Tome,  Chap.

 1    I,       2|        voyons, pardonnez-moi, et prenez quelque nourriture pour
 2    I,       4|      dans le silence.~ ~ ~– Vous prenez la chose sur vous ? dit
 3    I,       6|   philosophe aussi, vous !… Ah ! prenez garde, je vous ferai faire
 4    I,      11|      expliquez pas sur-le-champ, prenez garde ! fit Andrée fort
 5    I,      13|  répondis-je en balbutiant.~ ~ – Prenez ce nom sur vos tablettes,
 6    I,      18|     tandis que vous dormirez, et prenez soin de Mahon.~ ~ ~ ~Gilbert
 7    I,      21|                Comment, vous les prenez ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Et vous
 8    I,      22|      oreille de Jean, si vous ne prenez cet officier par la douceur.~ ~ ~–
 9    I,      23|     garrotte, je vous ruine. Et, prenez garde, la chanson ne sera
10    I,      27|          traitez pas comme elle. Prenez garde, ô mon père ! réfléchissez,
11    I,      29|       bondissant, évoquée ! Ah ! prenez garde, monsieur Flageot,
12    I,      30|        encore l’événement.~ ~ ~– Prenez garde ! dit le vicomte,
13    I,      30|          garde ! dit le vicomte, prenez garde ! Si vous consentez
14    I,      30|          joué le mien. Au reste, prenez garde, la vieille est fine.~ ~ ~ ~
15    I,      31|       Barry, vous devenez poète, prenez garde ! M. de Beaumarchais
16    I,      32|          vérité, toi.~ ~ ~– Ah ! prenez garde, sire, dit Chon, vous
17    I,      32|       préférence à ma police, et prenez mon rapport. Je vous servirai…
18    I,      33|          pitié de Votre Majesté, prenez mon bras et mettons-nous
19    I,      33|          ayons M. Rousseau. Mais prenez donc ces vers, comtesse,
20    I,      33|      Autriche, dit la comtesse ; prenez de confiance, sire.~ ~ ~–
21    I,      36|   Choiseul, ajouta le maréchal ; prenez garde, duchesse !~ ~ ~–
22    I,      37|        éternelle, je jure…~ ~ ~– Prenez garde, monsieur le vicomte,
23    I,      37|          me brouiller avec vous, prenez vos cent louis, et gardez
24    I,      37|    génies. Maintenant, comtesse, prenez bien garde que votre coiffure
25   II,      40|          pour qui sera l’habit ; prenez la mesure ainsi que je vous
26   II,      41|         cuisine est bonne ; mais prenez garde d’être ingrat, car
27   II,      43|          nagent à sa superficie. Prenez plutôt quelques cerises,
28   II,      43|         aussi bien que de l’eau. Prenez, je vous y invite, car vous
29   II,      43|     matin ; et, sous votre pied, prenez garde ! le cerastium aquaticum.
30   II,      44|         rafraîchissante, dit-il. Prenez sur la table un bout de
31   II,      44|         c’est la propreté.~ ~ ~– Prenez, mon ami, prenez, dit Jacques
32   II,      44|                 Prenez, mon ami, prenez, dit Jacques en indiquant
33   II,      44|         un grand pot de faïence, prenez.~ ~ ~ ~Et il précéda le
34   II,      45|          le Louvre. Mais surtout prenez bien garde au feu !~ ~ ~–
35   II,      45|         papier tout réglé : mais prenez garde de le gaspiller, il
36   II,      45|           Et même, faites mieux, prenez du papier blanc, rayez-le
37   II,      45|      vous parlez sans réfléchir, prenez garde.~ ~ ~– Moi ?~ ~ ~–
38   II,      46|       que vos essais sont faits, prenez ce rondeau et tâchez de
39   II,      50|       Dieu et des hommes ?~ ~ ~– Prenez garde, dit la princesse
40   II,      50|     accent de tendre compassion, prenez garde, pauvre femme, je
41   II,      51|     Entrez chez elle sans bruit, prenez les clefs, choisissez celle
42   II,      57|         et plus tard, plus tard, prenez garde, j’en arriverai peut-être
43   II,      62|         cette lucarne, à gauche. Prenez garde d’être vu !~ ~ ~–
44   II,      62|         avons de la chance. Mais prenez garde, Chon, que le philosophe
45   II,      63|         dans cette baraque. Mais prenez ceci pour règle de conduite :
46   II,      66|         a moyen de passer.~ ~ ~– Prenez garde, mon frère, vous allez
47   II,      70|   faisait mille civilités.~ ~ ~– Prenez garde, mon cher savant !
48   II,      74|      Vraiment ?~ ~ ~– Seulement, prenez garde, monsieur Gilbert,
49   II,      74|        Oui.~ ~ ~– À quoi ?~ ~ ~– Prenez garde que je ne vous dénonce.~ ~ ~–
50   II,      74|       par-dessus les murs.~ ~ ~– Prenez garde, monsieur Gilbert,
51   II,      74|                 Moi, donc.~ ~ ~– Prenez garde, Nicole, on pourrait
52   II,      77|         vous rendez fous ?~ ~ ~– Prenez garde ! vous m’agacez horriblement
53   II,      77|             C’est bien pis, duc, prenez garde : souper, causer,
54   II,      77|    appelons une ouverture.~ ~ ~– Prenez comme il vous plaît, appelez
55   II,      78|      vous oubliez ainsi, madame, prenez garde…~ ~ ~– À quoi, sire ?~ ~ ~–
56  III,      82|                 D’honneur.~ ~ ~– Prenez le mien.~ ~ ~– Je ne demande
57  III,      84|      voici ce à quoi j’ai pensé. Prenez garde, comtesse, je jette
58  III,      86|         m’est fort intéressante. Prenez garde que votre conduite
59  III,      95|      mille livres, imitez-moi et prenez Nicole, qui vaut à elle
60  III,      98|          est comme cela que vous prenez mes intérêts !…~ ~– Les
61  III,      98|          faire le mal ?… Vous me prenez pour un autre, monsieur
62  III,      99|           quelle chanson ?~ ~ ~– Prenez garde, madame, il y a ici
63  III,      99|     jetterait pas dans le trou ; prenez la rampe, c’est-à-dire la
64  III,      99|         je l’espère.~ ~ ~– Hum ! prenez garde…~ ~ ~– Oh ! madame,
65  III,     101|        relèvent diablement haut. Prenez garde !~ ~ ~ ~Madame du
66  III,     103|     plusieurs voix.~ ~ ~– Alors, prenez une collection de mes ouvrages,
67  III,     105|          à l’engagement que vous prenez, maître ; j’habite une mansarde,
68  III,     108|    pourquoi ? dit Rousseau. Mais prenez donc un siège, monsieur,
69  III,     108|       soirée va être fatigante ; prenez garde !~ ~ ~– Alors j’ai
70  III,     109|      ferai rien, et, si vous m’y prenez, raillez-moi tout à l’aise.~ ~ ~–
71  III,     109|           monsieur, dit Thérèse, prenez bien garde !~ ~ ~– Prenez
72  III,     109|        prenez bien garde !~ ~ ~– Prenez garde au feu, répliqua Rousseau ;
73  III,     116|        dois garnir votre bourse. Prenez ces cent louis, et montez
74  III,     117|          une heure, une journée. Prenez mon temps et faites-en le
75  III,     117|        le ferai pas.~ ~ ~– Alors prenez patience, Lorenza, dit Balsamo
76  III,     119|        tendre amie.~ ~ ~– Bien ! prenez cinquante louis – la jeune
77  III,     123|              Alors, dit Lorenza, prenez ce coffret ; il renferme
78   IV,     125| Enguerrand, mon cher Enguerrand, prenez garde ! vous taillez dans
79   IV,     125|          ne tient à rien ?~ ~ ~– Prenez garde, monsieur ! dit Balsamo,
80   IV,     127|        Maître, répondit Balsamo, prenez garde. votre colère va vous
81   IV,     130|    auprès de Louis XV, c’est : « Prenez garde ! »~ ~– Ainsi M. de
82   IV,     138|        Louis, mon chirurgien, et prenez garde : c’est un philosophe
83   IV,     139|   Richelieu. Comtesse, comtesse, prenez garde ! vous me donnerez
84   IV,     139|       plaisir sans danger.~ ~ ~– Prenez garde, au contraire, comtesse,
85   IV,     141|          enfant.~ ~ ~– Oh ! oui, prenez sa défense, un charmant
86   IV,     142|                Monsieur, dit-il, prenez garde ! vous insultez ma
87   IV,     142|     Philippe au désespoir.~ ~ ~– Prenez garde, si vous parlez avec
88   IV,     143|          cœur, alors, ne vous en prenez qu’à vous, à vous qui m’
89   IV,     148|        retint par le bras.~ ~ ~– Prenez garde, monsieur ! dit-il ;
90   IV,     151|          pain : allez au buffet, prenez du pain, et partez.~ ~ ~ ~
91   IV,     151|        chez lui de ce pas.~ ~ ~– Prenez garde, mon enfant, s’écria
92   IV,     151|           monsieur, adieu.~ ~ ~– Prenez du pain, je vous préparerai
93   IV,     162|         triste… de cruel ?~ ~ ~– Prenez garde, murmura le docteur
94   IV,     163|          se retourna.~ ~ ~– Vous prenez le frais, capitaine ? dit-il.~ ~ ~–
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License