Tome,  Chap.

 1    I,  IntIII|          comprendre Dieu, s’appelle Althotas ; il fut mon gouverneur,
 2    I,  IntIII|            flacon que me présentait Althotas, comme la main d’Adam dut
 3    I,  IntIII|           il eût deviné mon projet, Althotas vint à moi et me dit :~ ~ –
 4    I,  IntIII|            trois millions d’hommes. Althotas se détourna pour ne pas
 5    I,  IntIII|             salué et ayant embrassé Althotas, nous avaient conduits triomphalement
 6    I,  IntIII|             des infidèles. C’est qu’Althotas, catholique et chevalier
 7    I,       2|                        Chapitre II~ Althotas~ ~Le voyageur se trouva
 8    I,       2|            le sage, adieu le savant Althotas ! Ma centième année commence
 9    I,       7|        promesse qu’il avait faite à Althotas. Il y avait deux heures
10    I,       7|         sortit pour aller réveiller Althotas, après avoir étudié la topographie
11    I,       7|       Balsamo, après avoir réveillé Althotas, rentrait dans la maison.~ ~ ~ ~
12    I,      12|            s’informer de la santé d’Althotas.~ ~ ~ ~Tout le monde dormait
13    I,      12|             porte du compartiment d’Althotas, et il était loin avant
14   II,      57|            vampire que vous appelez Althotas ? Non, et cependant vous
15   II,      57|        enfant, madame, dit Balsamo. Althotas, mon précepteur, mon ami,
16   II,      59|           mon savant ami le docteur Althotas ; aussi le voilà qui commence
17   II,      60|             Oh ! oh ! dit-il, voici Althotas qui m’appelle.~ ~ ~ ~Puis,
18   II,      60|           vous occupez ?~ ~ ~ ~Mais Althotas, sans l’écouter, mirait
19   II,      60|           sommes pas au Congo ? dit Althotas. Eh bien, où sommes nous
20   II,      60|             aura faits égaux.~ ~ ~ ~Althotas fit un brusque mouvement
21   II,      60|             double brute !~ ~ ~ ~Et Althotas se renversa pour rire plus
22   II,      60|       asseyait la tête basse.~ ~ ~ ~Althotas le regarda en pitié.~ ~ ~–
23   II,      60|                   Chimère ! s’écria Althotas. chimère ! oui, chimère,
24   II,      60|             pire, n’est qu’un autre Althotas empêché par un autre Acharat
25   II,      60|             les hommes pires.~ ~ ~ ~Althotas frappa de ses deux mains
26   II,      60|            ne réponds pas ? s’écria Althotas triomphant.~ ~ ~– Vous vous
27   II,      60|         crois que tu me démens, dit Althotas roulant avec une froide
28   II,      60|              tu me tentes ! s’écria Althotas.~ ~ ~– Non, je doute.~ ~ ~–
29   II,      60|              or, la mort est.~ ~ ~ ~Althotas haussa les épaules.~ ~ ~–
30   II,      60|          prévaut contre toi ! »~ ~ ~Althotas écouta Balsamo en silence
31   II,      60|           animaux de même espèce qu’Althotas avait demandé pour ses expériences,
32   II,      60|                Prends ce chien, dit Althotas à Balsamo, et apporte-le
33   II,      60|         marbre.~ ~ ~– Eh ! eh ! dit Althotas, tu crois à la vie, n’est-ce
34   II,      60|       apoplexie, n’est-ce pas ? dit Althotas. Une belle mort qui ne fait
35   II,      60|          tout à fait mort, répondit Althotas avec ce sourire d’opiniâtreté
36   II,      60|             il était bien mort, dit Althotas ; pas une fibre ne tressaille,
37   II,      60|          son intérêt sur lui.~ ~ ~ ~Althotas attacha son œil perçant
38   II,      60|             que dirais-tu, continua Althotas, si ce chien ouvrait l’œil
39   II,      60|           profond étonnement.~ ~ ~ ~Althotas toucha un autre muscle,
40   II,      60|          mort est peu de chose, dit Althotas triomphant de la stupéfaction
41   II,      60|        essayant de t’instruire, dit Althotas repoussant le cadavre et
42   II,      60|             de son cavalier ?~ ~ ~ ~Althotas regardait Balsamo du même
43   II,      60|                 Eh bien, quoi ? dit Althotas.~ ~ ~– Vous êtes blessé,
44   II,      60|             ne faut pour cela qu’un Althotas qui vive trois cents ans.
45   II,      60|       réfléchissez vous-même.~ ~ ~ ~Althotas lança à son adepte un regard
46  III,      82|             un nom grec magnifique, Althotas.~ ~ ~– Oh ! que voilà un
47  III,     117|           CXVII~ Ce qu’il fallait à Althotas pour compléter son élixir
48  III,     117|            politique. Vous savez qu’Althotas a trouvé la pierre philosophale
49  III,     117|         relativement à la science d’Althotas ne sortira de votre bouche.~ ~ ~–
50  III,     117|           rien révéler de relatif à Althotas, de ne jamais rien révéler
51  III,     117|       faisait descendre la trappe d’Althotas, il se plaça sur cette trappe
52  III,     117|          pied et redescendit.~ ~ ~ ~Althotas fit rouler son fauteuil
53   IV,     127|             du plafond l’avertit qu’Althotas avait guetté sa rentrée
54   IV,     127|        sortit pour se rendre près d’Althotas.~ ~ ~ ~Il était temps qu’
55   IV,     127|           moitié chemin du plafond. Althotas avait quitté son fauteuil
56   IV,     127|         inquiet.~ ~ ~– Ah ! s’écria Althotas, te voilà, fainéant ! te
57   IV,     127|                   Ton ami ! s’écria Althotas, ton ami ! vile créature
58   IV,     127|   répugnance.~ ~ ~– C’est bien, dit Althotas, renonçons à l’enfant, puisque
59   IV,     127|                  Ah ! ah ! ah ! fit Althotas, tu dis cela, tu crois m’
60   IV,     127|           Fou, pauvre fou ! s’écria Althotas ; je crois qu’il va encore
61   IV,     127|             C’est fort délicat, dit Althotas avec un rire amer.~ ~ ~–
62   IV,     127|          maître, dit Balsamo.~ ~ ~ ~Althotas fit un effort si puissant,
63   IV,     127|             que celle qui torturait Althotas, il baissa la trappe pour
64   IV,     127|           esprit et son cœur.~ ~ ~ ~Althotas souriait encore comme un
65   IV,     128|          avait eu lieu entre lui et Althotas, en lui faisant envisager
66   IV,     128|        malheur inouï, ce malheur qu’Althotas ne peut comprendre et que,
67   IV,     128|              j’ai réalisé le rêve d’Althotas ; moins l’immortalité, je
68   IV,     131|          chose, il faut que je voie Althotas ; pendant cet accès de délire,
69   IV,     131|           le niveau de la chambre d’Althotas, que la voix du vieillard
70   IV,     131|           fort bien, moi ! répondit Althotas avec enjouement, et j’y
71   IV,     131|        trouves !… De sang ! s’écria Althotas en éclatant de rire.~ ~ ~–
72   IV,     131|          après ? dit tranquillement Althotas ; la sens-tu donc pour la
73   IV,     131|             as l’odorat subtil, dit Althotas. Eh bien, je n’aurais pas
74   IV,     131|            où vient ce sang ?~ ~ ~ ~Althotas ne répondait pas ; mais
75   IV,     131|          lui-même.~ ~ ~– Cela ? dit Althotas.~ ~ ~– Oui, cela.~ ~ ~–
76   IV,     131|              demanda tranquillement Althotas.~ ~ ~– Ne vous fallait-il
77   IV,     131|           ou d’une vierge.~ ~ ~ ~Et Althotas allongea sa main amaigrie
78   IV,     131|      sombres, sur lequel la lampe d’Althotas envoyait sa rougeâtre lueur
79   IV,     131|           vierge !~ ~ ~ ~Les yeux d’Althotas tremblèrent à ces paroles,
80   IV,     132|             abattu la féroce joie d’Althotas, Balsamo n’avait pas fait
81   IV,     132|    désappointement.~ ~ ~ ~En effet, Althotas ne prenait plus même la
82   IV,     132|            raison, de la vie.~ ~ ~ ~Althotas ne quittait pas du regard
83   IV,     132|                    Pour lui, plus d’Althotas, c’est-à-dire plus de haine,
84   IV,     132|           que son maître était chez Althotas, car une sonnette tinta
85   IV,     134|        corridor.~ ~ ~– Ah ! s’écria Althotas, voilà donc ce que c’est
86   IV,     134|            ne reviens pas ! hurlait Althotas ; ah ! tu me méprises !
87   IV,     134|      apparut tout à coup aux yeux d’Althotas.~ ~ ~– Ah ! enfin, cria
88   IV,     134|          mot.~ ~ ~– J’ai soif, cria Althotas ; j’ai soif ! donne-moi
89   IV,     134|              M’entends-tu ? hurlait Althotas, m’entends-tu ?~ ~ ~ ~Même
90   IV,     134|             eau !~ ~ ~ ~La figure d’Althotas se décomposait rapidement.~ ~ ~ ~
91   IV,     134|        attends ! attends !~ ~ ~ ~Et Althotas, faisant un suprême effort,
92   IV,     134|            du récipient de verre et Althotas, pareil à une créature magique,
93   IV,     134|             dont parle Dante.~ ~ ~ ~Althotas s’attendait sans doute à
94   IV,     134|            Cette flamme enveloppait Althotas ; mais, au lieu de l’épouvanter,
95   IV,     134|           Dès ce moment, les yeux d’Althotas, qui semblaient retrouver
96   IV,     134|           du vieillard.~ ~ ~ ~Alors Althotas, lui lançant à travers les
97   IV,     134|             déraciné toute son âme, Althotas se renversa sur son fauteuil ;
98   IV,     134| rugissements, qui, pareils à ceux d’Althotas, dégénéraient en plaintes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License