Chap.

 1     II|       un de ces maîtres d’école allemands qui se farcissent la tête
 2      V|     pour nous battre contre les Allemands et les Russes. »~ ~ ~Il
 3    VII|        nous attendre à voir les Allemands et les Russes dans trois
 4   VIII|        vallée de la Bruche, les Allemands peuvent entrer avec de l’
 5   VIII|    vieilles bouteilles, que les Allemands ne boiront pas.~ ~ ~– Non,
 6      X|   argent, en meubles, comme les Allemands qui partent pour l’Amérique.~ ~ ~ ~
 7     XI|         ne faut pas chanter aux Allemands que tu viens les espionner.~ ~ ~–
 8    XII|            Et nos bons amis les Allemands ne prennent rien à personne ?~ ~ ~–
 9    XIV|      avions votre religion, les Allemands, les Russes et tous ces
10    XIV|        ce qu’il vit :~ ~ ~ ~Les Allemands arrivés la veille au soir,
11    XIV|    vieux !~ ~ ~– J’ai vu quatre Allemands empoigner le gros Dubreuil,
12    XIV|   observait aussi l’arrivée des Allemands. Et comme il avait la vue
13    XIV|       retranchements ; mais les Allemands, sans répondre, continuèrent
14    XIV|       cents pas des abatis, les Allemands firent halte et commencèrent
15    XIV|    temps, car bon nombre de ces Allemands, presque tous des étudiants
16    XIV|         On ne savait ce que les Allemands voulaient faire, puisqu’
17    XIV|      ventre à terre du côté des Allemands.~ ~ ~ ~Le petit tailleur
18     XV|   tonnerres ! ça marche ! – Les Allemands ne se vanteront pas de cette
19     XV|    glace pour descendre, et les Allemands, qui vont revenir dans une
20     XV|        il vit deux compagnies d’Allemands grimper à cette côte, au
21     XV|             Au même instant les Allemands, avec leurs pièces de huit,
22     XV|  par-dessus la rampe et vit les Allemands qui arrivaient cette fois
23     XV| découvrir les deux compagnies d’Allemands, l’arme au pied, à cent
24     XV|         terre en tremblait. Les Allemands, pas plus que les partisans,
25    XVI|                       XVI~ ~Les Allemands, entassés dans Grandfontaine,
26    XVI|        dit-il, pour avertir les Allemands de faire enlever leurs blessés.
27  XVIII|     malheureux quand il vit les Allemands en pleine déroute, nul ne
28    XIX|        de la semelle.~ ~ ~ ~Les Allemands avaient quitté Grandfontaine,
29    XIX|         et voir la retraite des Allemands jusqu’au fond de l’Alsace.
30    XIX|      sont venus me dire que les Allemands retournent à Mutzig. Le
31    XIX|        ai peur !~ ~ ~– Mais les Allemands ont évacué Schirmeck ; toute
32     XX|      des airs, la fusillade des Allemands, qui venaient par le Grosmann.
33     XX|     aurait jamais pensé que les Allemands entreraient par là ? Un
34     XX|   envoieLabarbe est mort… Les Allemands ont passé au Blutfeld. »~ ~–
35     XX|       est lui qui a conduit les Allemands au Blutfeld. Je serais fâché
36    XXI|     mais qui donc a conduit les Allemands ? ils n’ont pu trouver d’
37    XXI|       Nous sommes tournés ! Les Allemands descendent du Grosmann ;
38    XXI|         passé sur le ventre des Allemands qui voulaient nous couper
39    XXI|         enlever les convois des Allemands, inquiéter leurs réserves,
40  XXIII|         ni les Français, ni les Allemands, ni les Suédois ne l’ont
41  XXIII|     brave homme simplement. Les Allemands savent que nos munitions
42  XXIII|     gorges, annonçaient que les Allemands préparaient leur repas.
43  XXIII|        être pris ou tué par les Allemands, et puis, à supposer qu’
44    XXV|  Cosaques. Depuis l’arrivée des Allemands dans la vallée des Charmes,
45    XXV|         abîme quelques feux des Allemands. Et comme ils étaient là,
46    XXV| reconnut enfin la position. Les Allemands avaient perdu les hauteurs
47    XXV|           d’autant plus que les Allemands, sept ou huit fois supérieurs
48    XXV|    droite et à gauche, tous les Allemands s’étaient débandés pour
49    Pas|      quatre-vingt mille Russes, Allemands et Suédois sur notre dos,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License