Chap.

 1      I|        se relevaient, sa grande bouche se fendait jusqu’aux oreilles,
 2      I|        le yudisch1 de sa propre bouche ; pour s’être amusé dans
 3    III|         ne veux pas me gâter la bouche ; demain, après-demain,
 4    III|   oriental se fondre dans votre bouche.~ ~ ~ ~Kobus, se rappelant
 5    III|       frappé d’une fossette, la bouche bien fendue et l’air content
 6    III|      Kobus, fraîche, riante, la bouche entrouverte pour laisser
 7     IV|        ris, tu ouvres ta grande bouche : “ha ! ha ! ha !” ton nez
 8      V|               Ça, dit Fritz, la bouche pleine d’admiration, c’est
 9     VI|       un air naïf, et sa petite bouche entrouverte laissant apercevoir
10    VII|      ses yeux très bruns, et sa bouche ornée de petites rides en
11      X|        admiration, et sa petite bouche rose entrouverte, semblait
12      X| balançait la tête lentement, la bouche ouverte jusqu’aux oreilles,
13    XII|       qui vous met le pain à la bouche ? Vous n’avez donc pas de
14     XV|                Elle riait de sa bouche édentée en le regardant,
15    XVI|        épaules et se mettant la bouche en cœur ; il ne voyait pas
16   XVII|         porte de la cuisine, la bouche béante ; et la petite Sûzel,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License