IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Arnould Galopin La ténébreuse affaire de Green-Park Concordances (Hapax Legomena) |
Chap.
2002 XIII| Au premier plan, lié à la hâte, je trouvai un 2003 VII| ne voyais d’abord aucun lien entre cette affaire banale 2004 VI| c’est-à-dire une bonne lieue et demie de France.~ ~ ~ ~ 2005 V| Slang, qui était à cent lieues de se douter qu’un détective 2006 XIII| et s’enfuirait comme un lièvre. Slang me connaissait, en 2007 III| la semelle : c’était une ligne à peine perceptible qui 2008 XII| jamais à me servir d’une lime pour scier les barreaux 2009 II| apparaissait maintenant d’une limpidité merveilleuse. Le meurtrier, 2010 IV| bien !~ ~ ~ ~Ce que l’on va lire maintenant paraîtra peut-être 2011 III| inscrit, plutôt que je ne le lisais, le nom du fabricant, « 2012 III| deux lignes parallèles et lisses imprimées par les pneus 2013 IV| banquette, éreinté, fourbu littéralement abruti et n’ayant même plus 2014 XIII| posai ma main sur le masque livide de M. Crawford.~ ~ ~ ~Ce 2015 XII| en faire cas.~ ~ ~ ~Je me livrai alors au jeu de la manipuler 2016 IV| vouloir, le chauffeur se livrait peu à peu…~ ~ ~ ~Ayant achevé 2017 VIII| nouveau continent et qu’ils livrent en un jour à la justice 2018 VII| dépassa certainement le lobe de son oreille droite.~ ~ ~ ~ 2019 IX| de bains transformée en local réfrigérant, aux fins d’ 2020 II| grande quantité de sang localisée dans le cerveau.~ ~ ~ ~Posant 2021 V| bureau de poste de cette localité.~ ~ ~ ~J’étais hors de moi… 2022 V| Merry-Town, deux petites localités assez désertes, situées 2023 VI| de consulter la liste des locataires, et j’y trouvai, à ma grande 2024 IV| les pays chauds… Pour le logement, on s’arrangera toujours… 2025 XI| apparaissent pas toujours logiques, mais ils ont évidemment 2026 XII| des garnis borgnes et des logis de rencontre.~ ~ ~ ~Le repas 2027 XII| sans nul doute, suivant la loi australienne, on me ferait 2028 XV| tonnerre grondait dans le lointain du côté de Merry-Town. Par 2029 VIII| prochain, au mépris des lois.~ ~ ~ ~Et la liste n’est 2030 XII| Bastille pour charmer les loisirs d’une horrible captivité.~ ~ ~ ~ 2031 VI| allure Victoria-Parade, longea la cathédrale Saint-Paul, 2032 V| kilomètres environ, nous longeâmes la voie du chemin de fer 2033 XII| à autre, j’entendais de longs appels, un grand bruit de 2034 IV| Elles étaient très longues, étroites, effilées, carrées 2035 XIII| du tronc… et sous cette loque… rien… rien que de la plume !~ ~ ~ ~ 2036 X| son ingénieux système de loquet à ficelle.~ ~ ~– Cela doit 2037 VI| décernai mentalement des louanges posthumes pour m’avoir fourni 2038 VIII| quelque argent, je vais louer une chambre à l’auberge.~ ~ ~ ~ 2039 VI| Napoléon attribué à Hudson Lowe, une statuette de Nelson 2040 IX| préjudice de la Cyclon Co Ltd. »~ ~– C’est bien ce que 2041 I| plaisir.~ ~ ~– J’ai beaucoup lu M. Conan Doyle et je ne 2042 XII| l’extrême propreté et le luisant du cuivre soigneusement 2043 VIII| pseudo-cousin, et muni de ce lumignon vacillant, je m’étais dirigé 2044 XIV| directeur de la prison et je lus dans ses yeux une nuance 2045 II| Mais j’étais résolu à lutter jusqu’au bout.~ ~ ~– Amenez-moi 2046 VIII| Aussitôt arrivé dans le hall luxueux de cette maison de banque, 2047 X| Voilà que vous devenez lyrique, interrompit M. Crawford… 2048 II| signifie cette plaisanterie macabre ? dit-il.~ ~ ~ ~Je revins 2049 XIII| plume !~ ~ ~ ~D’un mouvement machinal, je posai ma main sur le 2050 II| M. Crawford répéta machinalement :~ ~ ~– En effet, on dirait 2051 II| bâillant à se décrocher la mâchoire… Il devait sans doute à 2052 IV| les traces de doigts qui maculaient ses marges.~ ~ ~ ~Nous traversâmes 2053 VI| siège un numéro du Melbourne Magazine.~ ~ ~ ~La maison devant 2054 IV| fracas et une grande fille maigre, à la peau jaune et aux 2055 II| étaient closes et solidement maintenues, les premières par des verrous, 2056 VIII| criminels ressortissent à la maison-mère de New-York où leurs fiches 2057 III| fallait approcher ce chauffeur Maître-Jacques et entrer assez avant dans 2058 VIII| Tous les voleurs, escrocs, maîtres-chanteurs et criminels ressortissent 2059 III| qui est une des qualités maîtresses de ma profession me faisait 2060 XIII| pis, c’est un cas de force majeure.~ ~ ~ ~Et j’atteignis le 2061 III| de passer pour le premier majordome d’Australie. Cela s’alliait 2062 IV| qu’il est atteint d’une maladie bizarre… et il faut le surveiller 2063 IV| sous des panoplies d’armes malaises, hawaïennes et canaques.~ ~ ~ ~ 2064 III| tout à fait upper[3] ; les malandrins d’aujourd’hui voyagent en 2065 III| ne se trouve qu’un valet malhonnête sur mille, celui-là aura 2066 III| avantageuse, s’ils sont malintentionnés. Il y a plus : ils forment 2067 V| Bloxham, si je vous ai un peu malmené tout à l’heure, mais je 2068 II| depuis quelques années à Manchester et dont l’échappement, au 2069 IV| repas… d’ailleurs je ne mange pas beaucoup, moi… j’ai 2070 XII| on me servit était fort mangeable et le gardien-chef de la 2071 III| Delft et de Copenhague et mangeait dans de vulgaires assiettes 2072 X| entrant dans la salle à manger du Criterion, d’y apercevoir 2073 X| m’en aperçus, fort beau mangeur.~ ~ ~ ~Comme il en était 2074 II| valeur que collectionnent les maniaques inoffensifs. Quant au sixième, 2075 XIII| demandai-je… ou serait-ce une manière d’éviter une explication 2076 III| connaissez aucune des petites manies du défunt ?~ ~ ~– Pardon… 2077 XV| figure de M. Crawford ne manifestait aucune émotion.~ ~ ~ ~Lui, 2078 XII| avait agi à mon égard, une manifestation de cette jalousie sourde 2079 XI| secrète !~ ~ ~ ~Si le lecteur manifeste ici quelque étonnement, 2080 XII| livrai alors au jeu de la manipuler avec une curiosité d’instant 2081 V| Bloxham avait donné un tour de manivelle et le moteur battait avec 2082 VIII| télégraphe de Parade-Avenue manœuvrait le transmetteur sous mes 2083 IX| le moins, n’était-ce pas manquer à la courtoisie la plus 2084 XV| était en habit, avec un manteau de soirée sur les épaules.~ ~ ~ ~ 2085 VI| appartenu à Marie-Antoinette… un manuscrit de Cromwell… le portrait 2086 IV| My bosom heaved with many a sigh~ ~To think I ne’er 2087 VI| Hélant alors un hansom qui maraudait en cherchant l’ombre, je 2088 VII| fit sonner sur le socle de marbre vert d’un presse-papier 2089 III| étais mécontent de moi et je marchais la tête basse comme un pointer 2090 V| dirigeai précipitamment chez un marchand d’automobiles nommé Bloxham 2091 IV| de whisky par-dessus le marché, fit-il en m’ouvrant la 2092 XV| peine si l’on entendait les marches gémir.~ ~ ~ ~Par la grande 2093 XIV| spécifiant toutefois en marge que c’était sur ma demande 2094 IV| doigts qui maculaient ses marges.~ ~ ~ ~Nous traversâmes 2095 VI| chiffonnier ayant appartenu à Marie-Antoinette… un manuscrit de Cromwell… 2096 III| empreinte si profondément marquée de son pied en ce seul endroit 2097 XII| douter qu’elles fussent marquées, les pièces de M. Chancer… »~ ~ ~ 2098 VIII| et s’y abattit comme une masse.~ ~ ~ ~Alors une idée me 2099 VIII| de belle taille et fort massif.~ ~ ~– Jeune ?~ ~ ~– Trente 2100 II| dont se servent comme d’une massue certains professionnal robbers[ 2101 XIV| endossa un long pardessus mastic exagérément garni d’américaines, 2102 IV| retournant.~ ~ ~– Une rengaine de matelot.~ ~ ~– Tu as donc servi 2103 IX| désagrégée et cette preuve matérielle que je tenais entre les 2104 IV| pied d’une chaise.~ ~ ~– Mâtin ! m’extasiai-je… tu te mets 2105 I| lesquels font un peu comme ces matrones de village qui vont chercher 2106 VIII| oui… vous pouvez le dire… maugréa la maid.~ ~ ~ ~Néanmoins, 2107 VII| revenait et me disait d’un ton maussade :~ ~ ~– M. le chief-inspector 2108 X| vous le savez, provoquée mécaniquement par des coups violents appliqués 2109 VIII| Betzy était de fort méchante humeur, non contre moi, 2110 II| récemment à l’aide d’une mèche moyenne de vilebrequin.~ ~ ~ ~ 2111 IV| propriété de rendre un homme méconnaissable tant il ride la peau et 2112 III| Néanmoins, j’étais mécontent de moi et je marchais la 2113 IV| voilà bien le revers de la médaille… ça vous coupe le sommeil, 2114 III| héliotrope qui ne me revenait que médiocrement.~ ~ ~ ~Une porte sert indifféremment 2115 II| flatterie :~ ~ ~– Vous avez médit de vous tout à l’heure, 2116 XV| m’aperçut et s’arrêta, médusé. Mais je ne bronchai pas 2117 IV| pas du regard.~ ~ ~ ~Se méfiait-elle de moi ?~ ~ ~ ~Les femmes 2118 XIV| directeur me regarda d’un air méfiant :~ ~ ~– Qu’est-ce qui me 2119 IV| cas, plus habile que les meilleurs limiers de Melbourne eux-mêmes…~ ~ ~– 2120 X| clientèle est cependant fort mélangée.~ ~ ~ ~Quelle ne fut pas 2121 VI| faubourg de Richmond qui mène à Melbourne-Ville, il était exactement une 2122 IV| bleue ; il coiffa un chapeau melon en feutre gris, prit une 2123 II| recroquevillée, pour mieux dire, des membres inférieurs ; tout semble, 2124 IX| par le personnel, il avait menacé de son revolver le groom 2125 II| toutefois que cet homme me ménageât désormais ses critiques.~ ~ ~ ~ 2126 XIII| contre le panneau sans aucun ménagement, puis je revins à « l’observatoire ».~ ~ ~ 2127 XV| éclaira suffisamment.~ ~ ~ ~Je menai mes inspecteurs jusqu’à « 2128 XIV| de cette affaire que j’ai menée jusqu’à ce jour ?~ ~ ~– 2129 I| Comment je suis arrivé à mener à bien ce que l’on a appelé 2130 V| effet, avant de mettre les menottes à mon « pseudo-cousin », 2131 VIII| beau désarroi physique et mental ne pourrais-je pas tirer 2132 VI| du défunt et lui décernai mentalement des louanges posthumes pour 2133 VIII| la grande agence, et j’y mentionnai les numéros et la nature 2134 VIII| mandat d’amener contre lui… mentis-je avec aplomb…~ ~ ~– En ce 2135 XII| pouvait parfaitement se méprendre.~ ~ ~ ~Ainsi, sans m’en 2136 VIII| abuser de son prochain, au mépris des lois.~ ~ ~ ~Et la liste 2137 IV| remise.~ ~ ~ ~Le chauffeur se méprit sur les tendances de ma 2138 III| que ce vieil original a mérité son sort… il ne savait pas 2139 XI| mésaventure ne lui parut mériter qu’une médiocre attention.~ ~ ~– 2140 V| crétin ! triple brute !… Vous mériteriez… À cause de vous un assassin 2141 XII| imperceptibles de ma scie faisaient merveille. Je les sentais mordre âprement 2142 II| maintenant d’une limpidité merveilleuse. Le meurtrier, son forfait 2143 IX| en présence d’une bande merveilleusement organisée et se ramifiant 2144 V| capitale de l’État de Victoria met juste vingt-cinq minutes 2145 II| publiques, gardent cet éclat de métal vierge que perdent rapidement 2146 X| ce que j’avais d’espèces métalliques dans la poche de mon gilet.~ ~ ~ ~ 2147 VI| registre où se trouvaient méthodiquement consignées les particularités 2148 II| régulières. Rien dans cet ordre méticuleux ne laissait supposer que 2149 III| fonctions de valet de chambre le mettaient, plus que tout autre, à 2150 III| pensée, sans quoi je ne lui mettrais pas en main des armes pour 2151 IV| plongeait dans une pièce meublée à l’imitation de celles 2152 IV| montrer une série de pièces meublées avec un grand souci d’élégance 2153 VIII| au moins le complice des meurtriers de M. Ugo Chancer.~ ~ ~ ~ 2154 III| l’un de l’autre.~ ~ ~ ~À mi-chemin les deux policiers descendirent 2155 V| Il était exactement midi dix et l’express allait 2156 V| tout pour sauvegarder la mienne.~ ~ ~– Vite !… vite !… activons, 2157 IV| sigh~ ~To think I ne’er might see her more.~ ~ ~– Tiens ! 2158 XII| partant en vacances ou du militaire qui vient d’être libéré.~ ~ ~– 2159 XI| fétichiste qui consulte le millésime de mes souverains.~ ~ ~– 2160 II| la plupart portassent des millésimes déjà anciens.~ ~ ~ ~J’en 2161 VIII| trouve là en compagnie de milliers d’individus de toute nationalité 2162 XII| Comme je suis très mince, il me suffisait d’enlever 2163 II| prirent incontinent des mines éplorées comme s’ils eussent 2164 VI| affaires ou les officiers ministériels. Je ne découvris rien autre 2165 XIV| forme archaïque, aux bords minuscules, endossa un long pardessus 2166 XIV| que j’ai fait une enquête minutieuse et que je tiens en main 2167 VI| sur la table et examina minutieusement chaque pièce.~ ~ ~– Ces 2168 IX| Les observations les plus minutieuses, le scent-track (flair) 2169 IV| demi-douzaine de talons miroitants qui apparaissaient entre 2170 X| considérables, car il ne misait qu’avec des billets.~ ~ ~ ~ 2171 V| volant, actionna le levier de mise en marche et nous partîmes.~ ~ ~ ~ 2172 I| se référer à des procédés mnémotechniques ; or, trèfle signifie espérance… « 2173 IX| pour détournement d’objets mobiliers au préjudice de la Cyclon 2174 II| blanc de Sydney, suivant la mode australienne.~ ~ ~ ~Dans 2175 X| Quant à moi, je pontai modérément avec ce que j’avais d’espèces 2176 X| râteau…~ ~ ~– Je sais me modérer…~ ~ ~– All right ! en tous 2177 XII| évade pas ainsi des prisons modernes… D’abord, pour se ménager 2178 II| épaule.~ ~ ~ ~Je m’inclinai modestement.~ ~ ~ ~Mon amateur en avait, 2179 IX| n’avait été sensiblement modifié dans la maison, depuis mon 2180 IX| devait si profondément modifier ma tactique pour m’amener 2181 IV| Melbourne avec une girl de mœurs faciles et qu’il allait 2182 VII| nous arrêterions une bonne moitié de Melbourne.~ ~ ~ ~J’insistai :~ ~ ~– 2183 VI| vol.~ ~ ~– Oui, l’argent monnayé que vous avez vu chez ce 2184 XIII| tout en poursuivant mon monologue.~ ~ ~ ~De toute façon, j’ 2185 IX| coup de sonnette, Jim me monta mon petit déjeuner, il était 2186 XII| tour de force héroïque à la Monte-Cristo.~ ~ ~ ~Mais j’entends une 2187 III| hypothèse de deux voitures montées sur des caoutchoucs de même 2188 V| chevaux comme celle que nous montions, la chose était facile, 2189 XI| commissariat où le chef de poste, montrant un empressement dont je 2190 IV| niche, me dit Slang… Je te montrerai l’endroit que je te réserve 2191 VII| souverains faux que je vous ai montrés ne portent aucun signe de 2192 II| nous arrivâmes devant un monumental perron soigneusement passé 2193 XII| merveille. Je les sentais mordre âprement le fer et c’est 2194 III| la droite, le caoutchouc mordu depuis peu par un éclat 2195 IV| think I ne’er might see her more.~ ~ ~– Tiens ! que chantes-tu 2196 III| ni de Mac Pherson qui se morfondaient toujours dans l’antichambre.~ ~ ~ ~ 2197 IX| vers l’observatoire où se morfondait le pauvre Mac Pherson.~ ~ ~ ~ 2198 XII| finement dentelé dont les morsures sont funestes aux barreaux 2199 II| pénétrâmes dans la chambre mortuaire, mon honorable voisin et 2200 II| raison… on assassine pour des motifs d’ordre passionnel, ce qui 2201 X| souriant.~ ~ ~– Je parle des mouchards… des professionnels… expliqua-t-il.~ ~ ~ ~ 2202 VII| plutôt bizarre : une sorte de moue dédaigneuse compliquée d’ 2203 XIII| Une sorte de réverbération mourante s’étendait en plein milieu 2204 II| et qu’il est venu ensuite mourir ici…~ ~ ~– C’est assez bien 2205 XII| dégustation d’un haricot de mouton dont je lui fis compliment.~ ~ ~– 2206 VIII| semblait s’hypnotiser dans la muette contemplation de ses souliers 2207 XIII| alors que ses occupations multiples le retenaient ailleurs !… 2208 II| aurait dû préalablement se munir.~ ~ ~ ~Le millionnaire me 2209 II| aux cheveux couleur de blé mûr, aux yeux rieurs et parfaitement 2210 VIII| encore ivre comme un nègre… murmura-t-elle… et M. Crawford qui va rentrer… 2211 II| son tour.~ ~ ~– En effet, murmura-t-il, on entend quelque chose… 2212 XII| avait une voix menue qui me murmurait sans relâche :~ ~ ~– S’évader ? 2213 III| Bailey profita de notre mutisme pour me décocher sa pointe :~ ~ ~– 2214 IV| parted on the shore :~ ~My bosom heaved with many a 2215 I| monsieur Dickson.~ ~ ~– Mystérieuse ?~ ~ ~– Les uns le prétendent… 2216 IV| coucher du patron, me dit mystérieusement mon guide…~ ~ ~– Et à quoi 2217 XIV| Tortue rouge le meurtre mystérieux du banquier Pound, le drame 2218 VI| Londres… Voici un buste de Napoléon attribué à Hudson Lowe, 2219 III| Pourtant un doute naquit subitement en mon esprit 2220 II| du tiroir et semblait me narguer.~ ~ ~ ~La somme paraissait 2221 VIII| en même temps d’une voix nasillarde… Slang ! êtes-vous là ?~ ~ ~ ~ 2222 VIII| milliers d’individus de toute nationalité réunis par la fraternité 2223 XIV| Le directeur parcourut négligemment les certificats dûment revêtus 2224 VII| aurait dû faire arrêter le négociateur, du titre… Au surplus, il 2225 XV| spécialement attaché pour la négociation des titres volés.~ ~ ~ ~ 2226 VIII| ivre comme une tribu de nègres.~ ~ ~ ~Dans l’escalier il 2227 VI| Hudson Lowe, une statuette de Nelson par Van den Brocke, un chiffonnier 2228 II| hallucinée ou névropathe, nerveuse à coup sûr… et à bon droit 2229 III| une automobile dont les nervures avaient laissé sur le sol 2230 II| du malfaiteur en termes nets et concis.~ ~ ~ ~Il parut 2231 III| étaient par endroits très nettes : au milieu les deux lignes 2232 IV| Allons ! viens… moi, je nettoierai les carreaux, toi tu cireras.~ ~ ~ ~ 2233 IV| Quand l’auto fut nettoyée, nous la roulâmes sous la 2234 II| peut-être hallucinée ou névropathe, nerveuse à coup sûr… et 2235 IV| prenant mon air le plus niais.~ ~ ~– Qu’a donc ce drunkard 2236 IV| Ah ! ah ! approuvai-je niaisement.~ ~ ~– Vois-tu, fellow, 2237 IV| gigantesque.~ ~ ~– Montons à ma niche, me dit Slang… Je te montrerai 2238 XV| Vous l’aviez dérobé, ne niez pas… C’est votre tête que 2239 XIII| Allons, à demain.~ ~ ~– Good night ! sir.~ ~ ~ ~Je ne m’accordai 2240 III| qui la barrait en biais au niveau de l’évidement.~ ~ ~ ~Cette 2241 XII| Allons, avouez-le, c’est la noce, n’est-ce pas, qui vous 2242 IV| ses petites expéditions nocturnes… Pauvre M. Crawford avec 2243 II| quelques meubles de bois noir et une grande glace dans 2244 IV| flanelle à carreaux rouges et noirs on reconnaissait facilement 2245 IV| maison et nous ne sommes pas nombreux.~ ~ ~– Il a pourtant un 2246 I| commencez votre récit en me nommant M. Ugo Chancer… Le moins 2247 XIII| sans doute, mais encore de non-vivant, d’irréel… quelque chose 2248 IV| était en train de laver nonchalamment la voiture, tout en chantant 2249 VI| Blomfield Rush, pendu à Norfolk en avril 1849… Cette tête 2250 XII| inférieurs où l’épaisseur normale du vêtement rendait sa présence 2251 V| bars de Collingswood ou de Northcote.~ ~ ~– Combien d’ici à Melbourne ? 2252 III| une sorte de grand chalet norvégien de belle apparence, bâti 2253 IV| Crawford : le petit salon notamment, et le jardin d’hiver ainsi 2254 VII| genre.~ ~ ~– Je prends bonne note de ce que vous me dites-là, 2255 VIII| Le commis avait même noté une autre particularité : 2256 XIII| pris que la précaution de noter sur un carnet les numéros 2257 VIII| au lit et il avait déjà noué autour de sa tête un grand 2258 III| n’ont pas la facilité de nouer des relations au dehors.~ ~ ~– 2259 IX| résidence à Broad-West (Nouvelle-Galles du Sud), Série H. R., folio 2260 XIII| non, aura demain de mes nouvelles par l’intermédiaire de quelqu’ 2261 X| entendu ce qui arrive aux novices : je gagnai.~ ~ ~ ~M. Crawford, 2262 V| effet de soulever un affreux nuage de poussière – et croyez 2263 VI| merveilleux que vous ne trouverez nulle part, pas même à Londres… 2264 XII| état d’arrestation… Il a obéi à la consigne que j’avais 2265 VII| apprécier le mobile auquel il obéissait en agissant de la sorte… 2266 XV| condition : c’est que vous m’obéissiez aveuglément, Slang.~ ~ ~– 2267 XIV| Plumcake.~ ~ ~ ~Le gardien obéit.~ ~ ~ ~Quand il eut refermé 2268 II| nom, un valet de chambre obèse et exagérément parfumé à 2269 II| parfaite justesse de cette objection. Mon admirateur de tout 2270 II| longuement devant chaque objet.~ ~ ~ ~Tout était en ordre ! 2271 XIV| Voudriez-vous, dis-je, avoir l’obligeance de m’annoncer au directeur ?~ ~ ~– 2272 XI| Je remerciai mon obligeant ami, puis je revins à ma 2273 XI| souvins alors de l’offre obligeante de M. Crawford et m’approchant 2274 III| Nullement… et vous m’obligez à me répéter, cher monsieur.~ ~ ~– 2275 II| est une sorte de petit sac oblong rempli de sable dont se 2276 XI| fis pour arracher à cet obscur suppôt de police un semblant 2277 XII| petit cri tentateur qui m’obsédait de plus en plus.~ ~ ~ ~Cette 2278 XII| Cependant, comme elle devenait obsédante, force me fut bien d’en 2279 III| n’est pas exceptionnel, observai-je.~ ~ ~– Ce n’est pas mon 2280 XII| faire une chute sur quelque obstacle invisible et la crainte 2281 VIII| êtes-vous là ?~ ~ ~ ~Comme je n’obtenais aucune réponse, je sonnai 2282 III| qu’une voiture, en avoir obtenu licence de quelqu’un de 2283 VIII| physionomie une expression assez obtuse.~ ~ ~ ~C’était le signalement 2284 VI| de confiance, oui… je m’occupais de ses placements… M. Ugo 2285 VI| quelque valeur.~ ~ ~ ~L’occupant du lieu me faisait aussi 2286 XIII| chaque nuit, alors que ses occupations multiples le retenaient 2287 IV| me trouver pour que je m’occupe de lui.~ ~ ~– C’est venir 2288 IV| qualité.~ ~ ~– Allons, fellow, occupe-toi, me dit Slang. Fais voir 2289 I| vous consentiriez à vous occuper de cette affaire.~ ~ ~ ~ 2290 VI| authentiques… et comme vous vous occupez de l’affaire de Green-Park 2291 IX| Ne pouvait-il pas, en l’occurrence, m’être de quelque secours ?~ ~ ~ ~ 2292 XIV| entreprit d’abord d’exposer mon odyssée : le chef de police parut 2293 II| insolite de ce front, l’œdème des paupières et jusqu’à 2294 XV| félicitations du Lord chief of justice, j’ai conservé la 2295 XIII| voisin.~ ~ ~– C’est moi l’offensé sans doute, me disais-je, 2296 VI| tête.~ ~ ~– Ah ! s’il eût offert de me vendre la piste de 2297 I| qu’une façon d’instruire officiellement toutes les affaires criminelles, 2298 VI| banque et d’affaires ou les officiers ministériels. Je ne découvris 2299 X| la main tendue, et il m’offrit de lui-même une place vacante 2300 IV| Slang ! fis-je d’un air offusqué, pour qui me prends-tu donc ? 2301 III| vastes jardins et de beaux ombrages nous séparent l’un de l’ 2302 XII| par la fenêtre.~ ~ ~ ~Des ombres passaient et repassaient 2303 III| se croisant en courbes ondulées. Les empreintes étaient 2304 I| aboutissent-ils, en général, à rien et ont-ils recours à nous en désespoir 2305 VI| Chancer ?~ ~ ~– Oui… j’opérais en son nom toutes les ventes 2306 II| demi-obscurité dans laquelle nous opérions, je glissai subrepticement 2307 VIII| C’est triste en effet, opinai-je d’un air désolé, mais bah ! 2308 I| autres sont d’un avis tout opposé.~ ~ ~– L’affaire en deux 2309 XI| absurde de vouloir nous opposer à leur développement naturel.~ ~ ~ ~ 2310 IX| deux autres s’y étaient opposés.~ ~ ~ ~Pour moi, ma conviction 2311 XI| tira de sa poche une carte orange que je connaissais bien.~ ~ ~ ~ 2312 XIV| n’êtes pas un prisonnier ordinaire, vous… finit-il par articuler.~ ~ ~– 2313 VI| ou émaillée qui signalent ordinairement les maisons de banque et 2314 XV| carte.~ ~ ~– Introduis-nous, ordonna-t-il… ordre du chief-inspector 2315 IX| main tous les éléments pour ordonner son arrestation… oui… mais 2316 XI| provenance… mais je puis d’ores et déjà vous donner mon 2317 VIII| contredit, la plus puissante organisation de recherches privées qui 2318 IV| vanné comme un boisseau d’orge.~ ~ ~ ~J’étais tout oreilles.~ ~ ~« 2319 V| de police et une pensée d’orgueil intime, autant que de curiosité 2320 I| pas moi… Une réputation d’originalité, même dans les choses indifférentes 2321 XII| impatience fébrile.~ ~ ~ ~Je n’osais pourtant mettre mon projet 2322 XIII| cédait à la poussée du doigt, oscillait, roulait sur le parquet 2323 I| honorablement connus de l’Ouest Australien.~ ~ ~ ~Le policier, 2324 II| chambre qui se parfumait outrageusement.~ ~ ~ ~Quand ils furent 2325 XV| Le secrétaire une fois ouvert, les certificats d’actions 2326 XII| baie cintrée de moyenne ouverture qui présentait deux barreaux 2327 IX| décision.~ ~ ~ ~Trois routes s’ouvraient entre lesquelles je devais 2328 IV| par-dessus le marché, fit-il en m’ouvrant la grille.~ ~ ~ ~J’étais 2329 XV| grincement d’une porte que l’on ouvre, puis les pas étouffés du 2330 VIII| Oui… répondis-je… ouvrez-moi, je vous prie.~ ~ ~ ~La 2331 VII| adroitement remplacées par cette pacotille afin de détourner les soupçons. 2332 VI| Il était évident que ce Pactole ne s’était pas englouti 2333 II| absolument semblable à celle de Paddington-House.~ ~ ~– Ceci est du sable, 2334 III| domestique, puisque je le paie.~ ~ ~ ~Mon millionnaire 2335 VI| imagination cultivée.~ ~ ~ ~Il paierait cet honneur de sa tête… 2336 IV| assis donc sur une chaise de paille et pris l’attitude rassurante 2337 II| qui brillaient comme des paillettes de verre.~ ~ ~ ~C’étaient 2338 XV| qui signalait la chambre paisible du millionnaire.~ ~ ~ ~Slang, 2339 X| de laisser s’achever en paix cet excellent déjeuner, 2340 IV| l’imitation de celles du palais de Windsor.~ ~ ~– La chambre 2341 XIII| dans la poche intérieure du paletot, un portefeuille.~ ~ ~ ~ 2342 XIII| lit.~ ~ ~ ~Tout d’abord la pâleur anormale de la face du millionnaire 2343 V| automobile.~ ~ ~ ~J’avais pâli et Bloxham avait proféré 2344 II| tenaient toujours sur le palier.~ ~ ~ ~Quelques minutes 2345 XV| Charles Peace et de William Palmer…~ ~ ~[1] Voleurs de profession.~ ~[ 2346 VII| magistrat prit les pièces, les palpa et les fit sonner sur le 2347 XIV| des preuves… des preuves palpables… et quand je vous dis : 2348 XIII| à tambouriner contre le panneau sans aucun ménagement, puis 2349 IV| disparaissaient sous des panoplies d’armes malaises, hawaïennes 2350 IV| retournai et j’en rentrai les pans dans ma ceinture, de sorte 2351 IV| Slang décrocha un pantalon à carreaux, l’enfila avec 2352 XIII| à la hâte, je trouvai un paquet de titres.~ ~ ~ ~Ils étaient 2353 VIII| employé du télégraphe de Parade-Avenue manœuvrait le transmetteur 2354 III| pourquoi les domestiques me paraissent a priori suspects. Leur 2355 XII| curieusement :~ ~ ~– Vous paraissez avoir reçu une certaine 2356 XII| puisque je ressemblais, paraît-il, à un certain M. Nash qui 2357 III| au milieu les deux lignes parallèles et lisses imprimées par 2358 II| Je l’affirme… et ces parcelles que vous voyez là se sont 2359 V| minutes pour effectuer le parcours.~ ~ ~ ~Il fallait donc que 2360 VII| numéro 0,0882.~ ~ ~ ~Je parcourus fébrilement la colonne de 2361 XIV| papier !~ ~ ~ ~Le directeur parcourut négligemment les certificats 2362 XIII| Monsieur Crawford !… mille pardons ! m’écriai-je. J’ai deux 2363 IV| surprise et deux dents énormes, pareilles à des défenses, saillirent 2364 XII| Wellington-Gaol qui possède, par parenthèse, un carillon des plus harmonieux.~ ~ ~ ~ 2365 IV| vivre sans rien faire… Or la paresse mène à tout… même au crime !~ ~ ~ ~ 2366 XIV| scribes, le traitait de paresseux et d’incapable, en frappant 2367 II| valet de chambre qui se parfumait outrageusement.~ ~ ~ ~Quand 2368 I| ces fonctionnaires dont je parlais tout à l’heure, lesquels 2369 VIII| Slang.~ ~ ~ ~Le hasard même parlait contre lui.~ ~ ~ ~Il n’était 2370 VIII| épouvantables.~ ~ ~– Voyons, parleras-tu ? repris-je dans l’obscurité… 2371 IV| Cela te va-t-il ?~ ~ ~– Tu parles !… Mais ton patron, que 2372 IV| voyait sans doute que les parquets de la villa Crawford étaient 2373 VII| Excusez-moi, monsieur, mais je ne partage pas votre avis en ce qui 2374 IV| frais, naturellement. Il partagera mes repas et couchera dans 2375 IV| shillings par semaine et tu partageras mes repas… d’ailleurs je 2376 III| les empreintes de retour partaient exactement du point du mur 2377 III| jamais. Et le bout de ce fil partait précisément de cette porte 2378 IV| from her eye~ ~When last we parted on the shore :~ ~My bosom 2379 I| viens d’apprendre que vous partez en expédition pour Green-Park.~ ~ ~– 2380 III| abri de tout soupçon de partialité. Or, la consultation de 2381 VIII| avait même noté une autre particularité : son client d’occasion 2382 VI| méthodiquement consignées les particularités afférentes à chaque valeur : 2383 X| en quelque endroit qu’il parût, saluait chapeau bas.~ ~ ~ ~ 2384 V| fût, n’étant pas encore parvenue à se dédoubler.~ ~ ~ ~Il 2385 III| beaucoup de patience, je parvins à démêler dans cet enchevêtrement 2386 IX| Un deuxième télégramme me parvint sur ces entrefaites.~ ~ ~ ~ 2387 XIII| issue d’une affaire, déjà passablement embrouillée.~ ~ ~ ~Slang 2388 XII| fenêtre.~ ~ ~ ~Des ombres passaient et repassaient dans une 2389 V| billes, et un facteur qui passait sur la route me prit sans 2390 IV| embêterons pas… En attendant, passe-moi cette bouteille de whisky 2391 IX| brutal et lâche… on lui passera avant peu autour du cou 2392 II| à une les pièces d’or me passèrent entre les doigts.~ ~ ~ ~ 2393 VII| tripots et les cercles. La passion du jeu a livré plus d’escrocs, 2394 XIII| ses amis.~ ~ ~ ~Le jeu le passionnait-il par trop ?~ ~ ~ ~Ou bien 2395 II| pour des motifs d’ordre passionnel, ce qui n’est pas le cas, 2396 XIV| désir, mais cette soumission passive n’eût abouti qu’à la constatation 2397 XIV| pour m’en empêcher.~ ~ ~– Passons… L’assassin a-t-il des complices ?~ ~ ~– 2398 III| L’escalade était patente ; le malfaiteur était venu 2399 VIII| de l’agence, recommandai paternellement à M. Carrey d’avoir à l’ 2400 VIII| répétait la brute d’une voix pâteuse…~ ~ ~ ~À ce moment Betzy, 2401 III| cependant, avec beaucoup de patience, je parvins à démêler dans 2402 II| de ce front, l’œdème des paupières et jusqu’à la position repliée, 2403 IV| simplement. Puis, après une pause, je repris :~ ~ ~– M. Colsford 2404 III| descendirent pour prendre la voie pavée qui mène au cœur de Broad-West.~ ~ ~ ~ 2405 VI| Slang, je la lui aurais payée à prix d’or !~ ~ ~ ~Muni 2406 IV| en prenant l’accent des paysans de Black-Well… je connais 2407 XV| Harry Benson, de Charles Peace et de William Palmer…~ ~ ~[ 2408 IX| Je pris ma bicyclette et pédalai à toute allure vers le cottage 2409 V| mouchoir, je me dirigeai pédestrement vers Melbourne.~ ~ ~ ~ 2410 XII| Je comprends l’infortuné Pellisson élevant une araignée dans 2411 IV| de moi seulement par une pelouse de gazon… et je mesurais 2412 II| plus comme une pièce de six pence, pratiqué à droite de la 2413 XI| j’avais déjà remarqué se pencher sur mes pièces d’or, en 2414 VIII| bougie.~ ~ ~ ~Bientôt, il pénétra dans sa chambre, chercha 2415 II| sourire narquois.~ ~ ~ ~Nous pénétrâmes dans la chambre mortuaire, 2416 III| douter, que l’assassin avait pénétré dans le parc et l’empreinte 2417 XII| un vol qualifié.~ ~ ~ ~Je pensai un moment à la possibilité 2418 VIII| cachez-vous au besoin… Que penserait-il s’il savait qu’on a introduit 2419 III| était une ligne à peine perceptible qui la barrait en biais 2420 XV| puis j’attendis.~ ~ ~ ~Je perçus le grincement d’une porte 2421 IV| se consulter.~ ~ ~ ~Je ne perdais pas un seul de ses mouvements. 2422 II| éclat de métal vierge que perdent rapidement leurs contemporaines 2423 XI| entraîné sur la pente, je perdis ce que je voulus.~ ~ ~ ~ 2424 X| M. Crawford, lui, perdit coup sur coup plusieurs 2425 IX| homme très alerte qui ne perdrait pas Slang de vue et saurait 2426 I| fils de gentleman. Mon père, Arthur Edgar Dickson, était 2427 II| sable, déclarai-je d’un ton péremptoire.~ ~ ~ ~M. Crawford répéta 2428 VII| ma main gantée s’abattit péremptoirement sur la table du chief-inspector.~ ~ ~– 2429 V| hui grâce aux merveilleux perfectionnements de l’industrie automobile.~ ~ ~ ~ 2430 XV| servir ainsi, pendant la période de l'instruction.~ ~ ~ 2431 IV| gouttes de sueur qui me perlaient au front.~ ~ ~ ~Je ne pouvais, 2432 V| que la bienséance ne me permet pas de reproduire ici…~ ~ ~– 2433 III| inattention de son maître lui permettaient d’utiliser.~ ~ ~ ~Or, j’ 2434 XII| avait déjà rendus en me permettant, grâce à sa doublure, de 2435 IX| la bande ?~ ~ ~ ~J’étais perplexe et beaucoup moins pressé 2436 XI| à l’affirmer ?~ ~ ~– Je persiste.~ ~ ~– C’est bien… Vous 2437 XI| Cela, oui…~ ~ ~– Vous persistez à l’affirmer ?~ ~ ~– Je 2438 III| à user d’une chose aussi personnelle qu’une voiture, en avoir 2439 VII| Parlez…~ ~ ~– Je fais personnellement opposition sur tous les 2440 III| que je n’étais pas très perspicace.~ ~ ~ ~Je m’approchai du 2441 VII| désobligeante et le sous-ordre, persuadé que je n’étais qu’un personnage 2442 IV| au besoin jouer un rôle persuasif à mon browning, de m’emparer 2443 III| assez clairement qu’il avait pesé là de tout son poids, en 2444 XII| la lourde prévention qui pèse sur vous ?~ ~ ~– Je sais, 2445 IV| connais aussi les voitures à pétrole et je puis même, si vous 2446 III| bévue et je me félicitai in petto de la bonne inspiration 2447 VIII| de rien, soupira Betzy ; peut-on se mettre dans des états 2448 IV| qui me prends-tu donc ? Peux-tu me croire capable d’une 2449 II| Et nous étreignîmes nos phalanges d’un vigoureux shake-hands.~ ~ ~ ~ 2450 VI| doué d’une certaine dose de philosophie, sans quoi, dans différentes 2451 V| Je regrette qu’un photographe amateur ne nous ait pas 2452 V| de la route me coupa la phrase sur les lèvres et me jeta 2453 VIII| du nez, ce qui donne à sa physionomie une expression assez obtuse.~ ~ ~ ~ 2454 VIII| faveur de ce beau désarroi physique et mental ne pourrais-je 2455 XI| être volé par un habile pick-pocket !~ ~ ~ ~Je ne sais ce qui 2456 VIII| voleurs, cambrioleurs et pick-pockets) forment une de ces séries ; 2457 IV| aussi un cuisinier, un nommé Picklock, qui fabrique le pudding 2458 IV| En voilà assez pour cette pièce-ci, me dit-il d’un ton engageant… 2459 II| plus de me jeter à bas du piédestal où je venais tout à coup 2460 II| en briques rouges et en pierres de taille avec des bow-window 2461 III| point du mur où, dans le piétinement de toutes sortes de semelles, 2462 II| je lui fisse l’effet d’un piètre Sherlock Holmes.~ ~ ~– Maintenant, 2463 XII| rouge et pointu comme un piment.~ ~ ~– Vous savez, me dit-il, 2464 XII| petit trou par lequel je pinçai du bout des doigts la corde 2465 XV| préalablement cette tôle avec un pinceau ou du coton. On attend ensuite 2466 IV| cravate écossaise, un gilet de piqué blanc, un veston de cheviotte 2467 I| seront réduits à faire un piquet en tête à tête…~ ~ ~ ~ 2468 II| précaution peut être quelquefois pire qu’une imprudence ? Notre 2469 IV| moi ! fit-il d’un air de pitié protectrice…~ ~ ~ ~Et la 2470 XII| porte, l’ouvrit mais se plaça devant moi pour me barrer 2471 X| contrarié.~ ~ ~ ~Le hasard le plaçait inopinément sur ma route 2472 III| Chancer enfermait dans des placards des services de Delft et 2473 III| seulement elles étaient ici placées à la gauche du rectangle, 2474 VI| oui… je m’occupais de ses placements… M. Ugo Chancer était mon 2475 XII| voiture quelconque à deux places… Monsieur le directeur me 2476 VII| Des agents en civil seront placés dans tous les endroits de 2477 XII| électricité brilla tout à coup au plafond de ma cellule qui était 2478 III| ici.~ ~ ~– Comme il vous plaira…~ ~ ~ ~J’ouvris la porte 2479 IV| suis bon camarade et tu me plais… car tu es adroit et déluré… 2480 IV| gauche.~ ~ ~« Ah ! ah ! plaisantai-je à part moi… naïf M. Crawford ! 2481 IV| vouloir… j’aime parfois à plaisanter… mais c’est toujours sans 2482 II| Que signifie cette plaisanterie macabre ? dit-il.~ ~ ~ ~ 2483 V| vous dois-je ?~ ~ ~– Vous plaisantez, monsieur Dickson… D’ailleurs 2484 VII| Votre façon de raisonner me plaît, monsieur Dickson, me dit-il… 2485 IV| apparaissaient entre le plancher et le bord inférieur de 2486 IV| lit… Nous enlèverons deux planches pour pouvoir communiquer 2487 IV| criminels et il tirait déjà des plans… Ainsi, sans le vouloir, 2488 XV| de ce sans-gêne, puis me plantant au milieu de la pièce.~ ~ ~– 2489 IV| trouvions, il revint se planter devant moi :~ ~ ~– Écoute, 2490 IV| que le fumoir entièrement plaqué de bois des îles comme l’ 2491 VI| la façade aucune de ces plaques de tôle vernie ou émaillée 2492 IX| car il s’était couché à plat ventre dans l’herbe, afin 2493 XII| explications étaient également plausibles.~ ~ ~ ~M. Crawford qui jouait 2494 III| guère, bien que cela eût pleinement satisfait ma raison.~ ~ ~ ~ 2495 IX| noms ?~ ~ ~ ~Il était assez pleutre pour les dénoncer.~ ~ ~ ~ 2496 IV| critique de sa conduite dans le pli ironique de mes lèvres, 2497 V| qui envoyait au défunt des plis cachetés et semblait être, 2498 VII| dédaigneuse compliquée d’un plissement de la joue, de sorte qu’ 2499 VI| poussière, sous un soleil de plomb, quatre milles anglais, 2500 XV| chauves-souris surprises plongeaient dans les taillis.~ ~ ~ ~ 2501 IV| encombrée de bibelots et la vue plongeait dans une pièce meublée à 2502 IV| précautionneusement, il garda à demi ployés dans sa main.~ ~ ~ ~Cependant, 2503 XIII| l’étoile à six branches poinçonnée à la section du cou de la 2504 XV| souverains si bizarrement poinçonnés par le vieil original de 2505 XIV| en frappant à coups de poings sur les meubles.~ ~ ~ ~Enfin 2506 IV| votre petit appareil de pointage horaire, ce qui n’empêche, 2507 IV| été obligés de faire trois pointages au lieu de deux… Tu vois 2508 III| marchais la tête basse comme un pointer qui se sent pris en faute. 2509 XII| rieurs et au nez rouge et pointu comme un piment.~ ~ ~– Vous 2510 VIII| que nous avons faite au Police-Court ?~ ~ ~– Oui, monsieur.~ ~ ~– 2511 VIII| criminels que toutes les polices réunies.~ ~ ~ ~L’agence 2512 XIV| humeur, puis soulevant très poliment mon chapeau :~ ~ ~– Voudriez-vous, 2513 XIV| voyou qui nous a brûlé la politesse… Qui l’a repincé ?~ ~ ~– 2514 V| actionnait désespérément sa pompe, je pris un seau, allai 2515 V| de fait, Bloxham se mit à pomper avec une énergie désespérée.~ ~ ~ ~ 2516 X| tapis.~ ~ ~ ~Quant à moi, je pontai modérément avec ce que j’ 2517 XI| vagabonds ramassé sur le port de Melbourne ou dans quelque 2518 XI| tournés du côté face et portaient très nettement l’étoile 2519 X| de mine assez correcte, portant des favoris à l’autrichienne 2520 II| brillant bien que la plupart portassent des millésimes déjà anciens.~ ~ ~ ~ 2521 VII| que je vous ai montrés ne portent aucun signe de ce genre.~ ~ ~– 2522 VIII| qui n’avaient jamais été portés…~ ~ ~ ~J’étais fixé… cependant 2523 XV| récemment ressemelée que vous portiez avant-hier ?~ ~ ~ ~Le chauffeur 2524 VI| manuscrit de Cromwell… le portrait du prince Albert, par Sweet… 2525 IV| clairement : la question ne se pose même pas.~ ~ ~– Alors tu 2526 VI| opposition tous les titres que possédait le défunt.~ ~ ~– Vous allez 2527 IV| le pneu crevé.~ ~ ~ ~J’ai possédé autrefois une auto et faute 2528 II| qui, sans avoir du génie, possèdent le don de le stimuler chez 2529 III| faire prendre au collet le possesseur de la chaussure.~ ~ ~ ~La 2530 XII| Je pensai un moment à la possibilité d’un échange de monnaie 2531 XII| réticences tous les détails possibles sur votre complicité dans 2532 VIII| votre revolver et allez vous poster à proximité de la villa 2533 VI| mentalement des louanges posthumes pour m’avoir fourni ainsi 2534 IV| Et il se mit dans la posture d’un homme qui chausse ses 2535 III| possède, moi, le véritable pot à eau en argent de la reine 2536 VI| énergie en apercevant le poteau… et dont les superbes efforts 2537 VI| cartonnier surmonté d’une potiche japonaise.~ ~ ~ ~Et il me 2538 I| on veut, le petit coup de pouce qui fait se déclencher automatiquement 2539 III| Cette route était poudreuse, car je prie le lecteur 2540 V| de l’étrangler comme un poulet…~ ~ ~ ~Fort heureusement, 2541 XIV| meurtre mystérieux du banquier Pound, le drame de Wimblester-House, 2542 II| le visage du mort était pourpre, presque violet au sommet 2543 VIII| désarroi physique et mental ne pourrais-je pas tirer des aveux de cet 2544 XIV| Mais venez avec moi… vous pourriez vous échapper encore et 2545 VIII| manquait pas de mémoire.~ ~ ~– Pourriez-vous, lui dis-je, me donner le 2546 X| sortîmes.~ ~ ~ ~Cependant, je poursuivais une pensée intime ; je tenais 2547 XIII| la villa Crawford tout en poursuivant mon monologue.~ ~ ~ ~De 2548 VII| dans son fauteuil.~ ~ ~– Poursuivez, dit-il… je ne me refuse 2549 III| de la tête.~ ~ ~ ~Bailey poursuivit :~ ~ ~– Ce n’est pas une 2550 III| l’esprit me charme… Vous poursuivrez demain vos investigations, 2551 IV| travaillé…~ ~ ~ ~Et il me poussa vers un petit escalier en 2552 II| voisin et moi, et aussitôt je poussai une chaise contre la porte.~ ~ ~ ~ 2553 V| accroupi dans la poussière et poussait des cris déchirants.~ ~ ~ ~ 2554 IV| déclive, une automobile fort poussiéreuse que je reconnus aussitôt.~ ~ ~ ~ 2555 III| point délicat : comment pouvais-je espérer m’introduire incognito 2556 IX| culpabilité de son chauffeur ? Ne pouvait-il pas, en l’occurrence, m’ 2557 XII| et d’un coup de dent, je pratiquai dans la doublure un tout 2558 IX| ont plus d’une fois mis en pratique[6].~ ~ ~ ~Je pris le personnel 2559 II| une pièce de six pence, pratiqué à droite de la garniture.~ ~ ~ ~ 2560 X| mort… l’autopsie va être pratiquée…~ ~ ~– Elle conclura à la 2561 IV| jamais été ouverts et que, précautionneusement, il garda à demi ployés 2562 XIII| dis-je, d’user de telles précautions… C’est une souche !~ ~ ~ ~ 2563 VI| bénéficiaires de cet attentat sans précédent.~ ~ ~ ~J’eus tout de suite 2564 XIV| chief-inspector, de vous rappeler mes précédents états de service et de vous 2565 II| contradictions sont pour moi précieuses et bien supérieures en elles-mêmes 2566 XV| ici…~ ~ ~ ~Le chauffeur se précipita pour exécuter mes ordres.~ ~ ~ ~ 2567 V| chez moi, je me dirigeai précipitamment chez un marchand d’automobiles 2568 II| avait raison.~ ~ ~ ~Dans ma précipitation, je n’avais pas encore songé 2569 II| idée m’était venue qui se précisa rapidement.~ ~ ~ ~Oui, c’ 2570 I| méthode on arrive à une précision de mémoire extraordinaire.~ ~ ~ ~ 2571 VIII| garder à vue.~ ~ ~– C’eût été préférable, en effet.~ ~ ~– Oui, monsieur 2572 XII| bien que de pauvres diables préférassent cette hospitalité à l’abri 2573 III| Non… vraiment… je préfère vous attendre ici.~ ~ ~– 2574 III| Australie où l’on s’adresse de préférence à l’industrie anglaise.~ ~ ~ ~ 2575 III| l’âme policière… Moi, je préjuge toujours l’honnêteté chez 2576 II| souriant… mais elle est un peu prématurée… Attendez donc, au moins, 2577 IV| garde contre les gestes prématurés.~ ~ ~ ~Il ne m’appartenait 2578 II| je reconnus que ce que je prenais pour un plumeau, c’était 2579 VII| médiocre importance, en prenait maintenant à son aise avec 2580 IV| à Melbourne, quand il ne prend pas votre automobile pour 2581 XIII| affaire !… Plus souvent que je prendrai des gants ! Slang d’abord, 2582 IV| air offusqué, pour qui me prends-tu donc ? Peux-tu me croire 2583 III| autant que les chauffeurs prennent aux côtés de leurs maîtres 2584 IV| répondit-il… mais nous en prenons… Dans la soirée, je suis 2585 III| millionnaire à la question qui me préoccupait.~ ~ ~– Vous conduisez toujours 2586 VI| mal, car j’avais d’autres préoccupations en tête.~ ~ ~– Ah ! s’il 2587 VI| malfaiteurs adroits qui préparaient leurs coups dans l’ombre 2588 X| dérobé et aura pu ainsi préparer son ingénieux système de 2589 VIII| Dickson… mais c’est notre préposé au service des titres, un 2590 III| Plusieurs versions se présentaient alors à mon choix : ou mon 2591 II| ailleurs et je vous en fournis présentement la preuve.~ ~ ~– En ce cas, 2592 I| Mac Pherson, vous vous présentez chez moi pour m’entretenir 2593 VIII| donc pas trompé dans mes présomptions : ce chauffeur était bien 2594 III| desseins.~ ~ ~ ~Était-il présomptueux d’affirmer que cet individu 2595 IV| conçoit, mais le gredin ne se pressait pas du tout de venir me 2596 VII| socle de marbre vert d’un presse-papier posé devant lui.~ ~ ~– Ces 2597 X| mes hypothèses.~ ~ ~ ~Je pressentais d’ailleurs que cette journée 2598 VIII| Ainsi que je l’avais pressenti, la suite de mon enquête 2599 III| elle-même de l’assassin présumé. Si l’une s’appliquait exactement 2600 II| un crime que rien ne fait présumer… Vous tenez donc bien, monsieur 2601 XII| sous toutes ses faces, se prêta à ce que je demandai d’elle 2602 I| le nom de cette fille – prétend avoir entendu vers minuit 2603 I| Mystérieuse ?~ ~ ~– Les uns le prétendent… les autres sont d’un avis 2604 XI| chef d’un ton sec… Vous prétendez être le détective Allan 2605 II| qui tenait à sa version prétendit que l’on entrait librement 2606 III| immensément riche n’avait qu’une prétention : celle de passer pour le 2607 IV| bonnes mains, trouvait un prétexte pour s’absenter et je restais 2608 IX| la science n’auraient pas prévalu contre elle.~ ~ ~ ~Ces formalités 2609 IX| avec ce gentleman, cela prévenait tout accès de mauvaise humeur 2610 XII| savez, me dit-il, la lourde prévention qui pèse sur vous ?~ ~ ~– 2611 XII| bien solides à la prison préventive… de simples épouvantails, 2612 IX| domestiques sans l’avoir prévenu ?~ ~ ~ ~Un deuxième télégramme 2613 VII| disparus ?~ ~ ~– Il nous a prévenus tous les deux : lorsque 2614 XV| devinai le but, mais je le prévins en braquant sur lui le canon 2615 XII| que sais-je ?~ ~ ~ ~Et en prévision de cela j’avais toujours 2616 VI| déconcertent toutes les prévisions.~ ~ ~ ~Mon overcoat sous 2617 III| plus engagé qu’il ne le prévoyait dans une affaire où il verra 2618 X| complication que je n’avais pas prévue~ ~ ~ ~Après être retourné 2619 IX| complémentaires, M. A. D. est prié de passer au téléphone. »~ ~ ~ 2620 XV| rez-de-chaussée où vous les prierez de s’asseoir… puis, vous 2621 X| considération.~ ~ ~ ~Nous prîmes place.~ ~ ~ ~M. Crawford 2622 IV| dont la franchise est la principale qualité.~ ~ ~– Allons, fellow, 2623 IX| et se ramifiant dans les principaux centres du continent australien.~ ~ ~ ~ 2624 XIII| fis un rétablissement par principe et me laissai glisser doucement 2625 II| qui, en nous apercevant, prirent incontinent des mines éplorées 2626 III| il verra le détective aux prises avec un joli faisceau de 2627 XII| ne s’évade pas ainsi des prisons modernes… D’abord, pour 2628 VIII| organisation de recherches privées qui soit dans le monde entier.~ ~ ~ ~ 2629 III| vous hâter, afin de ne pas priver plus longtemps ce pauvre 2630 VIII| le ren… drai… je vous le… pro… mets…~ ~ ~ ~Et il se mit 2631 III| serviteurs pour des hommes probes… autrement je ne les admettrais 2632 XII| Il n’y avait à ce problème qu’une solution : la fuite.~ ~ ~ ~ 2633 VIII| rentrera plus. »~ ~ ~Je procédai rapidement dans le petit 2634 VIII| de façons d’abuser de son prochain, au mépris des lois.~ ~ ~ ~ 2635 IV| je la devinais là, toute proche, séparée de moi seulement 2636 II| ils eussent été les plus proches parents du mort.~ ~ ~ ~Quand 2637 II| ses déductions et il se proclame son obligé… Je ferai de 2638 IV| il fallait que je me la procurasse… je serais allé la chercher 2639 III| difficulté était seulement de se procurer cette pièce essentielle.~ ~ ~ ~ 2640 IX| Et c’est pour la production de ce fait-là qu’il faut 2641 XII| la crainte du bruit que produirait inévitablement la rencontre 2642 VIII| Qu’un attentat se produise quelque part : effraction 2643 XIV| détestable gredin qu’eût jamais produit l’Australie…~ ~ ~ ~Huit 2644 V| avais pâli et Bloxham avait proféré un mot énergique que la 2645 II| grommelai-je… encore un professionnel, celui-là… et quel est votre 2646 X| parle des mouchards… des professionnels… expliqua-t-il.~ ~ ~ ~L’ 2647 III| Le chief-inspector Bailey profita de notre mutisme pour me 2648 III| était à ce moment moins profonde – dans les anciennes traces, 2649 III| Mac Pherson et les foulées profondes des gros souliers américains 2650 III| voyagent en auto… c’est le progrès.~ ~ ~ ~Et je me mis à suivre 2651 IV| semblable à un homme en proie au mal de mer… Je voyais 2652 XIII| bientôt une lanterne qui projetait sur le sol un petit cône 2653 XV| lumière de la veilleuse, projetée à travers la glace, nous 2654 XIII| lambeau de chemise flasque se prolongeait jusqu’à l’endroit où aurait 2655 III| avait fait réparer pour en prolonger l’usage.~ ~ ~ ~Cette solution 2656 II| corps, et dès que j’eus promené la lumière en tous sens, 2657 X| chief-inspector, suivant la promesse qu’il m’avait faite, s’était 2658 II| aurais à soutenir contre lui promettait d’être intéressante.~ ~ ~ ~ 2659 VII| endroits de plaisir, me promit-il.~ ~ ~ ~Puis il repoussa 2660 XIV| directeur de la prison, puis prononça d’une voix grave :~ ~ ~– 2661 XV| millionnaire :~ ~ ~– L’alibi, prononçai-je.~ ~ ~ ~Un « Oh ! » de surprise, 2662 VIII| bottines.~ ~ ~ ~Le chauffeur prononçait maintenant des paroles inintelligibles 2663 I| comme le mot de crime a été prononcé et que les voisins du défunt 2664 III| quelconque d’une clôture propice à l’escalade.~ ~ ~ ~L’assassin 2665 II| pu être inspirée par les propos du docteur.~ ~ ~ ~Le terrible 2666 X| un tour dans la ville, me proposa mon ami… le temps est splendide, 2667 X| un petit tour au cercle ? proposai-je insidieusement.~ ~ ~– Au 2668 IV| Tiens, veux-tu que je te propose une affaire ?~ ~ ~– Je suis 2669 XII| vins à penser qu’on me le proposerait spontanément.~ ~ ~ ~Cette 2670 IV| Ainsi, dit-il, tu me proposes de réparer mon pneu… ce 2671 XII| sobre que donnent l’extrême propreté et le luisant du cuivre 2672 IV| fit-il d’un air de pitié protectrice…~ ~ ~ ~Et la façon dont 2673 IV| attendre dehors.~ ~ ~ ~Je protestai, et pour une fois, très 2674 XI| suivre.~ ~ ~ ~Et comme je protestais, il tira de sa poche une 2675 XI| absolue de formuler une protestation.~ ~ ~ ~Je me suis rarement 2676 XII| la vôtre, lecteur… Elle proteste, elle se récrie avec véhémence :~ ~ ~– 2677 IV| pièces à conviction qui prouvaient surabondamment la culpabilité 2678 III| traces plus anciennes, ce qui prouvait que la même auto ou une 2679 II| beaucoup trop menu pour provenir du jardin… C’est du sable 2680 III| arbres entretenaient une providentielle humidité, je finis par découvrir 2681 XI| Eh bien ! ces pièces proviennent tout simplement d’un vol 2682 IX| poche, prit un sac rempli de provisions et s’achemina vers l’observatoire 2683 X| Chancer a été, vous le savez, provoquée mécaniquement par des coups 2684 IX| détective est impuissant à provoquer la révélation.~ ~ ~ ~Et 2685 XV| dans ma poche en disant au pseudo-millionnaire :~ ~ ~– Eh bien ! monsieur, 2686 II| séjourné dans les caisses publiques, gardent cet éclat de métal 2687 IV| Picklock, qui fabrique le pudding comme pas un.~ ~ ~ ~Et mon 2688 III| de l’assassin.~ ~ ~– Que puis-je faire ?~ ~ ~– Vous associer 2689 XIII| fébrilement les tiroirs et puisai à même dans la monnaie d’ 2690 XIII| rencontrerais sûrement chez lui, puisqu’il ne découchait jamais.~ ~ ~ ~ 2691 V| avoir affaire à une bande puissamment organisée pour le cambriolage 2692 VIII| inappréciables.~ ~ ~ ~Et c’est ce puissant auxiliaire que je tenais 2693 VIII| sans contredit, la plus puissante organisation de recherches 2694 X| jamais me livrer trop.~ ~ ~– Puissiez-vous réussir… mais déjeunons, 2695 IV| la chercher au fond d’un puits…~ ~ ~ ~Cependant, je la 2696 V| électrique, et ses deux pupilles vinrent affleurer la racine 2697 III| avec l’amour du home de ce quadragénaire libre de toute attache, 2698 III| laissé sur le sol un petit quadrillé bien reconnaissable.~ ~ ~– 2699 III| empreinte plus large et quadrillée des roues arrière.~ ~ ~ ~ 2700 III| naturellement à suivre la quadruple trace des pneumatiques qui 2701 X| rapide qui me déposa sur le quai de Melbourne à l’heure du 2702 V| je regrette vivement les qualificatifs un peu désobligeants dont 2703 XII| argent provenant d’un vol qualifié.~ ~ ~ ~Je pensai un moment 2704 III| prudence qui est une des qualités maîtresses de ma profession 2705 VIII| faux-monnayeurs et tutti quanti.~ ~ ~ ~Il a été prévu chez 2706 II| cela tenait à la grande quantité de sang localisée dans le 2707 VII| Au bout de trois quarts d’heure d’attente, je fus 2708 VII| troisième série… huit cent quatre-vingt… huit cent quatre-vingt-un… 2709 III| la main, en ses neuf cent quatre-vingt-dix-neuf camarades, autant d’indicateurs 2710 VII| quatre-vingt… huit cent quatre-vingt-un… huit cent quatre-vingt-deux… 2711 VIII| les voleurs de titres, une quatrième ; et ainsi des escrocs, 2712 II| de précaution peut être quelquefois pire qu’une imprudence ? 2713 VI| toujours chez lui dix ou quinze mille livres en or… et chose 2714 XI| que je fusse victime du quiproquo le plus fantastique.~ ~ ~ ~ 2715 VI| quelqu’un de mes lecteurs de quitter tout à coup, pour cause 2716 VIII| Pinkerton concurrencent quotidiennement la police de l’ancien comme 2717 I| Comme tout Anglais de race, je suis méthodique, car 2718 V| pupilles vinrent affleurer la racine de son nez.~ ~ ~– Vous n’ 2719 I| veux dire : bien simple à raconter.~ ~ ~ ~Comme tout Anglais 2720 IV| hasard qui tu es, je lui raconterais que tu t’appelles Slang 2721 V| heureusement, je me contins et ma rage s’exhala en injures et en 2722 III| la cuisse d’un mouvement rageur :~ ~ ~– Fallait-il que je 2723 I| Michaël Perkins en jetant rageusement ses cartes sur la table, 2724 XIII| cottage, j’hésitai…~ ~ ~ ~Un rai de lumière pâle filtrait 2725 X| billets.~ ~ ~ ~Cependant je me raidissais de mon mieux contre l’entraînement.~ ~ ~– 2726 III| la preuve.~ ~ ~ ~Et mon raisonnement était des plus simples.~ ~ ~ ~ 2727 VII| bienveillance.~ ~ ~– Votre façon de raisonner me plaît, monsieur Dickson, 2728 II| et s’extasie… c’était un raisonneur qui voyait très juste, ma 2729 VI| signes interrogateurs tout en rajustant sa robe de chambre.~ ~ ~– 2730 VI| succession de sir Walter Raleigh…~ ~ ~– C’est bien en effet 2731 VI| Albert-Park et Gressington, puis ralentit brusquement devant un immeuble 2732 VI| Well ! fit l’homme en rallumant sa pipe et en tirant de 2733 XIII| répandue.~ ~ ~ ~Au hasard, je ramassai quelques souverains et allai 2734 I| levant… mais sans doute pis… Ramassez votre jeu, Perkins, je n’ 2735 III| surprise ce fut lui qui nous ramena sur le terrain brûlant dont 2736 III| qu’il m’avait faite, pour ramener le millionnaire à la question 2737 IX| merveilleusement organisée et se ramifiant dans les principaux centres 2738 VIII| réunies.~ ~ ~ ~L’agence a des ramifications dans tous les pays du globe 2739 IV| qui commençait déjà à se ramollir.~ ~ ~ ~En passant devant 2740 V| auto de Bloxham enleva la rampe en troisième et dévala ensuite 2741 II| direz-vous… Quant à moi, je me range à l’opinion des bonnes gens…~ ~ ~– 2742 II| des papiers soigneusement rangés et assemblés par liasses 2743 VIII| grincement d’une porte me rappela à la réalité.~ ~ ~ ~C’était 2744 XIV| chief-inspector, de vous rappeler mes précédents états de 2745 XIV| jamais savoir… Tenez, vous me rappelez Harry Fowler ; c’était un 2746 III| vous parle sérieusement, rappelez-vous que mon honneur est attaché 2747 XV| Je ne sais plus… je ne me rappelle plus… il y a peu de temps 2748 I| lequel, à son tour, s’en rapporte au sien, et ainsi de suite 2749 XI| protestation.~ ~ ~ ~Je me suis rarement vu dans un état d’ahurissement 2750 VI| lavatory.~ ~ ~ ~Une fois rasé, coiffé, brossé, ciré, je 2751 IV| Ayant achevé de se raser, Slang s’approcha du rideau 2752 IV| apercevant, sa figure en lame de rasoir eut une expression de véritable 2753 XV| temps en tout cas…~ ~ ~– Rassemblez vos souvenirs, Slang… Vous 2754 VIII| Pherson.~ ~ ~ ~Sa figure se rasséréna : il eut un petit rire qui 2755 VII| Cette fois le magistrat se rassit et son tic s’accentua de 2756 IV| paille et pris l’attitude rassurante du bon jeune homme qui baye 2757 X| cela n’est rien… un coup de râteau…~ ~ ~– Je sais me modérer…~ ~ ~– 2758 V| automobile eut soudain des ratés.~ ~ ~ ~Cela se traduisit 2759 X| assister, phase par phase, à la réalisation de mes hypothèses.~ ~ ~ ~ 2760 XII| dressait ses vantaux ferrés et rébarbatifs.~ ~ ~ ~Au delà c’était la 2761 XIV| Allan Dickson, un acte de rébellion, d’effraction et de détérioration 2762 II| meurtrier avait eu soin de reboucher ce trou avec une petite 2763 XII| un autre avantage : elle recelait, outre quelques menus objets 2764 III| Des éraflures toutes récentes se voyaient encore sur le 2765 III| route.~ ~ ~ ~Dans les tout récents, ceux du jour même, le creux 2766 XIV| Police-Office où M. Coxcomb nous recevait immédiatement dans son cabinet.~ ~ ~ ~ 2767 VII| chief-inspector avait dû, en recevant ma carte, se livrer sur 2768 III| l’assassin devait être recherché parmi les gens de maison.~ ~ ~ ~ 2769 I| que les voisins du défunt réclament votre intervention, je suis 2770 VIII| on pourrait croire que je reçois une subvention de cette 2771 VIII| agence Pinkerton, son nom reçoit aussitôt l’étiquette correspondant 2772 IV| mon cousin pour qu’elle te reçoive en ami… D’ailleurs Betzy 2773 VIII| le directeur de l’agence, recommandai paternellement à M. Carrey 2774 XV| chambre du misérable en recommandant à mes compagnons de se tenir 2775 VII| chief-inspector se leva pour me reconduire, mais je ne suis pas homme 2776 II| les doigts.~ ~ ~ ~Lorsque, reconduisant les policiers, j’avais surpris 2777 II| imperceptiblement.~ ~ ~ ~Je reconduisis vivement Bailey et Mac Pherson 2778 XII| Bien sur… tu ne me reconnais donc pas ? Allons, dépêche-toi… 2779 IV| carreaux rouges et noirs on reconnaissait facilement pour un cocher 2780 IV| entr’ouvertes.~ ~ ~ ~Me reconnaissait-elle malgré mon maquillage ? 2781 XIII| viendrait m’ouvrir et qu’en me reconnaissant – car, cette fois, je n’ 2782 IV| services et elle m’en est reconnaissante… Allons, à l’ouvrage, fellow, 2783 V| visage.~ ~ ~– Eh bien ! me reconnaissez-vous maintenant ? demandai-je 2784 II| stimuler chez autrui. Il reconnaît que le docteur lui rend 2785 VII| agissant de la sorte… Il faut reconnaître cependant que son inoffensive 2786 X| plaisir de voir mon compagnon reconnu de la plupart des gros joueurs 2787 VIII| John…~ ~ ~ ~La fille me reconnut aussitôt.~ ~ ~– Ah ! oui, 2788 III| est-il pas arrivé à des reconstitutions d’espèces animales entières 2789 XV| ce que l'empreinte soit recouverte. On aura eu le soin de huiler 2790 XI| mais une fois dehors, je recouvrai toute ma présence d’esprit.~ ~ ~ ~ 2791 III| peu froissé.~ ~ ~ ~Je me récriai :~ ~ ~– Non pas vous, certes, 2792 XII| Elle proteste, elle se récrie avec véhémence :~ ~ ~– À 2793 XIII| gants ! Slang d’abord, qu’il récrimine ou non, aura demain de mes 2794 II| jusqu’à la position repliée, recroquevillée, pour mieux dire, des membres 2795 IV| chauffeur de l’excellente recrue qu’il venait de faire.~ ~ ~ ~ 2796 IV| absent ?~ ~ ~– Crawford, rectifia mon pseudo-cousin. – oui, 2797 XII| emprisonner ensuite – D’autres recueilleraient les lauriers de cette gloire 2798 XI| instructions que j’avais reçues… Deux étaient tournés du 2799 VIII| maid eut un mouvement de recul en me dévisageant à la lueur 2800 IV| est pas la peine de le « récurer » nous ne sommes pas au 2801 II| Le jardinier se récusa ; il ne montait jamais à 2802 VIII| connaissais déjà et qui me reçut aussitôt.~ ~ ~ ~Il fut tout 2803 VIII| opposition. C’est moi qui ai rédigé la plainte contre le porteur 2804 VIII| villes du monde.~ ~ ~ ~Je rédigeai une longue dépêche en langage 2805 XIV| Dickson, de vouloir bien rédiger devant moi une dénonciation 2806 V| frappant la poitrine à coups redoublés comme un gorille aux abois.~ ~ ~– 2807 XIII| secours ?~ ~ ~– Je n’ai rien à redouter… car je suis connu dans 2808 V| du vieux de Green-Park se réduisît à cent quatre-vingt-trois 2809 I| Edith et Perkins en seront réduits à faire un piquet en tête 2810 VIII| demandent, de toutes les références de la série correspondante : 2811 I| les actions de la vie se référer à des procédés mnémotechniques ; 2812 VIII| m’ouvrit la grille, la referma soigneusement et je l’entendis 2813 XIV| obéit.~ ~ ~ ~Quand il eut refermé la porte :~ ~ ~– Eh bien ! 2814 II| jouer celui-ci… La porte refermée, il avait retiré la ficelle 2815 II| faut que Monsieur les ait refermées après mon départ et s’il 2816 II| targettes d’acier.~ ~ ~ ~Je refis pour mon compte les observations 2817 XIII| annoncer à M. Crawford, mais je réfléchis que ce serait probablement 2818 V| Melbourne.~ ~ ~ ~Oui, plus je réfléchissais, plus j’arrivais à me persuader 2819 IX| bains transformée en local réfrigérant, aux fins d’autopsie.~ ~ ~ ~ 2820 III| surintendant de police ne refusera plus le permis d’inhumer.~ ~ ~ ~ 2821 XII| souffrit ensuite que je la regardasse sous toutes ses faces, se 2822 XIV| Broad-West… le reste me regarde.~ ~ ~– Vous aurez vos deux 2823 V| m’écriai-je après avoir regardé ma montre… nous n’avons 2824 XIII| souverains et allai les regarder à la lueur de la veilleuse.~ ~ ~ ~ 2825 XV| Les policiers se regardèrent.~ ~ ~ ~Alors je m’approchai 2826 II| Oui… La congestion. Regardez cette face, la coloration 2827 XI| courte durée.~ ~ ~ ~Sous les regards étonnés des joueurs, j’avais 2828 VI| Et il me soumit un registre où se trouvaient méthodiquement 2829 X| Crawford ne souffrit pas que je réglasse l’addition.~ ~ ~– Vous êtes 2830 V| Celle-ci… mais il faut que je regonfle un pneu…~ ~ ~– Faites vite 2831 IV| pneu fut réparé, replacé et regonflé. J’avais même eu la chance 2832 V| dont il était en train de regonfler les pneus et me regarda 2833 III| voyez, répondis-je, plus au regret que vous-même de ce fâcheux 2834 II| argent. Il ne devait pas regretter son voyage et je sentais 2835 II| étageaient en petites piles régulières. Rien dans cet ordre méticuleux 2836 XIV| Lorsque, fidèle comme Régulus à la parole donnée, je me 2837 XIII| une souche !~ ~ ~ ~Et je réitérai un double appel… à coups 2838 XIII| Monsieur Crawford, réitérai-je… monsieur Crawford !~ ~ ~ ~ 2839 X| Il me semblait qu’il rejaillissait sur moi, humble détective, 2840 XIV| gaffe » impardonnable qui rejaillit sur la police tout entière…~ ~ ~– 2841 I| fondez-vous, Mac Pherson, pour rejeter a priori les déclarations 2842 I| seuil de la porte, je fus rejoint par M. Crawford.~ ~ ~ ~Mon 2843 XII| Aïe ! je m’étais réjoui trop tôt !~ ~ ~ ~J’étais 2844 XII| menue qui me murmurait sans relâche :~ ~ ~– S’évader ? mais 2845 XII| moins lumineux et un silence relatif remplaça le vacarme de tout 2846 III| fit long feu et je ne le relevai pas, comme bien on pense.~ ~ ~ ~ 2847 III| américaine.~ ~ ~ ~On en relevait assez nettement l’estampille : 2848 XV| écria le chauffeur en se relevant… Je ne suis pas un assassin ! 2849 VIII| brothers est, en effet, reliée par des fils spéciaux à 2850 II| en souriant.~ ~ ~– Quelle remarquable fripouille vous auriez fait, 2851 II| et je fis part de cette remarque à M. Crawford.~ ~ ~ ~La 2852 II| Pourtant, cette chaise ? fis-je remarquer à mon interlocuteur.~ ~ ~– 2853 VII| du prévoyant défunt… Vous remarquerez d’ailleurs, monsieur le 2854 VI| des pièces d’or :~ ~ ~– Remarquez, dit-il, qu’il n’y a rien 2855 VI| chauffeur.~ ~ ~ ~Après avoir remercié M. Withworth de l’amabilité 2856 II| cas, permettez-moi de vous remercier.~ ~ ~ ~Et nous étreignîmes 2857 VI| répondit le petit vieux en me remettant sa carte… Ici tous les objets 2858 VI| coiffé, brossé, ciré, je remontai en voiture en jetant cette 2859 I| sien, et ainsi de suite en remontant la hiérarchie jusqu’au « 2860 II| heure le médecin fait-il remonter le décès ?~ ~ ~– À minuit, 2861 IV| escalier.~ ~ ~– Elle ne remontera plus, me dit Slang… repose-toi, 2862 XII| lumineux et un silence relatif remplaça le vacarme de tout à l’heure.~ ~ ~– 2863 II| empruntés au magot et que je remplaçai, séance tenante, par quatre 2864 IV| coup de main ou que je te remplace à l’occasion ?~ ~ ~– C’est 2865 IV| cette pauvre Betzy qui m’a remplacé avec le maître cook et ils 2866 VII| défunt les a adroitement remplacées par cette pacotille afin 2867 XIII| Quand Bloxham vient-il te remplacer ?~ ~ ~– À cinq heures du 2868 XIII| la légèreté d’une balle remplie de son… Ce haut de corps 2869 V| je pris un seau, allai le remplir à une fontaine et, me servant 2870 X| observation du millionnaire me remplissait de satisfaction.~ ~ ~ ~La 2871 IV| armoire en bois blanc et les remplit jusqu’aux bords.~ ~ ~– À 2872 XV| descendirent : je les entendis remuer les chaises, s’installer, 2873 IV| mais comme elle est bien rémunérée je puis me payer le luxe 2874 VIII| ont conservé… mais je le ren… drai… je vous le… pro… 2875 XIV| première personne que je rencontrai sous la voûte fut le gardien-chef 2876 V| en admettant que nous ne rencontrions sur la route aucun encombrement 2877 II| lorsque je le tirai, il rendit un son métallique.~ ~ ~ ~ 2878 IV| c’est le diable pour me rendormir… Mais que veux-tu ? c’est 2879 IV| a besoin de moi… je lui rends quelques services et elle 2880 III| regrette, ma foi ! car elle renferme des collections curieuses 2881 IV| tête et aux tempes très renflées, ce qui est généralement 2882 IV| se retournant.~ ~ ~– Une rengaine de matelot.~ ~ ~– Tu as 2883 III| Mon millionnaire se rengorgeait.~ ~ ~ ~Avec quelques flatteries 2884 I| doute de compromettre le bon renom de son administration en 2885 III| était désormais difficile de renouer l’entretien sur le sujet 2886 III| vous prie ?~ ~ ~– En me renseignant sur la moralité des domestiques 2887 II| après s’être assuré que le rentier était bien mort, avait été 2888 IV| pour aller cambrioler les rentiers des environs…~ ~ ~ ~Slang 2889 VIII| C’était Slang qui rentrait… ivre comme un nègre ainsi 2890 IV| d’habitants des environs rentrent généralement du théâtre 2891 IV| pourrait trouver cela drôle… Je rentrerai probablement vers cinq heures… 2892 VIII| voilà ! après cette équipée rentrerait-il à la villa Crawford ?~ ~ ~ ~ 2893 IV| chauffeur, assis sur un seau renversé, fumait avec béatitude une 2894 II| seule une chaise avait été renversée, mais il n’était pas possible 2895 III| point capital.~ ~ ~ ~Le renversement des deux figures témoignait 2896 XIII| monnaie d’or qui s’y trouvait répandue.~ ~ ~ ~Au hasard, je ramassai 2897 VI| Quelques instants après, elle reparaissait, me faisait signe de la 2898 III| simplement un chauffeur pour les réparations et le nettoyage, mais il 2899 IV| une demi-heure le pneu fut réparé, replacé et regonflé. J’ 2900 II| preuve.~ ~ ~– En ce cas, repartit M. Crawford, votre enquête 2901 I| quarante-cinq, je n’ai pas reparu, veuillez reprendre la partie 2902 XII| Des ombres passaient et repassaient dans une grande cour à demi 2903 III| fossile ?~ ~ ~ ~Des points de repère me guidaient d’ailleurs.~ ~ ~ ~ 2904 II| péremptoire.~ ~ ~ ~M. Crawford répéta machinalement :~ ~ ~– En 2905 XIV| mot.~ ~ ~– Sans retard… répéta-t-il ironiquement.~ ~ ~– Sans 2906 XII| Eh bien… et ce cab ? répétai-je d’un ton furieux.~ ~ ~– 2907 VIII| Chancer !… M. Chancer ! répétait la brute d’une voix pâteuse…~ ~ ~ ~ 2908 III| estampille : un rectangle allongé répété de distance en distance, 2909 XIV| ton calme :~ ~ ~– Je vous répéterai donc ce que j’ai déjà voulu 2910 XIV| brûlé la politesse… Qui l’a repincé ?~ ~ ~– Personne, répondit 2911 VIII| Broad-West et profitai du court répit que m’imposait ce voyage 2912 XV| responsabilité.~ ~ ~ ~Ensuite, nous replaçâmes la figure de cire dans le 2913 IV| demi-heure le pneu fut réparé, replacé et regonflé. J’avais même 2914 II| ses jambes, la droite, se repliait sous le corps.~ ~ ~ ~Chose 2915 IX| je pensais, me dis-je en repliant la dépêche… le compte de 2916 XI| laissa quelques minutes sans réplique, dans l’impossibilité absolue 2917 XIV| me séparer de vous… Cela répondait aux procédés un peu brusques 2918 XI| Green-Park… Qu’avez-vous à répondre ?~ ~ ~– Que je n’y comprends 2919 II| Chez les autres les réponses furent contradictoires.~ ~ ~ ~ 2920 VII| monsieur Dickson.~ ~ ~ ~Je reposai de nouveau mon carnet sur 2921 IV| homme.~ ~ ~ ~Cette glace reposait de l’autre côté de la cloison 2922 IV| nous assurer que le patron repose tranquillement… Il paraît 2923 IV| remontera plus, me dit Slang… repose-toi, fellow… il est onze heures 2924 IX| déductions les plus habiles reposent toutes sur un premier fait 2925 XI| qui m’exaspéra, puis la reposer en souriant d’un air stupide.~ ~ ~– 2926 VII| promit-il.~ ~ ~ ~Puis il repoussa bruyamment son fauteuil. 2927 IV| qui me donnaient un aspect repoussant. Ah ! comme je compris alors 2928 II| que le vieillard l’avait repoussée en s’abattant sur le parquet.~ ~ ~ ~ 2929 XIII| six heures cinquante, je reprenais le train pour Melbourne.~ ~ ~ ~ 2930 VI| un peu à ces stayers qui reprennent de la vigueur et de l’énergie 2931 XIII| somme toute, plus je me représentais la conduite de M. Crawford, 2932 VIII| entretienne un ou plusieurs représentants.~ ~ ~ ~Tous les voleurs, 2933 V| agréable !~ ~ ~– L’occasion se représentera, Bloxham, soyez-en sûr… 2934 XI| et soudain j’eus peine à réprimer un cri :~ ~ ~ ~Mon portefeuille 2935 III| rendue chez M. Chancer à deux reprises différentes et cette voiture 2936 V| bienséance ne me permet pas de reproduire ici…~ ~ ~– Voyez vite ce 2937 III| retrouvais régulièrement reproduit, en avant de ce rectangle, 2938 IV| slothful à qui le travail répugnait et dont l’unique préoccupation 2939 X| ailleurs que cette journée me réservait des surprises d’où résulterait 2940 II| La cuisinière faisait des réserves : il était arrivé que M. 2941 V| geste désespéré, courut au réservoir de cuivre placé à l’arrière 2942 IX| automobile, actuellement en résidence à Broad-West (Nouvelle-Galles 2943 XI| C’est pourquoi je me résignai.~ ~ ~ ~Je me prêtai de bonne 2944 XIII| je comptais rencontrer la résistance de la chair, je trouvais 2945 IV| terreuse, je me dirigeai résolument vers le chalet, certain 2946 X| ardus que ceux que vous résolvez n’a guère le temps de songer 2947 III| passe chez leurs maîtres respectifs et en admettant qu’il ne 2948 III| rectangle, et la position respective des deux figures était tout 2949 XV| ouvrit la grille et s’effaça respectueusement.~ ~ ~– Slang, fis-je à mon 2950 XIV| montrer, plus qu’un autre, respectueux de ses arrêts.~ ~ ~– C’eût 2951 IV| aussitôt et de lui faire respirer de l’éther…~ ~ ~– Mais comment 2952 IX| des titres qu’il avait pu ressaisir.~ ~ ~ ~Comme il se voyait 2953 XII| par le hasard, puisque je ressemblais, paraît-il, à un certain 2954 VIII| il eut un petit rire qui ressemblait à un gloussement et répondit 2955 VI| Mais j’ai du ressort : je ressemble un peu à ces stayers qui 2956 XV| depuis qu’il les avait fait ressemeler… oui… il me les a données 2957 XIII| contact, je ne l’avais jamais ressenti… c’était quelque chose de 2958 VIII| maîtres-chanteurs et criminels ressortissent à la maison-mère de New-York 2959 IV| prétexte pour s’absenter et je restais alors sous la surveillance 2960 II| En somme, que me restait-il pour étayer mon opinion 2961 III| avait eue le millionnaire en restant à la maison.~ ~ ~ ~Néanmoins, 2962 IX| étais sûr de Bloxham… il resterait en faction jusqu’à ce que 2963 X| qu’ici vos projets et les résultats déjà acquis de votre tactique…~ ~ ~ ~ 2964 X| réservait des surprises d’où résulterait fatalement quelque coup 2965 XV| figure de cire dans le lit, rétablîmes un ordre apparent et sortîmes 2966 XIII| force des poignets, fis un rétablissement par principe et me laissai 2967 XIII| occupations multiples le retenaient ailleurs !… Ah ! tout cela 2968 XV| approchèrent de la glace et, retenant leur souffle, contemplèrent 2969 I| cette carte est un trèfle… Retenez bien ceci, je vous prie : 2970 IV| de la vérité, mais je me retins…~ ~ ~ ~Le miroir à barbe 2971 VI| prendre, congé, quand il me retint par la manche :~ ~ ~– Vous 2972 XI| Cette préoccupation me retint-elle trop ? La fortune tourna-t-elle ?~ ~ ~ ~ 2973 IV| jetai dans un fourré, et là, retirant à la hâte mon pardessus 2974 II| porte refermée, il avait retiré la ficelle et s’était enfui.~ ~ ~ ~ 2975 XI| disponible.~ ~ ~ ~Je voulus me retirer de peur d’être tenté d’attaquer 2976 XII| apprivoiser.~ ~ ~ ~Cette bestiole rétive d’abord, et absolument inaccessible, 2977 IX| avait battu promptement en retraite en emportant ceux des titres 2978 III| dans mes déductions. Je retrouvai sur les pneus d’avant l’ 2979 III| caoutchoutées. Dans ceux-ci on retrouvait la même vignette rectangulaire 2980 XII| aurais le cœur net qu’en me retrouvant face à face avec M. Crawford.~ ~ ~ ~ 2981 VIII| VIII~ ~ Où je retrouve ma piste~ ~ ~ ~L’agence 2982 VII| trace d’effraction et il a retrouvé dans le tiroir du secrétaire 2983 V| à me persuader que je le retrouverais le soir, dans le petit pavillon 2984 VII| les titre n’ont pas été retrouvés chez M. Chancer, il est 2985 VIII| criminels que toutes les polices réunies.~ ~ ~ ~L’agence a des ramifications 2986 IX| stupéfaction de ce dernier, avait réussi à gagner la sortie et à 2987 X| trop.~ ~ ~– Puissiez-vous réussir… mais déjeunons, hein ?~ ~ ~– 2988 XIV| métier est dangereux… on réussit dix affaires et un beau 2989 XIII| Il y allait de la réussite de l’affaire, du moins en 2990 II| Ah çà ! est-ce que je rêve ? fis-je en prenant le bras 2991 XIII| constituer prisonnier, dès le réveil, afin de ne pas aggraver 2992 IV| moi, une fois que je suis réveillé, c’est le diable pour me 2993 XII| portier) awake !… awake !… (Réveillez-vous).~ ~ ~ ~Il se fit un mouvement 2994 II| admirateur de tout à l’heure se révélait comme un terrible critique. 2995 III| amener à me faire quelques révélations décisives.~ ~ ~ ~Je lui 2996 II| coup d’œil ne m’avait rien révélé qui pût me fournir un indice.~ ~ ~ ~ 2997 IV| va fondre tout à fait et révéler mon incognito. »~ ~ ~Fort 2998 III| tout naturellement, j’en revenais à ma première idée : l’assassin 2999 III| au cottage en était aussi revenue.~ ~ ~ ~Or, les empreintes 3000 XIII| bruit.~ ~ ~ ~Une sorte de réverbération mourante s’étendait en plein 3001 IV| la demie de huit heures, revêtu du grand overcoat beige 3002 XIV| négligemment les certificats dûment revêtus d’estampilles que je lui