Et il regarda 1817 IV, 131| pas vue : elle est sortie, bien sortie.~ ~ ~« Deux cas se 1818 IV, 131| est sujet à l’erreur, ou bien il a vu et il a été corrompu 1819 IV, 131| y respire cependant fort bien, moi ! répondit Althotas 1820 IV, 131| odeur du sang.~ ~ ~– Eh bien, après ? dit tranquillement 1821 IV, 131| subtil, dit Althotas. Eh bien, je n’aurais pas cru que 1822 IV, 131| Oui, cela.~ ~ ~– Eh bien, c’est un ruban de soie 1823 IV, 131| trempé ?~ ~ ~– Tu le vois bien, dans le sang.~ ~ ~– Dans 1824 IV, 131| affectueux :~ ~ ~– C’est bien à toi, dit-il, Acharat, 1825 IV, 132| en balbutiant.~ ~ ~– Et bien ? demanda Balsamo avec une 1826 IV, 132| avais peur…~ ~ ~– C’est bien, retirez-vous, Fritz.~ ~ ~ ~ 1827 IV, 133| Le jugement~ ~Fritz avait bien raison, les hôtes de Balsamo 1828 IV, 133| des mousquetons. C’était bien plutôt pour une expédition 1829 IV, 133| circonstance ; il regardait sans bien voir, toujours par suite 1830 IV, 133| milieu. Tu as cependant bien tardé à venir, et nous délibérions 1831 IV, 133| acte de cet aveu.~ ~ ~– Eh bien, continua-t-il, sur cette 1832 IV, 133| note, la seule, entends-tu bien, qui ait pu compromettre 1833 IV, 133| savons, et nous te frapperons bien plus par elle que par toi.~ ~ ~– 1834 IV, 133| appartient à ses frères, bien qu’il les ait reniés.~ ~ ~– 1835 IV, 133| qui était mon trésor, mon bien unique, ma vie, cette femme 1836 IV, 134| je puis te faire tant de bien… Acharat, au lieu de m’abandonner, 1837 IV, 134| me tues ? Insensé, quand bien même tu saurais lire les 1838 IV, 134| matériaux recueillis par moi, eh bien, non, cent fois non, tu 1839 IV, 134| comptes sur ma faiblesse ! Eh bien, tu vas voir. Au feu ! au 1840 IV, 134| venger : tu es venu, et tu as bien fait de venir ; car, un 1841 IV, 134| crois déjà les tenir ! eh bien, attends ! attends !~ ~ ~ ~ 1842 IV, 135| bergère qui gémit sous le choc bien plus que sous le poids.~ ~ ~ ~ 1843 IV, 135| ai pas vu le roi » ; ou bien encore : « Le roi ne m’a 1844 IV, 135| Le roi ne m’a pas vu » ou bien : « Le roi me boude. » Cordieu ! 1845 IV, 135| enrage, mon cher ; j’enrage bien, moi.~ ~ ~– Tu enrages ?~ ~ ~– 1846 IV, 135| Parle.~ ~ ~– Eh bien, je me défie de quelque 1847 IV, 135| reçu ce brevet…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Dans deux jours, 1848 IV, 135| causerait disgrâce.~ ~ ~– Eh bien, ne te fâche pas, dit-il ; 1849 IV, 135| cette promesse…~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– On peut la lui rappeler.~ ~ ~– 1850 IV, 135| Richelieu ; allons, on voit bien que nous extravaguons. N’ 1851 IV, 135| oui, franchement.~ ~ ~– Eh bien, dans la galerie des Glaces, 1852 IV, 135| C’était, cependant, bien moins de temps encore que 1853 IV, 135| glissant, piédestal fort bien approprié au genre de figures 1854 IV, 136| cousin, dit Louis XV, afin de bien prouver au prince qu’il 1855 IV, 136| le rappelle, saluait si bien.~ ~ ~ ~Louis XV s’arrêta 1856 IV, 136| quarante ans, sire, il est bien rare que je m’en sois éloigné 1857 IV, 136| morbleu ! Je m’en aperçois bien, ce me semble.~ ~ ~– Oui ! 1858 IV, 136| comprenez à merveille. Eh bien, moi, sachez-le, monsieur 1859 IV, 136| quoi ?~ ~ ~– De vouloir bien admettre à la remercier…~ ~ ~– 1860 IV, 136| Sire, quelqu’un qui a une bien grande obligation au roi.~ ~ ~– 1861 IV, 136| homme immoral.~ ~ ~– Eh bien, sire, dit Richelieu, foi 1862 IV, 136| robe verte ; moi, j’avoue bien humblement, sire, que je 1863 IV, 136| monsieur, c’est moi !~ ~ ~– Eh bien, répondit Richelieu, Votre 1864 IV, 136| délicatesse, et je m’en suis bien aperçu ; mais, enfin, sire, 1865 IV, 136| un modèle, et vous l’avez bien jugé, celui-là. Pour cette 1866 IV, 136| il me semblait – je vois bien que je me trompe maintenant – 1867 IV, 136| il se présenta.~ ~ ~– Eh bien, quoi de nouveau ? demanda-t-il.~ ~ ~– 1868 IV, 137| souffrante en ce moment.~ ~ ~– Bien, grommela le baron ; il 1869 IV, 137| Votre Altesse, je suis bien, ou plutôt je suis mieux.~ ~ ~– 1870 IV, 137| remontèrent à ses joues.~ ~ ~– Eh bien, mademoiselle, pouvez-vous 1871 IV, 137| dauphine.~ ~ ~– Oh ! oui, bien certainement ; je l’espère, 1872 IV, 137| tout à fait remise ; j’irai bien chez moi seule, puisque 1873 IV, 137| puisque Votre Altesse veut bien me donner la permission 1874 IV, 137| ce soleil vous fera du bien.~ ~ ~– Oh ! mon Dieu, madame, 1875 IV, 137| fruits. Vous m’entendez bien, n’est-ce pas, Gilbert ?~ ~ ~– 1876 IV, 137| pâleur l’eussent trahi aussi bien que le mot elle, si M. de 1877 IV, 138| vérité, mademoiselle était bien pâle.~ ~ ~ ~Et, là-dessus, 1878 IV, 138| exemple, vous mettez un bien bas prix à votre personne !~ ~ ~ ~ 1879 IV, 138| obscurité de l’oubli, c’est bien ; mais rappelez-vous mes 1880 IV, 138| dit Andrée.~ ~ ~– Très bien ; mais je me comprends, 1881 IV, 138| on parle à deux.~ ~ ~– Eh bien, je serai plus clair : employez 1882 IV, 138| détourner les yeux.~ ~ ~– Eh bien, docteur, dit la princesse 1883 IV, 138| souriant.~ ~ ~– Ah ! fort bien, dit la princesse en respirant 1884 IV, 138| pour me rassurer, je suis bien plus malade alors que mademoiselle 1885 IV, 138| maladie n’offre rien de bien inquiétant, car je docteur 1886 IV, 138| savant docteur, je souffre bien, madame, je vous jure.~ ~ ~– 1887 IV, 139| comtesse, il y a peut-être bien encore quelque autre chose 1888 IV, 139| naïveté d’enfant.~ ~ ~– Eh bien, dans les feux d’artifice, 1889 IV, 139| sera la dernière.~ ~ ~– Eh bien, dites.~ ~ ~– Je suis gaie, 1890 IV, 139| compare à un oiseau qui a un bien joli nom.~ ~ ~– Je me fâcherai 1891 IV, 139| mon cher duc, vous êtes bien pressé, dit la comtesse ; 1892 IV, 139| laisser, comtesse.~ ~ ~– Eh bien, soit ! prenons.~ ~ ~– Il 1893 IV, 139| Parbleu ! vous le savez bien.~ ~ ~– Non, sur ma parole, 1894 IV, 139| dans ce cas, ce serait bien autrement profond encore 1895 IV, 139| et la comtesse.~ ~ ~– Eh bien, le roi aura pénétré tout, 1896 IV, 139| est une plaisanterie, eh bien, permettez-moi de la trouver 1897 IV, 139| pas la mienne, la vôtre, bien entendu.~ ~ ~– Je n’y suis 1898 IV, 139| continua Richelieu. C’est bien ; vous avez redouté que 1899 IV, 139| en cache point.~ ~ ~– Eh bien ! ayant redouté cela, vous 1900 IV, 139| fallait quelque aiguillon bien fin… Ah ! ah ! ah ! voila, 1901 IV, 139| il était exécrable. Eh bien, je voulais dire que madame 1902 IV, 139| personne. vous le savez bien, duc.~ ~ ~– Au contraire, 1903 IV, 139| la France ! et remarquez bien que je ne compte pas La 1904 IV, 139| Londres et à Berlin ?…~ ~– Eh bien, on dit que vous êtes la 1905 IV, 139| Aiguillon le troisième…~ ~ ~– Eh bien, achevez.~ ~ ~– Sur ce que 1906 IV, 139| serpent.~ ~ ~– Ah ! c’est bien ; une autre fois, on s’empressera 1907 IV, 139| même souvenue.~ ~ ~– Très bien ; nous voilà débarrassés 1908 IV, 139| maintenant que nous sommes bien amis, et surtout maintenant 1909 IV, 140| Philippe regrettait donc bien sa lieutenance de Strasbourg, 1910 IV, 140| décadence des choses aussi bien que la ruine des individus, 1911 IV, 140| conseil né de la fierté bien plutôt que de l’expérience ; 1912 IV, 140| Le jeune homme avait bien pâli depuis ce mois qui 1913 IV, 140| Ainsi, oublie le mal pour le bien ; ma sœur aussi a toujours 1914 IV, 140| mademoiselle votre sœur est bien malade.~ ~ ~– Bien malade ! 1915 IV, 140| sœur est bien malade.~ ~ ~– Bien malade ! ma sœur ! s’écria 1916 IV, 140| Philippe avec explosion ; bien malade, ma sœur ! bien malade ! 1917 IV, 140| bien malade, ma sœur ! bien malade ! et tu ne me dis 1918 IV, 141| apparence, et que, pour bien se convaincre qu’elle n’ 1919 IV, 141| qui fit mal à Philippe, bien loin de le rassurer, comme 1920 IV, 141| vous ai vu entrer…~ ~ ~– Eh bien ?…~ ~– J’ai éprouvé une 1921 IV, 141| allons, me croyez-vous bien malade ? Parlez.~ ~ ~ ~Mais 1922 IV, 141| dit-elle, vous le voyez bien, Philippe, c’est fini, et 1923 IV, 141| tuer, même si je me portais bien.~ ~ ~– Oui, tout cela est 1924 IV, 141| senteurs enivrantes ; eh bien, hier… Oh ! mon Dieu ! tenez, 1925 IV, 141| eu ?~ ~ ~– Non.~ ~ ~– Eh bien, il s’est trouvé purement 1926 IV, 141| Andrée, Andrée !~ ~ ~– Eh bien ?~ ~ ~– Vous pâlissez encore.~ ~ ~– 1927 IV, 141| avez dit que vous étiez bien heureuse ; tant mieux, car, 1928 IV, 141| aime ici et si l’on y pense bien à vous, il n’en est pas 1929 IV, 141| Oui, le roi, si bien disposé pour nous.~ ~ ~ ~ 1930 IV, 141| Gilbert avait, en vérité, bien besoin de vous dire cela, 1931 IV, 141| évanouisse, oui ou non ? Je sais bien, cher Philippe, ajouta Andrée 1932 IV, 141| passe autour de nous. Eh bien, lorsque le roi m’a aperçue, 1933 IV, 141| jeune fille, je le crois bien que ce n’était point ta 1934 IV, 141| madame la dauphine.~ ~ ~– Bien, dit Philippe plus tranquille, 1935 IV, 142| monsieur, dit Philippe ; est-ce bien à M. le docteur Louis que 1936 IV, 142| je ne l’aime.~ ~ ~– Très bien ; en ce cas, je comprends 1937 IV, 142| personne au monde.~ ~ ~– Eh bien, alors, retournez près d’ 1938 IV, 142| aime comme vous l’aimez, eh bien, elle répondra à vos questions. 1939 IV, 142| à vos questions. Il y a bien des choses que l’on dit 1940 IV, 143| incrédule à ses menaces. Bien certainement, la science 1941 IV, 143| demanda Andrée, je suis donc bien malade ?~ ~ ~– Pourquoi ? 1942 IV, 143| angoisses pour moi-même. Je sais bien que solliciter ou plutôt 1943 IV, 143| et de ton affection ; eh bien, regarde-moi comme je te 1944 IV, 143| commentaires du médecin. »~ ~– Eh bien, monsieur ? dit-il d’un 1945 IV, 143| fit un geste.~ ~ ~– C’est bien, je vous laisse, monsieur, 1946 IV, 144| déserte.~ ~ ~ ~Andrée sentait bien au fond de son cœur quelque 1947 IV, 144| maladie.~ ~ ~ ~Elle s’étonnait bien un peu de cette singularité 1948 IV, 144| moi qui suis, croyez-le bien, le médecin des âmes autant 1949 IV, 144| faite, quelque médecine bien noire et bien amère.~ ~ ~ ~ 1950 IV, 144| quelque médecine bien noire et bien amère.~ ~ ~ ~Le docteur 1951 IV, 144| presque de menace.~ ~ ~– Eh bien, moi, je vous comprends, 1952 IV, 144| sinon de honte !~ ~ ~– Eh bien, oui ! s’écria Philippe, 1953 IV, 144| poitrine de sa sœur.~ ~ ~– Bien, bien, tuez-moi ! s’écria 1954 IV, 144| de sa sœur.~ ~ ~– Bien, bien, tuez-moi ! s’écria celle-ci 1955 IV, 144| de me maudire.~ ~ ~– Eh bien, ma sœur, reprit le jeune 1956 IV, 144| pensée, que tu dois avoir bien choisi ton amant. Eh bien, 1957 IV, 144| bien choisi ton amant. Eh bien, celui que tu as choisi, 1958 IV, 144| cela que tu veux dire ? Eh bien, soit ! je me résignerai, 1959 IV, 144| à ce qu’on m’a dit : eh bien, nous la vendrons ; nous 1960 IV, 144| aime personne ; tu vois bien que je te suis dévoué. Andrée, 1961 IV, 144| entre tes mains.~ ~ ~– C’est bien, dit Philippe après un long 1962 IV, 144| un long silence ; c’est bien, Andrée, je te remercie. 1963 IV, 144| arracher avec la vie, eh bien, on te l’aura dérobé pendant 1964 IV, 144| sera d’un crime.~ ~ ~– Eh bien, continua Philippe, voyons, 1965 IV, 144| détails de sa fuite ? Cherche bien.~ ~ ~– Non ; je sais seulement 1966 IV, 144| Sur mon lit, j’en suis bien sûre, et je me retrouvai 1967 IV, 144| Et ce sommeil, c’était bien le même ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– 1968 IV, 144| mais je le devinai.~ ~ ~– Bien ! s’écria Philippe, maintenant, 1969 IV, 145| pas habituel.~ ~ ~ ~Ce fut bien pis encore lorsqu’il aperçut 1970 IV, 145| quel endroit se cacher si bien, que ne puisse y atteindre 1971 IV, 145| frère appelé ! c’était donc bien avéré ! La famille prenait 1972 IV, 145| Oui ; mais ce serait là un bien périlleux parti… Je me tairai : 1973 IV, 145| homme ordinaire ; je le vaux bien, et je me défendrai toujours 1974 IV, 145| je me défendrai toujours bien contre lui. D’ailleurs, 1975 IV, 146| sensibilité, pour se réserver bien intactes les forces dont 1976 IV, 146| politesse d’un serviteur bien dressé.~ ~ ~ ~Chose étrange, 1977 IV, 146| Non.~ ~ ~– Très bien, dit Philippe avec un commencement 1978 IV, 146| Fœnix est ici ?~ ~ ~– Eh bien, après ? dit à son tour 1979 IV, 146| à impatienter.~ ~ ~– Eh bien, je l’y attendrai.~ ~ ~– 1980 IV, 146| Voilà un mot qui excuse bien Fritz, monsieur ; car, moi, 1981 IV, 146| repos.~ ~ ~– Il vous sied bien, en vérité, s’écria Philippe, 1982 IV, 146| dit le comte, j’ai été bien reçu chez votre père, soyez 1983 IV, 146| chez votre père, soyez le bien reçu chez moi.~ ~ ~– Ah ! 1984 IV, 146| Philippe, vous ne m’avez jamais bien expliqué l’emploi de votre 1985 IV, 146| précieux, entendez-vous bien, ont été perdus pour moi ; 1986 IV, 146| clair, je vous prie, ou bien je prendrai congé de vous 1987 IV, 146| il est arrivé un malheur bien grand, bien plus grand qu’ 1988 IV, 146| arrivé un malheur bien grand, bien plus grand qu’à vous, j’ 1989 IV, 146| de ma famille.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, répliqua Balsamo, 1990 IV, 146| elle-même, monsieur.~ ~ ~– Eh bien, monsieur, votre sœur…~ ~ ~– 1991 IV, 146| vous et de votre sœur une bien triste idée. C’est la plus 1992 IV, 146| que je fais de l’or. Eh bien, mon cher monsieur, vous 1993 IV, 146| coups qu’il arma.~ ~ ~– Eh bien, j’aime mieux cela, s’écria 1994 IV, 146| meuble de Boule.~ ~ ~– Eh bien, soit, monsieur, dit Philippe, 1995 IV, 146| terrible.~ ~ ~– Ah ! vous voyez bien ! dit Philippe.~ ~ ~– Eh 1996 IV, 146| dit Philippe.~ ~ ~– Eh bien, que j’aie revu votre sœur, 1997 IV, 146| Balsamo suivant sa pensée bien plutôt qu’il ne répondait 1998 IV, 146| Là où vous l’avez si bien découverte.~ ~ ~– À Trianon ?~ ~ ~– 1999 IV, 146| le sommeil magnétique. Eh bien, en compensation de cette 2000 IV, 147| force nous sera, j’en ai bien peur, d’attendre quelque