Chap.

  1      I|        reprit une autre… Tenez, pas plus tard qu’avant-hier, il a
  2      I|           les maisons, cherchant le plus possible à se dissimuler
  3     II|             ai rencontré de monstre plus repoussant que celui dont
  4     II|             et l’exaspération de ne plus compter parmi les vivants…
  5     II|       profonds avaient fait tourner plus d’une tête de femme, alors
  6     II|             plaisanteries, dont les plus anodines consistaient à
  7     II|             venaient quand même, de plus en plus nombreuses, et se
  8     II|     venaient quand même, de plus en plus nombreuses, et se coudoyaient
  9     II|       harengères pour se trouver le plus près possible de la chaire
 10     II|          plats de toile ; d’autres, plus franches, un tantinet cyniques,
 11     II|           les salons, on ne parlait plus que du jeune professeur :~ ~ ~–
 12     II|     enthousiastes il ne fut bientôt plus question que de colonies
 13     II|            on en raffolait d’autant plus qu’il semblait indifférent
 14     II|          unes après les autres, les plus audacieuses de ses admiratrices,
 15     II|         mais que voulez-vous, c’est plus fort que moi. J’ai peu fréquenté
 16     II|           cours, Procas tournait-il plus fréquemment la tête du côté
 17     II|           rivale préférée, mais les plus enragées étaient surtout
 18     II|           toujours d’une héroïne la plus captivante, la plus suave,
 19     II|      héroïne la plus captivante, la plus suave, la plus idéale des
 20     II|       captivante, la plus suave, la plus idéale des créatures. Nous
 21     II|            Margaret était belle. De plus elle était instruite, ayant
 22     II|        enivrement. Procas ne vivait plus que pour Meg et sa passion
 23     II|           sa passion était d’autant plus vive qu’elle avait été longtemps
 24     II|             son mari ne suffisaient plus, s’y prit pour augmenter
 25     II|            de savant, ses rêves les plus chers, cette femme le trompait
 26    III|          Non… elles avaient tout au plus le diamètre d’une pièce
 27    III|           il en réchappe il ne sera plus que l’ombre de lui-même.
 28    III|      étouffement le reprendront, le plus petit exercice lui donnera
 29    III|          des vertiges. Il ne pourra plus courir ni marcher rapidement
 30    III|     avais-je pas remarqué tout cela plus tôt ?~ ~ ~– Ces cas de cyanose,
 31    III|        cette crise… une émotion des plus violentes…~ ~ ~ ~Et le professeur
 32    III|         elle et où elle ne laissait plus maintenant que le désespoir
 33    III|          devenait, au contraire, de plus en plus foncée… elle avait
 34    III|            au contraire, de plus en plus foncée… elle avait même
 35    III|          était la face qui était le plus atteinte. Très fréquemment,
 36    III|         souvenir de Meg obsédait de plus en plus, depuis qu’il pouvait
 37    III|             Meg obsédait de plus en plus, depuis qu’il pouvait rassembler
 38    III|             Quand Procas n’entendit plus aucun bruit, il se mit à
 39    III|         bleu, ridicule et sinistre, plus hideux qu’un masque japonais.
 40    III|         attendit, angoissé, n’osant plus regarder la glace.~ ~ ~ ~
 41    III|          domestiques ne répondaient plus à son appel.~ ~ ~– Je leur
 42    III|         comprit alors qu’il n’était plus qu’une épave humaine, une
 43     IV|          Procas ne l’entendait déjà plus. Sa pauvre tête chavirait,
 44     IV|             là… près de moi… encore plus près… toujours plus près…
 45     IV|          encore plus près… toujours plus près… Meg !… Meg… oh ! comme
 46     IV|                Non… non… je ne veux plus les voir… je ne veux plus…
 47     IV|           plus les voir… je ne veux plus… Oh ! ce portrait… ces lettres…
 48     IV|                  Bien. Tâchez de ne plus penser à rien. Essayez de
 49     IV|            qui désormais ne pouvait plus vivre parmi les humains,
 50     IV|     renvoyer cette épave et Procas, plus découragé que jamais, échouait
 51     IV|           cherche à la prolonger le plus possible, parce que je crois
 52      V|            cette pierre. Procas fut plus de trois semaines avant
 53      V|               Cependant, il n’avait plus le feu sacré… Ce qui l’avait
 54      V|          apathie. Il s’absorbait de plus en plus en sa rêverie. Il
 55      V|           Il s’absorbait de plus en plus en sa rêverie. Il songeait
 56      V|       formulait dans son esprit, de plus en plus précise… et il s’
 57      V|         dans son esprit, de plus en plus précise… et il s’accusait
 58      V|             un autre flacon pour ne plus l’avoir continuellement
 59      V|            s’endormir et sentait de plus en plus s’exaspérer son
 60      V|      endormir et sentait de plus en plus s’exaspérer son mal de vivre,
 61      V|           son dîner, car il n’osait plus se risquer dans un restaurant,
 62      V|             soir, cependant, Procas plus irrité que jamais voulut
 63      V|            de lui, et il se sentait plus désabusé que jamais.~ ~ ~ ~
 64      V|         payer ses gages, et n’avait plus reparu. À ceux qui l’interrogeaient,
 65      V|          monde extérieur n’existait plus ; il éprouvait maintenant
 66      V|         profond dégoût et n’enviait plus qu’une chose : l’heure de
 67      V|           fini, à la longue, par ne plus faire attention à lui. On
 68      V|          par se dissiper ; il revit plus nettement les choses, mit
 69     VI|           bactériologie… Ne pouvant plus fréquenter le monde, à cause
 70     VI|           il arrivât, il ne pouvait plus quitter sa tanière. Il y
 71     VI|          cicatriser, ils deviennent plus cuisants, si l’on enlève
 72    VII|       environ, on avait fini par ne plus faire attention à lui, lorsqu’
 73    VII|             sur le parquet. C’était plus qu’il n’en fallait pour
 74    VII|             qui avaient fini par ne plus faire attention à lui, le
 75    VII|           habitude de la parole. De plus, avec la maladie, sa voix
 76    VII|           de lui deux billets, puis plus rien. Il avait voulu téléphoner,
 77    VII|            il n’eut pour ainsi dire plus conscience de ce qui se
 78    VII|         femmes qui se montraient le plus excitées. Procas continuait
 79   VIII|       depuis des mois, ne proférait plus une parole, parlait maintenant
 80   VIII|           que pouvait-il désirer de plus ? Il avait un nom, il appartenait
 81     IX|                    Il ne se sentait plus seul ; un être vivant allait
 82     IX|            gloire, qu’il ne pouvait plus recueillir de son vivant,
 83     IX|        enfant, s’était réveillée de plus belle.~ ~ ~ ~Après la visite
 84     IX|           tout, sur lequel on a les plus mauvais renseignements…~ ~ ~–
 85     IX|          enfermé chez lui, et n’est plus sorti qu’à la nuit tombante,
 86     IX|            cet individu-là ? Il est plus que suspect, et si la police
 87     IX|      mettent à être criminels, sont plus dangereux que les autres.~ ~ ~–
 88     IX|             le commissaire, mais le plus grave, c’est qu’on a aperçu,
 89     IX|              c’est que j’ai entendu plus de dix personnes affirmer
 90     IX|           peut penser qu’ils soient plus criminels que d’autres ?
 91     IX|          désirait se débarrasser au plus vite de ces visiteurs, prolixes
 92      X|           Mami, quand lui ne serait plus là ?… À cette pensée une
 93      X|         occuper de cette affaire le plus tard possible.~ ~ ~ ~Procas
 94      X|              je sens que je n’en ai plus pour longtemps, que la fin
 95      X|   maintenant de lit, car il n’avait plus la force de monter dans
 96      X|     Cependant, les crises devinrent plus rares, son cœur se remit
 97      X|    comprenait bien qu’il ne pouvait plus se montrer à elle. Un attendrissement
 98      X|       armoire, et s’efforçait de ne plus songer à la disparue. Mais
 99      X|            montraient envers lui de plus en plus hostiles. Au lieu
100      X|    montraient envers lui de plus en plus hostiles. Au lieu de le
101      X|         boutique, et ne se gênaient plus pour le rudoyer. Bien qu’
102      X|           jour le livreur ne revint plus.~ ~ ~ ~Il alla s’informer
103     XI|          Vraiment cette vie n’était plus tenable et le malheureux,
104     XI|       colloque et Procas n’entendit plus rien. Il se coucha et fut
105     XI|             éloigné et il ne perçut plus que quelques bribes de phrases
106     XI|        Barouillet un peu vexé de ne plus jouer le principal rôle
107    XII|                            XII~ ~Le plus vexé était certainement
108    XII|            des pièces de cent sous, plus larges même. Le doute n’
109    XII|         larges même. Le doute n’est plus possible. C’est bien dans
110    XII|         rien découvert, se montrait plus réservé, se contentant de
111    XII|        signe d’approbation, mais le plus enthousiaste de tous était
112    XII|             Gaîté, on ne s’abordait plus que par ces mots : « Eh
113   XIII|         faut que ce soir, demain au plus tard, notre individu soit
114   XIII|       veulent-ils ? Je ne comprends plus rien à ce qui se passe.~ ~ ~ ~
115    XIV|       maintenant que la vie n’était plus tenable et qu’il serait
116    XIV|      laquelle il avait joué un rôle plus que louche. On l’engagea
117    XIV|      entendez. Je m’adresserai, pas plus tard que demain, à M. Jacassot,
118    XIV|      Barouillet, lui, heureux de ne plus être sous la tutelle de
119     XV|             lesquels les esprits de plus en plus surexcités étaient
120     XV|     lesquels les esprits de plus en plus surexcités étaient graduellement
121     XV|         Bezombes, il ne se montrait plus au petit café de la rue
122     XV|        battit le quartier, retourna plus de dix fois devant sa porte,
123     XV|         seul, bien seul. Il n’avait plus qu’un ami : ce chien, et
124     XV|          face à l’orage. Ce n’était plus le pauvre être effacé, craintif,
125    XVI|             on n’a pas retrouvé non plus l’assassin de la petite
126    XVI|            vermouth-cassis. Lui non plus ne comprenait rien à tout
127    XVI|             sa suite.~ ~ ~ ~Nestor, plus combatif, était, comme il
128    XVI|            Bezombes ? On ne le voit plus…~ ~ ~– Il a disparu, répondit
129    XVI|       pouvoir lui refuser, d’autant plus qu’il se recommandait de
130    XVI|          leçon. On ne m’y reprendra plus…~ ~ ~ ~Et le père Chevassu,
131    XVI|         soit dit que nous avons été plus malins qu’elle… et vous
132   XVII|      fragments de moelle – on verra plus loin pourquoi – puis, un
133   XVII|        partir de ce jour, il ne fut plus le même. Il se laissait
134   XVII|         mais son cerveau n’est déjà plus celui d’un homme sain. Sous
135   XVII|          arrive aux conceptions les plus monstrueuses. Une sorte
136   XVII|    conscience.~ ~ ~ ~Il ne raisonne plus, il agit, en proie à une
137   XVII|            la vengeance. Il ne voit plus qu’elle et dans sa solitude,
138   XVII|             solitude, il rumine les plus terribles choses.~ ~ ~ ~
139   XVII|             tout cela l’exaspère de plus en plus.~ ~ ~ ~Il réinstalla
140   XVII|          cela l’exaspère de plus en plus.~ ~ ~ ~Il réinstalla son
141   XVII|              cette fois, ce n’était plus pour doter l’humanité d’
142   XVII|         sans contredit un virus des plus actifs, mais de récentes
143   XVII|          dans les entrailles et tue plus sûrement qu’une balle de
144   XVII|            Bacillus murinus1. »~ ~ ~Plus tard, à Marseille, où il
145   XVII|          dans le magasin à fourrage plus de rats morts que d’habitude.
146   XVII|            recueillit jusqu’à cinq. Plus de doute, une épizootie
147   XVII|                    Le doute n’était plus possible : il tenait enfin
148   XVII|     parfaitement. Il ne lui restait plus qu’à accomplir ce que l’
149   XVII|        rongeurs, il devint beaucoup plus actif.~ ~ ~ ~Bientôt, il
150   XVII|          Procas obtint un virus des plus nocifs.~ ~ ~ ~
151  XVIII|          midi. La circulation était plus active sur les trottoirs
152  XVIII|            souhaitait presque de ne plus rien entendre, de fuir à
153  XVIII|             détente. Il ne songeait plus à rien, mais à mesure que
154  XVIII|           dans son cœur se réveilla plus violent que jamais.~ ~ ~ ~
155  XVIII|          point désarmé, se montrait plus acharné que jamais. Il avait
156  XVIII|             prenait de jour en jour plus d’importance, finirait par
157  XVIII|         atténuée, s’était réveillée plus farouche que jamais.~ ~ ~«
158    XIX|             un agent infectieux des plus violents, qui devait produire
159    XIX|             ensuit que les eaux les plus pures recèlent une faune
160    XIX|        microbes se propagent encore plus. L’eau fortement envahie
161    XIX|            où celui-ci est beaucoup plus fort que les premiers habitants
162    XIX|     relations entre les hommes : le plus fort mange le plus faible.~ ~ ~ ~
163    XIX|               le plus fort mange le plus faible.~ ~ ~ ~En se basant
164    XIX|        cette opinion : que l’eau la plus pure, au point de vue bactériologique,
165    XIX|     bactériologique, est souvent la plus dangereuse, quand il est
166    XIX|          est ensuite sa température plus ou moins élevée, l’absence
167    XIX|         peut se développer beaucoup plus abondamment.~ ~ ~ ~Procas
168    XIX|        contenant moins de viande et plus d’eau stérilisée, et se
169    XIX| sensiblement, puis finissait par ne plus avoir de force.~ ~ ~ ~Cette
170    XIX|     microbes qui apparaît comme des plus utiles et même nécessaire
171    XIX|        intestin de l’homme, est des plus virulentes ?~ ~ ~ ~Il fallait
172    XIX|          davantage. Il s’absorbe de plus en plus dans son idée de
173    XIX|             Il s’absorbe de plus en plus dans son idée de vengeance ;
174    XIX|       vengeance ; il en arrive à ne plus songer qu’à cela. C’est
175     XX|           bacille se développait de plus en plus. Nul doute : la
176     XX|           se développait de plus en plus. Nul doute : la cause initiale
177     XX|                   Il ne lui restait plus qu’à accomplir l’acte décisif,
178     XX|         sauvage qui ne lui laissait plus un instant de repos : Il
179     XX|           son esprit. Il ne gardait plus que le souvenir de l’angoisse
180     XX|            en lui. Il ne raisonnait plus, et ne songeait qu’à une
181    XXI|        croit honnête, et on apprend plus tard que c’est une fripouille,
182    XXI|             compris qu’il n’y avait plus rien à faire. Notre homme,
183    XXI|           fois rentré il ne mettait plus les pieds dehors… Eh bien,
184    XXI|       assassiné, et on n’en parlera plus… Ah ! N. de D… Je le pincerai
185    XXI|      réussir… Ça arrivera peut-être plus tôt que vous ne le pensez…
186    XXI|          encore, car il devenait de plus en plus odieux.~ ~ ~ ~La
187    XXI|          car il devenait de plus en plus odieux.~ ~ ~ ~La veille,
188   XXII|             Demain, après-demain au plus tard, les ambulances urbaines
189   XXII|           sa conscience. Il n’était plus un être normal.~ ~ ~ ~Pour
190   XXII|            aux injures ; ce n’était plus un homme irritable et furieux
191   XXII|            monde extérieur n’existe plus.~ ~ ~– Il est joliment sage
192   XXII|         demain, ils ne s’occuperont plus de moi… car ils auront un
193   XXII|           esquiva et alla se cacher plus loin. Peut-être croyait-il
194   XXII|            Maintenant, il n’oserait plus boire… Ne fallait-il pas
195  XXIII|         toujours. Il ne se souciait plus de la foule qui grondait
196  XXIII|         hommes, dont l’un était son plus mortel ennemi, celui qui
197  XXIII|         injurié, frappé. Je n’avais plus au monde qu’un ami, un chien,
198  XXIII|           conduite et ne trouvaient plus rien à dire.~ ~ ~– Voyons,
199  XXIII|            brave homme… Vous n’avez plus d’ennemis, je vous assure200  XXIII|                À l’heure où je n’ai plus d’ennemis, où ceux qui me
201  XXIII|        engloutir ne durent pas être plus effrayés que le furent les
202  XXIII|         homme dont la vie ne tenait plus qu’à un fil. Une crise d’
203  XXIII|            eau est analysée avec le plus grand soin par les chimistes
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License