Chap.

 1      I|         tour aux champs, pour te mettre en appétit. À midi, tu reviendras
 2     II|        sans avoir eu soin de lui mettre encore un bon morceau dans
 3    III|       déposé, il est temps de le mettre en bouteilles. Dans huit
 4      V| Voulez-vous changer de souliers, mettre mes sabots ?~ ~ ~– Vous
 5     VI|        roses ou bleuâtres, et se mettre à mugir en chœur comme pour
 6   VIII|       misère. L’idée lui vint de mettre en bouteilles deux tonnes
 7   VIII|          de se cacheter et de se mettre en place ; au contraire,
 8   VIII|    revenir Schweyer, il finit de mettre son vin en bouteille lui-même,
 9      X|         attend que vous pour les mettre.~ ~ ~– Comment ! il t’envoie
10     XI|          dis donc, si tu voulais mettre deux ou trois chemises et
11     XI|         prévenu hier. Il fallait mettre ta camisole de laine ; maintenant,
12    XII|      échelle de la voiture, pour mettre le pied sur ces pierres.
13    XII|          ont pas de chemise à se mettre sur le dos, je pensais que
14    XII|          terres en friche, et se mettre en état de remplir leurs
15    XII|         n’est pas grand-chose de mettre deux sous de côté par semaine,
16    XII|          vit la pauvre enfant se mettre à courir en remontant la
17    XII|         cheval de l’écurie et le mettre à la voiture. Kobus monta.
18    XII|    heureuse de le revoir, voulut mettre toute la cuisine en feu,
19   XIII|         fit Kobus, qui venait de mettre sa capote et décrochait
20     XV|  gracieuses, qu’on aurait pu les mettre dans un salon, comme des
21     XV|                 Que faut-il donc mettre ? demanda Fritz, riant lui-même
22    XVI|        demie, il est temps de se mettre en route.~ ~ ~– Puisque
23   XVII|       que je n’aie pas oublié de mettre ma culotte. »~ ~ ~Il riait
24  XVIII|         fagot d’épines que de me mettre cette corde au cou. Malgré
25  XVIII|      Sûzel, elle, n’avait rien à mettre en ménage que les charmes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License