Tome,  Chap.

 1    I,      13|  Stainville, dit le baron ; mais attends donc, j’ai connu un Stainville,
 2    I,      13|          venir à Taverney.~ ~ ~– Attends ; c’était hier au soir,
 3    I,      21|      vais la réveiller moi-même, attends, attends.~ ~ ~ ~Et le personnage
 4    I,      21|     réveiller moi-même, attends, attends.~ ~ ~ ~Et le personnage
 5    I,      21|    Pardieu ! belle demande, je t’attends.~ ~ ~ ~Et l’hercule sauta
 6    I,      21|          hangar, je me gênerai : attends !~ ~ ~– Mais, monsieur…~ ~ ~–
 7    I,      23|      Mais attendez donc.~ ~ ~– J’attends.~ ~ ~– Mes drôles se sont
 8    I,      25|  vivement le roi. Si c’est cela, attends, je vais t’en envoyer.~ ~ ~ ~
 9   II,      51|        conduite, à laquelle je m’attends, vous l’aurez méritée, ce
10   II,      51|                De sorte que je n’attends que l’agrément de Son Altesse
11   II,      51|     vienne ici sans retard, je l’attends.~ ~ ~ ~Et, tout en parlant,
12   II,      60|                  Eh bien ?~ ~ ~– Attends ; d’abord, la France n’est
13   II,      61|            ah ! toi gouverneur ! attends, attends, tu vas voir, gouverneur !~ ~ ~ ~
14   II,      61|        toi gouverneur ! attends, attends, tu vas voir, gouverneur !~ ~ ~ ~
15   II,      73|       dites, chère Andrée, car j’attends avec impatience. Cet homme
16  III,      82|           Non, merci, madame ; j’attends Soubise, qui est de la chasse,
17  III,      83| demanda-t-il.~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– J’attends.~ ~ ~– Fritz !~ ~ ~ ~L’Allemand
18  III,      85|          mais elle est passée. J’attends demain avec impatience ;
19  III,     104|        mérité un châtiment, et j’attends sans me plaindre le coup
20  III,     104|     messieurs ; voilà pourquoi j’attends, mes frères ; voilà pourquoi,
21  III,     117|         et je jure le Ciel que j’attends ce jour avec la même impatience
22  III,     118|          sais rien. Que diable ! attends que tu saches.~ ~ ~– Tout
23  III,     118|         Monseigneur, dit-elle, j’attends vos ordres.~ ~ ~– Eh bien,
24   IV,     129|       son nom ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– AttendsAndrée.~ ~ ~– Oui, c’est
25   IV,     129|          est cette femme ?~ ~ ~– Attends.~ ~ ~– Ne te semble-t-il
26   IV,     129|                 Laquelle ?~ ~ ~– Attends ; elle étend sa main vers
27   IV,     129|                Non, puisque je t’attends. Oh ! sois tranquille, cette
28   IV,     134|        déjà les tenir ! eh bien, attends ! attends !~ ~ ~ ~Et Althotas,
29   IV,     134|       tenir ! eh bien, attends ! attends !~ ~ ~ ~Et Althotas, faisant
30   IV,     148|            dans quel but ?~ ~ ~– Attends ! attends !~ ~ ~– D’abord
31   IV,     148|       quel but ?~ ~ ~– Attends ! attends !~ ~ ~– D’abord le breuvage.~ ~ ~–
32   IV,     148| répéta-t-il machinalement.~ ~ ~– Attends, mon frère, attends !~ ~ ~ ~
33   IV,     148|              Attends, mon frère, attends !~ ~ ~ ~Et la jeune fille,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License