IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
| Alphabétique [« »] hautement 1 hautes 12 hauts 3 hé 96 hébraïque 1 hébreu 1 hébreux 1 | Fréquence [« »] 99 tête 99 trois 98 rien 96 hé 96 puis 94 aussi 94 faire | Emile-Alexandre Erckmann-Chatrian L'ami Fritz Concordances hé |
Chap.
1 I| voix du vieux rebbe :~ ~ ~« Hé ! hé ! vieux posché-isroel3, 2 I| vieux rebbe :~ ~ ~« Hé ! hé ! vieux posché-isroel3, 3 I| la fenêtre et me dit : “Hé ! c’est monsieur le rabbin 4 III| petits éclats de rire : « Hé ! hé ! hé ! ça va bien… 5 III| éclats de rire : « Hé ! hé ! hé ! ça va bien… ça va 6 III| éclats de rire : « Hé ! hé ! hé ! ça va bien… ça va bien ! »~ ~ ~ 7 III| fait un soleil superbe ! – Hé ! le grand Frédéric se promène 8 IV| l’accueillirent :~ ~ ~« Hé ! David !… Voici David !… 9 IV| dans sa barbiche.~ ~ ~« Hé ! David, il était temps, 10 IV| dans la cuisine :~ ~ ~« Hé ! bonjour, mademoiselle 11 IV| voix ! Avez-vous entendu ? Hé ! hé ! hé ! ce gueux de 12 IV| Avez-vous entendu ? Hé ! hé ! hé ! ce gueux de Kobus, 13 IV| Avez-vous entendu ? Hé ! hé ! hé ! ce gueux de Kobus, voyez-vous 14 IV| tu ferais “ha ! ha ! ha ! hé ! hé ! hé ! hi ! hi ! hi !” 15 IV| ferais “ha ! ha ! ha ! hé ! hé ! hé ! hi ! hi ! hi !” jusqu’ 16 IV| ha ! ha ! ha ! hé ! hé ! hé ! hi ! hi ! hi !” jusqu’ 17 IV| garçons en boiront aussi, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Sois tranquille, 18 IV| garçons en boiront aussi, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Sois tranquille, 19 IV| boiront aussi, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Sois tranquille, 20 V| tignasse ébouriffée :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-elle ; vous 21 V| ébouriffée :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-elle ; vous avez 22 V| ébouriffée :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-elle ; vous avez mal 23 V| houe sur l’épaule.~ ~ ~« Hé ! père Bosser ! » lui cria-t-il.~ ~ ~ ~ 24 V| tout à coup, et me voilà. Hé ! Hé ! hé ! je vois avec 25 V| coup, et me voilà. Hé ! Hé ! hé ! je vois avec satisfaction 26 V| et me voilà. Hé ! Hé ! hé ! je vois avec satisfaction 27 VI| paraissait, toute rouge.~ ~ ~« Hé ! Sûzel, arrive donc, lui 28 VI| l’avoir chagrinée.~ ~ ~– Hé ! s’écria la mère Orchel, 29 VII| aiguille derrière l’oreille : « Hé ! c’est vous, monsieur Kobus ; 30 VII| riait et se disait :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! je vais donc 31 VII| et se disait :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! je vais donc me refaire 32 VII| disait :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! je vais donc me refaire 33 VIII| mirent tous à crier : « Hé ! Kobus… Voici Kobus ! »~ ~ ~ 34 VIII| Kobus et de Schweyer.~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisaient-ils 35 VIII| de Schweyer.~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisaient-ils de 36 VIII| Schweyer.~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisaient-ils de temps 37 IX| le vieux rabbin entra : « Hé ! c’est toi, David, s’écria-t-il ; 38 IX| Délicieux, David !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! oui… cette petite 39 IX| Délicieux, David !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! oui… cette petite 40 IX| David !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! oui… cette petite est 41 XI| Gaysse l’aidait :~ ~ ~« Hé, Kobus ! s’écria-t-il, d’ 42 XI| nasiller à son oreille : « Hé ! Kobus, il faut y passer… 43 XI| feras comme les autres… Hé ! hé ! hé ! Je te le dis, 44 XI| feras comme les autres… Hé ! hé ! hé ! Je te le dis, Fritz, 45 XI| comme les autres… Hé ! hé ! hé ! Je te le dis, Fritz, ton 46 XI| rapidité du temps.~ ~ ~« Hé, te voilà ! lui criait le 47 XI| pourquoi, en bégayant :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! il se passe 48 XI| en bégayant :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! il se passe des choses 49 XI| bégayant :~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! il se passe des choses 50 XII| porte, et disait :~ ~ ~« Hé ! Hé ! Hé ! monsieur Hâan, 51 XII| et disait :~ ~ ~« Hé ! Hé ! Hé ! monsieur Hâan, vous 52 XII| disait :~ ~ ~« Hé ! Hé ! Hé ! monsieur Hâan, vous arrivez 53 XII| andouilles et ton bon vin.~ ~ ~– Hé ! Hé ! farceur, dit Hâan, 54 XII| ton bon vin.~ ~ ~– Hé ! Hé ! farceur, dit Hâan, en 55 XII| descendit à son tour.~ ~ ~« Hé ! leur cria Schnéegans en 56 XIII| Kobus lui fit plaisir.~ ~ ~« Hé ! te voilà, schaude, s’écria-t-il 57 XIII| haut de sa chaise :~ ~ ~« Hé ! camarades… camarades ! » 58 XIII| lui-même indigne.~ ~ ~– Hé ! s’écria Hâan à l’autre 59 XIV| que tu la payes !~ ~ ~– Hé ! dit Fritz en riant, je 60 XIV| terriblement monotone.~ ~ ~– Hé ! s’écria Hâan, si tu trouves 61 XV| le salua disant :~ ~ ~« Hé ! bonjour, monsieur Kobus ; 62 XV| ça m’a changé les idées, hé ! hé ! hé ! mais il faudra 63 XV| a changé les idées, hé ! hé ! hé ! mais il faudra bien 64 XV| changé les idées, hé ! hé ! hé ! mais il faudra bien serrer 65 XV| bien, et que finalement… hé ! hé ! hé ! »~ ~ ~Elle riait 66 XV| et que finalement… hé ! hé ! hé ! »~ ~ ~Elle riait 67 XV| que finalement… hé ! hé ! hé ! »~ ~ ~Elle riait de sa 68 XVI| tendu ce guet-apens.~ ~ ~– Hé ! fit Kobus en riant, c’ 69 XVI| autre en souriant.~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! fit Hâan, ce 70 XVI| en souriant.~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! fit Hâan, ce Kobus 71 XVI| souriant.~ ~ ~« Hé ! hé ! Hé ! fit Hâan, ce Kobus a parfois 72 XVI| comme émerveillés.~ ~ ~« Hé ! c’est vous, père Christel, 73 XVI| souvent, que diable !~ ~ ~– Hé, mon Dieu, je vous la confierais 74 XVI| pourrais me tromper de chemin, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Allons, 75 XVI| tromper de chemin, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Allons, Sûzel, 76 XVI| tromper de chemin, hé ! hé ! hé !~ ~ ~– Allons, Sûzel, nous 77 XVII| tournait dans la tête.~ ~ ~– Hé ! s’écria David en haussant 78 XVII| au bout du monde !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! fit le vieux 79 XVII| bout du monde !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! fit le vieux Sichel, 80 XVII| monde !~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! fit le vieux Sichel, dont 81 XVII| petits yeux se plissaient, hé ! hé ! hé ! quelle peur 82 XVII| yeux se plissaient, hé ! hé ! hé ! quelle peur tu m’ 83 XVII| se plissaient, hé ! hé ! hé ! quelle peur tu m’as faite !… 84 XVII| clignant des yeux :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisait-il, 85 XVII| clignant des yeux :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisait-il, je te 86 XVII| des yeux :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! faisait-il, je te le disais 87 XVII| reprenait le vieux David, hé ! hé ! hé ! Ça te persécutait… 88 XVII| reprenait le vieux David, hé ! hé ! hé ! Ça te persécutait… 89 XVII| le vieux David, hé ! hé ! hé ! Ça te persécutait… c’était 90 XVII| En es-tu bien sûr ?~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! ça va sans dire… 91 XVII| es-tu bien sûr ?~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! ça va sans dire… 92 XVII| bien sûr ?~ ~ ~– Hé ! hé ! hé ! ça va sans dire… Mais 93 XVII| reçut par un sourire :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-il tout 94 XVII| un sourire :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-il tout bas, 95 XVII| sourire :~ ~ ~« Hé ! hé ! hé ! fit-il tout bas, ça va 96 XVII| et Fritz attentifs.~ ~ ~« Hé ! qu’en penses-tu, Orchel ?