Chap.

 1     I|    attendons rien de pareil. Son art est de tuer.~ ~ ~ ~Le voir
 2     I|         de la tuerie ? Rien. Nul art, nulle industrie, pas même
 3     I|          insectes experts dans l’art de simuler la mort, je songe
 4   III|      bien être. Il ne cède à mon art que pour une paire de minutes
 5   III|        les jeunes adeptes dans l’art d’endormir la poulaille.
 6     V| agglutine, cimente, fait œuvre d’art avec les écoulements de
 7   XII|       persiste immuable dans son art, ses mœurs, son organisation ;
 8   XII|          pas moins expert dans l’art de confectionner un barillet
 9  XIII|      vigne et du peuplier dans l’art de rouler des feuilles,
10  XIII|      vaincre, et de la sorte nul art tant chez le ver que chez
11  XIII|    espèce assurément possède son art particulier de conserver
12   XIV|        champêtre ignore à fond l’art de se mettre à couvert sous
13    XV|        asperge, dépourvu de tout art défensif. Peut-être est-il
14   XVI|          l’outil.~ ~ ~ ~Dans cet art de lancer de l’air, source
15  XVII|          nécessaire, il ignore l’art d’ajouter un supplément
16  XVII|         le tissu, œuvre de notre art. Mais sous un ciel clément,
17  XVII|       casaque de fiente ! Dans l’art de se vêtir, il a devancé
18  XVII|          amphore, produit de son art.~ ~ ~ ~De là dedans, jamais
19    XX|       espèces, ayant chacune son art spécial. Une seule aura
20    XX|     amoncellement cyclopéen où l’art cède la place à l’informe
21    XX|       désordre est un effet de l’art. Ce n’est pas ici le cas :
22    XX|    excelle, à l’occasion, dans l’art de gracieux pavés en coquilles,
23    XX| aquatique possède elle aussi son art, ses principes d’ordre.
24   XXI| industrieux, il est versé dans l’art du molleton. Orphelin, 
25  XXII|         place.~ ~ ~ ~Reviens à l’art dans lequel tu excelles,
26   XXV|    choses et suppléant par notre art à la faiblesse de nos sens,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License