Chap.

 1     I|         trouve sur le seuil de sa porte. En de telles conditions,
 2     I|       antique Gaël clouait sur la porte de sa hutte les têtes des
 3     I|          Araignée reparaît sur sa porte, où délicieusement elle
 4     I|       déduire qu’elles ferment la porte dans le but d’obtenir tranquillité
 5    IV|       pour des motifs semblables, porte le nom plus expressif encore
 6    IV|       courant est établi entre la porte de mon cabinet et la fenêtre,
 7    IV|           arrive du dehors par la porte, de l’air chaud s’échappe
 8    IV|         on pourrait croire que la porte est refoulée par la houle
 9    IV|           œufs n’éclosent pas, la porte tient bon, solidement fixée
10     V|         délabrée afin d’ouvrir la porte à sa famille d’un dernier
11    VI|     recommence le va-et-vient, se porte à droite, à gauche, en haut,
12   VII|           crépuscule et devant ma porte, je fais trouvaille d’une
13   VII|          qu’un mouvement de l’air porte le cordon sur l’appui des
14   VII|         la grandroute, devant ma porte, à quelques pas du point
15  XIII|         plus fort. C’est fait, la porte s’ouvre. L’armoire est visitée.
16   XIV|       bout d’un mât enrubanné que porte un solide gars à ceinture
17    XV|          la paroi et maintient la porte inébranlable.~ ~ ~ ~Une
18    XV|          là, toujours béante, une porte dérobée par où la bête traquée
19    XV|            dérobé aux regards. Il porte avec lui certificat authentique
20    XV|            à n’en pas douter, une porte d’approvisionnement. Je
21    XV|         garde, sur le seuil de la porte, jamais à l’intérieur.~ ~ ~ ~
22   XVI|           bâille un peu. Voilà la porte, aussitôt refermée par sa
23   XVI|         entre, elle disparaît. La porte se ferme d’elle-même, munie
24  XVII| est-à-dire avec les pinces, qu’il porte étalées en avant et les
25  XVII| échancrure est ménagée : c’est la porte d’entrée.~ ~ ~ ~Devant cette
26  XVII|          m’aperçois que si je n’y porte remède, le parc vitré ne
27  XVII|      jardin, à quelques pas de ma porte. Nul de la maisonnée ne
28 XVIII|       Jamais sur un cadavre il ne porte la dent. La pièce, en outre,
29 XVIII|      monture qui pacifiquement la porte, sans songer à mal. J’assiste
30   XIX|          thorax de la Courtilière porte une robuste cuirasse voûtée
31    XX|          bien d’autres. Devant ma porte sont deux vieux lauriers-cerises,
32  XXII|       apparaît sur le seuil de la porte, brandit les poings et de
33  XXII|         songeant à mal, devant la porte d’une case. La grosse matrone
34 XXIII|  improviste, un jour sonnait à ma porte Pasteur, celui-là même qui
35 XXIII|        des cocons, et nous sommes porte à porte. Veuillez m’attendre
36 XXIII|            et nous sommes porte à porte. Veuillez m’attendre un
37 XXIII|     quinzaine de jours. La Lycose porte ses petits des six et des
38  XXIV|      familière, elle s’habille et porte costume d’une rare élégance.~ ~ ~ ~
39  XXIV|   sécurité, la Lycose de Narbonne porte sa famille. Nul abri sur
40   XXV|         la moitié de l’année elle porte et promène sur l’échine
41   XXV|        monde extérieur. C’est une porte à services multiples, fonctionnant
42   XXV|          et patiente, s’ouvre une porte de sortie à travers la paroi,
43   XXV|          l’exode ; à la base, une porte est ouverte, toujours béante ;
44   XXV|     séparés de la ramille qui les porte.~ ~ ~ ~Malgré tous mes soins,
45   XXV|       franchissent, empressés, la porte cochère du logis, la fente
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License