Tome,  Chap.

 1    I,       3|      voilà tout.~ ~ ~« Mon père tomba malade et fut d’abord forcé
 2    I,      24|    invisible, son masque dénoué tomba ; ses traits apparurent
 3    I,      37|          madame.~ ~ ~ ~La reine tomba foudroyée sur le sofa.~ ~ ~ ~
 4    I,      38|   colère ; et, découragée, elle tomba sur un fauteuil, essuyant
 5    I,      41|       maison.~ ~ ~ ~La comtesse tomba dans une profonde rêverie,
 6    I,      41|         glisser de son siège et tomba aux genoux de madame de
 7    I,      43|      sur la porte, il glissa et tomba dans le panneau qui résonna.~ ~ ~ ~
 8   II,      50|  soutenu par un reste de force, tomba ou plutôt se laissa aller
 9   II,      50|        sa scène avec le roi, il tomba dans un cercle terrible
10   II,      62|           La pauvre prisonnière tomba assise, consternée, anéantie
11   II,      63|          mais quand la question tomba sur les voisins, la femme
12   II,      64|       un des barreaux de fer et tomba dans la rue.~ ~ ~ ~Oliva
13   II,      67|          et l’étouffa.~ ~ ~ ~Il tomba sur les mousses en râlant
14   II,      69|       donnait pas le bras, elle tomba plutôt qu’elle ne s’assit
15   II,      70|       pas lents.~ ~ ~ ~La reine tomba foudroyée sur son fauteuil
16   II,      80|    pardonnez-lui !~ ~ ~ ~Charny tomba aux pieds de Marie-Antoinette
17   II,      87|        pour s’en aller chasser, tomba dans la société de deux
18   II,      90| bonhomie que monsieur de Crosne tomba complètement dans le panneau.~ ~ ~–
19   II,      91|       coup, habilement calculé, tomba sur Jeanne et faillit l’
20   II,      93|       de la marraine ! La plume tomba des mains du premier, l’
21   II,      96|       fiel, une goutte de sueur tomba du front de Jeanne.~ ~ ~ ~
22   II,      96|          montée dans la chaise, tomba dans les bras de Beausire,
23   II,      98|       se gerça sur ses joues et tomba par places, monsieur de
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License