15-couro | courr-four | fourb-parai | paral-senor | sensa-zagai
     Chap.

3001     II|                 d’adresse que lui-même, paralysé à la suite d’une chute qu’
3002      X|              que la nature lui avait si parcimonieusement départi.~ ~ ~ ~
3003     II|               troupe de malfaiteurs qui parcouraient de nuit la ville sous l’
3004  XXXIV|                âme pour la torturer. Il parcourait son étroit cachot comme
3005    XIX|            moment où nous le retrouvons parcourant à grands pas sa cellule.~ ~ ~ ~
3006     XX|                 pas !~ ~ ~ ~Il se mit à parcourir la cellule à grands pas.
3007    XXI|                  on ne respire pas ici. Parcourons les jardins de l’hôtel…
3008  XXXII|                 la ville fut rapidement parcourue, et bientôt la chasse se
3009    XXI|                 j’espère, milord.~ ~ ~– Pardieu, milord ! s’écria don César
3010  XXVII|             serai parjure, mais Dieu me pardonnera, et Jean de Souza, mon père,
3011    VII|                que mon secret, je te le pardonnerais peut-être ; mais tu m’as
3012     VI|          respect convenable ; nous vous pardonnons d’être frère de ce paysan
3013    III|                héritière du royaume. Sa parente, la comtesse douairière
3014  XVIII|         aviserons ensuite aux moyens de parfaire notre œuvre en rendant le
3015      I|                Hernan, ni Ruy. J’aurais parié pour Hernan. Mais que dire
3016     IX|               prenant pour vous, je lui parlais de mon dévouement… Ne souriez
3017    III|                 des fils dignes d’elle… Parle-moi de tes fils, ajouta-t-elle ;
3018    XIV|          empressement cette occasion de parlementer.~ ~ ~– Au moins, dit Gaspard
3019    XII|               Vintimille, demain, tu me parleras de cela. Ce soir, il s’agit
3020    XIV|                 à grands pas. Ils ne se parlèrent plus. Des heures se passèrent
3021   XXIV|                 scène du dîner ; que me parles-tu de la reine ?~ ~ ~– Elle
3022     IX|             autre que pour vous ?… Mais parlez-lui donc, madame ! Dites-lui
3023    VII|                 pour éviter le gibet. À Parme, où je me retirai, la comtesse
3024   XXXI|                 qui pendait à l’une des parois de la cellule, et adressa
3025    XII|               de son feutre balayait le parquet à chaque pas. Son visage
3026     II|          haut-de-chausses bleu de ciel, parsemés d’étoiles d’argent. Au-dessus
3027    VII|           démarche. Ce n’était point un partage qu’il comptait offrir à
3028  XXXII|              placé l’inconnu, qui avait partagé le repas de la patrouille
3029      V|          tout-puissant, aide-moi, et tu partageras ma puissance ; fermez l’
3030    XIX|               qui l’attachait au roi ne partait point du cœur et avait toute
3031    XXX|           comparables au langage de ses partenaires.~ ~ ~ ~Castelmelhor le contempla
3032   VIII|                 il jeta au loin dans le parterre.~ ~ ~– Faites éloigner vos
3033 XXVIII|            indulgents appréciateurs. La particularité de son visage était la saillie
3034   XXXV|            rappel, motivé sur…~ ~ ~– Je partirai demain, seigneur, interrompit
3035      V|               sa veuve et ses deux fils partirent le mois suivant pour Lisbonne
3036   XXXV|                lui dit le Padouan. Nous partirons ensemble, vous, moi et mon
3037 XXVIII|          parlait, une idée subite avait paru le frapper.~ ~ ~ ~Ascanio
3038   XXIX|                  vous emportez quelques parures, vos bijoux… la moindre
3039   XXII|           pourtant, tout écrasant qu’il parût, était encore un prodigieux
3040    VII|            homme que possède la soif de parvenir !~ ~ ~ ~Telles étaient les
3041    XIV|         hallebarde rouillée d’une façon passablement militaire.~ ~ ~– À la grâce
3042     IV|                 de Coïmbre, à crevés et passades de velours ; une lourde
3043  XXXII|                 le rivage.~ ~ ~– Que se passe-t-il donc ? demanda encore le
3044    XVI|                 du même nom, où se sont passées plusieurs scènes de ce récit.
3045 XXXIII|          blanche ! grommelait-il. Je me passerai la fantaisie de tirer cela
3046 XXXIII|               ton de bonne humeur, vous passerez tous vos épées au travers
3047      X|          Castelmelhor fournit ses trois passes, et eut le bon esprit de
3048   XXIV|               tête à la portière.~ ~ ~– Passez votre chemin, seigneur,
3049     XI|         Seigneur, il faudra que vous me passiez votre épée au travers du
3050     IV|            bourreau. Ils restaient donc passifs spectateurs de cette scène.
3051 XXXIII|                 commencez vos dernières patenôtres, il n’est que temps, et
3052    XII|              subir, ainsi qu’un long et paternel discours d’Alfonse, qui
3053  XXXII|               écria Macarone d’une voix pathétique, ne me ravissez pas mon
3054     XI|            avait en tête quelque projet patibulaire et devant se rapporter à
3055     II|              murmuraient, menaçaient et patientaient.~ ~ ~ ~Au commencement de
3056      I|            moment, le plus clair de mon patrimoine.~ ~ ~ ~
3057  XXXII|              beau cavalier de Padoue se pavanait. C’était plaisir de voir
3058     IX|                au bout d’une vaste cour pavée en dalles de granit.~ ~ ~ ~
3059      I|     littéralement accompli : au lieu de pavés, on ne voyait plus qu’une
3060    XII|             prisonnier à la bataille de Pavie, et le frère de ce vaillant
3061     IV|             Conti les paye bien ; il me payait mal ; en le haïssant ils
3062      I|             oublié, dit le jeune homme, payant d’audace.~ ~ ~– Nous l’avons
3063     XV|               mais quand Simon parla de payement, le sourcil du géant se
3064    XIX|              qui portait le costume des paysans de l’Alentejo.~ ~ ~ ~Le
3065     IV|               velours allaient comme la peau du lion à l’âne. Ce mignon
3066 XXVIII|                 dit : « Parce que tu as péché, tu serviras les Philistins ;
3067  XXXII|                 la consternation qui se peignaient sur tous les visages.~ ~ ~–
3068   XXXV|              étonnement inexprimable se peignit sur leur physionomie. Castelmelhor
3069   XXXV|                      L’inquiétude était peinte sur tous les visages. Par
3070    XII|                 chevalerie ; mais cette peinture est comme le complément
3071      V|                Castille au temps du roi Pelage.~ ~ ~ ~Il était pâle et
3072      I|                 mendiants, voyageurs et pèlerins puissent trouver à toute
3073    XXI|                  Ami, dit Alfonse en se penchant du côté de Castelmelhor,
3074    XXI|       involontairement, sa tête s’était penchée sur sa poitrine.~ ~ ~ ~Il
3075    XIX|                Dieu comme il faut, nous penchons pour la seconde hypothèse,
3076     IX|                qui était un de ceux qui pendaient aux lambris, et tomba sans
3077   XXXI|                 le crucifix de bois qui pendait à l’une des parois de la
3078     XX|                santé, sire.~ ~ ~– Et ce pendard de Charles, notre beau-frère ?~ ~ ~–
3079     XX|            boite à faire frémir ! Je me pendrais si je boitais ainsi !… Milord,
3080   XXIV|             fois ses instructions et se pénétra bien de son rôle. Son rôle
3081    XXI|              dit-il d’une voix basse et pénétrante.~ ~ ~ ~Castelmelhor pâlit ;
3082    XIX|            souvenait des sons graves et pénétrants de sa voix ; on gravait
3083  XVIII|                 la défiance.~ ~ ~ ~Bien pénétré pourtant de la maxime fondamentale,
3084     II|                on est rancuneux dans la Péninsule !~ ~ ~ ~Jusqu’alors pourtant,
3085      V|                 audace, ce n’était pas, pensait-il, une mince fortune que celle
3086  XVIII|                 hyménée ! Ces Anglaises pensent à tout.~ ~ ~ ~Il mit la
3087      I|           compagnons :~ ~ ~– Ces drôles pensent-ils que je vais lire l’ordre
3088      X|                aurai pu prévenir.~ ~ ~– Penses-tu donc qu’il y ait véritablement
3089   VIII|             Vous croyez le savoir. Vous pensez qu’il s’agit ici de quelque
3090  XXXIV|                Elle avait la forme d’un pentagone et occupait les cinq sixièmes
3091  XXXII|               se sentit entraîné sur la pente de la berge. Puis il fut
3092   XIII|                 fort de la foule, qu’il perça en ligne droite, comme un
3093    XXI|                   sous sa noble aisance perçait le calcul. Il y avait de
3094  XVIII|                  sous leur teint frais, perce l’égoïsme, et leur chevalerie
3095   XXIV|            épaisse planche de chêne fut percée de part et part.~ ~ ~ ~Mais
3096 XXXIII|                 nos lecteurs qui ont su percer le voile mystérieux dont
3097   XIII|                comme un boulet de canon percerait les pousses jeunes et serrées
3098   VIII|                 intrigues de cour où se perd l’expérience des vieillards.~ ~ ~–
3099   VIII|            pouvez m’échapper qu’en vous perdant vous-même, et vous allez
3100    VII|                 vivre cet enfant, il me perdra… Je ne lui en donnerai pas
3101 XXXIII|             exécuterai !~ ~ ~– Vous n’y perdrez rien et vous y gagnerez
3102     VI|                 au moral, l’idéal de la perfection humaine. Castelmelhor se
3103     VI|             moment était souverainement périlleux pour un courtisan novice.~ ~ ~–
3104    XII|                de Padoue prononça cette période sans reprendre haleine.~ ~ ~–
3105   XXXI|              Grâce une surprise pour la péripétie finale.~ ~ ~– Une surprise ?
3106  XXVII|              faut point que le Portugal périsse, il faut que le Portugal
3107   XXII|               et bientôt, autant que le permettaient le lieu et les personnages,
3108      I|                 d’estoc, ou à feu, leur permettant uniquement, pour leur défense
3109    XII|                    Que votre majesté me permette de lui parler en quelques
3110  XVIII|                 si le vent et la mer le permettent.~ ~ ~ ~Puis encore, il se
3111   XXXV|                  Excellence, si vous me permettez d’emporter ce saint habit,
3112      X|                seras pas pendu, nous te permettons de baiser notre main. Où
3113     XX|              debout et découvert, ne se permit point de répondre.~ ~ ~ ~
3114  XVIII|             planté droit et se relevant perpendiculairement au plan de sa lèvre supérieure.
3115      I|                d’Éthiopie, d’Arabie, de Perse, des Indes et autres contrées,
3116     XV|                 suis venue. Mon insulte personnelle n’est rien, et la vie de
3117      I|             pour leur défense et sûreté personnelles, de porter des épées solidement
3118     VI|       courtisans étaient parvenus à lui persuader qu’il était, au physique
3119    XII|              cette honte ne fût en pure perte.~ ~ ~ ~Macarone, au contraire,
3120     II|                nuit de son esprit et la perversité de son cœur allaient jusqu’
3121      V|                sans mouvement ; la mort pesait déjà sur son front. La comtesse,
3122   XXXV|              prise, et un cadavre tomba pesamment sur le sol.~ ~ ~ ~Le brave
3123   XXXI|             portait sur ses épaules une pesante sacoche au ventre rebondi.
3124      X|                 remords qui avait ainsi pesé sur lui durant cette première
3125  XXVII|                 une brutale tyrannie ne pèse plus sur vous, la pensée
3126   VIII|                 vais y réfléchir… et me peser.~ ~ ~ ~Il prit congé de
3127    XIX|               Anglais et leur politique pestiférante. Cette aversion commune
3128     XX|            demi-cachée et réduite à une petitesse microscopique l’étoile des
3129     XX|               pieds deux jeunes dogues, petits-fils de ce fameux Rodrigo, qui
3130  XXXII|                      Castelmelhor resta pétrifié. Il avait reconnu la voix
3131     IV|              vous, celui de spectateurs peureux et inoffensifs : votre rôle
3132 XXVIII|                 murmura Patience.~ ~ ~– Peux-tu parler ainsi ! Ne sais-tu
3133     XI|               lui ravir.~ ~ ~– C’est un phénix que cet homme.~ ~ ~– Vous
3134 XXVIII|               as péché, tu serviras les Philistins ; tu seras pendant longtemps
3135  XVIII|           saisir que quelques bribes de phrases, dont le sens lui échappait
3136    XXX|               pour faire des réflexions physiologiques. Il composa rapidement son
3137     XX|                 joyeux. Ses souffrances physiques lui donnaient un peu de
3138    VII|              Aldea Ritti me donna mille piastres pour assassiner un sien
3139     XX|               rampe rocheuse de quelque pic ; s’ils s’arrêtent, c’est
3140      X|              Moi, je suis le plus brave picador de Lisbonne. Sais-tu te
3141     XV|              estrade ecclésiastique, où piégeaient les prélats, inquisiteurs,
3142    XII|           cordon tout resplendissant de pierreries et composé d’étoiles à cinq
3143     IV|             long et bas édifice bâti en pierres de taille et qui avait 
3144    III|                       Toujours forte et pieuse ! murmura la reine ; Dieu
3145    XII|              êtes-vous point parent, du pieux Énée et de son fils, qui
3146  XVIII|                      Fanshowe poussa la pile jusqu’à lui.~ ~ ~ ~Macarone
3147  XXIII|           apercevoir, dans l’ombre d’un pilier, le visage de Vasconcellos.
3148 XXVIII|               incolores ; son nez était pincé, son cou musculeux, ses
3149    XII|                du roi, qui contient six pintes de France, et du saut de
3150      X|             grand pour ton âge. Sais-tu piquer un taureau ?~ ~ ~– Je puis
3151     II|           néfaste, malheur à elle ! Les piqueurs sonnaient, les fermes donnaient
3152     II|               ville devenait mille fois pire que la plus mal fréquentée
3153 XXXIII|           nouveau, répondit Macarone en pirouettant sur lui-même, ce qui démasqua
3154  XXXII|      récompensée. On ne relevait aucune piste et nul gibier n’avait été
3155 XXXIII|                ne vaut guère plus d’une pistole.~ ~ ~ ~Le Padouan prit la
3156   XXVI|                seigneur comte, répondit piteusement Antunez, mais je croyais
3157    XXI|                temps où le froc est une pitoyable armure, seigneur moine.~ ~ ~–
3158    XXX|               son tour sur le tapis, il plaça sa tête au milieu des chiens,
3159   XIII|                 camarade ? dit-il en se plaçant devant lui de manière à
3160   XXXI|               Sa Majesté. Vous les avez placées comme il faut et à bon intérêt.
3161    XXX|             comte de Castelmelhor ; vos places, vos titres, votre héritage,
3162     XV|            entendu, dardait ses yeux au plafond et bâillait à se démettre
3163   XXXV|           voulait éviter un meurtre. Il plaidait. À bout d’arguments, il
3164  XXVII|              resta longtemps prosterné, plaidant la cause de la patrie. Sa
3165  XXVII|         répondit Vasconcellos, je viens plaider près de vous une grande
3166    XII|          effrayer Voltaire lui même qui plaignit un jour les Jésuites martyrisés
3167   XXII|               tue. Ceux-là seuls sont à plaindre, car les premiers sont des
3168      X|           voudras ; mais si la reine se plaint, tu seras pendu.~ ~ ~ ~Conti
3169    XXV|            avait appris sans doute pour plaire à Isabelle. En l’écoutant,
3170     VI|                 Eh bien, comte, tu nous plais ; remonte à cheval et suis-nous.~ ~ ~ ~
3171     IV|               se rendaient au palais de plaisance d’Alcantara, résidence habituelle
3172   XVII|                 répondit Balthazar ; je plaisantais.~ ~ ~– Tes plaisanteries
3173   XVII|               je plaisantais.~ ~ ~– Tes plaisanteries sont médiocres, ami ; c’
3174   XIII|                 seigneur Ascanio.~ ~ ~– Plaisantes-tu ? s’écria celui-ci, dont
3175    XXX|               je cherche à troubler les plaisirs de Votre Majesté ! Je viens
3176   XXIV|                 maison des champs. Vous plait-il de partir seule, ou désirez-vous
3177    XXI|               instant d’audience ; vous plaît-il de m’écouter ?~ ~ ~ ~Le
3178  XVIII|          Espagne. Aucun soupçon ne peut planer sur le gouvernement de Sa
3179   XXIV|          retraite au-dessus de laquelle planera une protection que personne
3180 XXVIII|               le frapper.~ ~ ~ ~Ascanio planta son feutre sur l’oreille
3181  XVIII|                 presque blancs, étaient plantés sur le derrière de la tête,
3182    XII|               dépense, il jetait l’or à pleines mains, et poursuivait sans
3183  XXVII|            mourant scruta notre âme. Je pleurais ; dom Louis, mon frère,
3184   XXII|           souffrent et ne veulent point pleurer.~ ~ ~– Inès ! murmura-t-il
3185   XXIX|               de plus à la mode ! Il en pleut à la cour !~ ~ ~– C’est
3186     XI|                pouvait manquer de faire pleuvoir sur lui.~ ~ ~ ~Quand il
3187     XX|              PIERRE ROI. »~ ~ ~Le moine plia le papier et l’enferma dans
3188   XVII|        pourpoint un billet délicatement plié et attaché par un fil de
3189  XXIII|           arrivant à l’autel ses genoux plièrent machinalement ; elle tomba
3190    XXV|                de lis d’or, livrait ses plis flottants à la brise.~ ~ ~–
3191   XVII|               poitrine. Son front était plissé, ses sourcils se rapprochèrent
3192   XVII|               en face de la porte. Il y plongea la main à plusieurs reprises,
3193    XIV|               qui est ennuyeux comme la pluie !~ ~ ~– Au nom de tout ce
3194     XI|             regard quelque chose qui ne plut pas au beau cavalier de
3195 XXXIII|                  et ce fut une angoisse poignante ! Il se vit perdu sans ressources.
3196   XIII|             Souza demeura en proie à de poignantes pensées. Cette entrevue
3197    XII|                ville toute hérissée des poignards dirigés contre sa poitrine.
3198     IV|                ce jeune enragé. Il a un poignet d’Hercule, et je tâcherai
3199     XX|              cauteleux reparut sous les poils de sa moustache, tandis
3200     IV|         institués. Le jour commençait à poindre lorsque Simon donna le signal
3201 XXVIII|               et de les livrer pieds et poings liés à l’Angleterre ; elle
3202   XVII|               elle était formée de cinq pointes de diamants dont chacune
3203  XVIII|                roux. Il avait un menton pointu, des lèvres minces et pâles ;
3204 XXVIII|              cou musculeux, ses épaules pointues, sa taille coupée en prisme
3205  XXIII|        histrions qui chantent comme ces poissons de la fable, qu’on nommait,
3206    XII|              vit briller sur toutes les poitrines une décoration en forme
3207    XXV|            point se mêler aux intrigues politiques, et resta confinée dans
3208   XVII|           avaient passé du noir au gris pommelé ; ses longues mains blanches
3209   XXII|           Rieuse, légère, raffolant des pompes qui étaient sa vie, elle
3210   XXII|      magnificences. Tout y était grand, pompeux, incomparable : les guerriers
3211     II|            combats que se livrait cette populace enfantine, à laquelle des
3212     IV|              faire passer une assemblée populaire de la fureur à la gaieté,
3213     IV|             trop le savoir, une notable popularité. On traîna Simon jusqu’à
3214     IX|                 ces bizarres figures de porcelaine chinoise qui de nos jours,
3215     II|                 s’appelaient fanfarons (porradas) et portaient toque, surcot
3216    XIX|           chapelle de confessionnal qui portât son nom écrit en lettres
3217    VII|             quand les ouvriers drapiers portent-ils des chiffons de cette sorte ?~ ~ ~ ~
3218    XXX|               hésitations, seigneur, et portera malgré vous votre main jusqu’
3219   XXIX|                moi ! Pourquoi cela ? Je porterai cette bague jusqu’à la mort
3220    XIX|                 factions rivales, à qui porterait-il son secours ? chacun espérait
3221   XVII|              Avant qu’il soit un an, tu porteras rapière à garde dorée et
3222      V|                 âge ces deux caractères portèrent leur fruit. De la fougue
3223   XXIX|           jardin, et après-demain, vous porterez le nom de mes aïeux… Princesse
3224  XVIII|       bénédictins de Lisbonne. Le frère portier vint tirer le guichet.~ ~ ~–
3225   XVII|                se compose de la majeure portion de la noblesse, parce que
3226    XXV|                église métropolitaine de Porto, chargés des pleins pouvoirs
3227   XIII|               des lois et constitutions portugaises. Miguel de Mello combattit
3228      V|                 Simon de Vasconcellos ! posez vos mains sur mon cœur,
3229     VI|                une sorte d’instinct que possèdent les gens nés pour la cour,
3230   VIII|            railles, je crois ! une fois possesseur de cette fortune, Castelmelhor
3231      V|                roi Jean avait-il repris possession du trône de ses pères, que
3232     II|                 et carrefours, comme se postent les chasseurs en forêt pour
3233   XXIV|              Ces dix hommes devaient se poster à une heure après minuit
3234   XXXV|              des gens armés qu’il avait postés à la porte, il vit le Moine
3235      I|             était, dans Lisbonne : « La potence pour les espions et les
3236    XXX|           enfant auquel on présente une potion amère et nauséabonde.~ ~ ~–
3237   XXXI|             pour ainsi dire, le feu aux poudres.~ ~ ~ ~Il le savait ; il
3238     XV|               Miguel de Mello tâtait le pouls de la reine et secouait
3239 XXVIII|               prise à distance pour une poupée anglaise très-bien habillée,
3240     VI|               Par Bacchus ! nous allons pourfendre ces traîtres ! Que n’avons-nous
3241      I|                Le front de Conti devint pourpre, il piqua des deux et frappa
3242    III|              alors ses joues devenaient pourpres, et son œil exprimait une
3243     IV|                que cela continue, je ne pourrai plus vous donner mes conseils.~ ~ ~ ~
3244    XXX|               de Castelmelhor.~ ~ ~– Ne pourrai-je donc avoir un moment de
3245  XVIII|                 Ce Moine m’intrigue, ne pourrais-tu savoir qui il est ?~ ~ ~–
3246     IX|             mais, vous-même, dom Simon, pourriez-vous pardonner à Sa Majesté ?~ ~ ~–
3247     IV|                une heure, et vos femmes pourront croire que vous avez fait
3248     XV|                 se fut débarrassé de la poursuite d’Ascanio Macarone à l’aide
3249     XV|                que partout ailleurs aux poursuites du favori. D’un autre côté,
3250     IV|                 autre sans mot dire, et poursuivaient leur marche silencieuse.~ ~ ~ ~
3251    XXI|                visible. Souffrez que je poursuive ma lecture.~ ~ ~ ~Le portrait
3252   XXIX|               disons Sa Majesté et moi… Poursuivez, ravissante princesse.~ ~ ~–
3253    XII|            roture, en tant qu’elle sera poursuivie dans la forêt de Lisbonne
3254   XIII|              dépit ; veut-elle que nous poursuivions la chasse ?~ ~ ~ ~Le roi
3255     VI|                que ce malheureux prince poussât jusqu’à ce point la folie ?
3256 XXXIII|                     Si le révérend père pousse un cri ou prononce une parole
3257   XXXV|                L’acclamation fulminante poussée par le peuple à la vue du
3258   XIII|           boulet de canon percerait les pousses jeunes et serrées d’un épais
3259     VI|                 Simon de Vasconcellos ; poussez sa litière de côté ?~ ~ ~–
3260    VII|                 vous, et si jamais vous poussiez l’infamie jusqu’à trahir
3261     XI|                 rêver encore.~ ~ ~ ~Des poutres noires et sales se croisaient
3262    III|                 fonts du baptême, je ne pouvais le distinguer de son frère :
3263 XXVIII|                trop longtemps avec moi. Pouvez-vous me conduire à l’heure même ?~ ~ ~ ~
3264    XXI|                heurter au trône vous ne pouviez plus monter désormais.~ ~ ~–
3265    Ded|            empoisonnement systématique, pratiqué par la politique anglaise
3266    XII|              avait mêlé à tout cela des pratiques qui rappelaient l’origine
3267  XXXII|         porteurs de torches enflammées, précédaient le roi. Au dernier rang
3268   XIII|               siège dans le parloir qui précédait la chambre de la reine et
3269   XXXV|            avons décrit au chapitre qui précède : le Moine étendu sur le
3270      V|                 nous avons rapporté aux précédents chapitres, dona Ximena,
3271     II|                esprit aussi débile. Son précepteur Azevedo, puis son gouverneur
3272    XIX|                 était un homme de paix, prêchant la concorde sans relâche,
3273    XIX|                un côté, murmurait-il en précipitant sa promenade ; l’Angleterre
3274     IX|                comprimer les battements précipités.~ ~ ~– Le voici, murmura-t-elle.~ ~ ~ ~
3275   XXVI|                 tinta ce coup unique et précurseur qui, dans presque toutes
3276      X|                roi dom Sébastien, notre prédécesseur ?… Holà ! Pedro je vais
3277      V|               furent déjoués. Dona Inès préféra Simon, à qui elle fut promise
3278  XXIII|                roi avec douceur, lequel préférez-vous, je vous prie, d’une danse
3279      X|             afin de prendre les mesures préliminaires qu’exigeait la mise à exécution
3280   XIII|                  moi, celui que vous ne prendrez pas, seigneur Ascanio.~ ~ ~–
3281 XXXIII|               voir, et il faut que vous preniez connaissance de mon ordre.~ ~ ~ ~
3282    XIV|              disaient-ils de ce ton que prennent les écoliers mutins vis-à-vis
3283    XIV|                 de la foule.~ ~ ~ ~Nous prenons sur nous d’affirmer que
3284    VII|            MÉPRISES~ ~Conti, inquiet et préoccupé, avait traversé la foule
3285   XIII|               un sourire insolent et se prépara à répondre.~ ~ ~– Paix,
3286    XIX|              prévoyant la guerre et s’y préparant de longue main. Une fois
3287   XXXI|           Antoine Conti a ordonné qu’on préparât pour ce soir la chambre
3288    XII|            Ainsi, tu as fait une battue préparatoire ? demanda-t-il en se frottant
3289    XXX|             deux parchemins qu’il avait préparés.~ ~ ~ ~Le roi pâlit à cette
3290      I|                 Demain j’aurai le nom ; préparez les pistoles.~ ~ ~ ~À ces
3291 XXVIII|                dit-elle à sa camériste, presbytérienne de nom et de langage.~ ~ ~–
3292   XIII|                du royaume, comme il est prescrit par les constitutions pour
3293   XIII|             lieu sûr du jeune homme, se présentaient à son esprit, plus vives
3294    XXX|               comme un enfant auquel on présente une potion amère et nauséabonde.~ ~ ~–
3295      V|             Lisbonne, avant même d’être présenté au roi, il alla offrir ses
3296  XVIII|                de Xabregas. Un homme se présentera, dont il recevra et exécutera
3297    XXX|                   De sorte que tu ne me présenteras plus jamais ces vilains
3298      I|              Afrique, etc., a signé les présentes qui, en outre, sont scellées
3299    XXX|                 au même instant vous me présentez ces actes ! allez-vous en !~ ~ ~ ~
3300     XV|                est-à-dire, – le ciel me préserve de prononcer en ce lieu,
3301     XV|            réuni sur le mont Olympe, et présidé, pendant l’absence du puissant
3302    XII|            assemblées se tenant sous la présidence de la reine, au palais de
3303  XXIII|                  Alfonse lui ordonna de présider au banquet. La reine obéit.
3304    Ded|                 à son roi pour héritier présomptif un prince du sang royal
3305 XXVIII|                 même de cet insolent et présomptueux soldat, qui ose élever jusqu’
3306    XIV|               trouvaient en avant ne se pressaient point d’exécuter cet ordre.
3307   XXXI|                 oreille ; si c’était un pressentiment !~ ~ ~ ~Il atteignit le
3308   XXXI|                lendemain, et lui laissa pressentir qu’une mission importante
3309   XIII|               avec distraction et ne se pressèrent pas. Ils étaient au nombre
3310    XIX|               point su s’entourer de ce prestige que donne d’ordinaire une
3311  XXXIV|                Les seules personnes qui prêtassent l’oreille à ses cris étaient
3312    XIV|             dit-elle ; ma vengeance est prête et ne fera point tache à
3313    XXI|              est de Votre Révérence que prétend parler lord Fanshowe ?~ ~ ~–
3314      V|               était Pereira. Les autres prétendaient que l’infant dom Alfonse (
3315     IX|               là cette fière maison qui prétendait faire remonter sa généalogie
3316    VII|                   Aussi Castelmelhor ne prétendait-il point déclarer la guerre
3317   XVII|           écoutes.~ ~ ~ ~Ce devoir d’un prétendant délicat étant accompli,
3318 XXXIII|               en cette vie, mais…~ ~ ~– Prétendez-vous parler de Vasconcellos ?
3319     IV|                quelque part.~ ~ ~– Vous prétendiez, répliqua le voisin, qu’
3320     IV|                que nous sommes pauvres, prétendrait-on nous enlever la parole ?~ ~ ~–
3321   XIII|          demanda le nouveau venu.~ ~ ~– Prétendriez-vous enlever l’héritière de Cadaval ?
3322   XXXI|           Padouan avait dépouillé toute prétention familière. En débitant ce
3323     XX|            cette prière sous différents prétextes. Il savait, d’une part,
3324    XXV|                montrent rebelles.~ ~ ~– Prêtez attention, mes chères belles,
3325    XIX|              devenus une sorte de garde prétorienne qui joignait l’insolence
3326   XVII|             monde conspire : bourgeois, prêtres et gentilshommes se donnent
3327   XIII|            brave ! criait celui-ci. Les preux de l’Arioste, mon divin
3328     IX|             aura point la lâcheté de se prévaloir de cette promesse.~ ~ ~ ~
3329      X|          Castelmelhor, l’accablaient de prévenances et d’offres de service.~ ~ ~ ~
3330     IV|               arme ; mais Balthazar les prévint, et se posant entre eux
3331   XXVI|           comment Vasconcellos avait pu prévoir l’attaque et la repousser
3332     XI|               revoir, dit celui-ci ; je prévois que ma journée ne sera pas
3333     XV|             bourgeoisie attendaient les prévôtés et élus du commerce de Lisbonne.~ ~ ~ ~
3334 XXXIII|                 instructions du Padouan prévoyaient ce cas, et il les accomplit
3335    XIX|             concorde sans relâche, mais prévoyant la guerre et s’y préparant
3336    XXX|                  dit-il enfin. Tout est prévu ! Le but si longtemps et
3337     IX|                 et s’était retirée pour prier.~ ~ ~ ~La comtesse, Balthazar,
3338     VI|              paysan mal appris, et nous prierons, Conti, notre cher camarade,
3339    XXI|                 autre. Contre un partiPriez Dieu, seigneur comte, de
3340  XXXIV|             espérer qu’il devinerait de prime saut une pareille énigme ?
3341  XVIII|                 que la nature lui avait primitivement départi.~ ~ ~ ~Le reste
3342     XI|                une magnificence presque princière : une table de bois à peine
3343     VI|               vous prenez des habitudes princières ; il ne vous suffit plus
3344    XXV|               recevoir. Au-dessus de la principale porte du palais, un drapeau
3345 XXVIII|               forte, pour renouveler le principe éthéré de sa frêle existence.
3346 XXVIII|           pointues, sa taille coupée en prisme tronqué comme un cercueil.~ ~ ~ ~
3347     XI|                 sortie du palais. Aussi prit-elle bientôt le chemin de Lisbonne,
3348    Ded|               Président, MDCLXXIV, avec privilége du roy.~ ~ ~ ~C’était l’
3349   XIII|              réussir suivant toutes les probabilités. Par malheur, on avait compté
3350    XII|                de la patrouille. Il est probable que le recrutement d’une
3351      V|                l’ambition et se posa ce problème ; trouver le chemin le plus
3352    VII|           nombre de cohéritiers et cinq procès : j’ai tué cinq cavaliers
3353    XII|              greffier chargé de rédiger procès-verbal de toutes ces misères.~ ~ ~ ~
3354     IX|              fait connaître qu’un péril prochain le menaçait lui-même et
3355    XIX|               Les plus égoïstes, qui se proclamaient les plus prudents, avaient
3356     II|                Antoine Conti. Chacun le proclamait tout haut bon gentilhomme,
3357     II|              jusqu’à la folie.~ ~ ~ ~La proclamation insensée que nous avons
3358   XXXV|           choisi entre mille, ce qui me procure l’honneur insigne d’entrer
3359    XXI|                quelle manière vous vous procurez ces renseignements, reprit
3360   XXII|               il parût, était encore un prodigieux hommage, puisqu’il impliquait
3361    XXV|                de toute sorte qu’on lui prodiguait n’avaient pu altérer son
3362    XII|                vendu aux Anglais. Comme production de rois imbéciles et de
3363  XXXIV|               accomplir sa mission, que produirait-elle ? Balthazar était brave ;
3364     XV|               ses lèvres remuaient sans produire aucun son ; chacun de ses
3365  XXVII|               pour assister l’infant et produisit par devant Ruy de Souza
3366     XV|            assemblée, pour voir l’effet produit par cette indécente sortie.
3367     XV|            regardés jusque-là comme les produits de la malveillance ou de
3368      V|                 au scrupule, aurait cru profaner le secret de son cœur en
3369    XXV|          Castelmelhor. Pour la reine il professait une sorte de culte timide,
3370     IX|             senhora ; mais puisque vous professez un si profond respect pour
3371   XXXI|            hommes de divers costumes et professions que nous avons vus déjà,
3372      V|        longtemps l’occasion de mettre à profit ce résultat de ses réflexions.
3373     XV|            laissa voir à nu la mortelle profondeur de sa blessure. Elle était
3374    VII|              étaient ornés d’une grande profusion de divinités païennes ;
3375   VIII|           branches d’un chêne-liége qui projetait ses rameaux autour du groupe
3376     XI|                Padouan, valet de Conti, projette d’enlever la femme que ce
3377     XX|             parce que cette disposition prolonge mon séjour ici, et que je
3378     XV|                fils, et elle-même avait prolongé son erreur en refusant d’
3379  XXIII|                si faible ! Castelmelhor prolongeait au delà de toutes bornes
3380   XIII|            sanglante, et menaçait de se prolonger, car l’obscurité complète
3381   XVII|                Ascanio attendait, en se promenant de long en large, qu’il
3382     IV|             régnait parmi ces nocturnes promeneurs. Ils allaient d’un pas rapide,
3383   VIII|              réaliser cet espoir, je te promets ton poids en or !~ ~ ~–
3384  XXXII|              table, l’état des convives promettait une chasse des plus réjouissantes.~ ~ ~ ~
3385    XXX|                 comte ! dit-il. Vous me promettez que je ne signerai plus,
3386    VII|           quatre cents pistoles que m’a promises Votre Munificence, répondit
3387    XXV|            Lisbonne, M. de Fosseuse lui promit de lui envoyer deux demoiselles
3388    XIV|                   elle lui apparaissait prompte, sûre et terrible.~ ~ ~–
3389   XIII|               Jean ; ils se reformèrent promptement. Les quatre porteurs, quittant
3390      I|             avant, et dégainant avec la promptitude de l’éclair, il étendit
3391     XV|              pas besoin d’aide, madame, prononça-t-elle si bas que la reine eut
3392    VII|               fou d’Alfonse a dit vrai, prononça-t-il si bas que le Padouan ne
3393     XV|                le ton dont elles furent prononcées une dignité simple et sans
3394     IV|          sacrilège sera la dernière que prononcera ta bouche ! reprit le jeune
3395      I|                 bourgeois moins discret prononcerait enfin le mot de passe.~ ~ ~ ~
3396     IV|                 sur le pas de sa porte, prononcèrent un mot à voix basse et entrèrent.
3397      X|                remporte la victoire… Tu prononces le nom de mon frère !~ ~ ~ ~
3398 XXVIII|             Silence ! murmura-t-il ; ne prononcez point mon nom, seigneur…
3399    VII|                 contenaient un terrible pronostic ; il pâlit.~ ~ ~– Qui t’
3400    XIV|             apprentis.~ ~ ~ ~Et cela se propagea de rang en rang avec la
3401   XXXI|           accent avait quelque chose de prophétique.~ ~ ~ ~Le Moine répondit :~ ~ ~–
3402   XXVI|                 et le temps n’est point propice pour une explicationÉcoutez !~ ~ ~ ~
3403  XVIII|              bouche était hors de toute proportion avec le cadre de son visage.
3404     IV|                grand, maigre, mais bien proportionné. Ses membres souples et
3405     XX|          regrettait dolemment et à tout propos ces belles chasses à courre
3406    Ded|              pays catholique et tout en proposant à son roi pour héritier
3407   XXXV|                 approbation aux mesures proposées par Vasconcellos. Celui-ci
3408    XIV|              des tanneurs de Lisbonne ! proposer la retraite quand on est
3409     XV|                 veuille que toute chose prospère sous votre conduite, comme
3410    XIX|               les jours remplaçaient la prospérité passée. Ses émissaires,
3411  XXIII|               en terre. Castelmelhor se prosterna, mais il jura dans son cœur
3412    XII|           intime du beau artistique. Il protégea chaudement les médiocres
3413  XXIII|      consolations et repos. L’infant la protégeait de tout son pouvoir, mais
3414  XXXIV|       lèse-majesté. Votre vie n’est pas protégée, comme celle de madame la
3415    XII|              sang italien, Pombal était protestant en secret et vendu aux Anglais.
3416     XX|               the king ! et vive la foi protestante ! »~ ~– J’en sais assez !
3417    Ded|                essayant d’introduire le protestantisme dans son pays catholique
3418  XXIII|               magnifique ; il y eut une protestation unanime.~ ~ ~– Que manque-t-il ?
3419    XIV|                                  XIV~ ~ PROUESSES DES BOURGEOIS DE LISBONNE~ ~
3420     XV|              une entière confiance, lui prouvait surabondamment leur vérité.
3421  XXVII|             homme que j’honore, qui m’a prouvé son dévouement ; mais dont
3422    XII|                 pas, murmura le comte ; prouve-moi…~ ~ ~ ~Une clef joua bruyamment
3423     XV|              roi risquent leur vie ; tu prouveras ce que tu avances, ici,
3424     XV|               le règne d’Alfonse VI. La Providence en avait décidé autrement.~ ~ ~ ~
3425   VIII|               en expédierez ce soir les provisions. Dom Louis de Souza, nous
3426  XXVII|                 Ruy de Souza les titres provisoires et dispenses obtenus en
3427    XIX|                se proclamaient les plus prudents, avaient fermé la porte
3428 XXVIII|                  qui se cachait sous ce pseudonyme, fut d’éveiller son maître
3429   XIII|         décharger du poids des affaires publiques et lui permettre de se consacrer
3430   XXXI|                en lui je ne sais quelle pudeur.~ ~ ~ ~De ces actes qu’Alfonse
3431  XXXIV|           examinait mieux, lui semblait puéril et insensé.~ ~ ~ ~Comment
3432  XXXII|             donnait fête. Ce furent des pugilats anglais, des tours de magiciens
3433    VII|                que redoutaient les plus puissants ? Et encore, l’insulte une
3434      I|        mendiants, voyageurs et pèlerins puissent trouver à toute heure et
3435     XI|                 dom Balthazar, que vous puissiez prendre ainsi du loisir ?~ ~ ~–
3436      V|              courts et comptés. Adieu ! Puissiez-vous être heureuse en cette vie
3437    XIV|        murmura-t-il ; le moins que nous puissions attraper dans cette bagarre,
3438    XIV|                 violence que se doivent punir de semblables outrages,
3439   XXVI|              Macarone.~ ~ ~– Vous serez punis, reprit Vasconcellos de
3440     IX|                son front pur reflète la pureté de son âme, et la douce
3441   XXXV|                de Dieu, le moins que je pusse faire pour récompenser votre
3442    XIX|             savait trouver, si loin que pussent porter ses regards, aucun
3443   XVII|                à l’instar du marbre des Pyrénées, remplaçait la fraîcheur
3444     XI|                su ce que c’était qu’une quadruple, je l’apprendrai ; je veux
3445     XI|                   ASCANIO MACARONE DELLQUAMONDA~ ~Dom Simon de Vasconcellos,
3446 XXVIII|               lut à elle-même une forte quantité de ses vers, puis elle descendit
3447     IV|               un homme de trente-cinq à quarante ans, grand, maigre, mais
3448    XXX|          ministre, allait être roi sous quarante-huit heures.~ ~ ~ ~Castelmelhor
3449   XXII|               ces questions, accosta un quart d’heure après dom Simon,
3450      X|               pied nu ; attends ! Parez quarte, et forcez donc le flanc…
3451 XXXIII|                émissaires dans tous les quartiers de la ville, et convoquait
3452   XXII|            Simon, pour lui chercher une querelle d’Allemand. Simon voulut
3453    XIX|            malheur public. Les couvents quêtaient beaucoup, donnaient davantage
3454     XI|         Macarone, de son côté, était en quête d’un homme en même temps
3455      V|             universelle qu’il portait à quiconque était son égal ou son supérieur.
3456   XXII|       Notre-Dame ; c’était la poésie de Quinault que Lulli mettait en musique ;
3457  XXIII|                 sur un fil de laiton, à quinze toises du sol. Je vous donne
3458    VII|               de Lisbonne, au milieu du quinzième siècle par Alfonse, surnommé
3459     XX|                et à l’heure où le Moine quittait son couvent, le roi donnait
3460  XXXIV|              reprit Conti, les morts ne quittent point leur tombeau.~ ~ ~–
3461   VIII|              fourreau. Ces hommes ne me quitteront pas.~ ~ ~ ~Dom Louis laissa
3462   XXXV|                        Quoi ! vous nous quittez ! s’écria Isabelle.~ ~ ~ ~
3463    III|              quoi qu’on dise, et…~ ~ ~– Quoiqu’on dise !… répéta la comtesse
3464     IV|              demeura donc à sa place et rabattit son chapeau sur ses yeux.~ ~ ~–
3465    XXI|                 haute, mais le capuchon rabattu sur son visage, et traversa
3466    III|                 d’unir deux plus nobles races… Mais l’aîné de Souza ?~ ~ ~–
3467   XXII|          Turenne ou Condé : les poètes, Racine ou Molière ; les peintres,
3468    XIV|              bourgeois de Lisbonne, ils racontèrent à leurs femmes la terrible
3469     XX|               événements que nous avons racontés, et à l’heure où le Moine
3470   XXII|               son avis. Rieuse, légère, raffolant des pompes qui étaient sa
3471   XIII|             Votre Majesté a le droit de railler son dévoué serviteur, dit
3472   VIII|                avez bien fait…~ ~ ~– Tu railles, je crois ! une fois possesseur
3473    XXI|               envoya de loin un sourire railleur et disparut.~ ~ ~ ~Tout
3474    XXI|                 fit douce et légèrement railleuse, que mon respectable oncle,
3475     XX|             trois faces trois profondes rainures. Il cacha cette arme sous
3476  XXXIV|              son frère.~ ~ ~– Tu mens ! râla le Moine que cette scène
3477  XXXII|                       Oh !… oh !… oh !… râlait le roi, suffoqué par les
3478  XXVII|              poursuivit Simon ; elle se ralliera à votre époux, et quand
3479     XX|             gentilshommes qui s’étaient ralliés à Castelmelhor. Puis venaient
3480   VIII|           chêne-liége qui projetait ses rameaux autour du groupe mythologique,
3481     XV|                près de sa fin, il n’osa ramener Inès à l’hôtel de Souza,
3482  XXXII|                barque, montée de quatre rameurs, toucha le rivage.~ ~ ~–
3483     XX|                 un refrain monotone, la rampe rocheuse de quelque pic ;
3484    XII|               le relancer.~ ~ ~– Quelle ramure ?~ ~ ~– Un cerf dix cors :
3485   VIII|                 et de vos honneurs pour rançon, ce ne serait pas trop…
3486 XXVIII|                point subordonner toutes rancunes au désir de relever sa fortune,
3487     II|            ignoble insulte, et l’on est rancuneux dans la Péninsule !~ ~ ~ ~
3488      I|             puissante, ne s’était point rangé comme les autres pour faire
3489      I|                fracas, et le cortège se rangea en cercle autour d’un seigneur
3490   XXIX|               son astre, qui montra une rangée de dents capables de le
3491     IX|              des fêtes et des batailles rangées. Au dessus de chaque personnage,
3492    XII|                       Les courtisans se rangèrent en haie, et le roi traversa
3493      V|               tour. Leur présence parut ranimer le vieillard dont les yeux
3494      I|             longue rapière et le feutre râpé du Padouan, où brillait
3495     IV|            saint Gille !…~ ~– Par saint Raphaël ! vous êtes un vieux fou,
3496      I|                quelques hésitations, de rapides paroles s’échangèrent de
3497    XXV|                 taille démesurée. Je me rappelai les discours de vos officiers
3498    XII|             tout cela des pratiques qui rappelaient l’origine de l’ordre, c’
3499    XXV|               il faudrait trouver ou se rappeler que l’imagination et le
3500     XI|                   ce souvenir que tu me rappelles est plus puissant que tes
3501    VII|               Ces derniers mots, qui se rapportaient parfaitement à sa propre
3502      V|                événement que nous avons rapporté aux précédents chapitres,
3503  XVIII|                l’aura mis au net, tu le rapporteras. Que puis-je faire pour
3504    XIX|              Cette aversion commune les rapprochait.~ ~ ~ ~D’ailleurs, on ne
3505   XVII|                 plissé, ses sourcils se rapprochèrent de plus en plus. Tous ses
3506   XXVI|                 le favori, que les plus rapprochés de la porte commencèrent
3507     XV|                Pour être innocent de ce rapt, en était-il plus capable
3508   XIII|           revinrent.~ ~ ~– Je plaisante rarement, et jamais avec les gens
3509      I|              moisson de têtes brunes et rasées sur le devant, suivant la
3510     XX|               cour tout entière y était rassemblée.~ ~ ~ ~On voyaitRichard
3511   XIII|           terreur, elle n’essaya pas de rassembler ses souvenirs, et se mit
3512     XV|               il n’osa poursuivre et se rassit.~ ~ ~– Seigneurs, reprit
3513   XXIV|              que deux cavaliers, ce qui rassura Macarone ; mais l’un de
3514    XIV|                  Dom Louis essaya de la rassurer.~ ~ ~ ~La comtesse regrettait
3515     IV|          regardait avec surprise.~ ~ ~– Rassurez-vous, dit tout bas Balthazar,
3516     XX|         sacrifice honteux et cruel : la ratification par lettres-patentes du
3517      V|                ardent désir était de se rattacher les noms de vieille et véritable
3518   XIII|              été surprise d’abord, puis ravie. Depuis longtemps elle soupirait
3519     XX|         blanchissent au fond de quelque ravin. Leurs frères ne les connaissent
3520     XI|      combattants essayeraient de la lui ravir.~ ~ ~– C’est un phénix que
3521  XXXII|              une voix pathétique, ne me ravissez pas mon trésor !~ ~ ~ ~Alfonse,
3522     XX|                 vent des montagnes leur ravit le sens de l’ouïe. Vous
3523   XXII|                 Le roi était l’âme ; il rayonnait la vie et la lumière ; toutes
3524    XXX|             écria Alfonse dont les yeux rayonnèrent de joie.~ ~ ~– Mais, continua
3525     XI|                 su ce que c’était qu’un réal ; je l’ai oublié. Veux-tu
3526    XXV|                gens timides se montrent rebelles.~ ~ ~– Prêtez attention,
3527  XXIII|               loin de lui toute idée de rébellion. En cet instant, pour la
3528   XXXI|               pesante sacoche au ventre rebondi. Le Moine l’appela et fit
3529   XIII|               enfin le danger et voulut rebrousser chemin. Il n’était plus
3530 XXVIII|              après une demi-douzaine de rebuffades, dut revenir tristement
3531    XIV|                dérida le front des plus récalcitrants, et comme personne n’avait
3532    XXX|                sous l’impression de son récent triomphe, il traversa la
3533    XXX|                le roi, ainsi occupé, ne recevait point, sous quelque prétexte
3534   XXVI|           seigneur, dit la reine.~ ~ ~– Recevez aussi mes remerciements,
3535   XIII|             comtesse que la reine ne la recevrait point ce soir.~ ~ ~ ~Les
3536    VII|            place ; et dans une heure tu recevras mes ordres.~ ~ ~ ~Le favori
3537     IV|               la fureur à la gaieté, et réciproquement.~ ~ ~– Approche et parle,
3538  XXXIV|              deux, le temps des dédains réciproques est passé. Je suis trop
3539 XXVIII|                 mit à regarder la lune, récita encore quelques strophes
3540      V|                 le chapelain du château récitait à l’oreille du mourant le
3541     IV|                frappa dans ses mains et réclama le silence.~ ~ ~– Étranger,
3542    XXI|           étaient pacifiques. Je venais réclamer de vous un instant d’audience ;
3543   XVII|             Vasconcellos reviendrait et réclamerait mon aide, et en tant que
3544     VI|           gentilshommes de Castelmelhor réclamèrent passage en déclinant, suivant
3545    III|             moitié souveraine et moitié récluse, avait fait construire une
3546    XXV|            récréer un peu trois pauvres recluses ?~ ~ ~ ~Les deux demoiselles
3547   XIII|                prince était, grâce à sa réclusion, si entière ! Elle allait
3548     IV|                Au large, manants, je ne reçois que des gentilshommes !~ ~ ~–
3549     IX|             Dieu veuille que le roi les reçoive selon leurs mérites, murmura
3550     II|           honneur de faire partie de ce recommandable corps, dont Conti s’était
3551    VII|             celui de dom Simon, il faut recommander ton âme à Dieu.~ ~ ~– Quoi !
3552     IV|               compagnon d’aventures, et recommençait aussitôt à le suivre.~ ~ ~–
3553     IV|                   s’il est repoussé, je recommence à le suivre ; je le suis
3554    VII|                qu’il sera généreusement récompensé. En attendant que je puisse
3555  XXXII|              son habileté n’était point récompensée. On ne relevait aucune piste
3556    VII|                 que Votre Excellence me récompensera tout comme si ma découverte
3557  XVIII|             Comme de juste.~ ~ ~– Je te récompenserais royalement, tu me connais…
3558   XIII|           comtesse de Castelmelhor soit reconduite à l’hôtel de Souza avec
3559    XIX|                 qui est le moine. Soyez reconnaissants et attendez l’heure où il
3560    XXV|         discours de vos officiers et je reconnus le Moine.~ ~ ~– Il t’avait
3561  XXXIV|              avait point eu le temps de reconstruire. Il avait souffert qu’Alfonse
3562    XIX|               Moine eut plus d’une fois recours à la bourse donnée par Fanshowe.
3563    XII|             placé au haut d’une estrade recouverte, comme tout le reste, de
3564 XXXIII|                donné par un ennemi doit recouvrir un piège.~ ~ ~– Vasconcellos
3565    XXV|               belle histoire qui puisse récréer un peu trois pauvres recluses ?~ ~ ~ ~
3566     II|             goinfres ou de fanfarons se recrutait parmi les gens sans aveu
3567    XII|                  Il est probable que le recrutement d’une pareille milice, nécessitant
3568 XXVIII|                jouer le rôle de Judith, rectifié dans le sens que nous venons
3569    XXV|                 chaque insulte que j’ai reçue de mon frère, il est venu
3570      V|               Puis, fermant les yeux et recueillant ses esprits :~ ~ ~– Vous
3571     IX|                       Le jeune homme se recueillit un instant et raconta la
3572     XX|                 mes services en ce pays reculé. J’en suis content et chagrin
3573     IV|          instant sera venu, honte à qui reculera !~ ~ ~ ~La foule s’écoula
3574    XXX|               au milieu des chiens, qui reculèrent effrayés.~ ~ ~ ~Le roi fronça
3575     IV|                 rues de la basse ville, redevenue déserte, un homme allait,
3576    XII|               roi au greffier chargé de rédiger procès-verbal de toutes
3577   XIII|               sa vie !~ ~ ~ ~Cette idée redoublait sa fièvre. D’un autre côté,
3578    XXI|               cela ? s’écrièrent-ils en redoublant leurs éclats de rire.~ ~ ~ ~
3579   XXIV|         immobile, le roi répéta avec un redoublement de fureur :~ ~ ~– Qu’on
3580      I|             basse.~ ~ ~ ~Les trompettes redoublèrent leurs étourdissants appels.
3581    VII|             sanglante à lui, Conti, que redoutaient les plus puissants ? Et
3582    XIX|                 peut-être qu’Alfonse se redresserait quelque jours et s’appuyant
3583  XVIII|                 du noble comte, je suis réduit au silence, milord, dit
3584     XX|               leur toque demi-cachée et réduite à une petitesse microscopique
3585   XXII|                 femmes une ressemblance réelle, soit que son œil retrouvât
3586   XXII|                Alfonse VI, Louis XIV en référa à Mlle de Savoie-Nemours
3587  XVIII|                 sa main s’ouvrait et se refermait, comme pour palper cet or,
3588     IV|        vigoureux coups de coude s’était refermée derrière lui, et le tumulte
3589    XII|            portes de la salle s’étaient refermées.~ ~ ~ ~Le jeune comte éprouva
3590   XXVI|                 du portail extérieur se refermer sur les Fanfarons du roi,
3591   XIII|           encore Inès, dont les yeux se refermèrent.~ ~ ~– Ce colosse est un
3592   VIII|             aîné de Souza, parce que je réfléchis que l’erreur ou l’entêtement
3593     IX|                seigneur ; son front pur reflète la pureté de son âme, et
3594   XIII|            armes du comte Jean ; ils se reformèrent promptement. Les quatre
3595    XIV|              cette fois il entendit, et refoulant la presse de droite et de
3596   XXVI|               de Saulnes, qui s’étaient réfugiées derrière leur maîtresse,
3597  XXVII|                 vous, la pensée de vous réfugier dans un cloître ?~ ~ ~–
3598    XXX|               des petits chiens. Ils se réfugièrent derrière la riche chevelure
3599     XV|                  Les gardes de la porte refusaient de livrer passage.~ ~ ~–
3600  XXIII|              abreuvé l’infant, à qui on refusait tous les avantages dus à
3601     XV|            avait prolongé son erreur en refusant d’ajouter foi aux avis secrets
3602    XXI|              qui se fâche lorsqu’on lui refuse l’objet de son caprice.
3603      V|                 que ce prince lui avait refusé l’investiture du duché de
3604  XXXIV|       demanda-t-il.~ ~ ~– Dom Pierre la refuserait ! s’empressa de répondre
3605   XIII|               femmes de dona Louise lui refusèrent la porte. Cette dernière
3606 XXXIII|                 émotions de la journée, regagnait son palais, le Moine envoyait
3607   XIII|              soir.~ ~ ~ ~Les deux dames regagnèrent leur litière ; le couvre-feu
3608   VIII|                 en exil. Et maintenant, regagnons le palais, et vous me direz
3609     IV|                 voulez-vous que je vous régale d’une histoire ? Cela vous
3610   XXII|                 de Savoie n’était point regardée. Elle voulut savoir pourquoi.
3611     XV|          rapports secrets qu’elle avait regardés jusque-là comme les produits
3612   XXVI|                imité et dépassé !~ ~ ~– Regardez mieux, seigneur Conti, répondit
3613    Ded|               avec le prince Dom Pedro, régent du royaume.~ ~ ~ ~À PARIS,
3614      I|                 espéré que les malotrus regimberaient. Vous verrez qu’ils ne nous
3615      I|            voulu seulement me mettre en règle, et faire les choses avec
3616     XI|             Limoeïro. Voilà une affaire réglée.~ ~ ~ ~Le Limoeïro était
3617   XIII|             aimait la reine au point de régler son opinion exclusivement
3618   XXXI|                une longue conférence et réglèrent les opérations du lendemain.
3619     XX|                 abuser de sa force : il régna.~ ~ ~ ~Son hôtel, ou plutôt
3620   XIII|               mois, entendait désormais régner par lui-même et requérait
3621   XIII|          respect.~ ~ ~– Demain, Alfonse régnera ! se disait Conti avec rage,
3622     XV|          secrétaire d’État, Melchior de Rego de Andrade, portait les
3623     IV|              salle commune fut pleine à regorger.~ ~ ~ ~À la même heure,
3624     XV|                 n’y eut personne qui ne regrettât de voir le sceptre passer
3625     XX|                la résignation. Elles ne regrettent point le soleil qu’elles
3626    VII|              suis content de toi, tu ne regretteras ni le marquis de Santafiore,
3627 XXVIII|                miss Arabella était fort régulière, comme disent certaines
3628    XXI|               en boitant les degrés qui rehaussaient son fauteuil, et traversa
3629   XXIX|             Arabella, avec une modestie rehaussée par un accent très-prononcé,
3630   XXXI|              vaillance, il ceignait ses reins pour la lutte qu’il prévoyait
3631    VII|              jardins. Jean IV, après sa réintégration au trône de ses pères ,
3632     XV|       mystérieux inconnu, et au lieu de réitérer son premier ordre, elle
3633    XXX|                  Castelmelhor obéit, et rejetant en arrière ses longs cheveux
3634      I|              Italien s’éloigna et Conti rejoignit son cortège.~ ~ ~ ~Après
3635  XXXII|            Voilà bien le maraud le plus réjouissant que je connaisse ! interrompit
3636  XXXII|          promettait une chasse des plus réjouissantes.~ ~ ~ ~On se remit en marche
3637    XII|              une répugnance visible qui réjouit fort Sa Majesté. Macarone
3638    XII|                  sire, et je sais où le relancer.~ ~ ~– Quelle ramure ?~ ~ ~–
3639    XXI|                 lorsque vint le passage relatif au Moine.~ ~ ~ ~Castelmelhor
3640    Ded|             avait ce long titre :~ ~ ~ ~RELATION des troubles arrivez dans
3641     II|                  Fermes et Fanfarons se relayaient dans les rues et carrefours,
3642     IV|                l’exemple. Simon s’était relevé. L’aspect de son visage
3643  XXXIV|                    L’infant et la reine relevèrent à la fois leurs regards
3644    XII|                 étoiles à cinq flammes, reliées par des croissants demi-pleins.~ ~ ~ ~
3645   XXXV|                fût contenté de remettre religieusement la bague à qui de droit
3646    III|              aux retraites modestes des religieuses : un lit, quelques chaises,
3647   XXXV|             saint habit, j’en ferai des reliques. Je me déclare le valet
3648 XXVIII|                regard. Castelmelhor m’a remarquée ; le puissant Castelmelhor !
3649   VIII|                   Le front du favori se rembrunit.~ ~ ~– Votre frère, dit-il,
3650   XXII|               tourbillon.~ ~ ~ ~Mais le remède fut inefficace. Il n’y avait
3651   XXVI|                       Recevez aussi mes remerciements, seigneur, dit à son tour
3652    XII|           très-plaisant. À ta place, je remercierais Castro de son avis.~ ~ ~ ~
3653   XVII|              prie d’agréer mes sincères remercîments.~ ~ ~– À demain, dit le
3654    XIV|               ici ! murmura-t-il.~ ~ ~– Remettez-vous, dom Louis, dit Simon avec
3655 XXXIII|                la vaut même pas. Je lui remettrai cela quand je le verrai.~ ~ ~–
3656   XVII|           plairait-il que la lettre fût remise sur-le-champ ?~ ~ ~– Tout
3657     VI|                  comte, tu nous plais ; remonte à cheval et suis-nous.~ ~ ~ ~
3658     II|                légitime et si récemment remontée au trône de ses pères, l’
3659    XII|          famille. Le fait est qu’ils ne remontent que jusqu’au temps de Tarquin
3660    XIX|             bienfaits de tous les jours remplaçaient la prospérité passée. Ses
3661    XIX|               Castelmelhor passa et fut remplacé par un Fanfaron du roi.~ ~ ~–
3662   XVII|                sont triennales, étaient remplies par des créatures de Castelmelhor ;
3663     XV|             Tous ces sièges et bancs se remplirent successivement, et bientôt
3664      X|                 mon père, est celle qui remporte la victoire… Tu prononces
3665    XIX|          pouvoir, mais désirait à peine remporter la victoire. C’était un
3666    XII|              centième victoire que nous remportons sur notre insolent compétiteur,
3667     XV|                de la reine ; ses lèvres remuaient sans produire aucun son ;
3668   XXIX|              héritière. Je chasserai le renard dans un bois du Northumberland.~ ~ ~ ~
3669     IV|                  lorsque deux bandes se rencontraient, elles passaient l’une près
3670  XXIII|                  et quand leur têtes se rencontrent, l’une d’elles, parfois
3671     XI|                  ils ne pouvaient mieux rencontrer l’un et l’autre.~ ~ ~ ~L’
3672      I|            contre un maravédis, que j’y rencontrerai mon jeune maître Simon,
3673 XXXIII|               est que temps, et si vous rencontrez là-haut quelqu’un de mes
3674     IV|             porte chaque fois qu’ils se rendaient au palais de plaisance d’
3675     XI|               peu dans son cerveau, lui rendirent le souvenir des événements
3676     IX|                 pâlissant. Cet homme me rendra fou… Par pitié, Balthazar,
3677      X|                 c’est vrai, mais je lui rendrai sa fortuneSeigneur je
3678    XXV|              pleure pas, Marie, nous te rendrons la France et ton fiancé
3679  XXVII|              convers et lui dit :~ ~ ~– Rends-toi sur le champ au palais Castelmelhor3680   XIII|              temps, quelques bourgeois, rendus de fatigue et de frayeur,
3681 XXVIII|                 de courtoisie.~ ~ ~ ~Il renfonça gaillardement son feutre
3682     IV|               qu’il avait faite à grand renfort de vigoureux coups de coude
3683    XXI|            Souza, du haut du ciel, vous renie, Castelmelhor, car vous
3684     XX|                 donner à sa demeure une renommée qui fît oublier celle du
3685   VIII|            avait assisté à l’entretien. Renonçant à voir sa femme ce jour
3686     XX|                 une satisfaction que je renonce à vous décrire la missive
3687     XX|           dévouerais, mon cher lord. Je renoncerais en pleurant à l’espoir de
3688   XXII|                 marquis de Sande, ayant renouvelé la demande d’Alfonse VI,
3689 XXVIII|             flacon de bière forte, pour renouveler le principe éthéré de sa
3690     II|             dame ou bourgeoise attardée rentrait au logis à cette heure néfaste,
3691   XXII|                 et il eut aussi colère. Rentré à son hôtellerie au milieu
3692  XXXII|            encore le roi. J’ai envie de rentrer au palais, et… j’ai peur !~ ~ ~ ~
3693     II|            cruellement ce dernier coup. Rentrés chez eux, ils répondirent
3694   XXIX|                 demain… Pour le moment, rentrez, je crains ces soirées fraîches.~ ~ ~ ~
3695    VII|          gardant l’arrière-pensée de le renverser, mais il ne voulait point
3696     XX|                 qui soufflera dessus le renversera.~ ~ ~« Je n’ai pas besoin
3697     XV|                D’un regard, dona Louise renvoya cette question à la comtesse.~ ~ ~–
3698     XI|               su que votre noble mère a renvoyé sans réponse ce brigand
3699     XX|             nous trouverons moyen de la renvoyer à Monsieur son frère.~ ~ ~«
3700    XXV|           Castelmelhor, et dont la main répand assez de bienfaits pour
3701    XIX|                 vu son visage. Quand il répandait des bienfaits par lui-même,
3702  XXXII|                 et bientôt la chasse se répandit par les rues excitée par
3703    VII|             frère ! murmura-t-il ; moi, répandre le sang de son frère ! Et
3704    III|                mensonges, des calomnies répandues par l’Espagne !~ ~ ~– Peut-être,
3705  XXXIV|               des captifs s’échapper et reparaître plus terribles que jamais.~ ~ ~–
3706   VIII|                 je vous dois à ce sujet réparation.~ ~ ~ ~En tâchant de se
3707    XII|                est un oubli qui se peut réparer, dit entre haut et bas le
3708     IX|                vous m’écouterez ! et je réparerai le mal que j’ai fait.~ ~ ~ ~
3709      V|               labeur doit être inutile. Réparez ma faute, mes fils, si je
3710   VIII|           vieillards.~ ~ ~– Je me tais, repartit enfin l’aîné de Souza, parce
3711     VI|             Conti, c’est bien, je ne me repens pas, mais le roi !… hélas !
3712   XXXI|                 Il le savait ; il ne se repentait point. À mesure que la crise
3713     IX|               visage.~ ~ ~– Dom Simon ? répéta-t-elle en faisant un signe de caressante
3714     VI|              sont les jumeaux de Souza, répétait-on de toute part, les fils
3715    XII|               favori. Mais le roi ayant répété sa demande, un simple chevalier
3716      V|        accomplir ses courts instants de répit.~ ~ ~– Mon père, mon bien-aimé
3717   XXIX|                 séparait d’Arabella, et replaça le mouchoir pour retomber
3718     IX|              sauve le roi ! dit-elle en repliant le parchemin. Je pense,
3719     XI|             Ascanio, des arguments sans réplique. Où se fera le coup ?~ ~ ~–
3720     XV|           royaume.~ ~ ~ ~Personne n’osa répliquer, et l’assemblée se sépara
3721     IV|               Mort aux valets de cour ! répondaient en chœur les apprentis et
3722    XIV|              sire, reprit encore Simon, répondez-moi : N’avez-vous pas fait enlever
3723     II|             coup. Rentrés chez eux, ils répondirent par un morne silence à la
3724 XXXIII|              criminels de lèse-majesté, répondit-on du dehors. Au nom du roi,
3725  XVIII|           ordonnais moi-même. Cet homme répondra au nom de sir William…~ ~ ~–
3726     XX|                  fit le Moine ; je vous répondrai demain, milord ambassadeur…
3727   XXIX|                 une question à laquelle répondrait un jeune enfant, non encore
3728     IV|                connaissiez-vous ?~ ~ ~– Réponds-tu de lui ?~ ~ ~– Quant à ça,
3729    XXI|                 hasard.~ ~ ~– Trêves de réponses ambiguës, seigneur Moine !
3730   XIII|               déjà dit que c’était lui, repoussait tranquillement les efforts
3731   XXXI|                 les Fanfarons du roi en repoussant la foule.~ ~ ~ ~Bien des
3732     IV|               entre avec lui ; s’il est repoussé, je recommence à le suivre ;
3733   XXII|                 et leur conscience, ils repoussent avec effroi le souvenir
3734  XVIII|              leur aspect une manière de repoussoir qui déplaît et chagrine ;
3735     II|               prirent un caractère plus répréhensible ; mais loin d’oublier les
3736 XXXIII|        gentilhomme tel que moi, s’il me reprend fantaisie de vous caresser
3737    XXV|                 événements passés, nous reprenons notre histoire au moment
3738    VII|          empruntait son nom à un groupe représentant le dieu de la poésie, muni
3739      X|               que nous nommions ici les représentants de cette belle noblesse
3740    XXX|              fait graver une griffe qui représente à s’y méprendre le seing
3741   XXXI|               la classe du peuple était représentée par de nombreux députés.~ ~ ~–
3742    XXV|                pouvoirs, à cette fin de représenter le roi à Lisbonne. Le vicomte
3743   XIII|               chasse, interrompue, puis reprise. Chaque fois que le cortège
3744    XIX|        Castelmelhor, au contraire, qui, reprochable en plusieurs points, gardait
3745  XXXII|            table royale, où Alfonse lui reprochait de minute en minute l’aspect
3746    XIV|                vous avez à craindre des reproches. Où est notre mère ? où
3747   XXXV|             voulut voir quelle sorte de reptile il venait d’écraser. En
3748     IX|               honte ; son cœur généreux répugnait à accuser son frère !… son
3749    XXI|          faisait naître une mystérieuse répulsion.~ ~ ~ ~Son sourire était
3750     II|                 ordre ou les titulaires requéraient instamment ses conseils.~ ~ ~ ~
3751   XIII|        désormais régner par lui-même et requérait que sa mère se démit solennellement
3752    XXV|               de Savoie, à cette fin de requérir déclaration apostolique
3753     XX|            quelle il écrivit :~ ~ ~« Je requiers les ministres de Sa Majesté
3754  XXIII|                veines parurent comme un réseau bleuâtre sur son front.
3755     II|               corps, dont Conti s’était réservé le commandement suprême.~ ~ ~ ~
3756   XXXI|            mission importante lui était réservée.~ ~ ~ ~À cette même heure,
3757     IX|                 ai fait.~ ~ ~ ~Simon se résigna, il prit un siège ; Balthazar
3758     XX|               un baume consolateur : la résignation. Elles ne regrettent point
3759   XXVI|             douleur, son front calme et résigné disaient assez que ce n’
3760   XXII|               car les premiers sont des résignés que Dieu console ou des
3761     XI|                eut un instant l’idée de résister, mais le souvenir de Simon
3762     IV|              Simon ; sa mort était déjà résolue.~ ~ ~– À tout seigneur tout
3763    XIV|                Seigneur Simon, répondit résolument un apprenti, n’espérez pas
3764  XVIII|                choisira vingt cavaliers résolus qu’il conduira ce soir,
3765   XXXI|             involontairement ce mot qui résonnait encore à son oreille ; si
3766     IV|              sous les serments les plus respectables, que vous me vaudriez quatre
3767      V|              était généralement aimé et respecté. Ce motif, c’était sa haine
3768      I|                de la formule antique et respectée de l’autorité royale pour
3769    XIX|            regards, aucun autre objet à respecter ou à chérir.~ ~ ~ ~Le roi
3770   XXXV|               sol.~ ~ ~ ~Le brave géant respira. Par un instinct fort naturel,
3771    XXI|           ouvert ; toute sa physionomie respirait la noblesse, mais il y avait
3772    XXI|               le regard du Moine, on ne respire pas ici. Parcourons les
3773    XIV|                n’avait osé ni bouger ni respirer. Quand le bruit des pas
3774   XVII|                  heureux Balthazar, qui respires le même air qu’elle, ne
3775      V|               de ceux qu’on peut rendre responsables de leurs actes.~ ~ ~ ~Il
3776    XIV|                front comme on fait pour ressaisir un souvenir fugitif et rebelle.~ ~ ~–
3777     VI|             deux frères si parfaitement ressemblants.~ ~ ~– Ce sont les jumeaux
3778    III|                  Plût au ciel qu’ils se ressemblassent ! car mon Pedro est un loyal
3779   XXVI|                 à l’écart.~ ~ ~– Ils se ressemblent, pensa-t-il, de cœur comme
3780    III|                fils, ajouta-t-elle ; se ressemblent-ils toujours comme au temps
3781   VIII|                    On dit que vous vous ressemblez de visage ?…~ ~– Au point
3782  XXIII|              air enjoué l’ardeur de son ressentiment.~ ~ ~– Toi… fouetté… par
3783     II|             gens paisibles d’ordinaire, ressentirent cruellement ce dernier coup.
3784    XIX|            pacte mystérieux se trouvait resserré. Comment les divers partis
3785 XXVIII|                 faire illusion, que les ressorts.~ ~ ~– Comment me trouves-tu
3786   XXII|             exprimé par Louis XIV avait ressuscité l’espoir, se trouvait M.
3787    XXI|                 doucement veloutées. Je restais devant elles, les narines
3788  XXXIV|       intérieure du beffroi. Le sixième restant, séparé de la chambre par
3789     XX|                 royale qu’il avait fait restaurer à grands frais, s’élevait
3790    VII|                de ses pères , les avait restaurés et embellis au point que
3791     XI|           violences ou tes prières : je resterai.~ ~ ~– À la bonne heure !
3792     XI|                des pots de terre et les restes d’un grossier repas ; à
3793    XII|           règlements ordonnent que vous restiez dehors. On vous introduira
3794    Ded|               avais prêté. Puisse cette restitution être pour toi comme pour
3795      X|         continua le favori, ce qui peut résulter de tout ceci ? La reine
3796     XI|                Alfonse est-il jamais en retard ? Mais toi, as-tu réussi ?~ ~ ~–
3797   XIII|               de Balthazar, son fardeau retardait sa course et l’Italien l’
3798   XXXI|                 il se relevait, des pas retentirent dans le corridor, et presque
3799    XIV|             assaillants.~ ~ ~ ~La porte retentissait sans cesse des coups qu’
3800 XXXIII|                         La grande porte retentit aussitôt sous un déluge
3801   XXXI|            tradition, Jean II avait été retenu prisonnier par ses sujets
3802    XXI|                tiendrez compte de notre retenue, j’espère, milord.~ ~ ~–
3803     IX|                 est que trop vrai ! les réticences de Vasconcellos, lorsqu’
3804    VII|                gibet. À Parme, où je me retirai, la comtesse Aldea Ritti
3805   XVII|         concurrence ?~ ~ ~ ~Comme il se retirait, il entendit un bruit métallique
3806    XIV|              Dieu veuille que ce mal ne retombe pas sur la tête de dona
3807    XXV|                Oui, madame… Quand je me retournai, il n’y avait plus personne
3808     XX|               Au moment où l’Anglais se retournait pour regagner son siège,
3809   XXVI|          Anglais, reprit Vasconcellos ; retourne vers ton maître. Dis-lui
3810     IV|              cria la foule complètement retournée ; celui qui a frappé Conti
3811  XVIII|           factions soulevées ; la reine retournera en France… à moins que,
3812    XIV|               un de ceux qui sortaient, retournons chez nous, et pas de bruit.~ ~ ~–
3813     XV|      appartenait au roi de Portugal. Je rétracte, s’il est besoin, l’accusation
3814    III|                 avait rien à envier aux retraites modestes des religieuses :
3815   XXVI|            Majesté. » Mais ce mouvement rétrograde des chevaliers du Firmament
3816    XXV|                avoir jeté ce coup d’œil rétrospectif et nécessaire sur des événements
3817    VII|                 s’inclina profondément, retroussa sa moustache et caressa
3818     XV|            quitté la chambre du roi, se retrouva seul avec Balthazar qu’il
3819  XXIII|          admirée si brillante, et il la retrouvait si malheureuse ! Mieux que
3820   XXII|                réelle, soit que son œil retrouvât partout l’image de celle
3821   XVII|       séparation, deux bons amis qui se retrouventVoyons ! assieds-toi là,
3822      V|                 vieillard dont les yeux retrouvèrent une étincelle de vie.~ ~ ~–
3823      X|               de Sa Majesté.~ ~ ~ ~Nous retrouverons plus tard l’Italien, et
3824     XV|                 des dieux du paganisme, réuni sur le mont Olympe, et présidé,
3825    XII|              que devant toute la milice réunie. Enfin, les gentilshommes,
3826    XII|                 usage. Elle servait aux réunions solennelles et bouffonnes
3827 XXVIII|                  En attendant qu’ils se réunissent de nouveau, nous accomplirons
3828  XXXIV|          cauchemar.~ ~ ~ ~Ce disant, il réunit à loisir ses deux mains
3829 XXVIII|                  on doit dire qu’elle y réussit complètement : vers cinq
3830    XIV|                 par la ressemblance. Je rêvais que j’étais un bon roi…
3831      X|                 fièvre le brûlait et il rêvait tout haut comme un homme
3832     VI|                 le faut !~ ~ ~ ~Tout en rêvant ainsi, le cadet de Souza,
3833    III|                 Celle-ci parut enfin se réveiller tout à coup, et, s’efforçant
3834      V|                  les deux frères furent réveillés par des cris d’alarme.~ ~ ~–
3835     XV|                parts.~ ~ ~ ~Aussi cette révélation la frappa au cœur. Les paroles
3836     IX|               son immense fortune. Il a révélé votre nom à Conti.~ ~ ~–
3837    VII|               recula brusquement ; puis revenant d’un saut, il mit la main
3838     XX|                son incertitude semblait revenue. Mais cette fois, la lutte
3839   XVII|              estimable : il dispose des revenus de État. Le parti de l’Angleterre
3840     XV|               me conformer aux volontés révérées de Votre très-illustre Majesté,
3841    XXX|               plus humble de toutes les révérences.~ ~ ~– Ah ! c’est toi ?
3842    VII|           trahir votre frère, nous nous reverrions, seigneur, une fois, une
3843   XXVI|              vous avait dit : Nous nous reverrons, seigneur Conti !~ ~ ~ ~
3844   XXII|                 que Dieu console ou des rêveurs qui se complaisent en leurs
3845    XVI|                 de Conti Vintimille, je reviendrai seigneur comte ; car j’ai
3846   XVII|             sauf le casVasconcellos reviendrait et réclamerait mon aide,
3847      V|            vieillard au chapelain, vous reviendrez tout à l’heure ; je vous
3848     IV|          apprenti : le rôle d’exécuteur revient de droit à Balthazar.~ ~ ~ ~
3849      V|               signature du traité et ne revit jamais la cour.~ ~ ~ ~Il
3850     XX|               il ne voulait point faire revivre son influence. D’autre part,
3851     XV|                 imbécile et furieux, la révolta. Elle jeta sur Alfonse endormi
3852     VI|                moi, nous boitons, c’est révoltant. Voyez !~ ~ ~ ~Castelmelhor
3853  XXIII|                eut-elle la pensée de se révolter contre un sort odieux, mais
3854   XXXI|               prisonnier par ses sujets révoltés. Cette chambre ne servait
3855    XII|                 peuple est étranger aux révolutions ; ce sont les Conti et les
3856     IX|          couronne ! Cet ordre peut être révoqué par son ordre… Je vais aller
3857   XIII|               la reine mère, pour faire révoquer l’exil de Simon de Vasconcellos
3858    XII|               soldat était chevalier de Rhodes, à telles enseignes qu’il
3859    XIV|             cette bagarre, c’est un bon rhume de cerveau.~ ~ ~– En avant !
3860  XXXIV|               la cause !~ ~ ~ ~Un sourd ricanement se fit entendre sous son
3861  XVIII|               se plissa légèrement. Une ride de dédain se creusa derrière
3862   XVII|                mains blanches s’étaient ridées ; un vermillon coupé de
3863    XIX|              avait à son front quelques rides, mais ce n’étaient point
3864  XXXII|               Riez ! Je veux que chacun rie, et tout de suite, ou nous
3865  XXXII|         sommes-nous à un enterrement ?… Riez ! Je veux que chacun rie,
3866    VII|            réflexion sous ses pieds les rigides vertus de sa race, avait
3867     VI|                volonté de mon père sera rigoureusement accomplie : pour le roi,
3868    XIX|              toute l’inflexibilité d’un rigoureux devoir. Ils auraient découvert
3869    XIV|             enfants ! n’a excité que la risée et le mépris…~ ~ ~– Mais
3870   XXIV|            cheval, notre pauvre ami, au risque de faire rougir dans leurs
3871     XV|                ceux qui accusent le roi risquent leur vie ; tu prouveras
3872      V|                éloigner toute pensée de rivalité, afin d’épargner à ses propres
3873  XXIII|              amaigries, et les nombreux rivaux qui se disputaient autrefois
3874      I|             porter des épées solidement rivées à leur fourreau.~ ~ ~« En
3875  XXXII|                 cavalcade atteignit les rives du Tage.~ ~ ~ ~À cet endroit,
3876 XXXIII|               Moine s’enveloppa dans sa robe et suivit les chevaliers
3877    XII|         engendrent le mécréant bourreau Robespierre !~ ~ ~ ~Aujourdhui la comédie
3878     XX|              refrain monotone, la rampe rocheuse de quelque pic ; s’ils s’
3879    XXV|                         De notre cousin Roger de Luces, madame, qui est
3880  XVIII|                leur chevalerie même est roide comme un chiffre.~ ~ ~ ~
3881    XXI|              répondit le Moine avec une roideur méprisante. Vous êtes le
3882 XXXIII|               se releva. Son courage se roidit ; son intelligence travailla.~ ~ ~ ~
3883   XXVI|                sentence royale et qui a rompu son ban ?~ ~ ~– Je ne connais
3884     XX|               César de Odiz, marquis de Ronda, ambassadeur d’Espagne ;
3885      I|                de le lire, il jeta à la ronde sur la foule un regard de
3886      X|              est-ce pas ?~ ~ ~– Sans la rondelle, Votre Majesté m’eût traversé
3887    Ded|             raison que les favoris, ces rongeurs de couronnes, furent toujours,
3888    XII|           distinction de noblesse ou de roture, en tant qu’elle sera poursuivie
3889     IV|                 lion à l’âne. Ce mignon roturier était la plaie du Portugal,
3890     XX|         Castelmelhor. Puis venaient des roturiers tenant charges, car, en
3891   XXIV|            carrosse.~ ~ ~ ~Au bruit des roues, une dizaine d’hommes qui
3892   XIII|                 ces hommes qui, la face rougie par la lueur des torches,
3893     IV|             maître. Vous l’avez tous vu rouler dans la poussière ; vous
3894     XV|               jaillirent de ses yeux et roulèrent lentement sur sa joue. Il
3895     VI|           embarcation tourmentée par le roulis. Le moment était souverainement
3896  XVIII|                 ardent et tirant sur le roux. Il avait un menton pointu,
3897    Ded|             MDCLXXIV, avec privilége du roy.~ ~ ~ ~C’était l’histoire
3898  XVIII|                    Je te récompenserais royalement, tu me connais… introduis-moi.~ ~ ~ ~
3899    XXX|                 à ce passe-temps, et se ruaient à l’envi sur la chevelure
3900    XIV|        Balthazar ! rugit la foule en se ruant à l’intérieur.~ ~ ~– Balthazar !
3901   VIII|             attend qu’un signal pour se ruer sur vous. Ce signal, s’il
3902     XX|               Tous les autres partis se rueront sur le comte, qui tombera ;
3903    XIV|                 donc qui a fait cela !… rugissait Simon, dont la pâleur était
3904    XIV|                        Vive Balthazar ! rugit la foule en se ruant à l’
3905      V|              avantageux en apparence et ruineux par le fait. Le comte s’
3906    VII|               nouveau pour le combat de ruses qui se préparait, le hasard
3907     IV|               suivre de loin.~ ~ ~– Ces rustres ne se savaient pas si près
3908 XXVIII|               se firent entendre sur le sable de l’allée et le « grand
3909  XXIII|                d’Italie qui avalent des sabres empoisonnés et dansent un
3910    XIV|            traversa la chambre d’un pas saccadé et saisit le bras de ses
3911    VII|            marchait rapidement et à pas saccadés, comme absorbé par ses méditations.~ ~ ~ ~
3912    XIV|                 vous avez de cher et de sacré en ce monde, sire, reprit
3913     IX|            souffrir que ma pupille soit sacrifiée ! Ils étaient si heureux
3914   XIII|                 prêtre aussi savant que sage, qui n’avait point été étranger
3915    XII|                s’agit de gouverner avec sagesse, et nous allons nous rendre
3916     XX|       effrayante maigreur : leurs pieds saignent, déchirés par les cailloux
3917   XXXI|        vêtements s’étaient usés sur les saillies de ses os dépouillés de
3918   VIII|            tiens. Dom Simon sera envoyé sain et sauf au château de Vasconcellos,
3919     XX|                interminable, regrettant Saint-James, regrettant Windsor, et
3920      X|               Abrantès, ni da Costa, ni Saint-Vincent.~ ~ ~ ~Ses courtisans étaient
3921    XXV|                 dépêches adressées à Sa Sainteté le Pape Clément IX. Ce messager
3922     VI|               ou comte, ou marquis… que sais-je ?… de Castel-Rodrigo… c’
3923    III|              long silence, la comtesse, saisie d’une respectueuse pitié,
3924   XXVI|                 deux jeunes Françaises, saisies d’épouvante, s’étaient levées
3925   XXVI|               prétendu Castelmelhor, le saisirent et l’amenèrent de force
3926     IV|            petits marchands et artisans salariés. C’était parmi les doyens
3927     XI|                   Des poutres noires et sales se croisaient au-dessus
3928     IX|              cette heure, le marquis de Salhanda, notre cousin, doit les
3929  XXIII|          reconnu la reine de beauté des salons de Versailles.~ ~ ~ ~Il
3930   XVII|                s’inclinant.~ ~ ~– Il le salue par-dessus le marché ! grommela
3931 XXVIII|               près de lui et omit de le saluer. Le Padouan n’était pas
3932   XXXI|            avons vus déjà, entrèrent et saluèrent respectueusement. Il y en
3933   XXIV|           dit-il en faisant une exquise salutation, je suis chargé de vous
3934    XIV|                  disait-on, voilà notre Samson ! C’est lui qui va briser
3935      V|           inutilement. Ne voulant point sanctionner par sa présence ce qu’il
3936     VI|                M. de Montaigu, comte de Sandwich, et à l’heure qu’il est,
3937    XIX|             comme on montre au dogue le sanglier qu’il doit terrasser. Il
3938      V|              père, mon bien-aimé père ! sanglota Simon en couvrant sa main
3939    XII|        malheureux jeune homme un regard sardonique. Castelmelhor recula et
3940      V|             franchise et une générosité saris bornes, tandis que dom Louis,
3941     IV|                Vous allez voirMiguel, satané coquin ! qui avons-nous
3942    XII|               son absence d’une manière satisfaisante, car le front d’Alfonse
3943    XVI|                grands seigneurs, à demi satisfaits par la disparition de Conti,
3944      X|                 fidèle serviteur, et je saurai mourir en combattant le
3945    XXV|           madame. Pourquoi cela ? je ne saurais le dire, car il a droit
3946     IV|             Quel est-il ?~ ~ ~– Vous le saurez. Quant au trompette, c’était
3947     IV|                et métiers de Lisbonne ; saurons-nous le nom de notre défenseur ?~ ~ ~–
3948  XXXII|              éclair sillonna le Tage en sautillant sur les crêtes des petites
3949    XII|                à telles enseignes qu’il sauva le grand maître Philippe
3950   XXIX|         retomber à genoux.~ ~ ~– Nymphe sauvage, dit-il, est-ce ainsi que
3951  XXIII|                 d’un combat de taureaux sauvages du Lennox.~ ~ ~ ~Isabelle
3952     XX|             était Alfonse. Sa folie lui sauvait la douleur. Il chantait
3953    VII|               vilain. Et croyez-moi, en sauvant la vie à ce noble, le vilain
3954     II|             légitime héritage, force et sauvegarde des trônes : Elle serait
3955     IX|            reine qui m’aime et qui nous sauvera !~ ~ ~ ~
3956    XIX|          Accomplirai-je mon serment, ou sauverai-je le Portugal ?~ ~ ~ ~On frappa
3957   XIII|                        Ma mèreSimon ! sauvez-moi, murmura-t-elle.~ ~ ~– Tranquillisez-vous,
3958     IX|              attirer cet outrage ? Oh ! savais-je moi, ce que c’était que
3959   VIII|          méchant sourire ; peut-être ne savait-il point les autres titres
3960   XIII|        contraire, était un prêtre aussi savant que sage, qui n’avait point
3961    Ded|             Marie-Françoise-Isabelle de Savoye et le mariage de la mesme
3962     XV|                une ruse de cet infernal scélérat, de ce monstre vomi par
3963     II|               admis, de faire preuve de scélératesse endurcie.~ ~ ~ ~Le jour,
3964      I|           présentes qui, en outre, sont scellées de son sceau privé.~ ~ ~«
3965    XVI|               se sont passées plusieurs scènes de ce récit. La comtesse,
3966    XIX|                 un éclair d’indignation scintillait sous son froc, et il maudissait
3967    XII|    représentations. Toutes ces étoiles, scintillant aux feux de cinq grands
3968  XXXII|               voir l’étoile de sa toque scintiller au loin. Fantassins et gens
3969      V|                 la délicatesse jusqu’au scrupule, aurait cru profaner le
3970     IV|                pris à tâche de l’imiter scrupuleusement. Quand le premier s’arrêtait,
3971   XXIV|               Fanfarons parmi les moins scrupuleux, ce qui était énormément
3972  XXVII|             décharnée ; son œil mourant scruta notre âme. Je pleurais ;
3973  XXVII|              sur Vasconcellos un regard scrutateur, que celui-ci soutint avec
3974    XII|             avait servi aux conseils et séances des ministres État, réunis,
3975     IV|              prononça ces mots d’un ton sec, et enfonçant son capuce
3976    VII|                résigner à tenir un rang secondaire : or, cet orgueilleux enfant
3977     XI|             prêts. Cette nuit, s’ils me secondent, ils seront délivrés du
3978     XV|               ai parlé à ma reine, à le seconder dans ses infâmes projets…
3979   XXII|               qu’on ne peut soulever ni secouer.~ ~ ~ ~C’est une bien petite
3980     IV|           analogue. Seulement, comme la secousse fut incomparablement plus
3981    XIX|           infant, et passé une heure en secrète conférence avec le comte
3982   XXIX|       actuellement aux mains des impurs sectateurs de Mahomet !~ ~ ~– Un trône !…
3983     XV|               de châteaux et titulaires séculiers ; enfin, au milieu, les
3984     XV|            cette nuit même, une attaque séditieuse a été dirigée contre le
3985     IV|              venait à faire trêve à ses séditieux discours, on pouvait être
3986    XXI|           aspect imposait ; son sourire séduisait, son regard hautain ou caressant,
3987      V|                 cachait sous des dehors séduisants une âme qui n’était point
3988      V|               siècles à ses rois. Jean, séduit tout d’abord par ces avances
3989     IX|               un aspect antique et tout seigneurial. On reconnaissait là cette
3990    XXX|           représente à s’y méprendre le seing de Votre Majesté.~ ~ ~–
3991     XX|                disposition prolonge mon séjour ici, et que je soupire et
3992  XXXII|             venaient de l’enlever de la selle. On le déposa à terre et
3993    XII|                la chasse royale, il fit seller un cheval et prit au grand
3994    XXI|                chances n’auraient point semblé trop inégales.~ ~ ~ ~Ce
3995  XXVII|                question qui pourra vous sembler étrange ; avez-vous le désir
3996    XII|          Bacchus, fils de Jupiter et de Sémélé, notre joyeux patron ?~ ~ ~–
3997     XI|             pour que je te quitte d’une semelle aujourdhui.~ ~ ~ ~Il appliqua
3998     XI|               de par le monde une jeune senhorita qui a nom Inès de Cadaval…
3999   XIII|                     Tranquillisez-vous, senora, dit Balthazar, vous êtes
4000    III|                la reine, le front de la senorita se couvre d’un nuage. Aurait-elle


15-couro | courr-four | fourb-parai | paral-senor | sensa-zagai
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License