Chap.

 1      I|        monde : ils connaissent le passé et l’avenir, ils sont inspirés
 2      I|      Souviens-toi de ce qui s’est passé !… Vous avez été battus !…
 3      I|       sourcil ; mais ce temps est passé. Mes guerriers sont plus
 4     II| méditative :~ ~ ~« Le fou Yégof a passé la nuit dernière à la ferme,
 5     II|        vieille à voix basse, il a passé la nuit chez nous, et hier
 6    III|      interrompit le sergent, j’ai passé par l’Égypte et l’Italie
 7    III|          le prince de Neuchâtel a passé la revue du régiment à Bleckheim.
 8     VI|        est que temps : l’ennemi a passé.~ ~ ~– Passé ?~ ~ ~– Oui…
 9     VI|           l’ennemi a passé.~ ~ ~– Passé ?~ ~ ~– Oui… sur toute la
10    VII|        silence :~ ~ ~« L’ennemi a passé le Rhin avant-hier soir ;
11   VIII|        Depuis huit jours il s’est passé tant de choses ! On ne pense
12    XII|         corps d’armée russe étant passé, la nuit, sous le canon
13    XII|         un grand pistolet d’arçon passé dans la ceinture. Plusieurs,
14   XIII|         est-elle ?~ ~ ~– Louise a passé la nuit à découper et à
15   XIII|        montagne et qu’ils avaient passé la nuit dans cet endroit.~ ~ ~ ~
16    XIV|         après les Cosaques, ayant passé la nuit, au nombre de cinq
17    XVI|           tour. Tout ceci s’était passé en quelques instants. Materne
18     XX|    minutes. Il s’était sans doute passé quelque chose d’étrange
19     XX|        chèvres. Eh bien ! ils ont passé là, deux à deux ; ils ont
20     XX|           mort… Les Allemands ont passé au Blutfeld. »~ ~– C’était
21     XX|        pieds à la tête. Le danger passé, sa douce nature reprenait
22    XXI|           Falkenstein. Nous avons passé sur le ventre des Allemands
23    XXV|          à ses lèvres. Il s’était passé près d’un quart d’heure,
24   XXVI|           Les alliés avaient tous passé en Lorraine : on n’en voyait
25    Pas|          Croates, les baskirs ont passé comme des bandes de loups
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License