Tome,  Chap.

 1    I,    Pro2|         Le comte de Haga leva le verre à la hauteur de son œil
 2    I,    Pro2|            Il étincelait dans le verre comme un rubis liquide.~ ~ ~–
 3    I,    Pro2|                Et, en levant son verre, M. de La Pérouse salua
 4    I,    Pro2|      verse en ce moment dans son verre.~ ~ ~– Un tokay de cent
 5    I,    Pro2|  octaèdre.~ ~ ~ ~Puis il prit un verre de cristal encore pur, et
 6    I,    Pro2|                 Le baron prit le verre, mais, au moment de le porter
 7    I,    Pro2|    tremblant.~ ~ ~– Ou passer le verre à un autre, monsieur, afin
 8    I,    Pro2|              Le baron flaira son verre et, décidé sans doute par
 9    I,    Pro2|          moment à jeter dans mon verre le contenu de la bague qu’
10    I,    Pro2|    considérant attentivement son verre plein d’eau, et dans lequel,
11    I,    Pro2|     inquiétude en consultant son verre. Nul de vous n’est parent
12    I,    Pro2| Cagliostro jeta les yeux sur son verre ; des globules pareils à
13    I,    Pro2|          Condorcet s’approcha du verre d’eau dans lequel le devin
14    I,    Pro2|       car il cessa d’examiner le verre, le replaça sur la table
15    I,    Pro2|        approcha de ses lèvres le verre d’eau dans lequel il avait
16    I,      14|          lustres à girandoles de verre, qui, sous le feu des cires,
17    I,      21|         versant à la comtesse un verre de vin de Chypre dans une
18    I,      26|      matin, Beausire achevait un verre de bière.~ ~ ~ ~Deux laquais
19    I,      26|    Portugais se versa un immense verre de sirop d’orgeat, qu’il
20    I,      30|          ici les enfants avec du verre.~ ~ ~ ~Don Manoël, en effet,
21    I,      42|   voudraient que la porte fût en verre.~ ~ ~– Des gens !… fit Beausire,
22   II,      82|       arêtes pouvaient couper le verre, mais dont la solidité invincible,
23   II,      95|    encadraient chaque losange de verre.~ ~ ~ ~Du reste, la lumière
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License