IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Emile-Alexandre Erckmann-Chatrian L'ami Fritz Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
2002 XIII | devait les prendre le 1er juin, ou me payer un florin pour 2003 VII | ses bas troués, ses vieux jupons crasseux, ses culottes rapiécées, 2004 XI | on les entendait qui se juraient l’un à l’autre de s’attendre. – 2005 XIV | amers ; tu ne boiras plus le jus de la treille. »~ ~ ~Voilà 2006 IV | David gravement, elles sont justes. Si ton père le boulanger 2007 XV | chevaux, sur la route de Kaiserslautern, chez maître Johann Fânen, 2008 III | bois de hêtres, près de Katzenbach ; le char-à-bancs tout plein 2009 XII | pris sous sa schlitt16 à la Kholplatz, l’hiver dernier… il est 2010 XIII | rêveur, comme au jour du Kipour17.~ ~ ~« Tu ne t’habilles 2011 XV | donc comme les paysans du Kokesberg, qui se mettent du rouge 2012 XII | vendre des baraques de quatre kreutzer et des meubles de deux pfenning. »~ ~ ~ 2013 XV | vieille rosse d’un Baptiste Krômer pour faire le voyage ; mais 2014 XVII | d’Abraham, Éléazar, chez Laban : cette affaire est procédée 2015 XV | jeune maîtresse, bonne et laborieuse, qui me soulage de tout 2016 XVII | est grand et bien bâti, laborieux ; c’est tout ce que nous 2017 V | naturelles, vingt-cinq de terres labourables, tout le tour de la côte 2018 V | dans ces terres grasses, labourées profondément, et qui vous 2019 XVI | repoussant du pied, dans le lac, la barque de Gessler. Il 2020 XVI | un coup de pistolet qu’on lâche à la noce. Christel riait 2021 VI | Horni… retournez-vous… Laissez-moi passer ! » leur criait Sûzel 2022 V | grise garnie d’agrafes de laiton, venait à sa rencontre, 2023 XII | kreutzers à saint Maclof, à Lalla-Roumpfel, à tous ces saints que personne 2024 XII | trois ans, tout nu, sauf un lambeau de chemise qui lui pendait 2025 II | en avant et le soulier en lambeaux sur le plancher ; et, plus 2026 X | demi-heure il répétait d’un ton lamentable, en se penchant au dos de 2027 V | les lucarnes sur les toits lançaient des éclairs. La trompette 2028 XVI | un véritable Cupidon qui lance des flèches.~ ~ ~« Oh ! 2029 VI | dans sa niche, après avoir lancé deux ou trois aboiements ; 2030 XIV | balancé sa boule, venait de la lancer ; elle roulait comme un 2031 XVI | guerres des margraves, des landgraves, des Armléders, des Suédois, 2032 X | choses profondes, dans un langage naïf. Et la musique ! »~ ~ ~ 2033 XVII | publications. À quoi bon faire languir ces braves enfants ? À quoi 2034 IV | les ratières, par amour du lard.~ ~ ~– Voyez-vous, le vieux 2035 IX | heureux, et rit tout bas, une larme dans l’œil. »~ ~ ~Sur cette 2036 X | mourir ! »~ ~ ~Il ne se lassait pas de répéter la vieille 2037 V | Daniel Stenger, à la ferme de Lauterbach, et j’ai voulu en avoir. 2038 XV | saupoudrer de réséda, de lavande et de mille autres odeurs, 2039 XII | radoter comme une vieille laveuse, et à raconter des histoires 2040 XVI | sa vie errante, pris des leçons du chantre de la nuit, le 2041 XV | nouvelle mode de Paris, légères comme des plumes, ornées 2042 V | immense, où voguaient de légers nuages dans l’infini. Kobus, 2043 XII | bois, votre bétail et vos légumes en ville ? Est-ce qu’il 2044 V | était morte la sage-femme Lehnel : c’était son enterrement !~ ~ ~ ~ 2045 XI | donnerez la clef à la mère Lehr. Nous allons au Grand-Cerf, 2046 III | le régiment de dragons de Leiningen, avec l’uniforme bleu-de-ciel 2047 XIV | foires de Francfort, de Leipzig, de Hambourg, en Allemagne ; 2048 IX | ciel pour vous purger de la lèpre, et des autres maladies 2049 XVIII | arpents de vigne du Sonneberg, lesquels produisent le meilleur vin 2050 V | la petite Sûzel faire la lessive à la fontaine, les pigeons 2051 VIII | markobrunner, et poussa lestement le robinet dans l’ouverture. 2052 VI | donner ; j’ai peut-être des lettres qui m’attendent. Et puis, 2053 XII | les femmes gémissaient, levaient les mains au ciel, invoquant 2054 XVII | schaude, dit le vieux rebbe, lève-toi, remets tes souliers et 2055 XVII | reparaître au coin du hangar ; je lèverai mon mouchoir, et tu sauras 2056 VIII | crapauds, les couleuvres et les lézards, dont les vieux fossés seraient 2057 XII | vieille Allemagne, des vieux lieds, des anciens minnesingers. 2058 XIV | Hambourg, en Allemagne ; de Liège et de Gand, dans les Flandres ; 2059 XII | un filet et le regard un lien : n’est-ce point de la folie ? 2060 XIII | les temps et dans tous les lieux, les plus belles actions 2061 VI | pompons, les sureaux et les lilas auront leurs grappes, tous 2062 XVI | cheveux blancs comme du lin, regardaient d’un air calme ; 2063 IV | plateau la cafetière et les liqueurs.~ ~ ~ ~Le vieux rebbe prit 2064 III | vieilles étiquettes, il lisait : Markobrunner de 1780. – 2065 I | pas envie ; au contraire, lisait-il dans son journal que Yéri-Hans 2066 XIII | n’était convenu pour la livraison, ni sur le prix des jours 2067 XVII | Tandis qu’elle se livrait à ce soin, et que le feu 2068 III | la symétrie.~ ~ ~ ~En se livrant à cette occupation, sa bonne 2069 XIII | filles et tes fils seront livrés à l’étranger, et tes yeux 2070 XI | Hackmatt, à Mittelbronn, à Lixheim, c’est tout pays protestant, 2071 X | que le jeune conseiller Lobstein, ou M. le tabellion Müntz, 2072 X | était fiancé avec la petite Lochten, la jolie Rosa, ou la grande 2073 V | pointe, à gauche, le corps de logis au milieu. Derrière, se 2074 XVI | secondes, qu’un roulement lointain, accompagné de grands coups 2075 XI | derrière, dans les ruelles lointaines, le coq lançait son cri 2076 V | boisson naturelle. »~ ~ ~Ils longeaient alors le mur de la distillerie ; 2077 XV | des grandes prairies qui longent le Losser, un homme riche 2078 XVII | le talus ; puis il le vit longer les étables, et au même 2079 VIII | que l’affaire traînait en longueur, et même elle se termina 2080 II | recouverts du large feutre en loques –, tombant sur ses épaules 2081 XVI | forteresse de Phalsbourg en Lorraine, et si vous avez bu là-bas 2082 III | étaient sauvés en 1792, lors de l’arrivée de Custine, 2083 VIII | des fenêtres. La petite Lotchen, le tablier blanc en éventail 2084 III | leur vin, et se réjouir en louant le Seigneur de ses grâces ! 2085 IX | courbé et les yeux tournés en louchant vers le sol, si tu voyais 2086 XVI | le regardèrent d’un œil louche ; mais il n’avait pas peur, 2087 XV | comme à vingt ans, et je loue le Seigneur de ses grâces. »~ ~ ~ 2088 XVI | berline que Fritz avait louée, s’approchant au trot, et 2089 IV | tout à coup le besoin de louer le Seigneur, qui nous comble 2090 IV | aimé ; c’est là que vous louez le Seigneur de ses bénédictions. 2091 III | portait l’immense perruque Louis XIV, l’habit marron à larges 2092 II | wachtman Foux, avec sa tête de loup à l’affût, les oreilles 2093 XII | ornières profondes par les lourdes charrettes du pays, attelées 2094 III | diamants, de ces verres lourds où le vin rouge a les reflets 2095 X | fourrées d’agneau, le bonnet de loutre tiré sur les oreilles, et 2096 X | au plumet noir ; il avait lu jadis Werther, et s’était 2097 X | bon sang, avec tous ces Lucas aux jarretières roses, et 2098 XVIII | belle sentence, qu’il avait lue dans un livre hébraïque, 2099 XII | porte de Hildebrandt, les lumières, brillant dans toutes les 2100 XII | fois, au fond des percées lumineuses, d’un degré plus bas. Bientôt 2101 VI | hachures noires sur ce fond lumineux. Un oiseau des marais, quelque 2102 XI | changer les verres de ses lunettes, et regarder l’univers par 2103 V | trèfle, du sainfoin, de la luzerne ; je vous réponds que le 2104 XVI | poches de son tablier : les macarons, les amandes, enfin tout.~ ~ ~« 2105 I | Sépel venait d’inventer une machine pour filer le chanvre à 2106 XII | goulot, qui partait de la mâchoire inférieure jusqu’à la poitrine, 2107 XIV | navette d’un tisserand ; les mâchoires galopaient, l’ombre de la 2108 VI | fallait attendre que la maçonnerie fût bien sèche.~ ~ ~ ~Les 2109 X | on se réunissait dans la Madame-Hüte12, en pleine foire tous 2110 XVII | elle pleurait comme une Madeleine.~ ~ ~« Père Christel, reprit 2111 VII | des figures de lanterne magique.~ ~ ~ ~Enfin, au bout de 2112 XII | et de la Sainte Vierge, magnifiquement enluminés, complétaient 2113 XVII | on aurait dit un de ces magnifiques coups de soleil, qui suivent 2114 XI | est temps d’apprêter notre magot ; la note des portes et 2115 XIII | bœufs achetés par lui le 22 mai dernier, et que, faute de 2116 XIV | maigre très longtemps, et la maigreur n’est pas aussi difficile 2117 XII | c’est mauvais signe. Tu maigris ; les hommes gras qui deviennent 2118 III | anciens. C’est ainsi que se maintiennent les bonnes traditions, et 2119 XIV | il découvrit devant la maisonnette – dont la grande toiture 2120 VIII | ne regretta pas moins sa maladresse et son oubli des vieux usages, 2121 XIII | Éternel enverra sur toi la malédiction et la ruine de toutes les 2122 XIII | matin ?~ ~ ~« Et toutes ces malédictions t’arriveront et te poursuivront, 2123 XI | nouveaux détails sur la passion malheureuse du grand-oncle Séraphion 2124 XIII | et de durée, de maladies malignes et de durée.~ ~ ~« L’étranger 2125 XIV | chose ; les gens sont si malins, et surtout les vieilles, 2126 VII | Et s’il n’avait pas mangé de chardons ? dit-il.~ ~ ~– 2127 XVI | quelques marchands forains mangeaient dans une pièce voisine ; 2128 XII | Écritures, et qui, de plus, vous mangent pour le moins cinquante 2129 V | dévorent les insectes, et nous mangeons les oiseaux avec le reste. 2130 V | et les sauterelles nous mangeraient tout ! Heureusement, le 2131 V | arrangées pour que nous mangions tout : nous avons trente-deux 2132 IX | mille fois mieux que la manne, qui tombait du ciel pour 2133 IV | ton moqueur.~ ~ ~– Il ne manquerait que cela ! dit Kobus en 2134 XII | cabaret. Ils n’achètent pas de manteaux brodés d’or ; ils aiment 2135 XI | se promenait derrière la Manutention, la tête penchée, la canne 2136 VII | trouva des flèches d’eau et marcha dessus. Puis il fit le tour 2137 II | ville sont déjà sur place, à marchander les morceaux les plus délicats.~ ~ 2138 XIII | justice, qui veut que la marchandise et le prix soient égaux, 2139 XIII | redoutable comme des armées qui marchent, leurs enseignes déployées.” 2140 XVI | de coton, vint abattre le marchepied d’un air solennel, et dit :~ ~ ~« 2141 XVII | Sûzel, s’écria Fritz, je marcherais jusqu’au bout du monde !~ ~ ~– 2142 I | tes rentes, tu feras tes marchés. Le soir, après souper, 2143 XVIII | comme lorsqu’on enterre le Mardi gras. »~ ~ ~Hâan regardait 2144 IX | IX~ ~ ~ ~Les mardis et les vendredis matin, 2145 XVI | rappelant les guerres des margraves, des landgraves, des Armléders, 2146 XI | puisque tout le monde se marie. Des gens mal intentionnés, 2147 XIII | véritable, et qu’ils se marient pour de l’argent ? Eh bien ! 2148 IV | marieras.~ ~ ~– Que je me marierai, ha ! ha ! ha ! David, tu 2149 XI | couleurs, puis les jeunes mariés tout attendris, les vieux 2150 I | remontait la rue à grands pas, marmottant dans sa barbe grise, et 2151 XIII | rams à deux kreutzers la marque.~ ~ ~ ~On se mit à boire 2152 IX | épaule, et, le voyant près de marquer les cinq pour cent : « Halte ! 2153 XI | grands noyers, les hauts marronniers dont le feuillage éclatant 2154 XVI | agitant d’un air joyeux leurs martinets de rubans, pour faire reculer 2155 XV | pendus par le bec, deux martins-pêcheurs au plumage vert et or, et 2156 IV | eussent l’apparence d’un masque de comédie.~ ~ ~« Allons, 2157 XIII | êtres créés par Dieu se massacrent pour des choses de rien ! » 2158 XIII | être, je me serais fait massacrer plutôt que de renoncer à 2159 XII | Alors ils se retirèrent en masse sans répondre.~ ~ ~ ~Fritz 2160 XI | la peine à dissiper ces masses de brume, le Losser grondait 2161 XII | son fouet une centaine de masures décrépites sur la montagne 2162 XVI | armoires, de bois de lit, de matelas, de chaises, de commodes. 2163 XII | Foux, hue !~ ~ ~– Quel matérialiste que ce Hâan, se disait Fritz, 2164 XIV | graisse, comme la rosée matinale sur l’herbe, et répandant 2165 XIV | avaient le jeu de quilles, les mâts de cocagne, les courses 2166 X | te distinguer sur cette maudite patraque… Oui… oui… c’est 2167 XVI | croirait que je prends de mauvaises habitudes ; elle serait 2168 XIV | vous avez donc éventé la mèche, fit-il, moi qui croyais…~ ~ ~– 2169 XVII | du dos, les cinq ou six mèches de ses cheveux gris tombant 2170 III | que vous avez jamais été mécontent de moi depuis vingt ans ?~ ~ ~– 2171 XVII | est tombé. »~ ~ ~Le vieux médecin, regardant de nouveau Kobus, 2172 XIII | Schwân avait fermée par mégarde, et dit :~ ~ ~« Les prestations 2173 XIV | queue en panache était assis Mélac, un petit chien-loup appartenant 2174 I | Tous ces souvenirs se mêlaient et se confondaient dans 2175 XI | le diable lui-même s’en mêlait.~ ~ ~ ~C’était justement 2176 XI | tournait les idées à la mélancolie. Il racontait de vieilles 2177 XVI | autre à gauche du temps de Mélas, une autre plus loin du 2178 X | grandes ouvertures, et la mélodie sombre des symphonies.~ ~ ~ ~ 2179 XVI | bien-aimée, plus de notes mélodieuses que la rosée ne laisse tomber 2180 IX | fenêtre, en regardant les ménagères de Hunebourg aller et venir, 2181 IV | d’après le train que tu mènes, je prévois que ton gros 2182 XI | de tout le village ; le ménétrier, debout sur une tonne soufflait 2183 VII | édentées, des nez et des mentons en carnaval : on aurait 2184 XIII | un bœuf ou un âne, ou un menu bétail, ou un habit, ou 2185 XII | œil allumé de colère et le mépris sur la lèvre ; des jeunes 2186 II | épaules comme la toison d’un mérinos, et ses narines aplaties 2187 I | ceux de Salomon, il aurait mérité d’être pendu ! Toi, tu lui 2188 XVII | ancêtres et vous-même avez méritée. Réfléchissez à tout cela… 2189 IV | différence, Kobus ; car pour mériter le bonheur, soit dans ce 2190 IV | Il veut que nous méritions le bonheur, et cela fait 2191 XV | sortit en sifflant comme un merle. Katel rentra dans la cuisine.~ ~ 2192 XVI | interruption avec une régularité merveilleuse, comme une bobine dans son 2193 XVIII | Fritz apprirent ces choses merveilleuses ; et le lendemain, réunis 2194 II | jusqu’au dernier coup de la messe, puis il se retira ; et 2195 XVI | solennel, et dit :~ ~ ~« Si messeigneurs veulent se donner la peine 2196 XII | ses sujets, celui qui vous met le pain à la bouche ? Vous 2197 I | d’obtenir une chaire de métaphysique à Munich ; que Nickel Bischof 2198 VI | examina le terrain. Lang, son mètre au poing, prit les mesures ; 2199 VI | heures. Il avait trente mètres de long sur vingt de large, 2200 IX | dettes, il faut que tu te mettes sur le dos celles des autres ?~ ~ ~– 2201 III | pauvre père aimait tant !… mettons-en quatre en souvenir de lui. 2202 IV | Katel qui t’attend ; elle te mettra un bon morceau de pâté dans 2203 III | fait déjà chaud, nous le mettrons rafraîchir dans un baquet 2204 XVII | pensé ; j’avais comme une meule qui me tournait dans la 2205 XVI | montait ; ils s’embrassèrent à mi-chemin, et tout le monde fut émerveillé.~ ~ ~« 2206 XII | sur la montagne en face, à mi-côte, et dominées par une chapelle 2207 V | oiseau partit, jetant un miaulement sauvage dans la vallée, 2208 XVI | le fil, et trois verres minces, étincelants, en forme de 2209 XVI | Schoultz, et mon premier ministre Hâan ; nous voyageons incognito. »~ ~ ~ 2210 XII | vieux lieds, des anciens minnesingers. Kobus ne l’écoutait pas, 2211 X | nez rose enfoui dans le minon de cygne plus blanc que 2212 XVIII | digne d’accomplir un tel miracle ; pour la gentillesse, l’ 2213 XVI | la glace, vêtu comme un mirliflore : il avait la taille cambrée 2214 II | face, les petites lucarnes miroitantes, la pointe des arbres, enfin 2215 III | que les Français avaient mises au pillage, et dont le grand-père 2216 V | une petite voix claire se mît à crier :~ ~ ~« M. Kobus !… 2217 XV | odeurs, pour en écarter les mites. On voyait même tout au 2218 XI | la plaine, à Hackmatt, à Mittelbronn, à Lixheim, c’est tout pays 2219 VII | plaisir de la proclamer le modèle accompli de son sexe.~ ~ ~ ~ 2220 I | soin de prendre un exercice modéré, Fritz se portait de mieux 2221 XVI | Schoultz ! au nom du Ciel, modère ton ardeur belliqueuse ; 2222 V | blanchie à la chaux et pavée de moellons, une rigole au milieu en 2223 VI | leur dire : “Ça, c’est un moineau, ça une caille ou une perdrix” ; 2224 XIV | autour de la petite table moisie. On se mit à l’œuvre. Tout 2225 XVII | flottant sur ses maigres mollets, qui venait la chemise ouverte, 2226 I | ainsi, et dans un de ces moments où la conversation sur les 2227 XIV | simple distraction à la monotonie de l’existence. »~ ~ ~Il 2228 XVI | battre contre ces enragés montagnards de la chaîne des Vosges !~ ~ ~– 2229 V | Au loin, bien loin, les montagnes bleues des Vosges conservaient 2230 IV | aussitôt à quel diapason était montée la fête ; il sourit dans 2231 XVI | descend tout seul. »~ ~ ~Ils montèrent donc, heureux comme des 2232 XVI | leurs danseuses, étaient montés sur l’estrade ; il les rejoignit : « 2233 II | vint l’embrasser, riant en montrant ses dents blanches, et disant :~ ~ ~« 2234 XIII | le poète des poètes, nous montre les héros de la Grèce qui 2235 XIII | lois.~ ~ ~– Ces paroles montrent bien l’orgueil de la race, 2236 XII | Foux. Les gens alors se montrèrent aussi sur le seuil de leurs 2237 XI | fuis, dérobe-toi sur les monts et dans la plaine, au fond 2238 I | mieux que moi, et qui se moquait des choses saintes, comme 2239 VIII | partout que des sujets de moquerie ? Tu ne sens donc rien ?~ ~ ~– 2240 V | se faisait à lui-même la morale :~ ~ ~« Nous avons bu trop 2241 V | rappela que la veille était morte la sage-femme Lehnel : c’ 2242 VIII | comprit très bien le vrai motif de sa colère, mais il ne 2243 III | bouteilles, il s’arrêta pour moucher la chandelle, ce qu’il fit 2244 XVI | qui rêve en regardant un moucheron tourbillonner au soleil.~ ~ ~ ~ 2245 V | chenilles, de hannetons, de mouches, et qui remplit l’air du 2246 VI | petites taches blanches mouchetaient ses bras dodus et ses joues ; 2247 III | doigts, ayant oublié les mouchettes ; et, après avoir posé le 2248 XIV | fleuronné, sur les gobelets moulés à facettes et sur la haute 2249 XI | Steinbach, près du grand moulin, ils rencontrèrent un baptême 2250 III | on voyait une sorte de moulure représentant l’Amour emporté 2251 III | entourés de cadres à grosses moulures dorées, produisaient un 2252 XI | ne crains rien, nous ne mourrons pas de faim, tout de même. »~ ~ ~ 2253 I | juge de paix à Hunebourg, mourut en 1832, son fils Fritz 2254 VII | vives, et les vieux remparts moussus, produisaient un effet superbe.~ ~ ~ ~ 2255 V | poils gris de fer, grosse moustache et queue traînante, venait 2256 XVI | une superbe anguille à la moutarde, le gros Hâan ne jugea pas 2257 XIV | courses en sac et le tir au mouton, sans blâmer les progrès 2258 XI | dont le feuillage éclatant moutonnait au-dessus des toits. L’air 2259 X | saurait tirer une bonne mouture d’un mauvais sac. »~ ~ ~ 2260 VIII | rétracter son explication, moyennant quoi David serait forcé 2261 XVI | était un homme de taille moyenne, brun, la figure assez longue ; 2262 VI | chaînes remuaient, les bœufs mugissaient tout bas, comme endormis, 2263 XVII | le ventre, étendaient un mugissement solennel dans la vallée 2264 V | vallée silencieuse, et les mugissements des bœufs se prolonger jusque 2265 I | la rose de Sârron et le muguet des vallées », disait le 2266 IV | commencement : “Allez, croissez et multipliez !” Est-ce que ce n’est pas 2267 XV | grosse pipe d’écume de la muraille, et sortit en sifflant comme 2268 XIII | père, si les cerises sont mûres ; vous savez que M. Kobus 2269 XVII | seul ? fit-il.~ ~ ~– Oui », murmura Kobus.~ ~ ~ ~Katel sortit 2270 XIII | raisonnables et pacifiques, murmuraient entre eux : « Est-il possible 2271 XVI | je sais ce que je dis, murmurait-il ;~ ~tu verras que nous en 2272 II | les premières feuilles murmurent, la première alouette gazouille 2273 XIII | Sourlé, voyant le vieux rebbe murmurer des paroles confuses, cela 2274 II | les oreilles droites, le museau pointu, les yeux luisants, 2275 VI | petite Sûzel, avec leurs museaux roses ou bleuâtres, et se 2276 XII | retroussé, brunes comme la myrtille sauvage, se poussaient du 2277 XVI | grives à la cueillette des myrtilles. Sûzel, elle, trempait ses 2278 VI | après-midi, il détachait la nacelle et descendait jusqu’aux 2279 XI | ternies de poussière grise ou nacrées par la lune ; les hirondelles, 2280 XVII | vite ! vous êtes tout en nage.~ ~ ~– C’est vrai, Katel, 2281 IV | il veut que les poissons nagent, et les poissons ont des 2282 IV | et les poissons ont des nageoires ; il veut que les arbres 2283 XVI | soie bleue voilait sa gorge naissante ; un petit corset de velours, 2284 VI | c’est naturel : les uns naissent avec des qualités ; et les 2285 XV | conduit autrefois l’empereur Napoléon Ier .~ ~ ~ ~Cela fait, entendu, 2286 XV | cela, quelle quantité de nappes damassées, de serviettes 2287 XVI | loin de chants joyeux, de nasillements de trompettes de bois et 2288 I | deux garçons Isidore et Nathan, n’avait pas de meilleur 2289 XVI | on aurait vu notre esprit national… un représentant de l’armée.~ ~ ~– 2290 XIV | sans blâmer les progrès naturels du commerce.~ ~ ~– Tout 2291 III | cheveux relevés en forme de navire, et la robe de velours bleu-de-ciel 2292 XVI | voyez-vous, je suis en négligé ; je vais à Bischem sans 2293 VIII | éveillés à huit heures, par la négligence de l’autorité. »~ ~ ~Tout 2294 XII | bien blanche, les vitraux neufs, riante et pimpante au milieu 2295 V | bottes de paille, où des nichées de pierrots avaient élu 2296 VIII | sur les villes où elles nichent ; sans parler d’une foule 2297 XIII | juge de paix. Il n’a pas nié d’avoir acheté les bœufs ; 2298 XIII | claires, et je puis les nier.” Ou bien : “Ce Christel 2299 VII | toi, maudit schaude, tu nies tout, tu rejettes tout, 2300 VII | que ces gens arrivaient de Ninive, de Babylone, ou qu’ils 2301 XII | après, ils arrivaient au niveau des deux premières chaumières, 2302 V | nous nous sommes mis à niveler, et maintenant toute l’eau 2303 XII | ambassadeurs pour représenter noblement la vieille Allemagne, les 2304 X | rangs se confondaient : la noblesse, la bourgeoisie, le peuple. 2305 XVII | Christel, à quand les noces ? »~ ~ ~Ces paroles rendirent 2306 III | faisant aux coins de gros nœuds, pour les empêcher de balayer 2307 X | une voix d’homme qui se noie.~ ~ ~ ~Katel entra :~ ~ ~« 2308 VI | deux ou trois jours et les noisettes auront leurs pompons, les 2309 I | Yéri-Hans venait d’être nommé capitaine de housards, à 2310 XI | française, venue de l’Opéra, et nommée Rosa Fon Pompon ; de sorte 2311 XVI | figures ébahies, et eux, nonchalamment renversés comme de grands 2312 XVIII | se penchant derrière le notaire, lui dit :~ ~ ~« Mettez 2313 V | Orchel nous apprête des noudels, savez-vous ce que nous 2314 XV | ronde et luisante, la queue nouée en flot, le jarret solide, 2315 V | sept gros ceps de vigne noueux ; mais les bourgeons se 2316 XVII | beau garçon, frais, bien nourri, riant, et même majestueux, 2317 V | lait ; je veux lui laisser nourrir sa petite génisse blanche.~ ~ ~– 2318 XII | fin gourmet de Kobus se nourrissait alors d’une tranche de jambon 2319 XIII | lentement et avalant les noyaux.~ ~ ~« Comme c’est frais ! 2320 XVII | mêmes ne le pourraient pas noyer. » Ou bien encore : « Tu 2321 XI | derrière tout cela, les grands noyers, les hauts marronniers dont 2322 XII | vous autres, vous allez nu-pieds comme de vrais sauvages.~ ~ ~« 2323 VI | pâle.~ ~ ~ ~Quelquefois un nuage, léger comme un écheveau 2324 XIII | heure Fritz s’endormit cette nuit-là ; mais il faisait grand 2325 XVII | jappements d’un bébé de Nuremberg. David alors se pencha, 2326 XIII | commandements :~ ~ ~« Si tu n’obéis pas à la voix de l’Éternel 2327 XIV | difficile à porter que l’obésité.~ ~ ~– Certainement, monsieur 2328 XII | en état de remplir leurs obligations envers le souverain.~ ~ ~« 2329 XVI | aussitôt les vitres furent obscurcies par l’ombre d’une grande 2330 IX | par la tête de Fritz ; il observa le vieux rebbe du coin de 2331 XVI | Hâan et Schoultz observaient ces choses et jouissaient 2332 XVI | vin ! »~ ~ ~Et Schoultz, observant les Prussiens du coin de 2333 IX | très heureux ! Depuis que j’observe les femmes, et il y a pas 2334 XIV | nous faut une voiture ? fit observer Hâan.~ ~ ~– C’est bon, c’ 2335 XVI | pourriez bien me la confier ; l’occasion de prendre un peu de plaisir 2336 XI | village, tandis que Hâan s’occupait de sa perception, qu’il 2337 III | En se livrant à cette occupation, sa bonne grosse figure 2338 XV | qui ne s’était jamais plus occupé de choses semblables que 2339 XVI | tapisserie bleu indigo et jaune d’ocre, représentant la Suisse 2340 X | et qui n’avait que cinq octaves. Depuis trente ans il restait 2341 XVII | dix-huit ans ; c’est en octobre, après les vendanges, qu’ 2342 V | Trois fenêtres, à vitres octogones, s’ouvraient sur la vallée ; 2343 XII | embaumant l’air de leur haleine odorante !~ ~ ~ ~La voiture suivait 2344 XII | satisfaire le goût et l’odorat, non seulement d’un homme, 2345 XVII | en train de tailler ses œillets et ses rosiers, comme tous 2346 III | que j’ai collé au blanc d’œuf ; il faudra pourtant que 2347 VIII | dire, quoique ce fût une offense contre notre sainte religion, 2348 XVI | volée, c’était la fin de l’office ; la foule descendait les 2349 XVI | suspendues autour des piliers, s’offrirent à leurs regards.~ ~ ~ ~L’ 2350 XVI | au milieu de l’orchestre olivâtre, ne se possédait plus d’ 2351 XII | heureux que toi, avec tes omelettes, tes andouilles et ton bon 2352 XIII | Et tous vos prophètes n’ont-ils pas dit la même chose ? 2353 XI | danseuse française, venue de l’Opéra, et nommée Rosa Fon Pompon ; 2354 VIII | bleue et posa le cachet. L’opération se poursuivit de la sorte, 2355 XIII | intérêt on vous fait changer d’opinion, et nous, pauvres misérables, 2356 XVI | ne peut pas aller… je m’y oppose. »~ ~ ~Alors Kobus, se retournant, 2357 XVI | deux camarades. Quelqu’un s’oppose-t-il à cela ?~ ~ ~– Non, non, 2358 VII | peste, on ne peut rien t’opposer, et c’est pourquoi, Kobus, 2359 II | sous la pluie chaude des orages. – Mais je n’ai pas voulu 2360 XII | parler comme un véritable orateur ; mais, entre nous, tu es 2361 XVII | gens de travail, des gens ordinaires, et que vous êtes d’une 2362 XVI | que beaucoup d’autres ; j’ordonnerais l’assaut ou la bataille, 2363 XVI | venaient prendre leurs ordres. Comme tout le monde parlait 2364 XI | petit poupon rose sur l’oreiller blanc, la sage-femme, fière 2365 V | avisa de faire bouillir de l’orge avec du houblon. C’est une 2366 III | semblait sentir comme un parfum oriental se fondre dans votre bouche.~ ~ ~ ~ 2367 VII | reste chez toutes les races orientales.~ ~ ~« Il lit le Talmud », 2368 II | bohémien ; c’est un grand original. »~ ~ ~Foux, lui, les suivait 2369 III | tremblotantes des grands ormes en demi-voûte de la rive ; 2370 VII | très bruns, et sa bouche ornée de petites rides en étoile, 2371 XV | légères comme des plumes, ornées d’écussons, et si belles, 2372 IV | je prévois que ton gros orteil t’avertira bientôt que la 2373 XVI | Prussiens aient laissé leurs os en Champagne.~ ~ ~– Qui 2374 X | chanson, se penchait sans oser le regarder ; et Kobus s’ 2375 II | Ne crains rien, il n’osera pas te prendre. »~ ~ ~Il 2376 XI | quelqu’un s’en doutait, tu n’oserais plus te montrer au Grand-Cerf, 2377 XII | entra. Sa figure longue, osseuse et jaune, semblait impassible. 2378 II | corbeau, ses longs doigts osseux, couleur de bronze, écarquillés 2379 V | le vestibule.~ ~ ~ ~Katel ôtait la nappe en riant et se 2380 XIV | Soit, dit Kobus, en ôtant sa capote et ramassant une 2381 XIII | gloire du genre humain. Ôte l’amour à l’homme, que lui 2382 XVII | sortit, et Katel, après avoir ôté les souliers de Fritz, courut 2383 VIII | Fritz, par distraction, oublia cette partie importante 2384 VIII | préoccupation étrange en lui ; il oubliait de jouer à son tour.~ ~ ~« 2385 II | Kobus lui-même l’avait oubliée, quand, aux premiers jours 2386 II | misères de l’hiver sont oubliées. – Maintenant, je vais encore 2387 I | oublie les choses passées, on oubliera celles qui viennent : – 2388 IV | Non, monsieur, je n’oublierai rien ; on sera bien content. »~ ~ ~ 2389 XII | Schnéemath, de Hackmath, d’Ourmath, et d’ailleurs, qui rendent 2390 XVI | entra dans le cabaret de l’Ours-Noir, en face.~ ~ 2391 XIV | engraisserait jamais. Mais, outre cela, ce qu’il faut à l’ 2392 III | Fritz, après avoir ouvert les persiennes, poussa la 2393 I | s’entendre, à s’exprimer ouvertement sans arrière-pensée, ce 2394 X | substitué le fracas des grandes ouvertures, et la mélodie sombre des 2395 V | Quoi, mon père ?~ ~ ~– Mais ouvre donc aux poules, qu’elles 2396 IV | aplatirais ! Mais tu ris, tu ouvres ta grande bouche : “ha ! 2397 III | cela ; quand la porte s’ouvrira, je verrai tout d’avance, 2398 XVI | Tu parles comme un être pacifique, et moi comme un guerrier : 2399 XIII | nombre, gens raisonnables et pacifiques, murmuraient entre eux : « 2400 XIII | tranches rouges, et les pages usées par le pouce. Il l’ 2401 I | saintes, comme un véritable païen ! S’il n’avait pas été le 2402 XIII | nous, vous seriez tous des païens, c’est par nous que vous 2403 VI | bonnes vaches, calmes et paisibles, se retourner à l’approche 2404 V | y avait à peine de quoi paître une vache ; eh bien ! cet 2405 XII | lèvre ; des jeunes filles pâles, les cheveux couleur filasse ; 2406 II | davantage, ses grosses joues pâlissaient de colère : il se leva, 2407 III | jusqu’au parquet de chêne, palmé alternativement jaune et 2408 XII | pourpre et couronnée de pampres. Enfin il disparut, et de 2409 XII | soir, à travers les hauts panaches des bouleaux effilés dans 2410 III | rose, le buffet à larges panneaux sculptés, la table ovale 2411 XIII | songera qu’à se remplir la panse ! »~ ~ ~Tous les assistants 2412 VII | hanches, les pieds dans ses pantoufles, et se disait tout joyeux :~ ~ ~« 2413 X | traîneau, l’hiver ; le bon papa Christian, dans sa houppelande 2414 VII | cinquante évêques et le pape lui-même, que contre toi. 2415 XVI | Père Christel, Sûzel est un papillon, une véritable petite fée ; 2416 XI | qui se becquettent, des papillons qui se poursuivent, de véritables 2417 VI | osiers et les trembles, papillotant à la brise, se dessinaient 2418 VIII | cigognes et de les manger à la Pâque avec l’agneau pascal, et 2419 XI | accompagnait sur la route, un petit paquet sous le bras ; de loin, 2420 XVI | tendue et comme dessinée en parafe dans son pantalon noisette, 2421 IV | pour tout le reste, tu parais avoir assez de bon sens, 2422 XIII | étais amoureux, et si tu me paraissais seulement convoiter par 2423 X | avons vu ces choses qui nous paraissent reculées d’un siècle. »~ ~ ~ 2424 XIII | grosses moustaches rousses en paraphe sur ses joues brunes ; il 2425 XVII | immenses chapeaux de paille en parasol, la figure pourpre et les 2426 XIV | nous aurions été là ! Parbleu, tu as raison, tout à fait 2427 VII | rêvant de la sorte, il avait parcouru le sentier de la Finckmath, 2428 XI | toujours l’amour ! Et, pardessus tout cela, le soleil splendide, 2429 XVI | ressemblez à votre père ! pardonnez-moi, j’aurais dû vous reconnaître. »~ ~ ~ 2430 XII | prétexte de croupir dans la paresse, et de dépenser leur argent 2431 XVII | voilà, ma belle amie, ma parfaite ; tes yeux sont comme ceux 2432 IV | attendant, je suis heureux, parfaitement heureux. Si je prenais maintenant 2433 XVIII | Alors Fritz se rappela leur pari :~ ~ ~« C’est vrai, dit-il 2434 IV | tu te marieras !~ ~ ~– Je parierais que non.~ ~ ~– Ne parie 2435 XV | calèches à la nouvelle mode de Paris, légères comme des plumes, 2436 V | voici l’idée dont je vous parlais tout à l’heure. Voyez comme 2437 V | du thé ?~ ~ ~– Du thé ! Parle-moi d’une bonne soupe aux oignons, 2438 XVII | serai sans doute forcé de parlementer avec ces gens ; qui sait ? 2439 XVI | lui répondit :~ ~ ~« Tu parles comme un être pacifique, 2440 XIII | cueillir. »~ ~ ~Fritz, à chaque parole du père Christel, sentait 2441 III | mais elle était haute, partagée en deux par un lattis solide, 2442 XVI | longue ; ses grands cheveux, partagés sur le front, lui pendaient 2443 XI | dit, avant-hier, que tu partais en tournée, répondit Fritz 2444 XI | à la ferme, puisque vous partez demain ou après.~ ~ ~– C’ 2445 VI | des beignets d’une sorte particulière, saupoudrés de cannelle 2446 VIII | foule d’autres services particuliers à Hunebourg, comme d’exterminer 2447 XIV | se disait-il ; oui, je partirai après le déjeuner… il faut 2448 XVII | à rentrer ; mais toi, tu partiras tout de suite après le déjeuner, 2449 XVI | Allons, Sûzel, nous partons ! » Sûzel se leva tout émue, 2450 XVI | sur ses épaules pour toute parure ; un fichu de soie bleue 2451 XIII | puis quelques soldats parurent, portant un de leurs camarades 2452 VIII | à la Pâque avec l’agneau pascal, et que cette habitude avait 2453 XIV | petit vin blanc très… très passable ; ce n’était pas du johannisberg, 2454 XV | avons des habits un peu passables, je commence à croire que 2455 I | qu’avant-hier, comme je passais devant sa maison, dans la 2456 XIII | le fauteuil. Un ou deux passants, arrêtés sur l’escalier 2457 II | rire, et dit : « Iôsef, passe-moi mon pantalon. » Le bohémien 2458 I | entendre : on oublie les choses passées, on oubliera celles qui 2459 XVI | les voitures de poste ne passent pas d’habitude par la rue 2460 XVI | leurs limites naturelles passeraient bientôt de ce côté-là ! 2461 XI | aide de Dieu, qu’ils s’en passeront encore. J’accompagne Hâan 2462 XI | Bah ! ils se sont passés de moi jusqu’à présent, 2463 XI | nouveaux détails sur la passion malheureuse du grand-oncle 2464 XVIII | belle allocution de M. le pasteur Diemer, au grand bal, que 2465 XVI | chaises, attendaient la patache pour se rendre à Landau ; 2466 XVI | parlez pas de ces vieilles pataches, de ces vieux paniers à 2467 IV | petite d’un air tendre et paternel ; il voulut sucrer lui-même 2468 IX | David d’une voix perçante et pathétique, le nez courbé et les yeux 2469 XIV | courses en sac, les parties de patins et de glissades, sans compter 2470 I(1) | Patois composé d’allemand et d’ 2471 X | distinguer sur cette maudite patraque… Oui… oui… c’est du beau… 2472 VII | tu déclares que tous nos patriarches étaient des gueux ; tu es 2473 V | petites, des huppées et des pattues, un coq superbe à l’œil 2474 VII | pareille.” Il sortit de ce pâturage, à la recherche de sa fine 2475 XVI | naturelles.~ ~ ~« Quant aux gras pâturages, aux vignobles, aux prés, 2476 V | étable blanchie à la chaux et pavée de moellons, une rigole 2477 XIV | est bon, répondit Kobus en payant la note, je me charge de 2478 XIII | que, faute de venir, il payerait à Christel, pour chaque 2479 IX | soit ; mais écoute : tu payeras des intérêts cette fois, 2480 XIV | ma foi, il faut que tu la payes !~ ~ ~– Hé ! dit Fritz en 2481 XII | j’attends ici que vous payiez vos dettes envers l’État ?~ ~ ~« 2482 XII | cuisses ; il était brun de peau, jaune de cheveux, et regardait 2483 XVI | rosses, la croupe couverte de peaux de chien, tiraient lentement. 2484 XVII | Kobus.~ ~ ~ ~La joie se peignait sur tous les visages ; on 2485 V | regardant, écoutant et se peignant du bec. Quelques canards 2486 V | finit de se laver, de se peigner et de s’habiller. Il pouvait 2487 III | rose.~ ~ ~ ~D’après cette peinture, le grand-père Frantz-Sépel 2488 III | étaient de larges et solides peintures ; on voyait que les Kobus 2489 VII | babillant comme des pies, pelant des pommes de terre, et 2490 X | filles, enveloppées de leurs pèlerines, le petit nez rose enfoui 2491 VI | partirent donc la pioche et la pelle sur l’épaule ; et Fritz, 2492 VI | une voiture de pioches, de pelles et de brouettes, quelques 2493 XV | de perruques, d’habits de peluche à boutons d’argent larges 2494 XVII | Mayel vidait son baquet de pelures au-dehors ; quelques cris 2495 XVII | elles, tous les autres se penchaient l’oreille tendue.~ ~ ~ ~ 2496 XVI | grand nombre de figures se penchèrent aux fenêtres, des figures 2497 XIII | Ta vie sera comme pendante devant toi, et tu seras 2498 VI | avec leurs longues feuilles pendantes, les joncs avec leurs flèches 2499 XVI | béguin noir, et les bras pendants. Ces gens n’étaient pas 2500 V | vieilles portes décrépites où pendent le lierre et la mousse, 2501 XI | Ma capote ! tenez… pendez ma robe de chambre derrière 2502 XVI | quelque sorte la sienne pendue au bras.~ ~ ~ ~Sûzel et 2503 XVI | voyant l’heure approcher à la pendule, prêtait de temps en temps 2504 XV | voyait même tout au haut, pendus par le bec, deux martins-pêcheurs 2505 II | quand le son d’un violon, pénétrant et doux comme la voix d’ 2506 XII | trouvait une, douce, haute, pénétrante, qui commençait toujours 2507 XIII | monsieur Kobus, qu’est-ce que pensera ma femme si je rentre à 2508 XIV | pleines de fiel, et ses pépins sont amers ; tu ne boiras 2509 VIII | au creux de l’estomac, il perça la tonne de markobrunner, 2510 III | grands cadres couverts de percale blanche.~ ~ ~ ~Fritz ouvrit 2511 XI | martin-pêcheur jetait son cri perçant et filait ; puis, une alouette 2512 IX | s’écria David d’une voix perçante et pathétique, le nez courbé 2513 XVI | bec d’aigle et des yeux perçants, laquelle se leva toute 2514 VIII | mettant le steinberg en perce, le vieux tonnelier s’attendait 2515 XII | chaque fois, au fond des percées lumineuses, d’un degré plus 2516 XII | registres sont fermés, les perceptions finies ; vous viendrez tous 2517 V | là-dedans des truites, des perches, des barbeaux, comme on 2518 VIII | précieux, dont la date se perd dans la nuit des temps ».~ ~ ~ 2519 XI | semaines ! voilà pourquoi tu perdais toujours à la brasserie, 2520 IV | Ne parie pas, Kobus, tu perdrais.~ ~ ~– Eh bien, si… je te 2521 II | Il le vit ainsi, l’âme perdue dans sa musique ; et, près 2522 XII | mille journées de travail perdues ! Si vous êtes pauvres, 2523 IV | antique salle à manger de ses pères ; et là, de s’attacher gravement 2524 XI | se croyait hors de tout péril, et respirait l’air du printemps 2525 XVI | rosée ne laisse tomber de perles sur l’herbe des vallons, 2526 XII | fonctionnaires, les gendarmes qui permettent à chacun de conserver ce 2527 V | vitres.~ ~ ~« Quelle boisson pernicieuse que la bière ! dit-il, on 2528 XIV | Aujourd’hui, la foire est perpétuelle, et jusque dans nos plus 2529 XVII | David, hé ! hé ! hé ! Ça te persécutait… c’était plus fort que toi. 2530 XI | qui respire ! Ah ! quelle persécution abominable ! Faut-il être 2531 IV | gelée, la gueule pleine de persil, avec quel air de recueillement 2532 XV | dit être la voiture des personnages de distinction. Il la choisit 2533 VII | Dans cette agréable perspective, il descendit la rue des 2534 XIII | fait tort, il m’a causé des pertes, il m’a empêché de gagner 2535 VI | labour marchait d’un pas pesant ; il entrait dans la grange 2536 VII | gueux ; tu es pire que la peste, on ne peut rien t’opposer, 2537 XVI | partir le bouchon comme un pétard, en s’écriant :~ ~ ~« À 2538 XVI | fouet retentirent comme des pétards sur la place des Acacias, 2539 XVI | savez, de ce petit vin qui pétille et que M. le juge de paix 2540 XVII | que le feu se remettait à pétiller sur l’âtre, Orchel revint :~ ~ ~« 2541 I | chanvre à moitié prix ; que Pétrus venait d’obtenir une chaire 2542 XIII | a-t-il pas converti les peuples barbares ? n’est-ce pas 2543 VI | esprit. Où diable Sûzel peut-elle avoir appris tant de choses ? 2544 XII | kreutzer et des meubles de deux pfenning. »~ ~ ~Ce disant, Hâan fouetta 2545 XVI | la petite forteresse de Phalsbourg en Lorraine, et si vous 2546 VIII | cheminées ; de sorte que les Pharaons se trouvèrent d’autre moyen 2547 I | du jour s’épuise, que la physionomie du vieux rebbe prenait un 2548 XII | Un petit homme, au nez de pie tourné à la friandise, les 2549 V | paille, où des nichées de pierrots avaient élu domicile. Le 2550 VII | tricotant, babillant comme des pies, pelant des pommes de terre, 2551 XV | les uns hennissant et piétinant, les autres tirant le fourrage 2552 XVI | place des Acacias, avec le piétinement des chevaux et le frémissement 2553 XI | de bois vermoulu, leurs pignons couverts de lierre, leurs 2554 III | Français avaient mises au pillage, et dont le grand-père Frantz 2555 V | moineaux de la ferme ; ça nous pille beaucoup de grain, mais 2556 XII | empêcherait de vous voler, de vous piller et de vous assommer les 2557 XII | vitraux neufs, riante et pimpante au milieu de cette misère ; 2558 X | le miroir en face, en se pinçant les lèvres comme il arrive 2559 XV | poudre, avec leurs gros pinceaux de cygne ; cela remontait 2560 XVI | archal. Il avait aussi des pincettes pour forcer le fil, et trois 2561 VI | ouvriers partirent donc la pioche et la pelle sur l’épaule ; 2562 VI | revenait avec une voiture de pioches, de pelles et de brouettes, 2563 VI | Kobus planta lui-même les piquets. Finalement, lorsqu’on se 2564 VIII | Il me fait boire de sa piquette, se dit-il ; mais quand 2565 XV | Pas un pli ! » Kobus, pirouettant alors sur les talons, s’ 2566 XVI | pointe des pieds et la fit pirouetter deux fois en criant d’une 2567 VIII | bien en le remettant sur la piste de ses histoires. Mais, 2568 XIII | partaient comme des coups de pistolets ; on se saluait d’un côté 2569 III | d’une façon agréable et pittoresque.~ ~ ~ ~Kobus entra.~ ~ ~ ~ 2570 XVI | Hop ! Sûzel ! » Et la plaça comme une plume sur la paille, 2571 XV | ouvrit les trois grands placards, qui descendaient du plafond 2572 I | Meisenthâl, et de pas mal d’écus placés sur solides hypothèques, 2573 IV | bouteille, et que vous la placez entre vos genoux pour en 2574 VIII | avait causé jadis la grande plaie d’Égypte, où l’on voyait 2575 XVII | doit être contente de te plaire, car tu n’es pas le premier 2576 XVII | les conclusions qui lui plairont davantage.~ ~ ~ ~Orchel 2577 VI | bien, père Christel ; je me plais de plus en plus ici, je 2578 XVI | clignant des yeux. Ce vin-là me plaisait, je ne serais pas fâché 2579 IV | il pense. Ces anciens-là plaisantaient aussi quelquefois ; seulement 2580 XIII | il n’avait pas l’air de plaisanter ; les autres non plus ne 2581 V | mes sabots ?~ ~ ~– Vous plaisantez, Christel ; j’ai fait ces 2582 XV | une jolie fille qui vous plaise bien, et que finalement… 2583 VIII | répondre à ce salut, tout en planant, faisaient claquer leur 2584 V | petite Sûzel, courbée sur sa planchette, savonnant le linge, le 2585 XIV | dit : « La vigne est un plant de Gomorrhe ; ses grappes 2586 VI | père Christel, et Kobus planta lui-même les piquets. Finalement, 2587 XVI | en cuir bouilli carrément plantée sur sa longue figure brune 2588 IV | ils sont capables de te planter leur fourche dans le dos ! »~ ~ ~ 2589 V | Ici, disait-il, je planterai des pommes de terre ; là, 2590 II | fourneau de porcelaine à plaque de marbre.~ ~ ~« Katel, 2591 II | Schoultz, dans la rue du Plat-d’Étain, et chez M. le percepteur 2592 VII | cour au fond entourée de platanes ; les petites tables au-dessous, 2593 XIII | une corde, et la casquette plate sur les yeux, traversait 2594 XVII | vous aime ! »~ ~ ~Et elle pleura, tandis que Fritz la pressait 2595 X | amour qui rit et l’amour qui pleure ; rien en deçà, rien au-delà !~ ~ ~ ~ 2596 XII | voyait qu’elle avait envie de pleurer.~ ~ ~« Voyons, reprit Hâan, 2597 XVII | nez à terre, tu cries, tu pleures ! Voilà… voilà bien les 2598 VI | père Christel ; pourquoi pleures-tu ?~ ~ ~– Je ne sais pas, 2599 XV | main sur le dos : « Pas un pli ! » Kobus, pirouettant alors 2600 III | en face de l’autre ; il plia les serviettes dessus avec 2601 XVI | courbé, ses grandes jambes pliées, tenait sa petite rousse 2602 XV | la moitié de son temps à plier et déplier tout cela pour 2603 VII | Le vieux rebbe reprit en plissant les yeux avec malice :~ ~ ~« 2604 XIII | figure maigre et jaune, plissée de petites rides innombrables, 2605 XVII | ferme ; David, les joues plissées de rides innombrables et 2606 XV | petits yeux de Katel se plissèrent ; elle était heureuse de 2607 IV | serviette au menton, de plonger la cuiller dans une bonne 2608 XVII | ombre du pignon, les genoux ployés sous le ventre, étendaient 2609 XV | deux martins-pêcheurs au plumage vert et or, et tout desséchés : 2610 XV | Paris, légères comme des plumes, ornées d’écussons, et si 2611 X | roses, et ces Arthurs au plumet noir ; il avait lu jadis 2612 X | bonne heure ! voilà de la poésie ; cela dit des choses profondes, 2613 XIII | quand le grand Homérus, le poète des poètes, nous montre 2614 IX | prononça ces paroles avec poids et mesure :~ ~ ~« Les beignets 2615 V | dit Fritz en donnant une poignée de main au brave homme ; 2616 XV | ces manchettes autour des poignets ; crois-tu, Katel, que beaucoup 2617 XI | et le soleil commençait à poindre au milieu des grandes vapeurs 2618 XII | penché sur le dos, les deux poings dans les poches de leur 2619 XII | degré plus bas. Bientôt les pointes des hautes herbes se découpèrent 2620 V | dents pour cela ; les unes pointues, les autres tranchantes, 2621 X | chaise, un de ses genoux pointus entre les mains et les yeux 2622 X | pieds grêles, terminés en poire, et qui n’avait que cinq 2623 V | mesures de cidre et vingt de poiré. C’est une boisson plus 2624 VIII(11)| Polichinelle allemand.~ ~ 2625 XII | chevaux : le front étroit, les pommettes saillantes, le nez long, 2626 XVII | Je t’ai réveillé sous un pommier, là où ta mère t’a enfanté, 2627 XVII | qui tourne à l’ombre des pommiers, au pied de la côte. Kobus 2628 III | rafraîchir dans un baquet sous la pompe, excepté le bordeaux qui 2629 VI | les noisettes auront leurs pompons, les sureaux et les lilas 2630 V | cochinchinoises sont bonnes pondeuses. »~ ~ ~Ils étaient devant 2631 VI | sa grande entreprise du pont de pierre sur la Lauter, 2632 XII | de canaux, de routes, de ponts, d’édifices de toute sorte 2633 X | on les confonde avec la populace. »~ ~ ~Hâan vantait aussi 2634 V | poulailler et les réduits à porcs : tout cela, vieux de cent 2635 XVIII | plus de dignité dans le port : c’est la fille du bourgmestre 2636 XIII | la ruelle de l’hôpital, porta la main à son oreille et 2637 XIII | tard.~ ~ ~– Et le coup a porté ?~ ~ ~– À deux lignes au-dessous 2638 VIII | de cela, se dit-il ; je porterai l’affaire devant la justice 2639 V | semaines, Sûzel vous en porterait avec le beurre, les œufs 2640 XIII | ton Dieu en vain, tu ne porteras point de faux témoignage !” 2641 XII(15)| Le porteur de contraintes.~ ~ 2642 XIII | promis à Christel, qu’il pose la main sur le livre de 2643 IV | meilleure bouteille de vin, et pose-la devant toi, nous verrons 2644 XIV | mairie, Hitzig, sa perruque posée sur sa canne fichée en terre, 2645 IV | encore été dans la même position critique : « Je ne bougeais 2646 XVI | tournant comme un véritable possédé, il se mit à crier : « You ! 2647 VIII | de la ville, et prendre possession des nuages de Hunebourg ; 2648 II | cachées depuis cinq mois : le pot de fleurs de la voisine, 2649 IX | la table était mise et le potage servi. Il déboucha sa bouteille, 2650 VI | poussant de sa petite main potelée.~ ~ ~ ~Ils ne la quittaient 2651 IX | d’osier, de baraques, de poteries et de charrettes alignées 2652 XIII | et les pages usées par le pouce. Il l’ouvrit sur la table 2653 III | bras gauche, les cheveux poudrés et le tricorne penché sur 2654 V | buanderie, le pressoir, le poulailler et les réduits à porcs : 2655 XV | vous serez léger, vous pourrez danser, si cela vous plaît, 2656 XIV | répliqua Fritz, lorsque nous pourrions nous amuser, boire de bon 2657 XVII | vous-même, sans cela nous ne pourrons jamais le croire.~ ~ ~– 2658 XVII | faite… Et puis ? »~ ~ ~Fritz poursuivait son histoire.~ ~ ~« C’est 2659 XI | becquettent, des papillons qui se poursuivent, de véritables enfantillages, 2660 XIII | malédictions t’arriveront et te poursuivront, et reposeront sur toi, 2661 V | table, c’est que j’aurai poussé jusque dans quelque village 2662 III | énorme cadenas ; l’ayant poussée, il se redressa tout joyeux, 2663 VII | appétit. Alors ses oreilles poussèrent ; il eut une touffe de poils 2664 V | ne voyait que de jeunes pousses d’un vert tendre sur les 2665 XIV | asthmatiques, boursouflés et poussifs, des goutteux, des graveleux, 2666 X | serions bien contents si vous pouviez venir.~ ~ ~– Je viendrai, 2667 XVII | toi-même. Quant à nous, que pouvons-nous désirer de plus pour ton 2668 III | armoires à doubles battants, pratiquées dans les boiseries, et descendant 2669 XIII | désolait, car toutes ses pratiques trouvaient la bière mauvaise.~ ~ ~ ~ 2670 XI | la cinquantaine dans un pré ; ils dansaient au milieu 2671 III | Alors, plaçant avec précaution le panier hors du lattis, 2672 XVI | voisine. » Le père Loerich les précéda dans le grand escalier. 2673 VIII | avait achetées l’automne précédent. Il envoya Katel chercher 2674 VIII | à l’ouvrage. Toutes les précédentes fois, Kobus, après deux 2675 I | pieds chauds : c’est le précepte de la sagesse. Et surtout, 2676 IV | bien qu’un vieux rebbe qui prêche à la synagogue. Avant tout, 2677 VIII | disait-il, possède des vins précieux, dont la date se perd dans 2678 IV | Eh bien ! tel était précisément l’état des choses chez Fritz 2679 I | Avec cela, Kobus, j’ose te prédire que tu deviendras vieux 2680 IV | mais, aujourd’hui, je te prédis que tu te marieras.~ ~ ~– 2681 XVI | servis chez eux ; mais ils préférèrent manger à la table d’hôte.~ ~ ~ ~ 2682 XVI | que le chantre de la nuit prélude par trois notes : la première 2683 VI | marchaient très bien et prenaient une belle tournure. Après 2684 IV | parfaitement heureux. Si je prenais maintenant une femme, et 2685 XIII | Kobus l’a voulu !” Sûzel prendra votre défense.~ ~ ~– Ça, 2686 VI | plus de poisson que je n’en prendrais en quinze jours dans la 2687 XVI | plus. Mais au moins vous prendrez un verre de vin avec nous 2688 XII | cœur, est-ce que vous ne prendriez pas en considération les 2689 XI | pas, je suis en règle. Que prends-tu ?~ ~ ~– Rien, Hâan, je n’ 2690 V | donc aux poules, qu’elles prennent l’air et que les canards 2691 VIII | remarquaient également une préoccupation étrange en lui ; il oubliait 2692 VIII | crut remarquer qu’il était préoccupé de pensées étrangères.~ ~ ~ ~ 2693 VI | appris que Sûzel avait seule préparé ces friandises, il ne put 2694 XIII | prendre garde à ce que je te prescris aujourd’hui, les cieux qui 2695 XIII | serment sur ce livre, en présence de l’Éternel qui t’écoute ; 2696 VII | voulu des femmes que je t’ai présentées, tu n’as peut-être pas eu 2697 XVI | écriait Schoultz ; qu’ils se présentent ; on verra ce que vaut un 2698 VIII | emplir le gobelet et le lui présenter. Or Fritz, par distraction, 2699 XVI | de géométrie. Dieu nous préserve d’avoir un morceau de Champagne 2700 XI | sans doute fatigué de sa présomption naturelle, avait résolu 2701 XVII | sais-je ? Ces pensées se pressaient tellement, qu’il en perdait 2702 XVII | pleura, tandis que Fritz la pressait sur son cœur, et que de 2703 XVI | Parce que l’ouvrage presse à la maison ; nous sommes 2704 VI | laver, battre le beurre, presser le fromage et faire la cuisine 2705 V | distillerie, la buanderie, le pressoir, le poulailler et les réduits 2706 XIII | mégarde, et dit :~ ~ ~« Les prestations de serment doivent être 2707 VIII | grincement bizarre l’éveilla. Il prêta l’oreille, et reconnut que 2708 XVI | approcher à la pendule, prêtait de temps en temps l’oreille. 2709 XVI | monsieur Kobus, la voiture sera prête. Nous irons comme un éclair. »~ ~ ~ 2710 IV | vieux posché-isroel qui prétend avoir peur des indigestions, 2711 XVI | je vais à Bischem sans prétention, pour voir, pour m’amuser…~ ~ ~– 2712 XIII | te prêtera, et tu ne lui prêteras point.~ ~ ~« L’Éternel enverra 2713 VII | règle contre deux cents prêtres, cinquante évêques et le 2714 XII | Tenez, mes sacs étaient déjà prêts, cela me réjouissait d’avance ; 2715 XIII | juge n’avait pas d’autre preuve, il a déféré le serment 2716 XIV | cartes de toute sorte ont prévalu, voilà pourquoi l’espèce 2717 VII | est-ce que je ne t’avais pas prévenue, en venant chercher les 2718 XVI | raison ; s’il nous avait prévenus, nous serions mieux ; mais 2719 III | bouteilles. Dans huit jours, je préviendrai le tonnelier Schweyer, et 2720 XII | Maintenant, je vous préviens d’une chose : ceux qui n’ 2721 IV | le train que tu mènes, je prévois que ton gros orteil t’avertira 2722 XV | Bischem ; ils m’ont tant prié, que j’ai fini par accepter. 2723 II | de gibier. S’il y a des primeurs, tu les achèteras, à n’importe 2724 XVI | donc, heureux comme des princes. Fritz s’assit et rabattit 2725 XIII | de l’Éternel lui-même, le principe de la vie, de l’enthousiasme, 2726 XVI | parlent sans cesse de grands principes, d’idées sublimes, de sentiments 2727 I | et de bonhomie, avait le privilège d’égayer Kobus plus que 2728 XVII | Laban : cette affaire est procédée de l’Éternel.~ ~ ~– Bénissons 2729 XI | dis, Fritz, ton heure est proche !~ ~ ~– Que le diable t’ 2730 XIII | fait tort à mon père, à mes proches, et je rentre ainsi dans 2731 VII | faisait un plaisir de la proclamer le modèle accompli de son 2732 XV | Kobus ; qu’est-ce qui me procure le plaisir et l’honneur 2733 I | la bonne humeur que vous procurent le bon sens et la sagesse 2734 XV | songeant à l’effet qu’il allait produire sur la petite Sûzel avec 2735 XVIII | vigne du Sonneberg, lesquels produisent le meilleur vin du pays. 2736 XIII | Il t’appartient bien de profaner ainsi la source de notre 2737 XVI | chacun selon son goût et sa profession. »~ ~ ~Il fronça le sourcil 2738 I | de près ou de loin, le profil du vieux rebbe2, avec son 2739 VII | dont chacun peut faire son profit. Avant d’être des ânes, 2740 XIII | noble, plus grand, plus profond que tout le reste dans le 2741 III | ayant au plus vingt pieds de profondeur sur quinze de large ; mais 2742 XIV | mouton, sans blâmer les progrès naturels du commerce.~ ~ ~– 2743 V | mugissements des bœufs se prolonger jusque dans la forêt de 2744 XVI | les marches de l’estrade, promena ses regards autour de la 2745 X | ville suivant à cheval la promenade, et jetant à la dérobée 2746 X | mœurs d’autrefois ; les promenades en traîneau, l’hiver ; le 2747 XI | sur les remparts. Il se promenait derrière la Manutention, 2748 V | Berbel… oui, Catherine, cela promet », disait-il. Les enfants 2749 XVII | dis-moi seulement…~ ~ ~– Tu me promets de ne pas te moquer de moi ?~ ~ ~– 2750 VII(10)| réjouissance en mémoire de la promulgation de la Loi au peuple juif.~ ~ 2751 XVII | toute la nuit de Sûzel et se proposait d’aller passer six semaines 2752 VIII | des cigognes.~ ~ ~ ~Ils proposèrent à Fritz de rétracter son 2753 VII | de très bon. »~ ~ ~Cette proposition dérida tout à fait le vieux 2754 I | vous laisse à penser les propositions de mariage innombrables 2755 XV | un homme de soixante ans, propriétaire des grandes prairies qui 2756 VIII | retour des cigognes, et de la protection qu’elles étendent sur les 2757 XVI | Anglais veulent toujours protéger le genre humain, et qu’ils 2758 XI | Lixheim, c’est tout pays protestant, tous gens riches, bien 2759 VI | bien traité. Et pour te prouver ma satisfaction, tiens, 2760 IV | la fin des siècles, cela prouverait grand-chose, n’est-ce pas ? 2761 XVIII | la conférence était close provisoirement.~ ~ ~ ~Le même jour, on 2762 XIII | en route, rentra chez lui prudemment. Ce jour-là, au moment de 2763 VII | autres la sobriété. Tu es prudent ; je ne te reproche pas 2764 III | tout de même ! des gens si prudents, de si bons vivants, penser 2765 XVI | pour charger un sac de pruneaux secs en retournant à Hunebourg. 2766 XVI | allemande ! »~ ~ ~Plus d’un Prussien riait dans ses longues moustaches 2767 XVI | aux fenêtres, des figures prussiennes à casquettes plates et grosses 2768 I | tête d’un air grotesque, et psalmodiant :~ ~ ~« Schaude…, schaude…4, 2769 XII | les autres, si la force publique n’était pas là ?~ ~ ~« N’ 2770 XIII | de serment doivent être publiques. »~ ~ ~Il prit dans un placard 2771 V | plus grand bien que nous puissions souhaiter ; qu’il en soit 2772 XI | fond des bois ou dans un puits, je te découvre et ma main 2773 XIII | que l’amour vrai, l’amour pur est la seule chose qui change 2774 XII | sœur, un enfant dans le purgatoire, qui demandait des messes ; 2775 IX | tombait du ciel pour vous purger de la lèpre, et des autres 2776 IX | le plus grand bonheur qui pût lui arriver.~ ~ ~– Ah ! 2777 VIII | se sont reposées sur les pyramides d’Égypte… Elles ont traversé 2778 XV | figurer, d’après cela, quelle quantité de nappes damassées, de 2779 V | de la basse-cour, et des quantités de poules grandes et petites, 2780 VIII | maison est à lui ; depuis quarante-cinq ans qu’il nous ennuie tous, 2781 XV | poste sous ses hangars, et quatre-vingts chevaux dans ses écuries.~ ~ ~ ~ 2782 XII | l’air impassible.~ ~ ~ ~Quelques-uns, plus fiers, affectaient 2783 XVI | propos de faire d’autres questions.~ ~ ~ ~Pendant tout le dîner, 2784 XVIII | aimons-nous les uns les autres. Quiconque aime les autres, connaît 2785 XIV(18)| La maîtresse quille.~ ~ 2786 XIV | votre porte l’épicier, le quincaillier, le marchand de drap. On 2787 XVI | peut-être en ce moment la quintessence d’un caporal schlague ! », 2788 XII | florins. »~ ~ ~Hâan écrivit la quittance et la remit à Laër en disant :~ ~ ~« 2789 VIII | il croyait n’avoir jamais quitté Hunebourg.~ ~ ~ ~À deux 2790 XVIII | qu’il trouvait sublime, quoiqu’elle ne fût pas du Vieux 2791 IX | qu’elle ne cherche pas à rabaisser son mari pour s’élever elle-même, 2792 XVI | princes. Fritz s’assit et rabattit la capote. Il était à droite, 2793 XVI | Est-ce que l’on ne peut pas rabattre le manteau !~ ~ ~– Pardon, 2794 XVI | habit bleu à large collet rabattu et ses bottes à éperons 2795 VII | du reste chez toutes les races orientales.~ ~ ~« Il lit 2796 I | répondait Kobus ; seulement raconte-moi le reste, elle t’a fait 2797 XVII | Voici le Meisenthâl. Tu me raconteras le reste plus tard. Maintenant, 2798 XII | on savait pourquoi tu les racontes ? Ainsi, toute consolation 2799 III | les autres vins ; il était radieux et entra dans sa chambre 2800 VIII | gobelet sur la bonde, ils se rafraîchissaient d’un verre de cet excellent 2801 XIII | sentait comme un baume rafraîchissant s’étendre dans tout son 2802 V | C’est une boisson plus rafraîchissante que le vin, pendant les 2803 XVII | par les bretelles dans la raie du dos, les cinq ou six 2804 IX | moitié sérieux et moitié railleur, d’un seul coup, rebbe ?~ ~ ~– 2805 II | blanc, le kougelhof aux raisins de caisse, rangés dans un 2806 I | C’est ainsi que raisonna Fritz Kobus en ce jour.~ ~ ~ ~ 2807 I | sa fortune s’augmentait raisonnablement, parce qu’il n’achetait 2808 XIII | autres, en grand nombre, gens raisonnables et pacifiques, murmuraient 2809 IV | les choses sérieuses ils raisonnaient sérieusement, et je vous 2810 XV | maître de poste trouva ce raisonnement très juste. « Monsieur Kobus, 2811 VIII | lorsque sa gaieté venait de se ralentir, soit en lui lançant quelque 2812 VI | quelque chose, et, toujours en ramant pour remonter le courant 2813 V | grande cougie7 au poing, ramenant les bœufs de l’abreuvoir. 2814 V | tout rêveur, une bande de ramiers passait bien haut au-dessus 2815 IV | Michel de lui avoir gardé rancune, sans que Michel s’en soit 2816 XVII | garçon, monsieur Kobus, rangé, soigneux, et qui maintenant 2817 I | rebbe2, avec son chapeau râpé penché sur le derrière de 2818 XVI | marquait la mesure de traits rapides et joyeux, comme des cris 2819 XI | revenait émerveillé de la rapidité du temps.~ ~ ~« Hé, te voilà ! 2820 II | cordes de la basse, le genou rapiécé en avant et le soulier en 2821 XII | blouse, en veste, en jupe rapiécée ; tous secs, maigres, déguenillés, 2822 VII | jupons crasseux, ses culottes rapiécées, son linge filandreux. À 2823 XI | façon des Hébreux, qui se rappelaient toujours avec attendrissement 2824 II | de ces choses qui vous rappellent les vieux souvenirs de la 2825 X | Quels souvenirs tu nous rappelles, Hâan, quels souvenirs ! 2826 XIV | extraordinaires ! »~ ~ ~Ces paroles se rapportaient au changement de Kobus, 2827 XVI | tartes de toute sorte, qu’on rapporte toujours de la fête. Fritz, 2828 XIV | quand les routes étaient rares, quand il n’existait pas 2829 VII | petite fenêtre ronde, à ras de terre, et vit le rabbin 2830 III | tour, il faut que je me rase, que je me change, que je 2831 I | dire ; l’œil n’est jamais rassasié de voir, ni l’oreille d’ 2832 XVI | égal ! »~ ~ ~Il ne pouvait rassasier ses yeux de voir cette voiture. 2833 I | appel de Kobus ; ils se rasseyaient à la même table, et de ce 2834 XIII | anabaptiste, un peu gris, se rasseyait en pensant : « Cela fera 2835 XIII | satisfait sur l’assistance, se rassit en disant : « Quand on est 2836 X | on est tout gris, tout ratatiné, et qu’on produit aux yeux 2837 VII | fâcher, cela me secouera la rate, et j’en dînerai mieux. »~ ~ ~ 2838 XVII | autres, la fourche ou le râteau sur l’épaule, regardaient. 2839 XV | autres tirant le fourrage du râtelier, d’autres se tournant à 2840 IV | comme les rats dans les ratières, par amour du lard.~ ~ ~– 2841 IV | se fait prendre comme les rats dans les ratières, par amour 2842 XVI | rousse, et que d’une voix rauque, en tournant comme un véritable 2843 II | lentement à l’ombre des ravines, remplissait de nouveau 2844 XVI | Christel ne se soit pas ravisé ? »~ ~ ~Cette crainte l’ 2845 XVI | yeux fermés, perdu dans les ravissements célestes. Et s’animant ensuite, 2846 V | neuf pieds, et le plafond rayé de poutres brunes. Trois 2847 XII | mais les plus hautes cimes rayonnaient encore.~ ~ ~ ~Après une 2848 XIII | Et la joie intérieure rayonnait sur sa figure, il reconnaissait 2849 XVI | chapeau sur la nuque, la face rayonnante, le coude sur la table et 2850 III | contents ! car ces trois rayons-là c’est moi-même qui les ai 2851 XVI | tout cela bâti, brûlé, rebâti vingt fois de siècle en 2852 XII | saints du calendrier vous en rebâtiraient d’autres.~ ~ ~« Mais, puisque 2853 III | toute sorte, les soupières rebondies, les tasses, les sucriers 2854 I | vérifieras tes comptes, tu recevras tes rentes, tu feras tes 2855 IV | raconter comment il était réchappé de la campagne de France, 2856 VII | Babylone, ou qu’ils étaient réchappés de la captivité d’Égypte, 2857 XI | pipe, dit Kobus, cela me réchauffera. » Il battit le briquet, 2858 XII | était aussi vanité. J’ai recherché en mon cœur le moyen de 2859 XII | côtés, pour examiner et rechercher la sagesse, et nous n’avons 2860 IV | des fruits ; chaque être reçoit les moyens d’atteindre son 2861 III | cuisinière, qui n’aimait pas les recommandations, est-ce que vous avez jamais 2862 XII | fit Kobus. Le vieux lied recommençait en s’éloignant, et la même 2863 II | les moineaux criards qui recommencent leurs batailles.~ ~ ~ ~De 2864 IV | amis, et de penser : « Cela recommencera de la sorte d’année en année, 2865 XII | de quelle manière il vous récompense !~ ~ ~« Maintenant, je vous 2866 VII | reviendrai. » Alors, ils étaient réconciliés. Le vieux rebbe reprit en 2867 XIII | est temps ; je vais vous reconduire à la voiture. »~ ~ ~C’était 2868 XVI | était grande ; les danseurs reconduisaient leurs danseuses. Fritz, 2869 XVII | lui répondit Katel en la reconduisant.~ ~ ~ ~La fermière descendit, 2870 XVI | Il faut bien que je reconduise ma danseuse. »~ ~ ~En bas, 2871 XV | arrêté, le père Fânen le reconduisit jusque hors la cour ; ils 2872 XVI | et Schoultz, après avoir reconduit leurs danseuses, étaient 2873 XIII | rayonnait sur sa figure, il reconnaissait en ces choses le doigt de 2874 XII | fois, avec un sentiment de reconnaissance inexprimable, sortit et 2875 XVI | père Loerich, vous ne me reconnaissez pas ? »~ ~ ~Et le vieillard 2876 IX | homme d’esprit, lui-même reconnaîtra que c’était le plus grand 2877 III | de leur petit-fils ; ils reconnaîtraient en lui la même sagesse et 2878 XVI | des bottes de paille, vous reconnaîtrez que ce n’est pas très distingué ; 2879 XVI | l’avait vue ! il aurait reconnu un ruban de Sûzel au vol. 2880 XIII | qualités qu’il n’avait pas reconnues jusqu’alors ; il prenait 2881 IV | quelque chose ; mais il se recouchait lentement au dos de son 2882 II | Acacias, puis il s’était recouché dans son lit bien chaud, 2883 XII | mois, ou je serai forcé de recourir aux grands moyens. »~ ~ ~ 2884 XII | sa robe de toile grise, recouverte de grosses pièces, s’affaissait 2885 II | cheveux noirs, laineux – recouverts du large feutre en loques –, 2886 XVI | Français, eux, ont toujours rectifié une ligne ; tantôt elle 2887 III | grand-père Frantz avait recueilli deux ou trois cents bouteilles. 2888 X | choses qui nous paraissent reculées d’un siècle. »~ ~ ~Et regardant 2889 XVI | martinets de rubans, pour faire reculer le monde. Hâan et Schoultz 2890 XVII | les yeux pétillants, le reçut par un sourire :~ ~ ~« Hé ! 2891 XI | au-dessus des champs, mais elle redescendait au bout d’une seconde, et 2892 XVI | table d’hôte.~ ~ ~ ~Ils redescendirent donc.~ ~ ~ ~La grande salle 2893 XV | attendait en silence. Elle redescendit enfin, portant une chemise 2894 V | Tourterelles. »~ ~ ~Ils se mirent à redescendre, et, sur le bord de la rivière, 2895 II | brillant ; où l’on se croit redevenu plus jeune, parce qu’une 2896 XVII | lui, et Mopsel, ébouriffé, redoubla ses cris. Enfin, le vieux 2897 XIII | agréable comme Jérusalem, redoutable comme des armées qui marchent, 2898 XVI | et des blondes, toutes se redressaient, regardant vers Kobus, et 2899 XVIII | Müntz. »~ ~ ~Fritz, s’étant redressé tout surpris, car ces trois 2900 XVI | il ne les voyait pas se redresser comme les hussards de Frédéric-Wilhelm 2901 XVII | ruse et sans malice l’avait réduit ! Qu’on dise encore après 2902 V | pressoir, le poulailler et les réduits à porcs : tout cela, vieux 2903 VII | hé ! Hé ! je vais donc me refaire du bon sang, je vais donc 2904 VI | portes s’ouvraient et se refermaient. Une lanterne passait dehors 2905 X | Au même instant, Katel refermait la porte de la cuisine, 2906 VII | David, dans cette attitude réfléchie, et sous cette lumière grise, 2907 XIII | inventé, rien découvert. Réfléchis seulement un peu combien 2908 III | lourds où le vin rouge a les reflets sombres du rubis, et le 2909 II | souffle de la montagne, refroidi par les glaces qui s’écoulent 2910 XVIII | qui, depuis quinze ans, a refusé tant de beaux partis ? »~ ~ ~ 2911 XII | toute consolation t’est refusée ! »~ ~ ~Et songeant à ces 2912 V | approuver son plan. Tout en regagnant la ferme, Fritz disait :~ ~ ~« 2913 XIII | amis. Plus tard, il me fera regagner cela, car ses bœufs sont 2914 XVI | assaut ou la bataille, et je regarderais de loin avec calme. »~ ~ ~ 2915 XII | Notre-Seigneur Jésus-Christ. Regardez-les, ce sont de bons chrétiens ; 2916 XV | cérémonie de M. le juge de paix. Regardez-moi la finesse de cette toile, 2917 XV | habit. « C’est magnifique… Regardez-vous un peu.~ ~ ~– Et derrière, 2918 III | Kobus, enseigne dans le régiment de dragons de Leiningen, 2919 XI | ruelles où se promenaient des régiments de poules et de canards 2920 XII | voiture. Kobus monta. Hâan régla la note, prit les rênes 2921 XI | Enfin, quand tout était réglé, les comptes vérifiés et 2922 XVIII | Katel, selon toutes les règles de son art, avec le concours 2923 XVI | ordre et la mesure doivent régner sur la terre !~ ~ ~ ~Et 2924 VIII | de sa colère, mais il ne regretta pas moins sa maladresse 2925 VI | Sans doute, Christel, je le regrette aussi. » La petite Sûzel 2926 IX | dis à Katel pourquoi vous regrettiez tous les carottes et les 2927 XVI | sans interruption avec une régularité merveilleuse, comme une 2928 IV | contemplation intérieure ; il avait rejeté ses grands cheveux laineux 2929 XVI | sa charmante petite tête rejetée en arrière, elle le regarde 2930 VII | schaude, tu nies tout, tu rejettes tout, tu déclares que tous 2931 IX | criant, se disputant, le réjouissaient plus qu’on ne saurait le 2932 VII(10)| Fête de réjouissance en mémoire de la promulgation 2933 IV | chose devient tout à fait réjouissante, et que le paradis, le vrai 2934 I | grosses joues de Kobus se relevaient, sa grande bouche se fendait 2935 XVI | peur, et Schoultz lui-même relevait le front d’un air digne.~ ~ ~ ~ 2936 XIII | à rire. Aussitôt Kobus, relevant sa grosse tête, dont les 2937 XVI | la paille, qu’il se mit à relever autour d’elle.~ ~ ~« Enfonce 2938 III | se figurer, les cheveux relevés en forme de navire, et la 2939 XI | cuir, de grands registres reliés en veau. Son garçon Gaysse 2940 VII | discuter avec Kobus de choses religieuses. Il se leva souriant, ouvrit 2941 XIII | combien de sectes et de religions vous avez formées ! Nous, 2942 IX | le papier, il se mit à le relire.~ ~ ~« C’est qu’elle écrit 2943 I | est-ce pas… elle veut se remarier ?~ ~ ~– Oui.~ ~ ~– Ah ! 2944 XV | salon, comme des meubles remarquables par leur élégance. Kobus 2945 VIII | Grand-Cerf. Là, ses camarades remarquaient également une préoccupation 2946 XV | choisir une grande berline rembourrée de soie intérieurement, 2947 IX | car je m’engage seul de te rembourser la somme, mais c’est pour 2948 IX | Hertzberg est solide, il me remboursera dans un an ou deux, au plus 2949 XI | gaiement, comme on voit. Son remède ne produisait pas tous les 2950 XVII | eau ; car, pour tous les remèdes, il est bon d’avoir de l’ 2951 II | voisine, le chat qui se remet en route sur les gouttières, 2952 XVII | le vieux rebbe, lève-toi, remets tes souliers et laisse-moi 2953 XII | bois un coup, et cela te remettra.~ ~ ~– Non, merci.~ ~ ~– 2954 XVII | referma. Fritz semblait un peu remis de sa désolation.~ ~ ~« 2955 XIII | maisons pour voir. Les soldats remontaient la rue de la Forge, du côté 2956 V | derrière le Postthâl, et qui remonte en face, à la côte des Genêts. 2957 IV | tout joyeux derrière. Ils remontèrent bras dessus, bras dessous 2958 III | fini ! Il faut que je les remplace en tout et pour tout. C’ 2959 III | inférieure ; ils vieilliront et remplaceront dignement les anciens. C’ 2960 XII | saints du calendrier lui rempliront ses caisses !~ ~ ~« Je voudrais 2961 III | Alors Kobus se courbant, remua doucement la paille du rayon 2962 VI | fourrage aux bêtes. Les chaînes remuaient, les bœufs mugissaient tout 2963 XI | cuit d’autant plus qu’on se remue. Dieu du ciel, à quoi pourtant 2964 III | vestibule, il entendit déjà le remue-ménage des casseroles et le pétillement 2965 XI | cœurs s’éveillent, où tout renaît, où la vie s’embellit, où 2966 XI | s’aiment ! Partout Kobus rencontrait quelque spectacle de ce 2967 XI | près du grand moulin, ils rencontrèrent un baptême qui se rendaient 2968 IX | inventé ces beignets, mais rendons à César ce qui est à César : 2969 II | rêver, avait fini par se rendormir, quand le son d’un violon, 2970 IX | soient heureux ! le père me rendra les cinq pour cent. »~ ~ ~ 2971 XII | raconter des histoires qui te rendraient la fable de David, de Schoultz, 2972 XVII | David, fit-il, tu me rends la vie.~ ~ ~– Allons, schaude, 2973 XII | les services qu’il vous a rendus ; pour que vous lui donniez 2974 I | Fritz, heureux comme un roi, renfermait la bouteille dans l’armoire 2975 XVI | Kobus !… » ~ ~Et sa voix se renflait, de plus en plus ébahie.~ ~ ~ ~ 2976 IV | De temps en temps il se rengorgeait, comme pour dire quelque 2977 XVI | hum ! faisait-il en se rengorgeant ; oui, oui, ce n’est pas 2978 XV | et déplier tout cela pour renouveler l’air ; à le saupoudrer 2979 I | comptes, tu recevras tes rentes, tu feras tes marchés. Le 2980 VIII | chance », se disait-il en rentrant.~ ~ ~ ~Comme Schweyer avait 2981 XI | comptes vérifiés et les rentrées abondantes, il se retournait 2982 V | Meisenthâl, et que je ne rentrerai pas avant six ou sept heures.~ ~ ~– 2983 XII | lever son chapeau.~ ~ ~ ~Ils rentrèrent dans le chemin creux de 2984 XVI | changeait, qui sait quand nous rentrerions les foins ? Et puis, nous 2985 XVI | Hâan et Schoultz étaient rentrés dans l’auberge. Fritz et 2986 II | habits, et de ne pas le renvoyer sans avoir eu soin de lui 2987 XIV | matinale sur l’herbe, et répandant une odeur délicieuse.~ ~ ~ ~ 2988 XVII | vont bien, tu me verras reparaître au coin du hangar ; je lèverai 2989 XIII | somme entière, plus tard je réparerai le dommage”, ou toute autre 2990 XVII | chapeau de paille, allaient repartir pour l’ouvrage ; les uns 2991 XVI | les rênes, et les chevaux repartirent au petit trot, pendant que 2992 VIII | engageait sur le prix du repassage ; puis autre chose.~ ~ ~« 2993 VII | marché, toute la ville lui repassait devant les yeux, comme des 2994 IX | entendit rire tout haut en répétant : « Cette petite Sûzel me 2995 IV | Schoultz, ne m’a-t-il pas répété la même chose : c’est une 2996 IV | hérissée, oui, j’ai dit et je répète : une bonne petite femme 2997 X | Il ne se lassait pas de répéter la vieille romance, et cela 2998 VIII | papas et des enfants, le cou replié, dans une sorte d’extase. 2999 VIII | échasse, ses ailes noires repliées au-dessus de sa queue blanche, 3000 V | à ce cri de guerre, se replièrent comme un éventail dans le 3001 XVII | par le soleil, et ses bras repliés.~ ~ ~ ~Fritz, à cette vue,