Chap.

 1     I|         des prouesses gastriques. Bientôt mes pensionnaires deviennent
 2    II|           Des couples se forment, bientôt se séparent, bientôt se
 3    II|     forment, bientôt se séparent, bientôt se rejoignent. La chaleur
 4    II| effectivement les choses changent bientôt d’aspect. L’un des vers,
 5   III|       devant elle pour rencontrer bientôt l’aliment convoité.~ ~ ~ ~
 6    IV|          bien, méfait abominable, bientôt découvert. D’ailleurs la
 7    IV|       lumineux ; ils s’éloignent, bientôt perdus de vue. Ma persévérante
 8  VIII|          sera exploité en commun. Bientôt l’ouvrage commence. À proximité
 9    IX|          copartageants doit avoir bientôt des limites, car un va-et-vient
10    IX|     aventurent au dehors rentrent bientôt, sans récolte bien entendu,
11    IX|       Quelques coups de bêche ont bientôt fait de soupçon certitude.
12     X|         obtiens douze jeunes, qui bientôt quittent la pochette natale
13     X|           la même. Les reclus ont bientôt famille, qui délaisse l’
14     X|         maigres ourlets carminés. Bientôt les parois s’épaississent,
15     X|           du solitaire actuel, et bientôt de ses fils, l’amènera,
16     X|          mais le dépouillé en sue bientôt une autre. Dans la galle
17    XI|          la station debout.~ ~ ~ ~Bientôt voici les croisillons de
18    XI|       entraîne à des distancesbientôt je les perds de vue.~ ~ ~ ~
19    XI|           le bord de l’ouverture. Bientôt ils rentrent. D’autres leur
20   XII|           en dessous. Nous aurons bientôt le secret des amputés en
21   XIV|          un glaçon devant le feu. Bientôt la liquéfaction est totale.
22   XIV|          suffit pour que ce point bientôt difflue. Puisque digérer
23    XV|          elle survient, farouche. Bientôt elle se calme, ne songe
24   XVI|         en repaît, et c’est tout. Bientôt il part, avec la même brusquerie
25  XVII|           je peux en juger.~ ~ ~ ~Bientôt suivent les larves, à développement
26   XIX|           où la gaminaille aurait bientôt fait de casser ma verrerie.~ ~ ~ ~
27    XX|     contrarier mes captives, qui, bientôt revenues de leur trouble,
28    XX|       succèdent l’indifférence et bientôt l’aversion. À quoi bon des
29   XXI|            attendant la manne qui bientôt descendra de là-haut, ils
30  XXII|       affaiblir de torpeur.~ ~ ~ ~Bientôt elle revient à sa pièce
31  XXII|          de suspension délimitent bientôt un cratère qu’il faut obstruer.
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License