10-ecrie | ecris-pendi | pendu-vingt | visie-zigza
     Chap.

2001    VII|               révision méritait d’être pendu, que tous ces bandits s’
2002    III|             pointe de fer. La lanterne pendue à la bretelle de la hotte
2003   XVII|        retraite aux Autrichiens, avait pénétré du côté de Kulm, dans une
2004    XXI|               ce qui me paraît le plus pénible.~ ~ ~ ~On dit que la confiance
2005    VII|        disais-je tout bas ; et toi, tu penseras toujours à moi… tu n’en
2006    XXI|              de tous les pays du monde penseront comme moi.~ ~ ~ ~Mais il
2007   XVII|             œil. – J’étais devenu tout pensif, et deux ou trois fois encore,
2008    XII|         peut-être plus tôt que nous ne pensons.~ ~ ~« Bah ! disait Klipfel,
2009      X|               de glisser, le vieux lui perçait le cœur.~ ~ ~ ~Voilà ce
2010     XV|             six pieds au moins, le cou percé d’une balle près de l’oreille,
2011     XV|             voix plaintive. Des poules perchaient sur les arbres, et partout,
2012     IV|               fauteuil, au haut duquel perchait une pie. Le père Brainstein,
2013    XII|                haies, les jardins, les perches à houblon, et sautant par-dessus
2014   XIII|               au nom de Dieu, qu’on ne perde pas une minute, et la victoire
2015    XVI|            même tourner la tête : nous perdions nos peines à vouloir l’intéresser
2016  XVIII|                cause que bien des gens perdirent la vie en cet endroit.~ ~ ~ ~
2017    XXI|                car, aussitôt après, je perdis tout sentiment. Il me semble
2018     XV|                 et presque aussitôt il perdit connaissance.~ ~ ~ ~Alors
2019   XVII|             pas si bien régalé. Tu n’y perdras rien, sois tranquille. »~ ~ ~
2020   XIII|                 Je croyais la bataille perdue, car le maréchal Ney lui-même,
2021    XXI|               venir de si loin étaient perdues.~ ~ ~ ~Je fis pourtant encore
2022   VIII|           conduise… qu’il te sauve des périls ! Voici quelque argent,
2023     XV|             diminuer le nombre, et qui périssent dans les hôpitaux comme
2024   XVII|             noblesse, il faut que nous périssions pour en faire une nouvelle ! »~ ~ ~
2025    XIV|               et de peines, pour qu’il pérît un jour misérablement, seul,
2026     XV|             viande et du vin ; on nous permet même de fumer, quand nous
2027      I|                hochaient la tête et se permettaient de dire, entre deux vins,
2028     VI|              hommes sont des lâches de permettre ces horreurs ! »~ ~ ~Mais,
2029     IV|              affiche. Nous montâmes le perron et nous entrâmes dans l’
2030     IV|                  les hautes fenêtres à persiennes donnant sur la cour restaient
2031      I|              annonçant quelque nouveau personnage. Alors, il devenait attentif,
2032   XIII|         élevaient… On entendait rouler pesamment, hennir, jurer et claquer
2033     XX|           étaient forcées, et celle de Péters-Thor livrée par nos amis les
2034   XIII|              fumée, où continuaient de pétiller les feux de file et de rouler
2035   VIII|         brassaient la pâte devant deux pétrins. J’étais chez un boulanger,
2036     VI|              entendit la clarinette de Pfifer-Karl et le violon du grand Andrès
2037    VII|                on entendait son cheval piaffer à la porte.~ ~ ~ ~Le temps
2038     IV|               haut duquel perchait une pie. Le père Brainstein, quand
2039     II|               terre durcit comme de la pierre, et tout se couvrit de givre :
2040     XX|               dehors un grand bruit de piétinement de chevaux. Le feu cessa,
2041    XII|               chargées de madriers, de pieux et de tout ce qu’il fallait
2042     XV|              milieu de ces ruines. Les pigeons cherchaient leur colombier,
2043    XVI|            galeries vermoulues sous le pignon, et la girouette au-dessus,
2044     XV|             toits étaient tombés ; les pignons, de loin en loin, restaient
2045     IX|               suspendit sa lanterne au pilier du milieu ; chacun mit ses
2046     IV|             ces peuples que nous avons pillés depuis 1804, vont profiter
2047     IV|            amateur d’horlogerie. Il me pinça l’oreille d’un air joyeux ;
2048      I|             paupières flasques, le nez pincé dans ses grandes besicles
2049     IX|              mais, puisque nous sommes pincés, il vaut mieux dire que
2050      X|               avait jamais tenu qu’une pioche, je ne pus m’empêcher de
2051     II|          infanterie sortirent avec des pioches, et taillèrent dans la neige
2052    III|            petites vitres rondes comme piquées d’un point rouge, à cause
2053   XVII|               pendant que d’autres les piquent derrière avec leurs baïonnettes…
2054     IV|       palefrenier, de domestique et de piqueur. M. de la Vablerie portait
2055   XVII|                  oui, ils sont devenus pires que les guérillas. Ça se
2056    XXI|               typhus nous suivait à la piste : les uns disent que c’est
2057      V|               sauter le pouce avec des pistolets, pour s’empêcher de pouvoir
2058      V|             enfin j’étais dans un état pitoyable.~ ~ ~« Du calme, Joseph,
2059   XIII|               galop du village, on les plaçait au haut de la colline, un
2060   XIII|              cheval. Notre artillerie, placée en arrière des carrés, au
2061   XIII|             plusieurs autres derrière, placées plus haut dans le village,
2062    XVI|        contempler du matin au soir les places, les églises et les devantures
2063     XV|          remonter. Il lava lui-même la plaie et remit le bandage en deux
2064     XI|                  Le maître de poste se plaignait amèrement des Français.~ ~ ~ ~
2065     XV|           blanches, qui traversent des plaines de blé, d’orge, d’avoine,
2066    XIV|       élevaient dans la nuit… des cris plaintifs, des voix si faibles, qu’
2067     XV|         mugissant et bêlant d’une voix plaintive. Des poules perchaient sur
2068   XVII|               un remplaçant. C’est une plaisanterie de l’Empereur… une de ces
2069     XV|             blé, d’orge, d’avoine, des plantations de houblon, enfin tout ce
2070    III|     recoquillait malgré soi jusqu’à la plante des pieds.~ ~ ~ ~Sous la
2071    XVI|                du rat. C’est un piquet planté dans la terre, auquel se
2072    XII|              avec le sapeur Merlin, en planton la nuit dernière à la porte
2073     XX|               avec une espèce de haute plaque devant, où se voyait l’aigle
2074   XVII|              vieilles fermes à toiture plate et larges hangars, comme
2075     IV|            tenais bien au milieu de la plate-forme, de peur d’avoir l’idée
2076   XVII|             rencontrer les Cosaques de Platow et les partisans de Thielmann
2077     XX|          vestes blanches et des shakos plats sur la nuque, avec une espèce
2078    XVI|              masures et son château de Plessenbourg, éclairés en rouge par le
2079     VI|                combien Catherine avait pleuré, ses yeux étaient rouges,
2080    III|                cent mille familles qui pleurent en France : notre Grande-Armée
2081     XV|              savoir pourquoi diable tu pleures, Joséphel ? Au lieu d’avoir
2082    XXI|                il ne finissait plus de pleuvoir, le vent d’automne vous
2083   XIII|           reflet des baïonnettes. Tout pliait devant lui ; les canonniers
2084    XII|                sur les reins et le dos plié, galopaient devant nous
2085   XVII|                tant elles formaient de plis sur les bras et le long
2086     XV|              tout de même. Ses yeux se plissaient quand on lui parlait alsacien,
2087    III|              on voyait bien à ses yeux plissés qu’elle riait au fond de
2088   XVII|               os : ils étaient jaunes, plombés et ridés comme des vétérans,
2089   XVII|                tranquille, nous allons plumer la poule dans les règles.
2090   XIII|            homme coiffé d’un chapeau à plumes vertes tombant en forme
2091     II|            habit et les mains dans les poches. Personne ne s’arrêtait,
2092     IV|        Brainstein m’aidait à tirer les poids, et nous réglâmes aussi
2093      I|                sur ses larges oreilles poilues, les paupières flasques,
2094      I|               l’établi sa loupe et son poinçon et de jeter quelquefois
2095     VI|              mit à crier en levant les poings :~ ~ ~« Ah ! le brigand !
2096   XIII|        prussiens charger leurs pièces, pointer et tirer, en les maudissant
2097    XIX|              plus loin, par-dessus les pointes des baïonnettes, nous voyions
2098     XV|                de la chance d’être bon pointeur ; mais s’il t’arrive encore
2099   XIII|             cria le vieux en allemand. Pointez là-bas, entre ces deux maisons,
2100   VIII|             ciel une ligne sombre, des points noirs et des aiguilles étincelantes
2101      I|               pommes et dans les mêmes poires ; nous étions les plus heureux
2102      I|                couvertes de gibier, de poisson et d’autres mets rares,
2103    XIX|                près d’un pot rempli de poix qui brûlait, les bras croisés
2104    XVI|                je ne me connais pas en politique ; mais je soutiens que nous
2105    XVI|               ne sont pas des chansons politiques ; mais ceux-ci ne valent
2106    XIV|            vieille alcôve, notre chien Pommer, qui jouait avec moi et
2107     XV|          fenêtre de la cour, contre la pompe. Il riait avec trois ou
2108    XVI|         galopait un chien énorme, pour pomper la bière à tous les étages.~ ~ ~ ~
2109     XX|            généraux, et dans le nombre Poniatowski. C’était un homme de cinquante
2110   VIII|               fit un grand silence. Le pont-levis s’abaissa ; les hommes de
2111    XVI|                main une longue pipe de porcelaine.~ ~ ~ ~Tous ses camarades,
2112    XXI|              passer. Cette nouvelle me porta le dernier coup, parce que
2113     XV|          craindre pour moi : que je me portais de mieux en mieux. Je le
2114     VI|             Klipfel, le forgeron de la Porte-de-France, il venait de tirer le numéro
2115      I|              qui galopait à côté de la portière se pencha pour lui répondre.
2116     XX|                        Et comme je lui posais la main sur le bras, il
2117   XIII|              qui part du vieux pont de Poserna et s’étend jusqu’à Lutzen
2118     IX|           enfants, ils sont des hommes posés, des conseillers municipaux,
2119    XVI|                pas.~ ~ ~ ~Zimmer ne se possédait plus d’indignation ; il
2120  XVIII|           camarade, en jurant comme un possédé ; et comme il relevait le
2121     VI|          pleurer en chantant comme des possédés. D’autres, dans les auberges,
2122     XX|           élèvent les maisons. On nous posta dans les chemins couverts,
2123   XVII|             communiquait avec Marmont, posté sur la route de Hall, et
2124     II|                ronde, qui relevait les postes toutes les vingt minutes,
2125     II|           pendant que je vais lever le pot-au-feu. »~ ~ ~Nous fîmes cela,
2126      I|                cheval s’abattit sur le poteau du boucher Klein, où l’on
2127     XV|                une voix plaintive. Des poules perchaient sur les arbres,
2128   XVII|               t’a nourri de cuisses de poulet là-bas, pendant que nous
2129     IV|             poussant la lourde porte à poulie, dont le grelottement se
2130     XX|              bonne route de France, je pourrai revoir peut-être encore
2131    III|             que cette fois les boiteux pourraient bien en être. Cela me rendait
2132     IX|               bonheur de revenir, nous pourrons en raconter de toutes sortes.~ ~ ~–
2133    XIX|                 pendant que les autres poursuivaient leur chemin. Il nous fallut
2134     XX|                où les Kaiserlicks nous poursuivirent par les brèches, sous le
2135    XIX|                sauvages. Alors nous ne poussâmes qu’un cri jusqu’au ciel : «
2136     IV|                 J’étais bien triste en poussant la lourde porte à poulie,
2137    XIV|              ce faible cri que j’avais poussé dans le silence en éveillait
2138   XIII|               bord de petites mares où poussent des peupliers, des saules
2139      I|              de boue, tantôt blancs de poussière –, souvent le père Melchior,
2140     IV|               resté là, cramponné à la poutre des cloches ; mais il me
2141    XXI|              comment ces pauvres êtres pouvaient-ils résister à tant de misères ?
2142   VIII|          arrière dans les villages, ne pouvant plus avancer. Moi, j’avais
2143    XVI|             trouvé, qu’est-ce que nous pouvions faire ?~ ~ ~ ~Enfin nous
2144    XVI|            devrait nous laisser pleins pouvoirs sur le monde ; alors tous
2145  XVIII|         état-major traverser la grande prairie au-dessous et venir de notre
2146   XVII|           chasseurs à cheval, dans les prairies de la Partha. C’est entre
2147    III|              il avait même eu, l’année précédente, une mauvaise affaire avec
2148    XVI|               que la vie est une chose précieuse, et qu’il vaut mieux avoir
2149     XX|         soldats font comme eux, ils se précipitent sans prendre le temps d’
2150    III|               rendait tout pâle, et la prédiction de Pinacle me faisait dresser
2151     VI|            bien, Joseph, fit-il, je te prédis qu’à la fin de la campagne,
2152     XV|             oreilles bourdonnaient, je prenais les arbres pour des hommes ;
2153    III|             Entre dans mon cabinet, tu prendras le grand manteau, les moufles
2154     II|           travail. Et sûrement qu’elle prépare aussi quelque chose pour
2155    VII|           inquiéter de rien, j’ai tout préparé d’avance. Et quand tu reviendras,
2156      I|               fit fortune ; il eut des prés, des vergers, des maisons
2157    XXI|             XXI~ ~J’ai raconté jusqu’à présent les grandes choses de la
2158   XVII|               sourcil, et quand je lui présentai ma feuille de route, il
2159  XVIII|                le bataillon se rangea, présentant les armes au bas de la chaussée,
2160    XVI|              et ces choses sont encore présentes à ma mémoire ; elles se
2161    XII|            Catherine, je priai Dieu de préserver mes jours, et de me conserver
2162     VI|           grande place, où la foule se pressait. Dans toutes les boutiques,
2163    XII|          moustaches.~ ~ ~ ~J’avais des pressentiments qu’il pouvait m’arriver
2164     VI|           vingt-cinq conscrits, qui se prétendaient infirmes, étaient reçus ;
2165   XVII|                       Le sergent Pinto prétendait que l’Empereur était dans
2166      X|                 Si tu veux, je vais te prêter un écu pour aller lui payer
2167    XVI|             gueux ne cherchaient qu’un prétexte pour nous tomber dessus,
2168   XVII|                à cheval –, se tenaient prêts à partir. Enfin, tout à
2169     IV|                 Non, mais monsieur m’a prévenue de ne laisser entrer personne.~ ~ ~–
2170   XVII|             nous tous. L’officier nous prévint alors que la division Souham
2171     XV|                       Ah ! qui pouvait prévoir alors qu’un jour tout ce
2172    XII|               songeant à Catherine, je priai Dieu de préserver mes jours,
2173     XV|               de mieux en mieux. Je le priais de montrer ma lettre à Catherine
2174     XI|         Catherine me racontait qu’elle priait pour moi.~ ~ ~ ~Et les camarades,
2175    XIV|               Catherine l’attendait en priant ; et M. Goulden, seul dans
2176     XI|                 Nous sommes sûrs qu’on prie aussi pour nous ! »~ ~ ~
2177    XIV|             irait bientôt là ; qu’elle prierait des années et des années
2178     XV|        toucherons à la poste. Voilà le principal pour avoir du vin blanc.
2179     XX|           promenades et en face la rue principale. Il y avait bien encore
2180      V|               que les mères de famille prirent le courage en quelque sorte
2181     VI|              capable de vous mettre en prison.~ ~ ~– Eh ! bien, qu’on
2182      I|         Peut-être que notre garçon est prisonnier… Quand la paix sera faite,
2183     XX|            bagages, les blessés et les prisonniers continuèrent sans doute
2184   XIII|             que les cris toujours plus proches de nos soldats.~ ~ ~ ~Tout
2185      V|          auquel l’affiche de la mairie produisît un pareil effet ; en cette
2186     XV|              la petite fleur bleue. Ça produit toujours le même effet. »~ ~ ~
2187      V|              de la mairie. C’est M. le professeur Burguet l’aîné qui fit ce
2188     XV|         uniformes, qui les divisent au profit de ceux qui les gouvernent.
2189    VII|                   Joseph, laisse cela… profite du peu de temps qui te reste
2190    XIX|             Russes s’avancer en masses profondes de tous les côtés : cela
2191   XIII|        parcouru toute la ligne dans sa profondeur, et se trouva sur le front
2192     XX|              là ? L’ennemi faisait des progrès à chaque seconde. On avait
2193    VII|         pareilles mains.~ ~ ~ ~Cela se prolongea jusqu’au 25 janvier. Depuis
2194      X|                et leurs discussions se prolongèrent jusqu’à la nuit. Nos caporaux
2195     IV|          hommes ne disaient rien et se promenaient de long en large, la tête
2196   XVII|                sur lesquels je m’étais promené tant de fois en pensant
2197    XVI|            faisait-il, si la guerre se promène par ici… gare ! Nous les
2198     XV|               les arbres, et nous nous promenions dans les allées comme de
2199    XXI|           Catherine pour moi… tu me le promets !… Tu lui diras que je suis
2200     VI|         numéros à haute voix, comme on prononce des jugements, car tous
2201     II|              mon bonheur augmentait en proportion. J’avais déjà les trente-cinq
2202   XIII|                l’on en revient, on est proposé. »~ ~ ~Pendant qu’il disait
2203   XIII|              et en Prussiens. C’est, à proprement parler, une bataille où
2204     XX|              les derniers, après avoir protégé la retraite des autres,
2205     VI|        vinaigre.~ ~ ~– Ah ! fit-il, ça prouve que vous avez un bon estomac,
2206    VII|              peau, et qu’il m’expliqua provenir d’un coup de fusil qu’un
2207   XVII|        Derrière s’élevaient de grandes provisions de bois. Il faisait bon
2208   XVII|           poursuivre notre chemin avec prudence. Nous verrons à l’autre
2209    III|        apprêter un pfankougen avec des pruneaux secs et des küchlen trempés
2210     XI|              que pour celles du roi de Prusse et de l’empereur d’Autriche ;
2211      V|              Je cours pour écouter les publications, et j’arrive juste au moment
2212   XVII|              comme à Lutzen, et que tu puisses encore revoir Catherine ! »~ ~ ~
2213     XV|              tu guérisses, et que nous puissions espérer encore une fois
2214    XXI|               se reformèrent comme ils purent. Le lendemain, de bonne
2215    XII|               avait aussi derrière des quantités de lances ; le sergent Pinto
2216     IV|     Porte-Drapeau, parce qu’à l’âge de quarante-cinq ans, étant forgeron et père
2217   XIII|            notre compagnie, il restait quarante-deux hommes, le grand Furst et
2218  XVIII|               un ravin, arrêtaient les quatre-vingt mille hommes de Blücher ;
2219     XI|              village.~ ~ ~ ~Le soir du quatrième jour, comme nous finissions
2220    XIV|                loin de tout secours !… quelles n’auraient pas été votre
2221     VI|                   Voilà qui tranche la question ; rhabillez-vous. »~ ~ ~
2222    VII|              trous pleins de fumée, le quinquet sous les poutres sombres,
2223   XXII|            cette pensée affreuse ne me quitta pas une seconde, et même
2224    XII|               par les Hessois, et nous quittâmes Erfurt avec le 10e hussard
2225   XIII|        entraient dans la terre, qu’ils rabotaient avec un bruit terrible.~ ~ ~ ~
2226     IX|         couverte d’une espèce de givre raboteux.~ ~ ~ ~En arrivant sur l’
2227   XVII|                genoux un soulier qu’il raccommodait avec une alêne et de la
2228    VII|            très honnête. Il vint faire raccommoder la sonnerie de sa montre
2229     IX|                me montra la manière de raccourcir les courroies. C’était un
2230     VI|            coup pareil, on n’a plus de racines nulle part, on n’a plus
2231      X|              ces malheureux ; ils nous racontaient toute la débâcle depuis
2232     VI|             criez pas si haut. Joseph, raconte-nous raisonnablement les choses ;
2233     XV|               secours, – chose que m’a racontée plus tard mon voisin, un
2234    XVI|              belles choses que m’avait racontées mon camarade rendaient cette
2235   XXII|              ces événements et je vous raconterai Waterloo !~ ~ ~
2236   XXII|                misères, et je vous les raconterais avec plaisir si cette histoire
2237     IX|                pour les empêcher de se racornir. Ils étaient bien graissés
2238   XIII|            attendant, les boulets nous raflaient par douzaines. Le général
2239     XI|            brouillard.~ ~ ~ ~Pour nous rafraîchir encore les idées, à chaque
2240     XV|               ses hommes, après s’être rafraîchis dans un bouchon au coin
2241     VI|               et le grand Andrès, sec, raide, jaune comme du bois, avec
2242     IX|               moquer de nous. »~ ~ ~En raisonnant de ces choses et de beaucoup
2243    VII|                     Mais sa manière de raisonner n’était pas de mon goût,
2244      V|         puissent donner d’aussi bonnes raisons que toi pour rester. Il
2245     II|         vieilles montres à nettoyer, à rajuster, à remonter. Cela donnait
2246   XVII|     consolation de voir que l’armée se ramassait comme pour une grande bataille ;
2247   XVII|        cinquante hussards les auraient ramassés les uns après les autres,
2248   XIII|        descendit au village et nous en ramena cinq ou six vieilles vaches
2249   VIII|               leur criai-je ; que Dieu ramène votre fils ! »~ ~ ~Puis
2250    XVI|            sortions par le faubourg de Randstatt, et nous poussions jusqu’
2251  XVIII|               Aussitôt le bataillon se rangea, présentant les armes au
2252   XIII|              fusil. Les officiers vous rangeaient en bataille, des canons
2253     XV|             échelles étaient venues se ranger derrière la première. Des
2254    XXI|             pays. »~ ~ ~Ces paroles me ranimaient ; je sentais comme un feu
2255    XXI|                un vieux bonnet de peau râpé tiré sur les oreilles, des
2256  XVIII|              que Zébédé parlait, je me rappelais ces choses, et je voyais
2257  XVIII|           Zébédé me demanda :~ ~ ~« Te rappelles-tu, Joseph, le ruban noir qu’
2258     XI|             est devenue un métier, qui rapporte plus qu’une boutique. C’
2259      V|       honteuses, et la gloire qu’elles rapportent n’est pas la gloire d’un
2260    XII|             événements avaient pu leur rapporter autre chose que des coups
2261     IV|             fit-il, bien sûr ! Mais ça rapportera beaucoup de messes à l’église ;
2262      X|            coups terribles, qu’ils ont rapportés d’Égypte, d’Espagne et d’
2263     XX|               moment ; la fusillade se rapprochait à droite et à gauche, quelques
2264    III|               montagne bleuâtre, comme rapprochés de vous à cause de la clarté
2265     XX|           Kaiserlicks.~ ~ ~ ~Nous nous rapprochions du pont, avec quelle joie !
2266     II|                tu peux faire un cadeau rare à Catherine par ton travail.
2267     IV|            salon où l’on n’entrait que rarement ; les hautes fenêtres à
2268      I|               poisson et d’autres mets rares, autour desquels ces voyageurs
2269    III|           trois, je me dépêchai de les rassembler et de mettre dessus du petit
2270    VII|              le sac sur la table et se rassit.~ ~ ~ ~Dehors on entendait
2271      V|                paroles ne pouvaient me rassurer.~ ~ ~ ~C’est ainsi que je
2272     VI|              paroles du bon M. Goulden rassurèrent la tante Grédel et Catherine,
2273  XVIII|           canons renversés et la terre ravagée aussi loin que pouvait s’
2274      I|          couvreur Jacob, de la vieille ravaudeuse Marie-Anne ou du tonnelier
2275   XVII|               en retentissant dans les ravins. Le fourrier nous dit :~ ~ ~«
2276   XIII|               âme ; et j’écoutais avec ravissement les cris de Vive l’Empereur !
2277    III|                 avec une belle jupe de rayage, le mouchoir à longues franges
2278    XIV|                 à travers la pluie qui rayait l’air, une lumière marchait
2279     II|            joli, la cuvette en argent, rayée de petits cercles qui la
2280   XVII|         cessait de tomber, et quand un rayon de soleil d’automne brillait
2281     XX|               clameurs furieuses et le rebondissement sourd de la canonnade nous
2282     IV|              me retirer, il s’écria en reboutonnant sa grosse capote, qu’il
2283  XVIII|               le pistolet levé, firent rebrousser la foule à droite et à gauche
2284    XVI|          Klipfel et Zébédé, dont je ne recevais aucune nouvelle.~ ~ ~ ~C’
2285    XVI|           quand vous étiez remis, vous receviez une feuille de route pour
2286    XIX|               tonnaient ensemble, nous recevions notre septième attaque dans
2287     XV|               un banc à l’ombre ; nous recevons du bouillon, de la viande
2288    XVI|              voudrons, partout on nous recevra comme des bienfaiteurs du
2289     II|       représentais sa mine lorsqu’elle recevrait mon cadeau, et je me demandais : «
2290   XVII|              dit-il, vous en êtes donc réchappé ! Cela me fait plaisir…
2291      V|            1812, qui se croyaient déjà réchappées, ensuite 100000 conscrits
2292   XIII|             dans les reins, on peut en réchapper. »~ ~ ~Et d’une voix moins
2293      X|            heureux, puisqu’ils étaient réchappés du carnage, et que des milliers
2294   XIII|        derrière la grange, après avoir rechargé, nous faisions la navette
2295   XIII|            sergent.~ ~ ~ ~Et alors, en rechargeant, je vis qu’il y avait du
2296  XVIII|               eux pour les empêcher de recharger. Nos officiers couraient
2297   XIII|             comme des bouchers !~ ~ ~« Rechargez ! » nous dit le sergent.~ ~ ~ ~
2298    III|              la pensée de Catherine me réchauffait le cœur, et bientôt je découvris
2299   XIII|               l’eau-de-vie sur du pain réchauffe le cœur ».~ ~ ~Nous étions
2300    III|               avec M. Goulden, qui lui réclamait le prix d’une montre qu’
2301     II|              que personne n’ait rien à réclamer dessus. » Seulement, de
2302    XVI|                et voilà comme ils nous reçoivent. »~ ~ ~Mais ce qui montre
2303    XVI|             temps et de la rentrée des récoltes. »~ ~ ~C’était vrai, le
2304    VII|                     Quand le roulement recommença, je regardai et je vis que
2305    VII|           ensemble, et la tante Grédel recommençait à maudire les guerres qui
2306      X|              Ah ! pourvu que la guerre recommence bientôt ; ils en verront
2307   XIII|          dernier, lorsque leurs pièces recommencèrent à tirer, et que nous entendîmes
2308    XIX|           traverser mille morts et qui recommenceront demain : – « Chacun pour
2309   XIII|               et de la fusillade, nous recommencions tout de même à redescendre
2310    VII|              criaient et pleuraient en reconduisant leurs garçons, et je ne
2311     XV|              une charrette, et l’on me reconduit de brigade en brigade au
2312      I|                gauche aux gens qui les reconnaissaient, sa figure changeait ; il
2313     VI|              réellement boiteux… On le reconnaîtra plus tard ; il ne pourra
2314     VI|           voûte de la mairie, elles me reconnurent à peine.~ ~ ~« Comme tu
2315    III|                dans l’air, et qu’on se recoquillait malgré soi jusqu’à la plante
2316      I|              ajouta :~ ~ ~« Tu peux te recoucher ; voici trois heures qui
2317     XX|              rétablit. Quelques-uns se recouchèrent pour tâcher de se rendormir ;
2318   XIII|              nez crochu, déjà pâle, se recourbait comme un bec dans ses grosses
2319    XII|             cavaliers, avec des shakos recourbés en avant, des vestes vertes,
2320     XV|           voici donc telle que je l’ai reçue le 8 juin 1813.~ ~ ~« Mon
2321   XIII|           leurs pauvres blessés seront recueillis, au lieu que ces Prussiens
2322    XII|                ruse : toute leur armée recula derrière la Gruna, en passant
2323   XIII|               à cinq ou six cents pas, reculant en bon ordre, et faisant
2324   XIII|                    De notre côté, nous reculions toujours, quand tout à coup
2325     IV|              aussi là pour prier et me redemander à Dieu ; cela me traversa
2326   XIII|            entre les carrés.~ ~ ~ ~Ils redescendaient la colline, et nous chargions
2327     XV|               donna deux sorties. Nous redescendîmes, fiers comme des rois :
2328   VIII|              chandelle sur la table et redescendit. J’ôtai mon sac et mes souliers ;
2329      I|             coin, pendant que les cris redoublaient et que le canon tonnait.~ ~ ~ ~
2330   XVII|            caserne ; et quand la pluie redoublait, il s’écriait, avec un éclat
2331     VI|               mon cou, et nos sanglots redoublèrent.~ ~ ~ ~La tante Grédel dit :~ ~ ~«
2332     XV|             des hommes, bien autrement redoutable !~ ~ ~ ~Il n’y avait pas
2333    VII|              il est temps. »~ ~ ~Je me redressai tout pâle, il m’attacha
2334    III|              de tout cela, lorsque, se redressant, il me dit :~ ~ ~« Dans
2335   VIII|       battaient la marche ; alors nous redressions la tête, nous emboîtions
2336    XVI|              porte au nez. Nous étions réduits à contempler du matin au
2337    III|           moufles, puis j’ouvris et je refermai bien vite ; c’était la maison
2338    III|               trouvais si beau, que je réfléchis s’il fallait suivre son
2339   XIII|            froid, comme éclairé par le reflet des baïonnettes. Tout pliait
2340     IV|               M. Goulden ne fit aucune réflexion.~ ~ ~« Voici, monsieur Rôse,
2341   XIII|            maisons, nos soldats qui se reformaient. Tout cela je l’ai devant
2342    VII|                crois toujours qu’on te réformera ; mais que peut-on savoir ?
2343    XXI|             Lutzen où les régiments se reformèrent comme ils purent. Le lendemain,
2344    XII|                  Quand nous fumes tous reformés, le maréchal prince de la
2345    VII|          conscrits et de vieux soldats réformés qui buvaient ensemble. Les
2346    XIX|                côté les Prussiens nous refoulaient dans ce grand village. Nous
2347     XX|             encore une charge pour les refouler. Quels braves gens et quels
2348   XIII|               baïonnette, de sabre, de refouloir ou de n’importe quoi ; on
2349      V|              bois, on les appelait les réfractaires, et l’on ne trouvait plus
2350     XV|           fièvre chaude, les autres un refroidissement, et cela finissait toujours
2351      I|               quittait pas mon bras et refusait de danser avec les autres
2352    XVI|            noyer, les aubergistes nous refusent le crédit, comme si nous
2353      V|                beaucoup de jeunes gens refusèrent de partir : les uns se cassaient
2354     II|             feriez de la peine si vous refusiez l’argent ; j’aimerais autant
2355   XVII|              je ne m’étais pas si bien régalé. Tu n’y perdras rien, sois
2356      I|                de jeter quelquefois un regard vers l’auberge, surtout
2357    XII|                ouvrage. Longtemps nous regardâmes avancer ce travail. De tous
2358   XXII|          fallut que la tante Grédel me regardât longtemps pour dire : «
2359     IX|                neige.~ ~ ~– Toi, tu ne regardes pas la gloire, faisait-il ;
2360     IV|             donc par la cuisine, et je réglai l’antique pendule, une pièce
2361     IV|               tirer les poids, et nous réglâmes aussi les touches.~ ~ ~«
2362   XVII|               plumer la poule dans les règles. On aura des égards… on
2363     XI|             fait sacrifier la vie sans regret. Vous avez eu cela longtemps,
2364   VIII|          durant cette longue route, je regrettai le bon manteau de M. Goulden
2365    XIX|        régiments se réunirent, et l’on rejeta les Russes de l’autre côté
2366     XX|                baïonnette, et nous les rejetâmes dans les fossés. Nous eûmes
2367   XVII|         feuille en disant :~ ~ ~« Vous rejoindrez demain votre bataillon à
2368    VII|           léger, et qu’il devait avoir rejoint son corps le 29 janvier,
2369    XII|              et la division nous ayant rejoints, nous apprîmes que le maréchal
2370     XV|               dans les églises pour se réjouir d’avoir tué des milliers
2371    XVI|              Dieu du ciel, comme je me réjouis de revoir tout ça, Joséphel !
2372    XII|                sang ! »~ ~ ~Moi, je me réjouissais de ne rien avoir attrapé
2373     IX|              Ils ont des danses et des réjouissances, comme on le voit dans les
2374  XVIII|                     Alors seulement je relevai la tête et je reconnus Schœnfeld
2375    XIX|              quelques-uns, furieux, se relevaient sur les genoux pour donner
2376     XV|             moissons se penchent et se relèvent au soleil.~ ~ ~ ~La chaleur
2377      I|             garde à la porte de France relevèrent le pont, et le vieil horloger
2378    XII|            Cette nuit même, nous fûmes relevés par les Hessois, et nous
2379      V|          malgré le bon Dieu, malgré la religion… n’est-ce pas abominable ? »~ ~ ~
2380      V|                les curés de toutes les religions les soutenaient, enfin la
2381   XIII|           autres qui s’avancent et qui reluisent au soleil, ce sont les dragons
2382     XV|              prends garde d’avaler les remèdes qu’on te donne… Il ne faut
2383   XVII|               de sa capote. Mais je le remerciai, ayant eu la veille le bon
2384   XVII|            passez-moi ça. » Mais je le remerciais de son honnêteté.~ ~ ~ ~
2385     II|              Monsieur Goulden, je vous remercie bien, lui dis-je, mais cette
2386    III|             que je sortis, après avoir remercié M. Goulden, qui m’avertit
2387      I|               l’Homme. »~ ~ ~Nous nous remettions à l’ouvrage, et les réflexions
2388     II|               du grand froid, que nous remîmes deux bonnes bûches dans
2389  XVIII|               un officier d’état-major remonta sur notre gauche, porter
2390     IV|               et alors gare ! »~ ~ ~Je remontai la pendule ; il se leva
2391      V|              en partant. Mais comme je remontais la rue de la Munitionnaire,
2392    XVI|                route d’Altenbourg, qui remonte l’Elster, les autres celle
2393   XVII|            père venait de m’acheter un remplaçant. C’est une plaisanterie
2394   XIII|              la ruelle en courant. Ils remplissaient déjà le village, et, dans
2395     II|               une grosse montre qui te remplisse bien la poche et qui marque
2396    XIX|            ravincoule la Partha se remplit de fumée ; les Prussiens
2397   XVII|            deux épaules. Mais quand on remporte la victoire, cela vous fait
2398  XVIII|               ce matin, que nous avons remporté la victoire de l’autre côté
2399   XIII|            tomba la face à terre et ne remua plus.~ ~ ~ ~Et moi, me penchant
2400    XII|               chevaux et de Russes qui remuaient encore à terre, et nous
2401    XII|               œil, dit :~ ~ ~« Tout se remue, tout est en l’air… Tu ne
2402     IX|              bas propres, il me sembla renaître, j’étais solide sur mes
2403     XX|              serions pris là comme des renards qu’on enfume dans leur trou ;
2404    XVI|              mais les bourgeois, en se rencontrant dans la rue, s’arrêtaient
2405    XVI|         Pleisse et de la Partha qui se rencontrent au-dessus. Elle est en forme
2406     XI|             coups de fusil. Si nous ne rencontrons que des étudiants et des
2407   XIII|           coups de baïonnette que nous rendions sans sortir des rangs, et
2408  XVIII|                dents. Ces paroles nous rendirent tristes. Quelques instants
2409      V|               même de l’affiche, je me rendis aux Quatre-Vents ; mais
2410   XIII|                en bâillant, et l’on se rendormait.~ ~ ~ ~L’horloge de Gross-Gorschen
2411     XX|         recouchèrent pour tâcher de se rendormir ; mais le jour venait ;
2412     IV|             depuis trente ans, cela me rendrait tout à fait malheureux.
2413    XII|       baïonnette, Dieu merci ! nous en rendrons autant qu’on nous en donnera.~ ~ ~–
2414    III|               à bandes de velours noir renfermant sa figure rose et blonde,
2415   XVII|             écartées de la tête par le renfoncement des joues. Leurs capotes
2416    III|               après quoi, je courus me renfoncer dans mon lit.~ ~ ~ ~M. Goulden,
2417    XVI|                nous leur demandions un renseignement, ils avaient l’air de ne
2418     VI|              notables, pour donner des renseignements au besoin.~ ~ ~ ~La veille,
2419     XV|             allées comme de véritables rentiers, en grande capote grise
2420   XIII|                Nos premières divisions rentraient à Klein-Gorschen ; on s’
2421    VII|              raison.~ ~ ~ ~Le soir, je rentrais en ville vers huit ou neuf
2422     XV|                   Mais j’étais à peine rentré chez ma mère que la gendarmerie
2423    XVI|          Elster et de la Pleisse, nous rentrions en ville au chant mélancolique
2424    XVI|             plaisir ; j’espérais qu’on renverrait au moins les estropiés chez
2425   XIII|          décharge de mitraille qui les renversa par centaines. C’était la
2426     IX|            rompre les rangs et de nous renvoyer à nos logements, comme je
2427   XIII|             épaule gauche ; le sang se répandait sur ma poitrine comme de
2428   VIII|                     En lisant cela, je répandis des larmes, et je pensai : «
2429    VII|                je ne pus m’empêcher de répandre encore des larmes, et le
2430     IV|             grande nouvelle s’est déjà répandue, et chacun arrive pour savoir
2431      I|               à quelques poignées d’or répandues sur les grands chemins ;
2432     XV|             les Allemands ne les aient réparés depuis 1813.~ ~ ~ ~
2433    XII|              nous vîmes les Russes qui repartaient ventre à terre ; mais nos
2434   XIII|              se mirent à reculer ; ils repassaient en foule par la ruelle où
2435   VIII|        saignaient, et la bonne vieille répéta :~ ~ ~« Pauvre enfant !
2436  XVIII|                son sabre sous le bras, répétait :~ ~ ~« En avant ! en avant !… » ~ ~
2437    III|          petits yeux comme un loup, en répétant : Qui vive !~ ~ ~ ~Ce Pinacle
2438    XVI|               descendit de la table en repliant sa gazette, qu’il mit dans
2439   XIII|                de la chose et qu’il se replie pour venir à notre secours.
2440     XX|           heures. Alors il fallut nous replier derrière les vieux remparts,
2441   XVII|           cavalerie, car les autres ne répondent pas. »~ ~ ~C’était vrai :
2442    VII|           Furst, Klipfel, Bertha, nous répondîmes comme les autres ; puis
2443     XX|                sur nous, mais nous n’y répondions plus. J’entrai le premier
2444     VI|           votre jambe est solide, j’en réponds.~ ~ ~– Tout cela, dit alors
2445     XV|           chaque matin j’attendais une réponse, et de voir le vaguemestre
2446    VII|              6e léger à Mayence, et se reposaient un peu dans la caserne d’
2447   XVII|           large, en forme d’éteignoir, reposait sur des piliers à six ou
2448   VIII|            nous étions bien heureux de reposer nos pieds fatigués, moi
2449      V|                dit la tante Grédel, en repoussant brusquement ses cheveux
2450    XIX|       resserraient ; quand nous avions repoussé une de leurs colonnes, il
2451     XX|              des troupes en ligne pour repousser les premières attaques ;
2452    XIV|           effarouchés par la bataille, reprenaient confiance et sortaient au
2453     IV|                 pendant que Brainstein reprenait le chemin de sa maison.~ ~ ~ ~
2454   XXII|             travail, eh bien, alors je reprendrai la suite de ces événements
2455     II|      travaillais jour et nuit ! Tiens, reprends cet argent, je n’en veux
2456     VI|            Ainsi ne vous troublez pas, reprenez confiance. »~ ~ ~Ces paroles
2457    XIX|                haut de la colline nous reprenions un nouvel élan et nous les
2458   XXII|           famille, sans crainte d’être repris par la conscription sept
2459      V|            parle pour qu’on m’entende, reprit-elle ; ton Napoléon ne me fait
2460     VI|             air grave.~ ~ ~« Mangeons, reprit-il après un instant de silence ;
2461   XVII|                     C’était l’armée de réserve, commandée par le maréchal
2462    XIV|           monde ? Que nous est-il donc réservé plus tard, puisqu’à la moindre
2463    XII|              et de fusil qui nous sont réservés, peut-être plus tôt que
2464    VII|                puisqu’il en est ainsi, résignons-nous. Tout cela n’est que pour
2465    XVI|             ils savent qu’à la moindre résistance on leur prendrait jusqu’
2466     VI|               pas assez boiteux, et je résolus d’avoir aussi l’air minable.
2467     II|                 tout à coup je pris ma résolution et je dis :~ ~ ~« Vous savez,
2468    III|               Steinbrenner a dit qu’il résonnait comme un morceau de bois
2469    XII|            répondis :~ ~ ~« Sauf votre respect, sergent, je viens de prendre
2470     XI|               et la figure tout à fait respectable. Il nous salua, puis il
2471  XVIII|              je lâchai mon coup, et je respirai de bon cœur en voyant qu’
2472     II|              dehors les gens courir en respirant, le nez dans le collet de
2473     XI|                leur trouvais un air de ressemblance avec Catherine qui me remuait
2474    XIX|                la fusillade, faisaient ressembler ce ravin à un four, où s’
2475  XVIII|               arrière ; notre armée se resserra de plus en plus autour de
2476    XIX|          voyait que des ennemis qui se resserraient ; quand nous avions repoussé
2477     XV|            cassé l’os et qu’elle était ressortie par-derrière. Je vis qu’
2478   XIII|             est fini… il n’y a plus de ressource… Tout ce que tu peux faire,
2479   XVII|               d’être estropiés pour le restant de nos jours, et qui sommes
2480   XIII|               les ai vues ; elles sont restées comme peintes en feu dans
2481      V|             massacrer les derniers qui restent… On verra ! on verra !~ ~ ~–
2482   XIII|              sait combien de Prussiens restèrent dans ce creux ! Mais, au
2483   XXII|          longue pour une fois. Nous en resterons donc ici jusqu’à nouvel
2484     XV|             les dimanches, et que nous restions assis l’un près de l’autre
2485   XIII|               Je me disais : « Si nous restons ici un quart d’heure, nous
2486   XVII|                applaudissaient ; il en résulta des coups de poing, et la
2487    XVI|             toujours se fâcher ; je le retenais en lui disant que ces gueux
2488    III|               sentais que Catherine me retenait la main ; mais la tante
2489     VI|              le violon du grand Andrès retentir dans les rues. Ils jouaient
2490     XV|                que les trois salles en retentirent comme une église.~ ~ ~ ~
2491    XVI|           ouvrait une cave profonderetentissait le marteau du tonnelier.
2492   XVII|               se suivaient un à un, en retentissant dans les ravins. Le fourrier
2493     XX|                vue, le cri de trahison retentit jusqu’au bout des promenades : «
2494     XX|              son coup d’œil nous avait retenus dans le devoir, – en ce
2495   XVII|             garder ! »~ ~ ~Alors il se retira du cercle, et nous mangeâmes
2496     XX|              hommes à quinze cents, se retirait donc devant plus de cinquante
2497   XIII|             Klipfel et moi nous avions retiré notre peau de l’affaire.~ ~ ~ ~
2498     IV|               voulut se lever, mais il retomba la tête sur ses genoux ;
2499    XIV|               disparut.~ ~ ~ ~Alors je retombai sans connaissance.~ ~ ~ ~
2500    XVI|              avec leurs cheveux blonds retombant en boucles sur le collet
2501     XX|           lambeaux par les pierres qui retombent.~ ~ ~ ~Un sapeur du génie
2502   XIII|                en arrivant sur ce mur, retombèrent dans la masse, je n’en sais
2503     II|             des Prussiens, et qu’à son retour à Fénétrange, il avait trouvé
2504   XXII|             étaient finies, les alliés retournaient chez eux d’étape en étape,
2505   XIII|              attention.~ ~ ~ ~Comme je retournais là pour la dixième fois,
2506     VI|                et c’est ainsi que nous retournâmes chez M. Goulden.~ ~ ~« Quel
2507   XIII|            deux pièces furent aussitôt retournées ; les voitures de poudre
2508     XX|               de la rage du désespoir, retournent à l’ennemi comme des bêtes
2509   XVII|            bien triste ; car, dans ces retraites, les conscrits mouraient
2510     XX|           vermoulues nous servaient de retranchements, et sur toutes les routes
2511    VII|                en guise de chemise, se retroussaient les moustaches en racontant
2512   XVII|            Mais il n’y a pas besoin de retrousser tes moustaches pour ça.
2513   XVII|             sont les cervelas ; on les retrouve toujours à l’occasion. »~ ~ ~
2514   XVII|          Espagne. Je m’étais flatté de retrouver les Kaiserlicks de 1807…
2515     VI|        confiance : « Dans sept ans, je retrouverai mon vieux nid, mes parents
2516   XIII|               sabré la moitié… Nous le retrouverons plus tard… Pour le moment
2517   XVII|             supérieurs s’étaient aussi retrouvés, tout surpris d’avoir encore
2518      X|             mars 1813, le bataillon se réunit à la division à Aschaffenbourg,
2519    XXI|              ils sentent qu’on ne peut réussir que par la discipline. Mais
2520   XIII|                plusieurs ronflaient ou rêvaient tout haut.~ ~ ~ ~Le sergent,
2521     VI|        assirent, et nous mangeâmes. Je rêvais aux paroles de M. Goulden,
2522     XV|               s’étaient mis à crier, à rêvasser, à parler de leur mère,
2523     II|                M. Goulden, après avoir rêvé quelques instants, se mit
2524   VIII|          bourdonnement de la caisse me réveillait je regardais les poutres
2525    VII|                heures. »~ ~ ~Alors, me réveillant comme d’un mauvais rêve,
2526  XVIII|               contre un arbre. Cela me réveille… Je regarde de l’autre côté,
2527    XII|              villages.~ ~ ~ ~Le 18, en revenant de monter la garde à la
2528     XI|              se sauvaient lorsque nous revenions de l’exercice, ou de monter
2529    VII|              écriai :~ ~ ~« Mais je ne reverrai donc plus Catherine ?~ ~ ~–
2530   XIII|           jardin en face, et que je ne reverrais plus Catherine, des larmes
2531   XIII|                 Ne crains rien, va, tu reverras le pays. »~ ~ ~Je pensai
2532    XIX|                venaient nous prendre à revers ; ça leur plaisait beaucoup
2533     XV|            canonnier à cheval, que mes rêves empêchèrent de dormir.~ ~ ~ ~
2534  XVIII|               croisés, semblaient tout rêveurs. Les officiers se réunissaient
2535   XXII|            village ne croyait que j’en reviendrais ; pourtant le bonheur de
2536      I|                à l’hôpital et qu’il en reviendrait.~ ~ ~ ~Depuis ce jour jusqu’
2537   VIII|               et mettez ces sabots. Je reviens. »~ ~ ~Elle laissa sa chandelle
2538    XIX|              avec les six pièces. Nous revînmes à Kohlgarten sans être poursuivis,
2539     XV|          piliers tout autour –, que je revins à moi ; quelqu’un me donnait
2540     IV|               qui monte au ciel. Et je revis la cuisine : je me représentai
2541     XV|        embrassent… et si quelque chose revit en eux, ce qu’il faut bien
2542    XXI|             disais-je ; il faut que je revoie le pays !… » ~ ~Et je pleurais.
2543   XVII|           buvant à la ronde. Cette vue révolta le fourrier, qui s’écria
2544   XIII|                et l’air d’insolence me révoltaient le cœur. J’avais pourtant
2545      V|         courage en quelque sorte de se révolter, et d’encourager leurs garçons
2546   XVII|         crottés jusqu’à l’échine. Nous revoyions au bout du village, la grande
2547  XVIII|            Hanau, et je ne l’ai jamais revu.~ ~ ~ ~Le sergent Pinto
2548    XII|               des tambours aux grandes revues. Ceux qui n’ont pas entendu
2549  XVIII|                de l’arrivée du général Reynier avec seize mille Saxons ;
2550     VI|              Un conscrit du Harberg se rhabillait ; le gendarme Descarmes
2551     VI|              qui tranche la question ; rhabillez-vous. »~ ~ ~Et, se tournant vers
2552   XIII|             loin, dans les villages de Rhana, de Kaya, de Klein-Gorschen,
2553    XII|             sur la terre, attraper des rhumatismes pour nos vieux jours, sans
2554    XII|               craignais d’attraper des rhumes de cerveau chez M. Goulden,
2555    XIX|             bataille. Les Français ont ri de la reconnaissance des
2556    XVI|             vie, leur aisance et leurs richesses, où chacun veut s’élever,
2557   XVII|                un vieux soldat, jaune, ridé, les joues creuses, le nez
2558   XVII|             étaient jaunes, plombés et ridés comme des vétérans, on aurait
2559     XV|             les jours une bouteille de rikevir, nous serions bientôt guéris ;
2560   XVII|               approchant du village de Risa, nous aperçûmes à gauche
2561    VII|              besoin de monde, que cela risque de traîner en longueur. »~ ~ ~
2562    XVI|                si bon, je n’aurais pas risqué de me noyer aujourdhui ;
2563  XVIII|         chauffer ; si tu restes là, tu risques d’attraper les fièvres. »~ ~ ~
2564    XIV|      malheureux qui se noie regarde le rivage… je me cramponnais pour
2565      I|                hors de la tête, le cou rivé dans les épaules, et qu’
2566   XIII|       Prussiens qui rendaient les deux rives toutes noires, et dont les
2567   XVII|           entrer chez le charcutier de Riza et de mettre dans mon sac
2568     IV|               à deux chevaux ; le père Robert, de la rue des Capucins,
2569     XV|               blond roux, dur comme un roc, mais brave homme tout de
2570    XIV|             Puis, un matin, le facteur Rœdig passait aux Quatre-Vents,
2571      V|             allait couronner le roi de Rome et l’impératrice Marie-Louise.
2572   VIII|           armes, et l’on nous cria : « Rompez les rangs ! » pendant que
2573   XIII|             cuisses et des reins comme rompus, à force d’avoir marché
2574     VI|             soient décidés : il allait rondement !~ ~ ~ ~Trois jours après
2575    XVI|                 le nez épaté, les yeux ronds et les joues en forme de
2576   XIII|               pieds au feu ; plusieurs ronflaient ou rêvaient tout haut.~ ~ ~ ~
2577   XIII|          moitié des sifflements et des ronflements des autres, mais cela ne
2578      X|              Zébédé, demain soir tu ne ronfleras plus ! » Je frissonnais
2579   XVII|               être à la demi-ration et rongés par la vermine, ils avaient
2580     VI|                bohémien Waldteufel, de Rosselkasten et de Georges-Adam, étaient
2581   XVII|                je faisais mes études à Rouen, il m’arriva de siffler
2582   XIII|            toutes leurs forces, et les roues entraient dans les tas de
2583    III|            filer ; le bourdonnement du rouet remplissait les silences,
2584    XXI|              nombre, on aurait tort de rougir d’une pareille défaite,
2585    XXI|              étrier, un vieux pistolet rouillé pour arme à feu, un clou
2586   XIII|       par-dessus les toits, les tuiles roulaient et tombaient dans la rue,
2587    VII|                Vidal entra, le manteau roulé comme un cor de chasse sur
2588  XVIII|                 ses grosses moustaches rousses penchées sur la batterie
2589    XIV|             faire, ma blessure s’était rouverte, et je sentais de nouveau
2590   XIII|                doute.~ ~ ~ ~Lorsque je rouvris les yeux, la nuit venait ;
2591   XXII|             Bâle, avec la Savoie et le royaume d’Italie, et que l’Empereur
2592     VI|             gagner de la gloire et des royaumes qu’on lève des soldats,
2593   XIII|              où se trouvaient un petit rucher et de grands cerisiers en
2594   XIII|            jardins, des écuries et des ruchers. Si l’ennemi nous forçait
2595  XVIII|             sont avec nous… ce sont de rudes gaillards ! »~ ~ ~À peine
2596     XV|              le seuil de sa demeure en ruine, tenait entre ses genoux
2597     XV|               abandon au milieu de ces ruines. Les pigeons cherchaient
2598    XIV|              finit par emplir le petit ruisseau. De temps en temps on entendait
2599     XI|                averse, des milliers de ruisseaux vont par tous les chemins
2600    XII|           avaient déjà découvert notre ruse : toute leur armée recula
2601     XX|        cavaliers, pour se faire place, sabraient les fantassins, qui leur
2602   XIII|              gueux de Prussiens en ont sabré la moitié… Nous le retrouverons
2603   XXII|              est bon que les jeunes le sachent : nous avons vu l’Allemand,
2604    VII|                faut pourtant que tu le saches, mon enfant : hier soir,
2605      X|             que les hommes ont de plus sacré dans ce monde. S’ils ne
2606     XI|           chose autrefois – un art, un sacrifice, un dévouement à la patrie –,
2607     XI|              égoïsme, et qui vous fait sacrifier la vie sans regret. Vous
2608   XXII|                 deux millions d’hommes sacrifiés sur les champs de bataille,
2609   VIII|                étaient ouvertes, elles saignaient, et la bonne vieille répéta :~ ~ ~«
2610     XV|            sans rien recevoir, cela me saignait le cœur : je descendais
2611      X|           avaient jamais eu peur d’une saignée, et qu’il était prêt. Alors
2612     IV|                qu’après nous être fait saigner aux quatre membres pour
2613    III|          manteau gris, reculé comme un saint au fond de sa niche ; il
2614     XI|            campagne. Deux conscrits de Saint-Dié étaient avec moi chez le
2615      X|          spectacle devant l’hôpital du Saint-Esprit, de l’autre côté de la rivière !
2616     XV|          bâtisses – comme on en voit à Saint-Hippolyte dans le Haut-Rhin –, des
2617   XVII|        clochers de Saint-Nicolas et de Saint-Thomas de Leipzig dans le ciel,
2618    XIV|              Grédel, qui restait toute saisie, Catherine debout derrière
2619   XVII|              la nuit noire, n’avait pu saisir une branche d’arbre à l’
2620     XX|                 épouvantable. Les uns, saisis de la rage du désespoir,
2621    XVI|                passerait. La colère me saisit et je me rhabillai bien
2622     XV|              bonnet de coton.~ ~ ~ ~La saison était magnifique ; notre
2623     XI|              fait respectable. Il nous salua, puis il dit en allemand
2624     XI|             Schweinheim, vint alors me saluer et me dit :~ ~ ~« Monsieur,
2625     IV|              des anciens de l’armée de Sambre-et-Meuse ? »~ ~ ~Ou bien :~ ~ ~«
2626    XVI|               plus terrible et la plus sanglante des batailles, et que des
2627     VI|             était passé, je poussai un sanglot terrible ; je serais tombé
2628    XIV|                gonflait ; longtemps je sanglotai tout bas en moi-même.~ ~ ~ ~
2629    VII|                tête sur les genoux, je sanglotais tout bas.~ ~ ~ ~À la fin,
2630    XIV|                faible cri d’enfant qui sanglote, et je m’affaissai de désespoir.
2631   XXII|              embrassai longtemps. Nous sanglotions ensemble.~ ~ ~ ~Et, comme
2632    XXI|              le ciel la cime de grands sapins au milieu de la nuit ; mais
2633     XI|                ne mangerais pas de ses saucisses d’aussi bon cœur.~ ~ ~ ~
2634    XII|          content de vous !… L’Empereur saura votre belle conduite… C’
2635     XI|              un régiment, sans cela il saurait que les idées ne sont rien,
2636     XV|                aimer que toi.~ ~ ~« Tu sauras aussi que mon plus grand
2637      I|            années 1810,1811 et 1812 ne sauront jamais à quel degré de puissance
2638  XVIII|            Tout à coup il m’aperçut et sauta de côté ; alors je lâchai
2639    III|              de montre ! »~ ~ ~Moi, je sautais comme un lièvre par-dessus
2640   XIII|              nous donne dans l’œil, on saute dessus à travers les coups
2641     XX|       officiers à cheval, les généraux sautent dans la rivière pour traverser
2642     IV|             était la même chose. Je me sauvai… j’aurais voulu ne rien
2643  XVIII|                cœur en voyant qu’il se sauvait à travers le taillis comme
2644     XX|                baïonnette : c’était un sauve-qui-peut général ! – À chaque pas
2645    XII|              qui ne pouvait pas s’être sauvée jusqu’au bout de la grande
2646   XVII|           défoncées, les femmes qui se sauvent, nos soldats en bonnet de
2647      V|              pas que tu partes ; tu te sauveras dans les bois avec Jean
2648   XIII|             vite qu’un grand nombre se sauvèrent jusque dans Kaya. Ce village
2649    XII|               qu’en nous voyant ils se sauveront ; ce serait encore ce qui
2650     IV|               halle, où travaillait le savetier Koniam, et plus loin se
2651   XXII|             Rhin jusqu’à Bâle, avec la Savoie et le royaume d’Italie,
2652    XVI|              Tilly ?~ ~ ~– Si, nous le savons bien, répondit Zimmer, mais
2653    VII|             uns gros et gras comme des Savoyards nourris de châtaignes, le
2654    XVI|             nommé leur électeur roi de Saxe, et nous lui avons aussi
2655     IX|       conduisit dans un endroit appelé Saxenhausen, où se trouvait caserné
2656    XIX|             tout exterminer.~ ~ ~ ~Ces Saxons-là disent qu’ils défendaient
2657     VI|           tante ; ça montre bien de la scélératesse de ces gens. »~ ~ ~Et s’
2658     XX|                pont de bois qui mène à Schleissig, et de là nous tournâmes
2659      I|                des charbonniers et des schlitteurs. M. Goulden m’aimait bien.
2660   XIII|                ils nous appelaient : « Schweinpelz ! »et le vieux sergent Pinto
2661     VI|                raconte de mademoiselle Sclapp, l’organiste. Ô Dieu, quelle
2662     IX|             maisons en pointe avec des sculptures, comme à Saverne, mais bien
2663     XI|                   Oui, maréchal, c’est Sébastien Florentin.~ ~ ~– Ma foi,
2664   XIII|             pas ; il fumait sa pipe en séchant ses pieds au feu. Chaque
2665   XVII|               hommes, couverts de boue sèche, dormaient par vingtaines :
2666     IX|           femme du boulanger avait mis sécher mes souliers près du four,
2667      X|             mes témoins. »~ ~ ~Mais je secouai la tête.~ ~ ~« Eh bien,
2668   XVII|                dans la nuque ; le vent secouait les peupliers dont les feuilles
2669     VI|        frappaient la terre du talon en secouant leurs chapeaux, essayant
2670    XII|               il fallut que Klipfel me secouât pour m’éveiller. On battait
2671   XVII|              maudit, et les vaches qui secouent la tête, pour se débarrasser
2672    XXI|                Et l’on n’osait pas les secouer, on n’osait pas les mettre
2673   XVII|               débâcle, au lieu de nous secourir, on tâchait de nous enfoncer
2674     VI|         sous-préfet, les maires et les secrétaires, sur leur tribune, criaient
2675     II|                tenir toutes ces choses secrètes : cela m’ennuyait beaucoup
2676     XI|                ce moyen pour de grands seigneurs ; ils se trompaient bien,
2677    III|             franges en croix autour du sein, le cordon du tablier rouge
2678    XXI|          vieilles biques maigres, sans selle, le pied dans une corde
2679     IX|             mis des bas propres, il me sembla renaître, j’étais solide
2680   XIII|       disait-il.~ ~ ~ ~Mais on faisait semblant de ne pas l’entendre, on
2681    XVI|               entre eux qu’on appelait senior avaient la barbe grise et
2682    XII|             les réflexions qu’un homme sensé devait se faire, étant là
2683    XXI|             hommes de cœur, les hommes sensés de tous les pays du monde
2684     XV|                connaît… Tout ce qui ne sent pas bon ne vaut rien. Si
2685     IV|             tous les chemins, tous les sentiers étaient couverts de gens
2686     XV|          tilleuls. Chaque faubourg est séparé des vieux remparts par une
2687   XIII|               un long boyau de maisons séparées les unes des autres par
2688   XIII|              que les gens mettent pour séparer les jardins.~ ~ ~ ~J’allais
2689     XX|               s’étendaient les jardins séparés par des haies jusqu’à l’
2690    XIX|         ensemble, nous recevions notre septième attaque dans Schœnfeld :
2691     II|            très heureux, et quand vous serez mariés, tout ira bien. »
2692      I|             terribles ; leurs lumières serpentaient sur la façade des maisons
2693   XIII|          avions l’arme au pied, je lui serrai la main.~ ~ ~« Nous avons
2694     XX|             comme les Autrichiens nous serraient de près, ils firent encore
2695   VIII|            embrasse, mon enfant, je te serre sur mon cœur. »~ ~ ~En lisant
2696   VIII|                j’ai connus depuis. Ils serrèrent la main du capitaine en
2697    XVI|               venions, le grand Ferré, servant de gauche, le gros Roussillon
2698     IV|           ouvrit, et Mlle Louise, leur servante, penchant la tête, demanda :~ ~ ~«
2699    VII|              tous ces reproches qui ne servent à rien, vous feriez mieux
2700     XI|              que ce pasteur n’a jamais servi dans un régiment, sans cela
2701     VI|             même, leurs méchancetés ne serviront à rien : ce soir, Joseph
2702   XIII|             que le dos de la côte leur servît d’épaulement. Les caissons
2703     XV|               tout blanc, assis sur le seuil de sa demeure en ruine,
2704      X|              seconde, avait enfoncé le sien dans le ventre du hussard.
2705   XIII|            dans les baïonnettes : cela sifflait comme une espèce de musique
2706    XIX|          sombre entre les collines, le sifflement des balles, le pétillement
2707   XIII|               d’entendre la moitié des sifflements et des ronflements des autres,
2708   XIII|                de leurs baïonnettes en signe de victoire. En même temps
2709     IV|                autres se faisaient des signes, hochant la tête comme pour
2710     VI|            remplir les cadres. Cela ne signifie rien pour Joseph. J’irai
2711    III|               du rouet remplissait les silences, et nous étions tout attendris.
2712     XX|                       Nous étions tous silencieux, de temps en temps nous
2713     XV|             sais rien ; mais son front sillonné de grandes rides et ses
2714    XVI|               en se regardant d’un air singulier.~ ~ ~ ~Deux ou trois soldats
2715   XVII|               n’en parle pas : c’était sinistre.~ ~ ~ ~En ce jour, je devais
2716    XVI|               camarade rendaient cette situation encore plus triste pour
2717      I|            ville, pour aller voir leur sœur ou leur cousine. Ceux-ci,
2718     XV|               des hommes ; j’avais une soif dont on ne peut se faire
2719   XIII|              avoir vu quelque chose de soigné. Regardez seulement ces
2720     XV|               et que je ne peux pas te soigner. C’est un bien grand chagrin.
2721    XXI|               un bon air, Catherine te soignera… Tout ira bien… vous vous
2722    III|                givre.~ ~ ~ ~J’avais eu soin, la veille, de déployer
2723     II|       camarades ; car, durant toute la soirée, il ne cessa point de me
2724   XVII|         piliers à six ou sept pieds du sol. Derrière s’élevaient de
2725    XXI|                galopaient, attelées de solides chevaux – les canonniers
2726    XIX|              il me dit :~ ~ ~« Comment sommes-nous encore là, Joseph, quand
2727  XVIII|                notre gloire ! »~ ~ ~On songeait ensuite qu’on avait pourtant
2728   VIII|               la terre… De braves gens songent à toi ! Tu n’oublieras jamais
2729   XIII|              Prussiens et ces Cosaques songeraient d’abord aux leurs et nous
2730     XI|            homme vous avaient entendu, songez à ce qui vous arriverait.~ ~ ~–
2731  XVIII|                 et presque aussitôt on sonna la retraite. Le bataillon
2732  XVIII|                 les fourreaux de sabre sonnaient contre les bottes, et la
2733     VI|               silence ; voici midi qui sonne. Mère Grédel et Catherine,
2734   XIII|        artilleurs à cheval et du train sonnèrent le réveil. On descendit
2735    VII|              vint faire raccommoder la sonnerie de sa montre chez nous,
2736     IV|               à cela j’arrivai chez le sonneur de cloches Brainstein, qui
2737    XVI|             eau tombait à verse. Je ne sortais plus de la caserne. Souvent,
2738     VI|               bien messieurs dit-il en sortant une lettre de son portefeuille,
2739   XIII|             bon ordre, et d’autres qui sortent des marais sur trois ponts.
2740     XV|        portefeuille et nous donna deux sorties. Nous redescendîmes, fiers
2741    XVI|             pour nous désennuyer. Nous sortions par le faubourg de Randstatt,
2742  XVIII|               en allemand, les chevaux soufflaient, les fourreaux de sabre
2743      V|              il tomberait par terre en soufflant dessus… Il y a des gens
2744  XVIII|             cet état, les trois quarts souffraient et dépérissaient aussi ;
2745  XVIII|            comme ivre de fatigue et de souffrance. Une petite pluie fine tremblotait
2746   VIII|            Goulden et tous ceux qui me souhaitaient du bien. Oui, je me trouvais
2747      I|      conscription, tout était fini. Je souhaitais d’être encore mille fois
2748    VII|     empoisonner l’existence. Cela nous soulageait un peu de l’entendre crier,
2749   XVII|             gueux nommé Thielmann, qui soulevait les paysans contre nous ;
2750     II|         grandes circonstances, et nous soupâmes en quelque sorte comme deux
2751    III|              la belle nappe, la grande soupière, la cruche de vin et le
2752    III|         Catherine, joignant les mains, soupira tout bas :~ ~ ~« Oh ! mon
2753     VI|              et la bouche ouverte pour soupirer, avait l’air d’un homme
2754    VII|        grelottaient dans leurs longues souquenilles, rien qu’à voir la neige
2755   XVII|                la ville comme dans une souricière.~ ~ ~ ~En attendant, trois
2756     IV|              et les colonels celles de sous-officiers » – Quand il lut ce passage,
2757     IV|                 on les emmenait en les soutenant par les bras.~ ~ ~ ~Il est
2758     XI|               et non pas à nous ; vous souteniez des idées que tout le monde
2759   VIII|             grosse jupe de laine bleue soutenue par des bretelles, et semblait
2760    XII|               d’essayer si les recrues soutiendraient bien le feu. D’après cela,
2761    XVI|             pas en politique ; mais je soutiens que nous ne devions pas
2762    XXI|          fatigué, il me disait :~ ~ ~« Soutiens-toi sur mon bras… Nous approchons
2763    XVI|            hôtel de ville. »~ ~ ~Il se souvenait de tout, ayant déjà vu Leipzig
2764    XVI|              salle me rappelle de bons souvenirs.~ ~ ~– Ah !… comme vous
2765    III|                est un hiver dont on se souviendra longtemps. »~ ~ ~Alors,
2766    XXI|                apporté le typhus, s’en souviendront toujours : sur cent malades
2767     XI|                 dans le temps, je m’en souviens, se battaient pour la Liberté,
2768   XVII|               plaisanteries dont on se souvient longtemps : vingt ou trente
2769     VI|            Mais ne te chagrine pas… Ne soyez pas effrayées. Ces tirages,
2770    VII|                   Au coin du boulanger Spitz, une vieille, au premier,
2771     IV|                face du corps de garde, stationnaient déjà plusieurs personnes,
2772     XV|            Dehors, contre les piliers, stationnait une grande voiture pleine
2773  XVIII|                leurs chevaux comme des statues, avec des yeux luisants
2774    III|            côte de Wéchem ; le docteur Steinbrenner a dit qu’il résonnait comme
2775     XI|          recrues ?~ ~ ~– Oui, monsieur Stenger, répondit l’autre, nous
2776     XV|             lettre.~ ~ ~ ~Zimmer était stupéfait, n’ayant jamais rien reçu
2777     XI|        faisions du chemin ! Moi, je ne suais plus depuis longtemps, avec
2778    VII|        roulement continuait toujours ; subitement il se tut.~ ~ ~« L’appel
2779    XXI|           trois –, et qu’on a fini par succomber, non sous le courage des
2780     IX|                avons gagnée à force de suer, de jeûner et de nous faire
2781   XVII|               Ces choses, je ne les ai sues que plus tard ; mais chacun
2782     XX|                et de la Pleisse qui se suivent à la file, et n’en font
2783     XX|              tonnerre :~ ~ ~« Enfants, suivez-moi, et toi, marche devant. »~ ~ ~
2784   XVII|          lendemain, toute la division, suivie des autres corps, marchait
2785    XXI|             les Westphaliens, qui nous suivirent jusqu’au village d’Eglaystadt.
2786   VIII|                 Il sortit, sa femme le suivit, emportant le cuveau.~ ~ ~«
2787    XII|          repartir en avant, du côté de Sulza et de Warthau. C’est alors
2788     XV|               qu’on m’arrête par ordre supérieur. On m’attache sur une charrette,
2789      X|              les idées. Cette pancarte suppose tout ce qu’un soldat peut
2790   XIII|              va se serrer de près, et, supposons que dans la mêlée on voit
2791     II|          Catherine par ton travail. Et sûrement qu’elle prépare aussi quelque
2792     XX|               des têtes grouiller à sa surface.~ ~ ~ ~En ce moment, le
2793  XVIII|               rendre service ; mais le surlendemain eut lieu la seconde bataille
2794  XVIII|     épouvantable et pour ainsi dire de surnaturel ; l’air était plein de fumée
2795   XIII|             Leipzig et de nous laisser surprendre par une armée de plus de
2796     XV|               la salle. Alors aussi je sus que j’avais l’os de l’épaule
2797     IX|                       Le sergent Pinto suspendit sa lanterne au pilier du
2798   XVII|               elles des enfants. Elles tâchaient de gagner un petit bois
2799    XII|              avant-garde du 3e corps ; tâchez de vous souvenir que vous
2800     II|         sortirent avec des pioches, et taillèrent dans la neige durcie une
2801      X|        moustaches et gros favoris roux taillés en brosse, à la mode de
2802  XVIII|                se sauvait à travers le taillis comme un cerf.~ ~ ~ ~En
2803     IV|           disaient :~ ~ ~« Faites donc taire cette vieille ! »~ ~ ~Chacun
2804      V|               Tiens, Joseph, dit-elle, tais-toi, cet homme-là n’a pas de
2805    III|        épouvantable ! »~ ~ ~Moi, je me taisais ; ce que je voyais de plus
2806     VI|              et frappaient la terre du talon en secouant leurs chapeaux,
2807   XVII|                 répondit une espèce de tambour-major, – le grand chapeau à cornes
2808   XVII|               les anciens d’Allemagne, tannés par le mauvais temps, pouvaient
2809    III|          morceau de bois sec, quand on tapait dessus. C’était un soldat,
2810    VII|               de boire, de crier et de taper sur les tables comme des
2811     VI|             travers la foule, comme un taureau furieux qui ne voit plus
2812    XVI|             disparurent.~ ~ ~ ~Le gros tavernier nous demanda :~ ~ ~« Vous
2813    VII|           crépue, le pantalon de bure, teint en vert sombre, et la petite
2814    XXI|             passâmes près de Gotha, de Teitlèbe, d’Eisenach, de Salmunster.
2815    XII|            parmi des êtres insouciants tels que Furst, Zébédé, Klipfel,
2816     XV|             sur l’épaule, attendaient, tenant leurs chevaux par la bride.
2817     II|              pas de rester fidèle à ce tendre souvenir ; il en parlait
2818     IV|           autres, tout pâles et le cou tendu, la regardaient en silence
2819     IV|               mîmes à grimper dans les ténèbres. Une fois dans les orgues,
2820   XVII|          descendions vers deux petites tentes, autour desquelles trois
2821     XX|        Autrichiens étaient déjà sur la terrasse de l’avenue ; plus bas s’
2822     IV|               qu’il faut vous faire du thé ? lui demandai-je.~ ~ ~–
2823   XVII|                de siffler une pièce de théâtre, avec bien d’autres jeunes
2824     XI|                ne rencontrions que des théologiens. »~ ~ ~Pendant que nous
2825    XII|                Le caporal des sapeurs, Thomé, eut même le bras droit
2826    III|               pour sentir un peu l’air tiède.~ ~ ~ ~Enfin, je me levai,
2827   XIII|                Coûte que coûte, je lui tiendrai tête ; mais, au nom de Dieu,
2828    VII|           Schnaps, ou Marie Héring, la tignasse tordue sur la nuque, le
2829     VI|                même que j’avais un bon timbre, et dit encore : « Regardez
2830     XV|             lettre carrée, couverte de timbres innombrables. Je reconnus
2831     XX|              malgré cela, le bataillon tint jusque vers dix heures.
2832   XIII|              horloge de Gross-Gorschen tintait cinq heures lorsque je m’
2833    XXI|           lorsqu’on entendait les pots tinter à droite et à gauche comme
2834     VI|               soyez pas effrayées. Ces tirages, voyez-vous, ne sont plus
2835   XVII|             exercée que nous.~ ~ ~« On tiraille là-bas, dit-il en nous montrant
2836    XII|              ventre, et je pensais, en tirant mes souliers de la vase : «
2837    III|          grands rideaux, la couverture tirée sur le nez et le bonnet
2838    XIX|            yeux furieux, leurs bouches tirées et leur air de bêtes sauvages.
2839     XX|               des coups de canon. Nous tirions toujours, mais sans espoir,
2840     IV|               ses deux garçons étaient tisserands, et dans ce vieux nid on
2841     VI|                monde… J’aurai même des titres pour être garde forestier
2842    VII|                faut : deux chemises de toile, deux gilets de flanelle
2843   XVII|               de ces vieilles fermes à toiture plate et larges hangars,
2844   XIII|                chapeau à plumes vertes tombant en forme de bouquet. Je
2845    XIX|              victoire.~ ~ ~ ~À la nuit tombante, pendant que deux mille
2846     VI|           sanglot terrible ; je serais tombé du haut en bas, si la tante
2847   XIII|         avançaient sur trois colonnes, tomberaient d’abord en face. Mais j’
2848      V|       disaient-ils, a de la chance… il tomberait par terre en soufflant dessus…
2849    III|       cimetière, dont les croix et les tombes reluisaient au milieu de
2850    XII|               face de nous et le canon tonna. Ces Russes avaient des
2851     XV|       brasseurs du pays abritent leurs tonneaux et leurs voitures. Tout
2852      I|                plusieurs portaient des torches ; ils passèrent avec un
2853    VII|              Marie Héring, la tignasse tordue sur la nuque, le peigne
2854      I|           veste et perruque de chanvre tortillée sur la nuque, retentissaient
2855     IX|             allions par une longue rue tortueuse, et tout à coup, en dehors
2856    XVI|             dans une espèce de conduit tortueux, qui nous mena bientôt au
2857    VII|                redescendre, Klipfel me toucha l’épaule, et tournant la
2858     II|               le malheur des autres le touche peu, surtout dans la jeunesse,
2859      X|               coup Klipfel s’écria : « Touché ! »~ ~ ~Alors je ne sais
2860     XV|            bureau de poste, où j’allai toucher mes cent francs.~ ~ ~ ~Alors,
2861     XV|                de cent francs que nous toucherons à la poste. Voilà le principal
2862     IV|                nous réglâmes aussi les touches.~ ~ ~« L’horloge est toujours
2863      I|               tête pâle et grasse, une touffe de cheveux sur le front :
2864  XVIII|                 des broussailles assez touffues s’étendaient encore à deux
2865    XVI|              dans son village, près de Toul, car il a eu la jambe gauche
2866   XVII|            pont la vieille garde et La Tour-Maubourg. On annonçait le passage
2867     XX|              fumée, d’un rouge sombre, tourbillonnait encore dans le ciel en se
2868    XIX|            gauche, et qu’on les voyait tourbillonner autour de deux grands carrés
2869   XIII|             hasard dans la fumée, nous tourbillonnions au milieu des coups de fusil
2870      V|              disait M. Goulden ; ne te tourmente donc pas ainsi. Pense que,
2871   XVII|                plusieurs autres. Elles tournaient le dos à la ville. Des canons
2872    III|     Heureusement, le petit sentier qui tourne autour du cimetière était
2873     XV|             gens avec une cruche, cela tournera mal, je t’en préviens. Est-ce
2874   XIII|                ça prenait une mauvaise tournure.~ ~ ~ ~J’entrai dans Kaya
2875     XV|               remit le bandage en deux tours de main ; de sorte que mon
2876     VI|             dit-il ; toussez. »~ ~ ~Je toussai le moins fort que je pus ;
2877     VI|       conformation est bonne, dit-il ; toussez. »~ ~ ~Je toussai le moins
2878     XV|              partout on rencontrait la trace des boulets !~ ~ ~ ~À la
2879     XI|               d’aimer et qu’on ne peut trahir sans crime. Tout va vous
2880     XX|                  Nous sommes perdus !… trahis !… » On n’entendait que
2881    XIX|                service ; mais ils nous trahissaient parce que la chance tournait
2882   XIII|            Sans savoir pourquoi, je me traînai hors de l’ornière, et me
2883    XIX|         entassés et des blessés qui se traînaient pour sortir de la bagarre ;
2884    XIX|           tonnait ; et la fumée qui se traînait sur cette eau sombre entre
2885    XIV|              chien de berger, la queue traînante, passa regardant les morts ;
2886    XII|            chose de magnifique que ces traînées de feu tremblotant sur l’
2887  XVIII|              les autres passèrent d’un trait, et cent pas plus loin,
2888    XVI|         conduits avec des gens qui les traitaient en frères, et maintenant
2889   VIII|        lesquels tu donnerais ta vie et traite humainement les étrangers,
2890    XXI|                 eh bien, je les ai vus traiter d’un air d’arrogance de
2891   VIII|              Mon Dieu, madame, vous me traitez comme votre enfant. »~ ~ ~
2892    XIX|         pourquoi ces Saxons seront des traîtres dans les siècles des siècles.
2893     VI|               me dit :~ ~ ~« Voilà qui tranche la question ; rhabillez-vous. »~ ~ ~
2894     XV|              Oui, j’ai vu ces immenses tranchées dans lesquelles on enterre
2895      V|                le commandant de placeTranquillise-toi ! »~ ~ ~Ces bonnes paroles
2896      V|             toute une semaine dans des transes extraordinaires, et quand
2897   XXII|             Joseph ! »~ ~ ~Elle me fit transporter dans leur maison, et me
2898  XVIII|          hautaine ; les autres courts, trapus, la face rouge ; d’autres
2899     IX|               pas mieux qu’eux, et qui travaillaient même moins bien, ont gagné
2900     XV|               où tous les gens du pays travaillent à la hâte pour empêcher
2901     II|             heures du soir, comme nous travaillions en silence, la lampe entre
2902     IV|            sous la grande porte, et je traversai la place pour aller chez
2903   XVII|              que suivait un sentier de traverse. Nous prîmes le sentier
2904   XIII|             grande plaine marécageuse, traversée par la Gruna-Bach et le
2905     XV|           grandes routes blanches, qui traversent des plaines de blé, d’orge,
2906   XVII|         vieille et l’autre plus jeune, traversèrent un jardin, entraînant après
2907  XVIII|              de la Gerbe-d’Or, sous la treille du père Winter, quand le
2908    XVI|             uniforme, ce paysan aurait tremblé de me dire un mensonge. »~ ~ ~
2909     XI|                 avec son grand chapeau trempé de pluie, son habit bleu
2910    III|           pruneaux secs et des küchlen trempés dans du vin à la cannelle,
2911     VI|              les secrétaires, sur leur tribune, criaient les numéros à
2912   VIII|                sous un grand parapluie tricolorependaient deux lanternes.~ ~ ~ ~
2913     IV|                       Il mit son vieux tricot et son gros bonnet de laine,
2914    XVI|                  Faterland ! »~ ~ ~Ils trinquaient avec les soldats saxons,
2915     XI|             assit à la table et voulut trinquer avec moi, ce que je fis
2916    XVI|              vous dressent des arcs de triomphe et vous appellent des héros,
2917    XVI|            aurait fait payer double et triple, en l’honneur de la patrie
2918     XV|             être bien sûr que je ne me trompais pas, que c’était bien ma
2919      V|                pour des bêtes ! Ils se trompent ; tout leur grand génie
2920     VI|               les choses ; ils se sont trompés… ce n’est pas possible autrement…
2921   XIII|                battirent la diane, les trompettes des artilleurs à cheval
2922  XVIII|            trouvaient cinq ou six gros troncs de chênes abattus, une petite
2923      V|       parlaient plus que des droits du trône, et même on fit un discours
2924      I|              je vis s’avancer au grand trot, sous la porte de France,
2925      I|              même !~ ~ ~ ~Ces idées me trottaient dans la tête, et quand j’
2926    XII|           avait un vide. Cette idée me troubla tout à fait, mais il fallait
2927     VI|               instant M. Goulden parut troublé, mais ensuite il dit :~ ~ ~«
2928     XV|          devint tout pâle, ses yeux se troublèrent, et un instant il appuya
2929     XV|              que je regardais les yeux troubles sans pouvoir la lire, car
2930     VI|                les voir. Ainsi ne vous troublez pas, reprenez confiance. »~ ~ ~
2931    XXI|                tantôt seuls, tantôt en troupeaux. Et ceux qui tremblaient
2932     IV|              Goulden, et je sortis, le trousseau de clefs dans ma poche.
2933    XVI|               dans la terre, auquel se trouvent attachées deux cordes ;
2934     XI|           allait voir en France, on ne trouverait pas seulement des pommes
2935     XV|                    Juste en face, vous trouverez la cantine.~ ~ ~– Ah ! bon…
2936     IX|               chercher de la gloire en tuant des hommes, passent avec
2937     XV|                et aux Russes ; il leur tuerait plus de monde qu’un corps
2938     XV|              et lui n’avaient plus une tuile pour abriter leur tête !…~ ~ ~
2939      I|               des rois sauvages et des Turcs. »~ ~ ~Il semblait tout
2940    VII|          avancée, puis nos tambours se turent, et nous tournâmes à droite.
2941     VI|              on a compromis à force de tyrannie et d’ambition. On voudrait
2942    XVI|                à les connaître, et mon unique consolation était de songer
2943    XXI|         espèrent la victoire, ils sont unis comme les doigts de la main,
2944    XVI|             est le grand bâtiment de l’Université ; ça, l’hôtel de ville. »~ ~ ~
2945      I|             plus tard, quand on aurait usé les munitions. Chacun disait : «
2946    XVI|                et chaussés de souliers usés par les marches et les contremarches,
2947       | V
2948    XVI|             nous regardaient comme des va-nu-pieds.~ ~ ~ ~Toutes les belles
2949    III|             cheveux sur la tête.~ ~ ~« Va-t’en, Joseph, couche-toi tranquillement,
2950    XXI|               pareille défaite, et les vainqueurs auraient encore plus tort
2951     II| raisonnablement. Mais la petite montre valait trente-cinq francs. Qu’on
2952   XVII|              routes, dans le creux des vallons : son armée, c’étaient tous
2953     XX|               ces Kaiserlicks que nous valons encore mieux qu’eux !… Ah !
2954     XX|               monde qu’il aurait mieux valu jeter plusieurs ponts sur
2955   XXII|           éclairer la jeunesse sur les vanités de la gloire militaire,
2956     XI|          disait que c’était une nation vaniteuse et peu chaste, et que, par
2957     IV|                trou tout était gris de vapeur, et l’on avait autant de
2958     VI|            jambe afin de se donner des varices ou de faire les sourds,
2959     IV|          pendues derrière la porté, et vas-y ; cela vaudra mieux. Moi,
2960     XV|             que j’étais dans un de ces vastes hangars où les brasseurs
2961     IV|              la porté, et vas-y ; cela vaudra mieux. Moi, je vais tâcher
2962   XXII|                dans leur maison, et me veilla jour et nuit. Je ne voulais
2963   XVII|             vieux soldat, sec et brun, veillait seul, il était assis sur
2964   VIII|               de pontonniers allant et venant sur la campagne blanche,
2965     VI|          perche garnie de rubans qu’il vendait aux conscrits.~ ~ ~– Je
2966      I|            milieu de la moisson ou des vendanges, abandonnaient tout pour
2967      X|                arcades, et chacun leur vendit ses effets bourgeois. Je
2968    XXI|                n’avaient pas de pain à vendre, lorsqu’on sentait l’odeur
2969    XVI|                la barbe grise et l’air vénérable. Nous chantions ensemble
2970      I|                à la grand-messe et aux vêpres, et, pendant la fête, elle
2971  XVIII|              chauffait l’air et que la verdure brillait autour de nous !…
2972   XIII|             dit-il encore une fois, tu verrais si la bataille est gagnée ! »~ ~ ~
2973      I|                 car sans cela le monde verrait des choses épouvantables,
2974      V|          enfant est mort… vous ne le « verrez plus jamais ! il a péri
2975      X|            recommence bientôt ; ils en verront des dures, cette fois… ce
2976      V|            perdu ! »~ ~ ~M. Goulden me versa de l’eau dans le cou, mes
2977    XIX|              cour deux cantinières qui versaient à boire du haut de leurs
2978      I|               que la guerre. Il a déjà versé plus de sang pour donner
2979     VI|               ne pouvait s’empêcher de verser des larmes.~ ~ ~ ~Enfin
2980     VI|           Suisse, pendant que d’autres verseraient leur sang pour détendre
2981    VII|             pantalon de bure, teint en vert sombre, et la petite veste
2982      V|                       Elle était toute verte de colère, et bousculait
2983    III|              ma tante Grédel Bauer, la veuve de Mathias Bauer et la mère
2984     VI|                                        VI~ ~Il aurait fallu voir la
2985    XIX|              le verre à Zébédé, qui le vida.~ ~ ~ ~Nous eûmes ensuite
2986    VII|             sur la table, et les vieux vidaient les cruches en chantant :~ ~ ~ ~
2987    XVI|                vieux camarades et moi, vider quelques chopes en l’honneur
2988     VI|              tante Grédel et Catherine viendraient dîner avec nous le jour
2989   XIII|              un dit près de moi : « Ce vieux-là, c’est Blücher… Ah ! gredin,
2990    III|            oreilles. Le froid était si vif qu’on sentait comme des
2991    III|             tous ces hommes, jeunes et vigoureux, que nous avons vus passer
2992    VII|                                        VII~ ~Depuis ce jour je n’avais
2993   VIII|                                        VIII~ ~Ce même jour, nous allâmes
2994   XVII|              Mais vous arrivez dans un vilain moment ! – Mauvaise guerre…
2995    XIX|       voulaient nous manger… C’est une vilaine race… Leurs officiers, l’
2996   XXII|                tenir garnison dans nos villes, prendre dans nos forteresses
2997      I|           disant :~ ~ ~« L’armée est à Vilna – ou bien à Smolensk –,
2998  XVIII|              son nom était Jean-Pierre Vincent. J’ai souvent pensé depuis
2999   XVII|              boue sèche, dormaient par vingtaines : pas un ne remuait.~ ~ ~ ~
3000   XVII|               fourrier s’écria pour la vingtième fois :~ ~ ~« Oui, Poitevin


10-ecrie | ecris-pendi | pendu-vingt | visie-zigza
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License