IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText | Recherche |
Jean-Pierre Claris de Florian Fables Concordances (Hapax Legomena) |
Livre, Fable
2001 3, 17| cher enfant, la semaine passée,~ ~Un blaireau mon cousin 2002 1, Pre| oublier toutes les fables passées, et, je tremble de vous 2003 5, 14| vices, loin des abus,~ ~Je passerai mes jours doucement à maudire~ ~ 2004 1, Pre| sous celui de Lochman. Ils passèrent ensuite en Grèce sous le 2005 1, 1| sœur, que partout~ ~Nous passerons de compagnie.~ ~ 2006 1, 6| Philosophes hardis, qui passez votre vie~ ~À vouloir expliquer 2007 5, 16| dans la concorde,~ ~Nous passons les instants que le ciel 2008 4, 19| devenir le prix d’un combat pastoral :~ ~Chante, et ne frappe 2009 4, 2| malin ;~ ~Il reconnaît le patelin,~ ~Et répond d’un ton doux : 2010 4, 7| tombe à genoux. D’une main paternelle~ ~Philippe le relève en 2011 3, 14| dit le castor, un peu de patience ;~ ~On peut, sans se tacher, 2012 3, 15| propos en propos, l’aîné, peu patient,~ ~Jette à la tête de son 2013 3, 11| Et, le bec rempli de pâture,~ ~Il apporte sa nourriture~ ~ 2014 4, 15| Avait des écoliers qui payaient en poulets.~ ~Un d’eux qu’ 2015 5, 9| qu’au même moment~ ~On le paye, et très poliment.~ ~La 2016 1, Pre| penseriez-vous d’une petite paysanne ilote, que je veux bien 2017 4, 17| 17 – Les deux paysans et le nuage~ ~ ~ ~Guillot, 2018 1, 10| Bêchait, arrosait tout du pêcher à l’oseille.~ ~Sur ce qu’ 2019 4, 15| Que je hais cet art de pédant,~ ~Cette logique captieuse,~ ~ 2020 3, 18| terre.~ ~Chacun des trois pédants s’obstine en son avis,~ ~ 2021 5, 7| lui restaient encor.~ ~Un peigne était le beau trésor~ ~Qu’ 2022 1, 12| son cher confident~ ~Les peines, les plaisirs, les projets 2023 3, 9| table on voyait réunis~ ~Peintres, sculpteurs, savants, artistes, 2024 3, 3| Tombent, et font tomber pêle-mêle avec eux~ ~Tous les meubles 2025 3, 14| pleins de fruits.~ ~Nos pèlerins, voyant cette terre chérie,~ ~ 2026 5, 10| faut donc vous quitter, ô pénates chéris !~ ~Un barbare, à 2027 3, 2| sont brûlés, et leurs têtes penchées~ ~Tombent sur leurs tiges 2028 4, 9| je vais tous vous faire pendre.~ ~Mon père, dit le fils, 2029 5, 12| pense,~ ~Pour lui prêcher la pénitence :~ ~Je m’en vais lui parler. 2030 2, 9| bien pourtant, mais ils n’y pensaient pas.~ ~Un jour on le trouva 2031 1, Pre| Bruyère a dit : le choix des pensées est invention. d’ailleurs, 2032 1, 16| moins sûr, moins fin.~ ~Ce penser lui causait souvent de la 2033 1, Pre| que donne la royauté, que penseriez-vous d’une petite paysanne ilote, 2034 2, 11| de ces éléphants, grand penseur, bonne tête,~ ~Voulut savoir 2035 3, 2| autour de ses bords ; on perce en cent endroits~ ~À la 2036 1, 6| Que m’importe, dit-il, de percer ce mystère ?~ ~Une chose 2037 4, 13| oiseaux derrière eux se perchèrent.~ ~Deux vieux chardonnerets 2038 3, 15| la tête de son frère~ ~Le perdreau disputé. Le cadet en colère~ ~ 2039 4, 15| dois rien payer ;~ ~Si je perds, nulle est sa créance :~ ~ 2040 1, 16| soir,~ ~Le maître avait perdue en ce lieu solitaire.~ ~ 2041 1, Pre| voyait toujours en eux ses pères, ses enfants et soi-même. 2042 1, Pre| mort plus sûre des mains du perfide assassin ; pensez-vous, 2043 2, 7| Puis faisait le saut périlleux,~ ~Et puis sur un cordon, 2044 4, 9| Et combien de pommes périrent.~ ~L’avare arrive en ce 2045 3, 11| plutôt qu’un innocent~ ~Périsse sans secours, tu rends compatissant~ ~ 2046 1, Pre| il nous apprend ; on lui permet de prétendre à nous enseigner 2047 1, Pre| la colère. En attendant, permettez-moi de vous faire une question 2048 1, Pre| données, et lui demandai la permission de lui porter le recueil 2049 2, 18| 18 – Les deux persans~ ~ ~ ~Cette pauvre raison 2050 2, 18| excès non moins fou.~ ~En Perse il fut jadis deux frères,~ ~ 2051 4, 14| philosophe et le chat-huant~ ~ ~ ~Persécuté, proscrit, chassé de son 2052 1, Pre| maître ; tous deux enviés, persécutés, et pardonnant à leurs ennemis ; 2053 3, 11| étonner ;~ ~Cependant il persiste encore,~ ~Et croit à chaque 2054 1, Pre| sagesse, n’aurait été qu’un personnage imaginaire ? Quelles preuves 2055 2, 14| D’abord à son pupille il persuade bien~ ~Qu’il n’est point 2056 1, Pre| chez les grecs, car je suis persuadé qu’il n’a jamais existé. 2057 1, 20| sa doctrine :~ ~Pour la persuader aux peuples de la Chine,~ ~ 2058 4, 7| Semblent lui présager sa perte inévitable :~ ~L’amour de 2059 2, 1| tendre mère~ ~Un enfant péruvien sur ses genoux assis,~ ~ 2060 2, 1| emportant sa richesse.~ ~La péruvienne alors dit à l’enfant surpris :~ ~ 2061 2, 16| à quoi bon ce balancier pesant~ ~Qui me fatigue et m’embarrasse ?~ ~ 2062 3, 13| savants.~ ~Minos les fait peser ensemble.~ ~Le poids s’élève, 2063 4, 7| inutiles leurs efforts.~ ~Le petit-fils d’un roi grand par son malheur 2064 2, 15| ses ailes ;~ ~Jeune, beau, petit-maître, il court de fleurs en fleurs ;~ ~ 2065 2, 17| Il croqua tout, grandes, petites,~ ~Coqs, poulets et chapons ; 2066 4, 4| parents,~ ~Sans enfants ou petits-enfants.~ ~N’avez-vous point serré 2067 4, 1| quarante enfants,~ ~Fils, petits-fils, brus, gendres, filles,~ ~ 2068 2, 5| vieillards, les faibles, les peureux,~ ~Les mutins, corps toujours 2069 2, 19| Tu vis seul ; comment peux-tu rire ?~ ~Vraiment, répondit-il, 2070 1, Pre| favoris et ministres, l’un du pharaon d’Égypte, l’autre du roi 2071 3, 2| Dans le mois où le blond Phébus~ ~S’en va faire visite au 2072 1, Pre| la ressemblance des noms phéniciens, hébreux, arabes, pour prouver 2073 1, Pre| dans tant d’autres, ce phrygien si fameux par sa laideur, 2074 1, Pre| tenait encore droit. Sa physionomie était douce et gaie, ses 2075 3, 2| gens~ ~Armés d’hoyaux, de pics, et d’autres instruments,~ ~ 2076 4, 2| est souvent facile~ ~Au piège qu’il nous tend de surprendre 2077 5, 20| armoire,~ ~Avoir tous les pièges à rats,~ ~Et de bons chats ;~ ~ 2078 2, 2| Sans nous jeter encor des pierres.~ ~Or il arriva certain 2079 4, 4| cousin nous déteste et nous pille.~ ~Je ne suis pas de votre 2080 1, Pre| sous le nom de Bidpaï ou Pilpay, tantôt sous celui de Lochman. 2081 5, 3| leçon,~ ~Un malheureux petit pinson~ ~Échappé de son nid vient 2082 4, 13| chardonnerets et deux jeunes pinsons~ ~Furent gardes du camp, 2083 5, 1| crains rien, sur mes légers pipeaux~ ~Je ne viens point ici 2084 5, 16| temps,~ ~Le hérisson de ses piquants~ ~Blesse un jeune lapin. 2085 5, 16| guerre ;~ ~Ils aiment à piquer, se plaisent à déplaire,~ ~ 2086 2, 17| périt sous ses dents.~ ~La pire espèce de méchants~ ~Est 2087 5, 9| Avait perdu sa dernière pistole,~ ~Et puis joué sur sa parole :~ ~ 2088 2, 2| l’argent, il donnait des pistoles ;~ ~Et s’il n’en avait point, 2089 3, 6| frère ;~ ~Il y court : par pitié, sauve-moi, lui dit-il,~ ~ 2090 3, 11| compatissant~ ~Des oiseaux le moins pitoyable !~ ~Et moi, fils du très-haut, 2091 4, 10| apaisez-vous, leur crie un bon pivert ;~ ~L’habit est jaune, rouge 2092 1, 18| privait de la lumière~ ~Se plaçait au milieu ; les autres alentour~ ~ 2093 1, Pre| et que les historiens ont placé dans le sixième siècle avant 2094 4, 13| au combat. Les juges se placèrent :~ ~C’étaient le linot, 2095 1, Pre| si divin, que beaucoup de places infiniment au-dessous de 2096 3, 20| dauphin voguèrent vers la plage.~ ~Comme ils approchaient 2097 4, 15| Promesse de payer au premier plaid gagné :~ ~Vous y voilà. 2098 4, 15| d’eux qu’on destinait à plaider au palais~ ~Devait payer 2099 5, 10| leur patrie.~ ~Ils ne se plaignent pas, ils gardent dans leur 2100 4, 4| mon cher, de quoi vous plaignez-vous ?~ ~ 2101 1, 20| les malheureux~ ~Pour se plaindre les uns les autres.~ ~J’ 2102 1, 20| publique,~ ~Souffrait sans être plaint ; il en souffrait bien plus.~ ~ 2103 3, 11| priant,~ ~Lorsque les cris plaintifs d’une jeune corneille~ ~ 2104 2, 1| Se dresse, et, d’une voix plaintive,~ ~Jette un cri ; les petits 2105 1, 5| oiseau, j’ai ce qu’il vous plaira,~ ~Mais je n’ai point une 2106 5, 9| mortels et les dieux,~ ~Tu te plais dans le mal, et ta rage 2107 2, 13| fois un peu colère,~ ~Et me plaisant souvent à le faire enrager :~ ~ 2108 3, 18| Messieurs, je vous trouve plaisants :~ ~Et les romains, que 2109 5, 16| Ils aiment à piquer, se plaisent à déplaire,~ ~Et montrent 2110 1, 15| Que je te plains, petite plante !~ ~Disait un jour le lierre 2111 4, 1| de Pythagore ou du divin Platon ?~ ~De tous ces messieurs-là 2112 1, Pre| Boulanger, par des raisons très plausibles, démontre à-peu-près qu’ 2113 1, 8| dernière pierre~ ~M’asseoir et pleurer ma misère :~ ~Je connais 2114 4, 3| glisse sur lui-même et d’un pli fait un pas.~ ~Le courtisan 2115 2, 16| le voie,~ ~À la corde qui plie et dans l’air le renvoie.~ ~ 2116 3, 4| le mystère,~ ~Nous savons plier les genoux.~ ~ 2117 3, 14| plus fort du bourbier, s’y plonge jusqu’au dos,~ ~À travers 2118 4, 11| flots,~ ~Et voudrait s’y plonger pour trouver son amie.~ ~ 2119 4, 12| le pigeon~ ~ ~ ~Un milan plumait un pigeon,~ ~Et lui disait : 2120 1, 1| richement vêtue,~ ~Portant plumes et diamants,~ ~La plupart 2121 3, 11| S’écria le dervis : plutôt qu’un innocent~ ~Périsse 2122 3, 10| remerciait tous,~ ~Quand Plutus, qui voulait être aussi 2123 1, Pre| parenthèse, peut convenir au poème épique, à la comédie, au 2124 1, Pre| durent encore en Asie ; leurs poètes, leurs philosophes, n’ont 2125 1, Pre| a rien dit dans son art poétique, et c’est peut-être parcequ’ 2126 1, Pre| peut-être le seul où les poétiques sont à-peu-près inutiles, 2127 2, 5| troupeau de Colas~ ~ ~ ~Dès la pointe du jour, sortant de son 2128 5, 9| moment~ ~On le paye, et très poliment.~ ~La loi par eux fut ainsi 2129 2, 7| les vers~ ~Sont d’un style pompeux et toujours admirable,~ ~ 2130 5, 17| Le charlatan~ ~ ~ ~Sur le pont-neuf, entouré de badauds,~ ~Un 2131 5, 6| sécher notre poterie.~ ~Vous, pontife du dieu de l’air,~ ~Obtenez-nous 2132 4, 11| plaisir !~ ~Non loin du port on va choisir~ ~Un asile 2133 4, 9| Dans son armoire il les porta,~ ~Les compta, rangea, recompta,~ ~ 2134 3, 20| rivage,~ ~L’amour, qu’elle portait, s’échappe de ses bras,~ ~ 2135 4, 3| pays~ ~La peste avait été portée,~ ~Et ne devait cesser que 2136 3, 4| que sur votre dos~ ~Vous portez ses enfants, sa femme, ses 2137 5, 13| mon amie,~ ~Comment vous portez-vous ? Comment vont les amants ?~ ~– 2138 3, 18| oison,~ ~Nourris par le portier, étaient en liaison~ ~Avec 2139 1, 8| albâtre en formaient le portique ;~ ~L’or, le jaspe, l’azur, 2140 1, 12| Aux lèvres de Chloé se pose.~ ~Chloé s’évanouit, et 2141 1, Pre| simple récit.~ ~ ~ ~Cela posé, comme le fabuliste ne peut 2142 1, Pre| le genre de l’apologue, possédait dans sa bibliothèque presque 2143 1, 20| écoutez : à nous deux~ ~Nous possédons le bien à chacun nécessaire ;~ ~ 2144 1, 18| soudain,~ ~Sans craindre pot au noir, jette au hasard 2145 2, 6| mine,~ ~Tant il était dodu, potelé, frais et beau :~ ~Le cadet 2146 5, 6| vermeil~ ~Pour sécher notre poterie.~ ~Vous, pontife du dieu 2147 5, 6| cadette devint la femme d’un potier.~ ~À quelques jours de là, 2148 5, 6| de ce pas s’en va chez la potière~ ~L’interroger, comme sa 2149 1, Pre| corbeaux, les grues, les poules, une foule d’autres, ne 2150 2, 10| respire ici m’attaque les poumons ;~ ~Bref, je meurs si nous 2151 2, 7| chats, poulets, dindons, pourceaux,~ ~Arrivent bientôt à la 2152 2, 15| couleurs ;~ ~L’azur, le pourpre et l’or éclataient sur ses 2153 5, 3| S’écria-t-elle :~ ~Je pourrai donc enfin couver,~ ~Et 2154 3, 4| cuirasse~ ~Dans les combats pourraient servir ;~ ~Et cependant 2155 2, 14| connus du roi ? Comment pourraient-ils l’être ?~ ~Disait le chien : 2156 1, Pre| ne réussiront point. Je pourrais vous répondre pourtant que 2157 4, 9| en trouvait quelqu’une de pourrie,~ ~En soupirant il la mangeait.~ ~ 2158 3, 14| beau pont~ ~Sur lequel nous pourrons, sans craindre les morsures~ ~ 2159 4, 1| douceur !~ ~J’ignore s’ils pourront m’acquérir de la gloire ;~ ~ 2160 5, 14| universelle~ ~Qui partout me poursuit : à peine en ce pays~ ~A-t-on 2161 1, 16| affût également habile,~ ~Poursuivait, attendait, immolait tour-à-tour~ ~ 2162 3, 3| Mais c’est alors qu’ils se poussaient~ ~Les plus beaux arguments ; 2163 5, 11| Couche bientôt sur la poussière~ ~Général, tribuns et soldats.~ ~ 2164 4, 1| fils,~ ~La poule et ses poussins me serviraient d’exemple.~ ~ 2165 5, 1| Et les ruisseaux dans les prairies~ ~Brisant sur des rives 2166 4, 7| Parlant peu de vertu, la pratiquant beaucoup,~ ~Riche et pourtant 2167 1, Pre| bonheur, qu’il a reçues et pratiquées ; qui passe enfin sa vie 2168 2, 5| ruisseau~ ~Que, la nuit précédente, un effroyable orage~ ~Avait 2169 4, 1| nature ;~ ~Et mon unique précepteur,~ ~C’est mon cœur.~ ~Je 2170 1, Pre| animaux pour les rendre les précepteurs des humains. Montagne a 2171 3, 7| de changer de matière,~ ~Prêcha contre les ours, les tigres, 2172 1, 14| devant leurs tisons,~ ~Ils prêchaient à leurs fils la vertu, la 2173 5, 18| vice,~ ~On est au fond du précipice,~ ~Dès qu’on met un pied 2174 3, 14| mots,~ ~Le voilà qui se précipite~ ~Au plus fort du bourbier, 2175 4, 20| Dans un sable mouvant précipiter ses pas,~ ~Courir, en essuyant 2176 1, Pre| point de définition juste et précise de l’apologue, j’adopterais 2177 1, Pre| privé de conseil, de guide, précisément à l’instant où l’on m’avait 2178 3, 7| la donner jamais.~ ~Notre prédicateur n’avait aucun succès ;~ ~ 2179 1, Pre| toute sa vie avait aimé de prédilection le genre de l’apologue, 2180 1, Pre| prévenir le public dans une préface, afin que l’on ne puisse 2181 1, Pre| ayez lu, dans beaucoup de préfaces de fables, que l’apologue 2182 1, Pre| quand je ferais mon discours préliminaire. J’entends, me répondit-il : 2183 1, 15| latin~ ~Dans vos discours préliminaires,~ ~Retenez ce que dit le 2184 4, 13| parfaite cadence,~ ~Sont le prélude de ses chants ;~ ~Ensuite 2185 1, Pre| fables ne furent pas les premières. Peut-être même n’est-ce 2186 5, 14| n’estimant qu’elle.~ ~Où prenez-vous cela, ma sœur ?~ ~Lui dit 2187 3, 6| chasseurs tout honteux~ ~Prennent le bon parti de retourner 2188 1, 7| Et l’âne son utilité.~ ~Prenons, dit le cheval, les hommes 2189 1, Pre| idée faisait plaisir, et préparait doucement le cœur à l’attrait 2190 2, 7| fait exprès,~ ~Jacqueau prépare l’auditoire.~ ~Ce morceau 2191 4, 7| avec le sort~ ~Semblent lui présager sa perte inévitable :~ ~ 2192 1, 7| cheval,~ ~Se disputaient la préséance.~ ~Un baudet ! Direz-vous, 2193 4, 7| heureux, nous fuirons ta présence,~ ~Nous te bénirons en silence :~ ~ 2194 5, 6| Un jeune jardinier~ ~Se présenta pour gendre ; on lui donna 2195 2, 10| les fleurs et l’ombrage~ ~Présentaient à la fois tous les biens 2196 2, 7| toute sa gloire.~ ~Voici présentement la lune ; et puis l’histoire~ ~ 2197 2, 17| du moins je travaille~ ~À préserver par mes conseils~ ~L’innocente 2198 2, 9| du fromage,~ ~qu’on se pressait de lui porter,~ ~afin qu’ 2199 4, 11| Les oiseaux effrayés se pressent en fuyant.~ ~Lui court à 2200 4, 6| saisissait le coffret :~ ~Mais un pressentiment secret~ ~Lui conseillait 2201 1, Pre| apologues. Je ne me fis pas presser, j’avais déjà de la confiance 2202 5, 14| la terre,~ ~Ondoyants et pressés se balançaient entre eux.~ ~ 2203 1, Pre| inventeur de l’apologue ? Vous pressez un peu les questions, reprit-il 2204 2, 18| rien que ses chimères,~ ~Prétendait méditer, connaître, approfondir~ ~ 2205 1, 5| grande ressemblance.~ ~Vous prétendez prouver que je ne leur suis 2206 1, Pre| sérieusement, lui dis-je, et prétendez-vous m’encourager ? Si tout ce 2207 1, Pre| comme à-peu-près sûr que ce prétendu Ésope n’est qu’un nom supposé 2208 1, Pre| nous enseigner la sagesse, prétention que l’on a tant de peine 2209 2, 2| le prier~ ~De vouloir lui prêter vingt écus pour sa taille :~ ~ 2210 5, 5| chaîne ;~ ~Il me faut un prétexte : il viendra, j’en réponds.~ ~ 2211 5, 6| soin le plus cher.~ ~Les prêtres de ce temps vivaient de 2212 4, 11| fusils et furets~ ~Sont tout prêts.~ ~Les gardes et les chiens 2213 1, Pre| fâché, quelle plus grande preuve de modestie puis-je donner 2214 1, Pre| être que sourd ; et, déjà prévenu par son neveu que je me 2215 5, 20| il écrit.~ ~Comme il le prévoyait, les souris grignotèrent,~ ~ 2216 1, Pre| asseoir près de lui, me pria de parler un peu haut, parcequ’ 2217 3, 11| en allait mendiant~ ~Et priant,~ ~Lorsque les cris plaintifs 2218 4, 15| fait une douteuse,~ ~D’un principe erroné tire subtilement~ ~ 2219 1, Pre| il n’expose point les principes, les règles qu’il faut observer, 2220 2, 2| dit-il, va me mettre en prison,~ ~Et n’a laissé dans ma 2221 4, 4| danger.~ ~Vouliez-vous que je prisse une jeune chouette,~ ~Bien 2222 1, 18| affaire.~ ~Celui que ce ruban privait de la lumière~ ~Se plaçait 2223 1, Pre| celui d’en retrancher ; et, privé de conseil, de guide, précisément 2224 1, Pre| chère enfant, pourquoi vous priver des jeux ? Personne, je 2225 3, 7| Les bonnes mœurs, la probité,~ ~Donnent à peu de frais 2226 1, Pre| fable. Cette manière de procéder est assez commune, même 2227 5, 18| les chiens du pays.~ ~La procédure en un jour est finie.~ ~ 2228 5, 5| une affaire~ ~Au village prochain je suis contraint d’aller ;~ ~ 2229 5, 11| on s’attroupe,~ ~On le proclame général.~ ~Grimpé sur un 2230 5, 10| ancienne ennemie.~ ~L’édit fut proclamé. Les lions affaiblis,~ ~ 2231 1, 14| parlaient du bonheur qu’ils procurent toujours :~ ~Le père par 2232 3, 9| beaux esprits,~ ~Qui lui prodiguaient les hommages,~ ~Lui montraient 2233 1, 17| à la cause commune,~ ~De prodiguer ses jours, ses veilles, 2234 1, 19| Les sots savent tous se produire ;~ ~Le mérite se cache, 2235 4, 11| et matin nos bons amis,~ ~Profitant de ce voisinage,~ ~Tantôt 2236 1, Pre| comme celles de Philomèle et Progné, de l’oiseau blessé d’une 2237 2, 14| ses états on se livrait en proie~ ~Aux transports éclatants 2238 2, 2| Tandis qu’il rêve et qu’il projette,~ ~Sa servante vient l’avertir~ ~ 2239 5, 1| secret, aussi je finis ce prologue.~ ~Mais du moins lis mon 2240 4, 11| ma compagne chérie ;~ ~Ne prolonge pas mon effroi :~ ~Encor 2241 3, 20| sortant du sein des mers,~ ~Promena ses regards sur la plaine 2242 1, 19| avec son gouverneur,~ ~Se promenait dans un bocage,~ ~Et s’ennuyait 2243 2, 1| dans cette bruyère,~ ~Se promène avec ses petits ?~ ~Il ressemble 2244 4, 15| Payez, car vous avez signé~ ~Promesse de payer au premier plaid 2245 5, 5| Que de fois vous l’avez promis !~ ~Toujours en vain, lui 2246 5, 1| immortalité~ ~Qui t’est déjà promise au temple de mémoire~ ~T’ 2247 1, Pre| il laisserait. Il me le promit, me donna rendez-vous à 2248 5, 18| le fermier voulait qu’une prompte justice~ ~Effrayât les chiens 2249 5, 16| accorde.~ ~Souvent ils sont prompts à finir ;~ ~Les panneaux, 2250 3, 14| Vous allez voir comment. En prononçant ces mots,~ ~Le voilà qui 2251 4, 15| attend alors que le juge prononce,~ ~Et l’auditoire s’étonnait~ ~ 2252 4, 7| mots.~ ~Bientôt, selon la prophétie~ ~Du bon vieillard, Philippe 2253 5, 12| attentats ;~ ~L’instant est propice, je pense,~ ~Pour lui prêcher 2254 1, Pre| de faire des fables, me proposa de me présenter à un de 2255 1, Pre| apologue, il faut d’abord, se proposer une vérité morale, la cacher 2256 3, 2| gens de sens et d’esprit,~ ~Proposèrent un parti sage :~ ~Mes amis, 2257 1, Pre| renard et du buste, etc. Qui proprement n’ont point d’action, et 2258 4, 14| chat-huant~ ~ ~ ~Persécuté, proscrit, chassé de son asile,~ ~ 2259 1, Pre| l’esclavage, et faisant prospérer la maison de leur maître ; 2260 3, 7| morale excellente.~ ~Il prouvait en trois points que la simplicité,~ ~ 2261 3, 3| en public disputant,~ ~Prouvant, divisant, ergotant~ ~Sur 2262 3, 17| plus éclatants~ ~Avoient prouvé son zèle et son intelligence.~ ~ 2263 1, 5| suis rien,~ ~Leurs soins me prouvent le contraire.~ ~Rien n’est 2264 1, Pre| ignorait lui-même. Vous me prouvez, lui répondis-je assez tristement, 2265 5, 15| repousse l’offense ;~ ~Vous provoquez, je me défends.~ ~ ~ ~ 2266 2, 7| du long~ ~L’exercice à la prussienne.~ ~Un jour qu’au cabaret 2267 1, Pre| voyant paraître dans les jeux publics, ornée d’abord de ses attraits 2268 2, 11| Reçoit des lois de la pudeur ;~ ~Malgré la faveur où 2269 1, Pre| grande preuve de modestie puis-je donner que de brûler un 2270 2, 2| argent,~ ~On m’en dispensera, puisque cela s’achète.~ ~Tandis 2271 1, Pre| sagesse, son esprit, sa puissance, ses ouvrages, était Joseph 2272 3, 2| Afin qu’à votre gré vous puissiez diriger~ ~Ces bienfaisantes 2273 2, 10| pas s’attendre~ ~Que nous puissions rencontrer mieux ;~ ~Fixons-nous 2274 1, 1| Sortit un jour de son puits.~ ~Ses attraits par le temps 2275 3, 11| quiconque se dispense~ ~Est puni de la providence~ ~Par le 2276 4, 1| aimé, mon âme est tendre et pure,~ ~Et toujours selon ma 2277 1, Pre| rapprocher de ces mœurs si pures, si douces, nos intrigues, 2278 4, 2| voyageaient comme Oreste et Pylade,~ ~La nuit les surprit dans 2279 1, Pre| élevé une de ces fameuses pyramides bâties au moins dix-huit 2280 4, 1| secte d’Épicure,~ ~Celle de Pythagore ou du divin Platon ?~ ~De 2281 1, 16| immolait tour-à-tour~ ~Et quadrupède et volatile.~ ~Les gardes 2282 2, 17| Comme fit Diomède au quartier de Rhésus.~ ~Il croqua tout, 2283 5, 16| puis trois, et puis un quatrième.~ ~On murmure, on se fâche, 2284 1, Pre| situation, à un évènement quelconque, et qu’ils finissent par 2285 2, 13| Dans l’autre nid toujours querelle,~ ~Œufs cassés, tapage et 2286 3, 15| plaît, dans vos tristes querelles,~ ~Faut-il que l’on meure 2287 1, Pre| Vous pressez un peu les questions, reprit-il avec douceur, 2288 1, 2| Et frits.~ ~Pourquoi quittaient-ils la rivière ?~ ~Pourquoi ? 2289 2, 10| reconnaît le pré qu’il a quitté ;~ ~Il demeure confus. Le 2290 3, 14| espoir d’en acquérir une~ ~Quittèrent leur forêt, leur étang, 2291 3, 6| deux chevreuils lancés et quittés tour-à-tour~ ~Fatiguent 2292 2, 2| courage et d’espoir.~ ~Il raccommodait les familles,~ ~Corrigeait 2293 1, 10| sein,~ ~Place en bas sa racine et pousse en haut sa tige.~ ~ 2294 2, 4| tous les temps amis,~ ~Se racontaient un jour leur vie infortunée.~ ~ 2295 3, 5| commencer les beaux jours,~ ~Racontait à l’écho fidèle~ ~Et ses 2296 2, 1| devant vous qu’on peut le raconter.~ ~Maman, disait un jour 2297 1, 2| carpillons,~ ~Qu’en dis-tu, carpe radoteuse ?~ ~Crains-tu pour nous 2298 4, 17| Moitié plus de froment, de raisins abondance ;~ ~Nous serons 2299 5, 4| colère.~ ~Notre âne, en raisonnant ainsi,~ ~Avance quelques 2300 4, 15| conséquence trompeuse,~ ~Et raisonne en déraisonnant !~ ~Les 2301 1, Pre| question dispense d’autres raisonnements qu’on pourrait alléguer.~ ~ ~ ~ 2302 2, 14| parlent pas.~ ~Ainsi, sans raisonner de vertu, de prudence,~ ~ 2303 4, 18| jette la noix. Un singe la ramasse,~ ~Vite entre deux cailloux 2304 4, 2| Voit l’écureuil sur un rameau.~ ~Il le mange des yeux, 2305 5, 1| doux zéphyr balançant leurs rameaux,~ ~Et les ruisseaux dans 2306 1, 15| faiblesse extrême,~ ~Tu ramperais plus bas que moi.~ ~Traducteurs, 2307 1, 7| pense~ ~Valoir ceux que le rang, les talents, la naissance,~ ~ 2308 4, 9| les porta,~ ~Les compta, rangea, recompta,~ ~Ferma les doubles 2309 5, 18| place :~ ~Les chiens se rangèrent près d’eux,~ ~Tristes, humiliés, 2310 1, 10| tu réfléchis ;~ ~Lequel rapporte davantage ?~ ~Tu te tourmentes, 2311 1, 7| bœuf est chargé~ ~D’être le rapporteur ; il explique l’affaire,~ ~ 2312 1, Pre| toujours les identités, les rapports des noms, les similitudes 2313 1, Pre| temps à certains traits, rapprochait ses sourcils à quelques 2314 1, Pre| revenant à Ésope, il fait un rapprochement fort ingénieux d’Ésope et 2315 1, Pre| philosophe qui a pris la peine de rapprocher de ces mœurs si pures, si 2316 2, 6| tout le logis~ ~Pour manger rarement quelque maigre souris…~ ~– 2317 2, 16| à certains oiseaux~ ~Qui rasent en volant la surface des 2318 1, 8| téméraire~ ~Et sur-le-champ raser sa chétive maison.~ ~Mais 2319 2, 7| de sa tête.~ ~Il s’en va rassembler les divers animaux~ ~Qu’ 2320 3, 1| n’en veux à personne :~ ~Rassurez-vous, j’ai l’âme bonne ;~ ~Et 2321 4, 19| nouveau Tircis ! Sur sa rauque musette~ ~Il s’essaie à 2322 5, 14| peur que je n’échappe ils ravagent leurs biens :~ ~Ils y mettraient 2323 5, 9| le jeu seul a causé ces ravages,~ ~S’en prend à la Fortune : 2324 2, 17| sac et de corde, infâmes ravisseurs,~ ~Dont les appétits sanguinaires~ ~ 2325 1, 1| vous,~ ~Je ne serai point rebutée ;~ ~À cause de moi, chez 2326 3, 1| son échine,~ ~Sur sa main recevait les coups.~ ~On frappait 2327 1, Pre| plus grand hommage peut recevoir de moi l’admirable modèle 2328 3, 11| grande différence.~ ~Nous ne recevons l’existence~ ~Qu’afin de 2329 5, 18| triple assassinat :~ ~Mouflar recevra donc deux balles dans la 2330 3, 4| par son adresse,~ ~Vous recherche avec soin, vous loge, vous 2331 1, Pre| meilleures ; je m’efforçai de les réciter de mon mieux, de les parer 2332 1, Pre| ouvrages, les orientaux les réclament et les attribuent à Lochman, 2333 2, 4| tendre et fidèle,~ ~Tu reçois, pour prix de ton zèle,~ ~ 2334 1, Pre| à ce cri qui l’appelle, reçoive une mort plus sûre des mains 2335 5, 18| déposent l’attentat :~ ~Récolés, confrontés, aucun d’eux 2336 2, 17| pauvre poulette tremblante~ ~Recommanda son âme à Dieu.~ ~Mais le 2337 3, 11| reviendrai plus. Allah nous recommande~ ~Les faibles et les malheureux :~ ~ 2338 4, 2| heure dernière,~ ~M’a tant recommandé de chercher son neveu~ ~ 2339 3, 15| riposte à l’instant.~ ~L’aîné recommence d’autant ;~ ~Et ce jeu qui 2340 2, 3| dit, il s’en va, sûr de sa récompense,~ ~Et laisse vivre le vieux 2341 2, 14| sans salaire,~ ~Et le singe récompensé.~ ~Le jeune lionceau frémissait 2342 4, 9| porta,~ ~Les compta, rangea, recompta,~ ~Ferma les doubles tours 2343 1, 9| Il fut de cette maison~ ~Reconduit par le bâton~ ~Vers sa demeure 2344 5, 1| mes chants ?~ ~Je cède, et reconnais que mes faibles accents~ ~ 2345 1, Pre| conversation plus cordiale. J’ai reconnu dans vos fables, me dit-il, 2346 1, 14| Cultivaient leur jardin, recueillaient leurs moissons,~ ~Et le 2347 1, 10| semait bonnement pour pouvoir recueillir.~ ~Aussi dans son terrain 2348 1, Pre| Camérarius, en donnèrent des recueils, toujours en latin, jusqu’ 2349 1, Pre| innocence, de bonheur, qu’il a reçues et pratiquées ; qui passe 2350 1, Pre| cet honnête homme. Il me reçut avec une bonté franche et 2351 2, 14| entrailles fumantes~ ~De son redoutable ennemi.~ ~À peine il est 2352 5, 18| nos chiens le modèle,~ ~Si redouté des loups, si soumis au 2353 2, 2| superflus :~ ~Il faut les redouter autant que la misère,~ ~ 2354 5, 4| ses pieds. Notre âne se redresse,~ ~Sur elle de côté fixe 2355 1, Pre| et de Joseph, tous deux réduits à l’esclavage, et faisant 2356 1, Pre| n’avais pas encore assez réfléchi sur cette question, mais 2357 2, 11| assure ;~ ~Et, si tu veux y réfléchir,~ ~Tu verras bientôt l’imposture :~ ~ 2358 1, Pre| recueil sera fini, vous réfléchirez sur la fable. Cette manière 2359 1, 10| Je travaille, et tu réfléchis ;~ ~Lequel rapporte davantage ?~ ~ 2360 2, 2| et le serre.~ ~Puis, en réfléchissant, le voilà qui se dit :~ ~ 2361 5, 16| Et je ne puis pas me refondre.~ ~Ma foi, dit le doyen, 2362 2, 5| toujours nombreux,~ ~Qui refusaient le saut ou sautaient de 2363 3, 9| Ou bien, la secouant, refusait son suffrage.~ ~Qu’est-ce 2364 1, Pre| important, je ne m’en suis pas refusé le plaisir. Voici mes idées 2365 5, 18| demandèrent la grâce ;~ ~Elle fut refusée. On leur fit prendre place :~ ~ 2366 5, 10| demander un tombeau,~ ~Qu’on me refusera peut-être.~ ~Ô tyran, tu 2367 3, 14| Jetant à ses amis un regard de dédain :~ ~Apprenez, 2368 1, Pre| celles de mes fables que je regardais comme les meilleures ; je 2369 5, 5| Assis sur une large pierre~ ~Regardant l’eau couler d’un air impatient.~ ~– 2370 5, 13| attraits ;~ ~Longtemps elles se regardèrent~ ~Avant que de pouvoir se 2371 1, 5| ne fûtes jamais serin : regardez-vous,~ ~Vous avez le corps fauve 2372 2, 10| Il faut au bonheur du régime.~ ~ ~ ~ 2373 4, 1| Il jugeait les procès ou réglait les familles,~ ~Nul n’eût 2374 2, 16| a-t-on pas dit~ ~Que sans règle et sans frein tôt ou tard 2375 4, 15| ainsi la chose~ ~Avait été réglée et d’une et d’autre part.~ ~ 2376 5, 10| par terre,~ ~L’éléphant régna dans les bois.~ ~Le vainqueur, 2377 1, 8| considérant,~ ~Y trouvent de mon règne un monument auguste ;~ ~ 2378 2, 14| aimer.~ ~Voilà pour bien régner la science suprême ;~ ~Et, 2379 5, 13| Ô souvenir cruel ! ô regrets superflus !~ ~J’aime encore, 2380 1, Pre| mort de la veille ! Je le regrettai comme un bienfaiteur ; car 2381 4, 11| manquait à l’un, l’autre le regrettait ;~ ~Si l’un avait du mal, 2382 5, 9| Les dryades en pleurs regrettent leurs ombrages ;~ ~Et le 2383 5, 14| Les ingrats !~ ~Ils me regretteront, mais après mon trépas.~ ~ 2384 3, 6| sonnée,~ ~Et les chevreuils rejoints. Le lièvre palpitant~ ~S’ 2385 2, 3| sous son ombrage,~ ~Nous la réjouissons par notre doux ramage ;~ ~ 2386 4, 7| paternelle~ ~Philippe le relève en poussant des sanglots ;~ ~ 2387 5, 1| demande alors de vouloir le relire.~ ~Dans une belle nuit du 2388 1, Pre| tous les fabulistes, et relisait sans cesse La Fontaine. 2389 4, 8| fond d’un marécage~ ~Ne remarquaient que ses défauts.~ ~Regarde, 2390 3, 10| Hercule transporté les remerciait tous,~ ~Quand Plutus, qui 2391 3, 11| Tranquille désormais, je remets mon destin~ ~À celui qui 2392 2, 16| haut s’élance,~ ~Retombe, remonte en cadence,~ ~Et, semblable 2393 1, 20| décide~ ~Qui de nous deux remplit le plus utile emploi,~ ~ 2394 1, 16| s’en saisit, l’agite, la remue,~ ~Étonné que rien n’en 2395 2, 12| Se consume lui-même, et renaît immortel.~ ~Pendant tous 2396 5, 13| Dans la même forêt elles se rencontrèrent.~ ~L’âge avait bien un peu 2397 1, 13| enfer et toute la terre~ ~Rendaient justice à leurs talents.~ ~ 2398 2, 2| par ses paroles~ ~Il lui rendait un peu de courage et d’espoir.~ ~ 2399 2, 2| Le village assemblé se rende dans l’instant.~ ~On obéit : 2400 5, 18| apprête~ ~Toute la ferme se rendit.~ ~Les agneaux de Mouflar 2401 3, 11| Périsse sans secours, tu rends compatissant~ ~Des oiseaux 2402 2, 5| effroyable orage~ ~Avait rendu torrent : comment passer 2403 2, 8| bien, le mal, nous sont rendus.~ ~ ~ ~ 2404 4, 6| Ce coffret, lui dit-il, renferme des rubis,~ ~Des diamants 2405 1, Pre| et dont tout le sens est renfermé dans le seul mot de la fin ; 2406 1, Pre| verrez que cet Ésope si renommé par ses apologues, et que 2407 5, 5| affreux.~ ~C’en est fait, je renonce à l’indigne maîtresse~ ~ 2408 3, 8| tendant la main,~ ~Toujours renouvelant sa prière importune ;~ ~ 2409 1, Pre| trouve en force, je vais, en rentrant chez moi… faire une sottise, 2410 2, 2| En un seul monceau la répand.~ ~Mes amis, leur dit-il, 2411 1, Pre| nom supposé sous lequel on répandit dans la Grèce des apologues 2412 2, 18| les dons que sa main sait répandre,~ ~Employons notre esprit 2413 1, 8| qu’à mes frais elle soit réparée ;~ ~Ma gloire tient à sa 2414 5, 16| de sagesse,~ ~Le hérisson repart qu’il sera trop heureux~ ~ 2415 3, 6| revient, aux mêmes lieux repasse,~ ~Saute, franchit un long 2416 3, 3| mieux :~ ~C’est que nous repassons tous deux~ ~Nos leçons de 2417 1, 2| Disent les poissons, tu répètes toujours~ ~Mêmes discours.~ ~ 2418 5, 15| ressemblants.~ ~Il est vrai, répliqua l’abeille,~ ~Nous avons 2419 1, Pre| a jamais existé. Quoi ! Répliquai-je, cet Ésope dont nous avons 2420 2, 2| avec eux.~ ~Oh ! Ma foi, répond-il, j’ai bien d’autres affaires ;~ ~ 2421 3, 8| Votre majesté les verra,~ ~Répondait-on ; la chose est même trop 2422 3, 16| Par des coups de sifflet répondant à leurs sons,~ ~Le perroquet 2423 1, Pre| avouer mon ignorance, je lui répondis, si bas qu’il me le fit 2424 2, 1| ressemble au renard. Mon fils, répondit-elle,~ ~Du sarigue c’est la femelle ;~ ~ 2425 4, 11| écriait-il, m’entends-tu ? Réponds-moi,~ ~Ma sœur, ma compagne 2426 2, 10| baignait sans envie,~ ~Ou se reposait sans besoin.~ ~Oisif et 2427 3, 6| bois,~ ~Deux chevreuils reposant sous le même feuillage~ ~ 2428 1, 5| béquée à son tour,~ ~Et repose la nuit sous l’aile de la 2429 1, Pre| chevet si doux, si sain à reposer une tête bien faite. Pensez-vous 2430 1, 11| mais, si vous êtes las,~ ~Reposez-vous, gardez mes vaches à ma 2431 5, 15| votre insolence,~ ~La mienne repousse l’offense ;~ ~Vous provoquez, 2432 2, 10| leçon faite,~ ~Le père va reprendre une route secrète~ ~Que 2433 2, 6| ses repas sans qu’il me réprimande,~ ~Je prends de bons morceaux, 2434 5, 5| Eh bien ! Je vais la réprimer ;~ ~Je vais me retirer du 2435 1, Pre| pour La Fontaine. Comment ! Repris-je d’un ton presque fâché, 2436 1, Pre| cependant… ces messieurs-là, reprit le vieillard, n’ont rien 2437 1, 18| Pardonnez-moi, monsieur, reprit-elle en colère,~ ~Serrez bien, 2438 1, Pre| pressez un peu les questions, reprit-il avec douceur, et vous allez 2439 5, 21| Vainement la philosophie~ ~Reproche à l’homme ses travers,~ ~ 2440 3, 19| que confonde le ciel,~ ~Me reprochent d’avoir assassiné mon père.~ ~ 2441 1, Pre| laisse pas de faire à la réputation des hommes. Quant à votre 2442 2, 3| les chasse et rit de leur requête ;~ ~Il frappe un second 2443 3, 2| trouve un grand lac, immense réservoir~ ~Des souterraines eaux 2444 5, 20| les maudites souris~ ~Ne respectaient pas plus un héros et sa 2445 1, Pre| homme que la fortune avait respecté. Cette idée faisait plaisir, 2446 1, 14| château de cartes.~ ~Il n’en respirait pas d’attention, de peur.~ ~ 2447 5, 3| elle veille,~ ~L’écoute respirer, le regarde dormir,~ ~S’ 2448 1, 5| voir l’objet qu’on aime~ ~Ressemblant à nous trait pour trait !~ ~ 2449 4, 2| doux plaisir que mon âme ressent.~ ~Si je pouvais monter 2450 1, 10| N’a que son frère pour ressource.~ ~Celui-ci, dès le grand 2451 2, 14| vous-même.~ ~Tout le conseil resta muet à cet avis.~ ~Le lion 2452 5, 7| de cheveux gris qui lui restaient encor.~ ~Un peigne était 2453 1, 1| vue.~ ~La pauvre vérité restait là morfondue,~ ~Sans trouver 2454 4, 17| détruite en un moment.~ ~Il ne restera rien ; le village en ruine~ ~ 2455 1, Pre| un simple mot, qui est le résultat moral de tout ce qu’on a 2456 1, 3| part, les ramène,~ ~Et pour rétablir l’ordre il suffit d’un instant.~ ~ 2457 3, 6| Et tu ne voudrais pas retarder mon bonheur.~ ~Disant ces 2458 1, 15| discours préliminaires,~ ~Retenez ce que dit le thym.~ ~ ~ ~ 2459 5, 13| Lorsque le rossignol fait retentir ces bois.~ ~La beauté, ce 2460 2, 10| Lui dit : mon cher enfant, retiens cette maxime :~ ~Quiconque 2461 5, 5| réprimer ;~ ~Je vais me retirer du monde,~ ~Et, calme désormais, 2462 1, 2| arriva-t-il ? Les eaux se retirèrent,~ ~Et les carpillons demeurèrent ;~ ~ 2463 2, 16| vient, plus haut s’élance,~ ~Retombe, remonte en cadence,~ ~Et, 2464 5, 16| D’accepter à dîner, puis retournez chez vous.~ ~À ce discours 2465 2, 14| un important mystère !~ ~Retournons à la cour, mes travaux sont 2466 4, 16| et le miroir sincère~ ~Retraçait à chacun son plus secret 2467 4, 16| avec soin ces débris,~ ~Les retrouver par fois ; mais ils sont 2468 1, Pre| ses apologues que je n’aie retrouvés dans des auteurs plus anciens 2469 1, Pre| conclus que tout fabuliste qui réunira ces deux qualités pourra 2470 1, Pre| démontrez pas qu’elles ne réussiront point. Je pourrais vous 2471 1, 3| Plus j’en fais, moins je réussis.~ ~Notre monarque alors 2472 5, 3| en venir à bout, rien ne réussissait.~ ~Un jour, se promenant 2473 2, 2| vivre dans l’aisance ;~ ~En revanche force vertus,~ ~Du sens, 2474 5, 11| l’angora s’élance,~ ~Et réveille le chat qui dort.~ ~Celui-ci, 2475 3, 2| leurs champs,~ ~Le soir ils revenaient chantants~ ~Au sein d’un 2476 4, 11| aimeraient toujours.~ ~Ce sujet revenait sans cesse en leurs discours.~ ~ 2477 1, Pre| conclut que ce Salomon, si révéré dans l’Orient pour sa sagesse, 2478 2, 11| certains pays de l’Asie~ ~On révère les éléphants,~ ~Surtout 2479 2, 12| demande d’où peut venir~ ~Sa rêverie et sa tristesse :~ ~De cet 2480 4, 7| lui dit : où vas-tu ?~ ~Un revers t’a-t-il abattu ?~ ~Vainement 2481 4, 15| son bonnet.~ ~Le léopard rêveur prit enfin la parole :~ ~ 2482 3, 11| vous voilà grande,~ ~Je ne reviendrai plus. Allah nous recommande~ ~ 2483 5, 13| éloigna d’elle.~ ~Sans se revoir elles furent dix ans.~ ~ 2484 2, 13| Et faisait la longue revue~ ~Des défauts de son cher 2485 2, 17| fit Diomède au quartier de Rhésus.~ ~Il croqua tout, grandes, 2486 4, 15| babillard,~ ~Et qui montrait la rhétorique.~ ~Il tenait école publique,~ ~ 2487 1, Pre| Crésus, et de la courtisane Rhodope, qui passe pour avoir élevé 2488 1, 1| se présenter~ ~La fable, richement vêtue,~ ~Portant plumes 2489 4, 7| fournissons au roi du sang et des richesses ;~ ~Mais, loin de briguer 2490 5, 12| tranchants,~ ~Les plus beaux ricochets du monde.~ ~Un crocodile 2491 3, 6| transparent~ ~Qui n’est jamais ridé par le moindre zéphyr :~ ~ 2492 1, Pre| ivrogne et sa femme, du rieur et des poissons, de Tircis 2493 4, 1| Suivez-vous de Zénon la rigoureuse loi ?~ ~Avez-vous embrassé 2494 1, Pre| savoir qu’on peut démontrer rigoureusement que ces deux fables sont 2495 3, 15| colère~ ~D’un des siens riposte à l’instant.~ ~L’aîné recommence 2496 1, 3| chalumeau.~ ~Ah ! Comme je rirais… ! Dans l’instant le loup 2497 4, 11| un affreux trépas :~ ~Les rivages du Styx sont bordés de leurs 2498 5, 1| attachant le cœur,~ ~Digne rival, souvent vainqueur,~ ~Du 2499 1, Pre| vous, parceque ce sont vos rivaux ; je me borne à vous souhaiter 2500 5, 2| Arrivèrent au pied d’un rocher solitaire.~ ~Un filet d’ 2501 2, 6| qui descendaient du fameux Rodilard,~ ~Et dignes tous les deux 2502 1, Pre| seulement il écrive ses rôles, mais qu’il les joue en 2503 1, 14| la mère,~ ~L’aîné lisait Rollin ; le cadet, peu soigneux~ ~ 2504 1, Pre| épique, à la comédie, au roman, et ne pourrait s’appliquer 2505 3, 18| Athènes les hiboux, et Rome, au capitole,~ ~Aux dépens 2506 2, 10| prit du bout des dents une ronce sauvage.~ ~On ne galopa 2507 4, 19| houlette,~ ~Le petit chapeau rond garni d’un ruban vert~ ~ 2508 5, 12| Avec des cailloux plats, ronds, légers et tranchants,~ ~ 2509 1, 11| prairie.~ ~Il trouve le garde ronflant ;~ ~De vaches, point ; elles 2510 5, 20| meilleurs écrits~ ~Étaient rongés par les souris.~ ~Il avait 2511 4, 19| deux moutons,~ ~Prend un roquet galeux, et, dans cet équipage,~ ~ 2512 1, 12| de Chloé me semblait une rose,~ ~Et j’ai cru… ce seul 2513 4, 11| bien vite~ ~De feuilles de roseau, les presse, les unit~ ~ 2514 3, 2| Point de pluie et point de rosée.~ ~Sur un sol crevassé l’ 2515 4, 19| Sous le menton faisant rosette.~ ~Jugez de la grâce et 2516 2, 9| il demandait du pain, du rôti, du fromage,~ ~qu’on se 2517 4, 8| Un paon faisait la roue, et les autres oiseaux~ ~ 2518 4, 13| le linot, le serin,~ ~Le rouge-gorge et le tarin.~ ~Tous les 2519 4, 16| désir~ ~Sans jamais le faire rougir ;~ ~Temps heureux, qui ne 2520 1, Pre| je demeurai surpris, je rougis un peu, je balbutiai ; et, 2521 1, 8| fontaines jaillissantes~ ~Roulant leurs ondes bondissantes~ ~ 2522 5, 2| inhabités~ ~Où le char du soleil roule en brûlant la terre,~ ~Deux 2523 3, 2| affaiblie,~ ~De partout roulent à grands flots.~ ~Transports 2524 1, 16| La fait à petits coups rouler sur le côté,~ ~Court après, 2525 3, 8| saisit~ ~Par son manteau royal, et gravement lui dit :~ ~ 2526 3, 1| couler du sang sous la griffe royale.~ ~Le singe cette fois devina 2527 1, Pre| de l’éclat que donne la royauté, que penseriez-vous d’une 2528 4, 7| biens, des honneurs, des rubans,~ ~Nous ne demanderons que 2529 4, 6| lui dit-il, renferme des rubis,~ ~Des diamants d’un très 2530 3, 7| nouveauté par fois fait aimer la rudesse.~ ~Au sortir du sermon, 2531 5, 2| s’attaquent avec de tels rugissements,~ ~Qu’à ce bruit dans le 2532 2, 14| Il hérisse ses crins, il rugit de fureur,~ ~Bat ses flancs 2533 4, 17| restera rien ; le village en ruine~ ~Dans trois mois aura la 2534 2, 5| Sur sa route il trouve un ruisseau~ ~Que, la nuit précédente, 2535 5, 1| leurs rameaux,~ ~Et les ruisseaux dans les prairies~ ~Brisant 2536 2, 13| Œufs cassés, tapage et rumeur.~ ~Lorsque par son époux 2537 4, 3| ces animaux avide, adroit, rusé,~ ~Chacun de ces tours-là 2538 3, 7| éloquent, disert,~ ~Et sachant très bien sa logique,~ ~ 2539 3, 2| Allez saigner ce lac ; mais sachez ménager~ ~Un petit nombre 2540 5, 6| serait folie extrême.~ ~Sachons prendre le temps comme il 2541 3, 11| pour autrui.~ ~De ce devoir sacré quiconque se dispense~ ~ 2542 5, 9| Les dettes du jeu sont sacrées.~ ~On peut faire attendre 2543 4, 12| affreux,~ ~Scélérat, je te sacrifie.~ ~ ~ ~ 2544 3, 2| ménager~ ~Un petit nombre de saignées,~ ~Afin qu’à votre gré vous 2545 3, 2| font un passage.~ ~Allez saigner ce lac ; mais sachez ménager~ ~ 2546 2, 10| les jours se gorgeait de sainfoin,~ ~Se vautrait dans l’herbe 2547 5, 12| Plein de compassion,~ ~Notre saint homme d’esturgeon~ ~Vers 2548 4, 11| pour tous deux ! Que ne sais-je le peindre~ ~Comme je saurais 2549 4, 11| de frayeur l’âme toute saisie,~ ~Va, vient, fait mille 2550 4, 6| Pour l’offrir à chacun saisissait le coffret :~ ~Mais un pressentiment 2551 1, 11| tremblant l’affaire.~ ~Celui-ci, saisissant un bâton de cormier,~ ~Corrige 2552 3, 3| dans une rage extrême,~ ~Se saisissent par les cheveux,~ ~Tombent, 2553 3, 14| arriver là bas il faudrait se salir ;~ ~Et moi je suis si délicate,~ ~ 2554 5, 14| admire ces beaux climats,~ ~Salue avec respect cette rive 2555 2, 14| sa queue, et ses griffes sanglantes~ ~Ont bientôt dispersé les 2556 2, 17| ravisseurs,~ ~Dont les appétits sanguinaires~ ~Ont rempli la terre d’ 2557 5, 6| Le travail, l’amour, la santé,~ ~Tout va fort bien en 2558 1, Pre| Montagne a dit que notre sapience apprend des bêtes les plus 2559 2, 1| La mère l’enfant et les sarigues~ ~ ~ ~À Madame De La Briche.~ ~ ~ ~ 2560 4, 5| s’explique :~ ~C’est la satire et la critique.~ ~ 2561 5, 6| oui vraiment. – tu seras satisfaite,~ ~Dit le vieillard : demain 2562 5, 8| condition que de toi je saurai~ ~Pourquoi cette gaîté, 2563 4, 11| sais-je le peindre~ ~Comme je saurais le sentir !~ ~Nos bons amis 2564 5, 14| prairie~ ~Sa patrie.~ ~Elle sauta deux jours pour faire deux 2565 1, 14| plein de gentillesse,~ ~Sautait, riait toujours, ne se plaisait 2566 5, 8| écureuil~ ~ ~ ~Un écureuil sautant, gambadant sur un chêne,~ ~ 2567 3, 3| Sur le nez.~ ~Tous deux sautent du lit dans une rage extrême,~ ~ 2568 2, 5| grands efforts~ ~Le troupeau sautera. Cela dit, il s’élance ;~ ~ 2569 2, 5| Les béliers, les moutons, sautèrent assez bien :~ ~Mais les 2570 3, 1| était alors des ris,~ ~Des sauts, des gambades, des cris.~ ~ 2571 4, 3| Ce fut un courtisan qui sauva sa patrie.~ ~Voici comment : 2572 2, 14| bonheur pour moi d’avoir sauvé ta vie !~ ~Mais quel est 2573 3, 6| Il y court : par pitié, sauve-moi, lui dit-il,~ ~Donne retraite 2574 5, 12| innocence ;~ ~Pourquoi ne la sauves-tu pas ?~ ~Ce scélérat du moins 2575 2, 2| mon cœur.~ ~Mes enfants, sauvez-moi de ce péril extrême ;~ ~ 2576 3, 18| avoient orné leur esprit,~ ~Savaient par cœur Denys d’Halicarnasse~ ~ 2577 2, 10| tue,~ ~Ce trèfle est sans saveur, cette onde est corrompue,~ ~ 2578 1, Pre| talent de peindre, comme vous savez, comprend le mérite du style 2579 1, Pre| actes divers, et dont la scène est l’univers.~ ~ ~ ~En 2580 1, Pre| ajoutent tant à l’effet des scènes. Mais ce talent de peindre 2581 1, Pre| engager dans une discussion scientifique à laquelle je ne suis guère 2582 3, 3| arguments~ ~D’Aristote ou de Scot, soutiennent leur dilemme~ ~ 2583 3, 9| voyait réunis~ ~Peintres, sculpteurs, savants, artistes, beaux 2584 1, 8| appartements embellis de sculpture,~ ~Sous des lambris de cèdre, 2585 4, 17| la pluie ;~ ~La terre est sèche dès longtemps,~ ~Il va bien 2586 3, 2| Tombent sur leurs tiges séchées.~ ~On trembla de mourir 2587 1, 10| épinards et sa laitue~ ~Sèchent sur pied ; le vent du nord 2588 5, 6| son visage vermeil~ ~Pour sécher notre poterie.~ ~Vous, pontife 2589 2, 1| vigilants.~ ~La nature a voulu seconder sa tendresse,~ ~Et lui fit 2590 3, 9| de faveur,~ ~Ou bien, la secouant, refusait son suffrage.~ ~ 2591 3, 14| Et là, tandis qu’il se secoue,~ ~Jetant à ses amis un 2592 4, 19| Si l’on n’était venu secourir le berger~ ~Et l’arracher 2593 1, 10| pénétrer ces importants secrets,~ ~Il n’arrose point son 2594 4, 1| Avez-vous embrassé la secte d’Épicure,~ ~Celle de Pythagore 2595 1, Pre| latin, jusqu’à la fin du seizième siècle qu’un nommé Hégémon, 2596 3, 17| dit : mon cher enfant, la semaine passée,~ ~Un blaireau mon 2597 1, 10| vouloir discourir,~ ~Il semait bonnement pour pouvoir recueillir.~ ~ 2598 2, 14| indiqua soi-même :~ ~De semblables conseils sont communs à 2599 1, 12| La bouche de Chloé me semblait une rose,~ ~Et j’ai cru… 2600 3, 1| Ses compagnons faisaient semblant de rire,~ ~Et le léopard 2601 4, 7| ennemis ligués avec le sort~ ~Semblent lui présager sa perte inévitable :~ ~ 2602 1, 10| mystère~ ~Cette fève qu’on sème au hasard sur la terre~ ~ 2603 2, 3| veux pour vous de fleurs semer tout ce canton.~ ~Cela dit, 2604 4, 13| et pressé, tantôt lent et sensible,~ ~Étonne et ravit à la 2605 4, 11| avait du mal, son ami le sentait ;~ ~Si d’un bien au contraire 2606 1, Pre| faire de fables ; et vous sentez que la seule réponse à cette 2607 1, Pre| peut-être parcequ’il avait senti qu’il ne pouvait le soumettre 2608 4, 11| instant~ ~Dans son obscur sentier, la conduit sous la terre ;~ ~ 2609 4, 17| faut vous parler selon mon sentiment,~ ~C’est que je vois tout 2610 1, 5| qui vous avez de si doux sentiments~ ~Ne sont point du tout 2611 5, 16| Chacun, pendant ce temps, sentinelle à son tour,~ ~Veille sur 2612 1, Pre| la même chose. Je ne me sentis pas le courage de corriger 2613 4, 11| répondait l’oiseau ;~ ~Nous séparer serait la mort la plus cruelle.~ ~ 2614 5, 18| s’est jeté furieux.~ ~– Serait-il vrai ? – très vrai, mon 2615 4, 16| Coulaient des jours purs et sereins,~ ~La vérité courait le 2616 1, Pre| souffert après lui. Parlez-vous sérieusement, lui dis-je, et prétendez-vous 2617 1, Pre| interrompit-il ; sottise dont vous ne seriez point tenté, si vous aviez 2618 1, 5| Parmi les œufs d’une serine~ ~Glissé l’œuf d’un chardonneret.~ ~ 2619 2, 11| doute. – et sans cela nous serions en repos,~ ~Jouissant dans 2620 3, 7| rudesse.~ ~Au sortir du sermon, le monarque enchanté~ ~ 2621 3, 7| monde accourut alors à ses sermons :~ ~Cerfs, gazelles, chevreuils, 2622 4, 17| raisins abondance ;~ ~Nous serons tous dans l’opulence,~ ~ 2623 4, 3| irrité,~ ~Se change en noir serpent ; sa gueule empoisonnée~ ~ 2624 1, 16| Quel trésor ! Dit-il en serrant sa lunette,~ ~Et courant 2625 2, 2| le prend, l’emporte et le serre.~ ~Puis, en réfléchissant, 2626 4, 4| petits-enfants.~ ~N’avez-vous point serré les nœuds du mariage~ ~Pendant 2627 1, 18| pas nécessaire~ ~Que nous serrions le nœud bien fort.~ ~– Pardonnez-moi, 2628 4, 9| doubles tours de sa double serrure,~ ~Et chaque jour les visita.~ ~ 2629 3, 17| prudence,~ ~À la cour d’un lion servait depuis longtemps.~ ~Les 2630 1, 1| serez point maltraitée :~ ~Servant, par ce moyen, chacun selon 2631 2, 2| et qu’il projette,~ ~Sa servante vient l’avertir~ ~Que les 2632 2, 15| Chapeaux, mouchoirs, bonnets, servent à l’attraper.~ ~L’insecte 2633 1, 17| veilles, ses talents,~ ~Au service de la patrie.~ ~– Oh ! Trop 2634 4, 11| vaisseau~ ~Un brin de jonc qui servira de câble.~ ~Cela fait, et 2635 4, 1| poule et ses poussins me serviraient d’exemple.~ ~Ainsi dans 2636 1, 20| voyez pas :~ ~À quoi nous servirait d’unir notre misère ?~ ~ 2637 5, 10| force, ô ciel ! Et cet édit sévère~ ~Qui nous chasse à jamais 2638 1, Pre| voyant critiquer avec tant de sévérité les définitions, les préceptes 2639 4, 16| le vulgaire.~ ~Plusieurs siècles après on en connut le prix :~ ~ 2640 1, 7| Direz-vous, tant d’orgueil lui sied mal.~ ~À qui l’orgueil sied-il ? 2641 1, 7| sied mal.~ ~À qui l’orgueil sied-il ? Et qui de nous ne pense~ ~ 2642 1, Pre| infiniment au-dessous de la sienne sont encore très belles. 2643 3, 16| leur dire :~ ~Messieurs, je siffle bien, mais je ne chante 2644 3, 16| chansons,~ ~Par des coups de sifflet répondant à leurs sons,~ ~ 2645 3, 16| donc, beau sire,~ ~Vous qui sifflez toujours, faites qu’on vous 2646 4, 13| trompette.~ ~Il donne le signal : aussitôt la fauvette~ ~ 2647 5, 2| Qui d’Achille ou d’Hector signalèrent la rage,~ ~Car les dieux 2648 4, 15| Payez, car vous avez signé~ ~Promesse de payer au premier 2649 5, 14| abattus~ ~Laissent voir les sillons tout nus.~ ~Pour le coup, 2650 1, Pre| les rapports des noms, les similitudes des anecdotes, il en conclut 2651 3, 3| Au lieu de s’en tenir aux simples arguments~ ~D’Aristote ou 2652 3, 6| asile ;~ ~Je te plains bien sincèrement :~ ~Adieu, mon cher ami. 2653 1, 13| Pour remplir cet emploi sinistre,~ ~Du fond du noir Tartare 2654 3, 2| faire visite au brûlant Sirius,~ ~La terre, de sucs épuisée,~ ~ 2655 1, Pre| historiens ont placé dans le sixième siècle avant notre ère, 2656 3, 4| Que vous êtes léger, doux, sobre, infatigable ;~ ~J’en conviens 2657 1, 5| toujours chérira~ ~Ceux qui soignèrent mon enfance.~ ~Si mon plumage 2658 1, 14| lisait Rollin ; le cadet, peu soigneux~ ~D’apprendre les hauts 2659 3, 2| point de rosée.~ ~Sur un sol crevassé l’on voit noircir 2660 3, 11| faucon~ ~ ~ ~Un de ces pieux solitaires~ ~Qui, détachant leur cœur 2661 5, 2| bruit dans le fond de leur sombre tanière~ ~Les tigres d’alentour 2662 5, 14| avec transport : dans ces sombres taillis~ ~Je trouverai sans 2663 4, 2| vous prie,~ ~Si de votre sommeil j’ose troubler le cours :~ ~ 2664 2, 14| Sire lion, monarque sage,~ ~Songeait à confier son enfant bien 2665 1, Pre| siècle, de leur langue, songez que Phèdre fut le premier 2666 5, 15| appelant sa sœur.~ ~Ce nom sonne mal à l’oreille~ ~De l’insecte 2667 3, 6| Déjà la retraite est sonnée,~ ~Et les chevreuils rejoints. 2668 3, 7| charmes ;~ ~L’auditoire sortait toujours baigné de larmes ;~ ~ 2669 1, 2| Parlant ainsi, nos étourdis~ ~Sortent tous du lit de la Seine,~ ~ 2670 4, 6| peuple rit toujours de ces sortes d’affaires ;~ ~Et, comme 2671 1, 5| bien.~ ~Le petit étranger, sorti de sa coquille,~ ~Des deux 2672 3, 9| fraîchement labourée~ ~Sont sortis plusieurs vers, excellente 2673 1, 16| Étonné que rien n’en sortît.~ ~Il s’avise à la fin d’ 2674 5, 14| Dédaignant de répondre à ces sottes raisons,~ ~La sauterelle 2675 1, Pre| prudence ; et personne ne se soucie de savoir qu’on peut démontrer 2676 5, 3| Quel plaisir vaut ces soucis-là ?~ ~Cela dit, dans le nid 2677 1, Pre| La Fontaine, mais d’être souffert après lui. Parlez-vous sérieusement, 2678 5, 4| sue et se tourmente~ ~À souffler dans un petit trou.~ ~C’ 2679 4, 11| commun, plaisir, chagrin, souffrance ;~ ~Ce qui manquait à l’ 2680 4, 4| hibou :~ ~Vieux, infirme, souffrant, accablé de misère,~ ~Je 2681 1, 20| frère~ ~Pour le mal que l’on souffre est un soulagement.~ ~Confucius 2682 1, 16| On voit ici ce qu’on souhaite.~ ~ ~ ~ 2683 1, 20| que l’on souffre est un soulagement.~ ~Confucius l’a dit ; suivons 2684 5, 10| Les lions affaiblis,~ ~Se soumettant au sort qui les avait trahis,~ ~ 2685 3, 17| Le renard avec peine~ ~Se soumit au conseil ; affublé de 2686 1, 14| Et le soir, dans l’été soupant sous le feuillage,~ ~Dans 2687 3, 19| son forfait,~ ~Nul ne le soupçonna : farouche et solitaire,~ ~ 2688 2, 12| Sans rien dire fit un soupir.~ ~Son époux, la poussant 2689 4, 9| quelqu’une de pourrie,~ ~En soupirant il la mangeait.~ ~Son fils, 2690 2, 2| pauvre malheureux le regarde, soupire,~ ~Et s’en retourne sans 2691 2, 16| Ses tours de force, de souplesse,~ ~Faisaient venir maint 2692 1, Pre| traits, rapprochait ses sourcils à quelques autres, que je 2693 1, Pre| le bonheur de n’être que sourd ; et, déjà prévenu par son 2694 1, Pre| écoutait avec bienveillance, souriait de temps en temps à certains 2695 1, Pre| spirituels ; son visage, son sourire, sa manière d’être, annonçaient 2696 1, 14| facultés,~ ~À joindre, à soutenir par les quatre côtés~ ~Un 2697 4, 11| joindre son amie, et par ce souterrain~ ~Le lapin tout-à-coup entre 2698 3, 2| immense réservoir~ ~Des souterraines eaux qui s’y font un passage.~ ~ 2699 5, 16| finit par prier les hôtes souterrains~ ~De vouloir lui donner 2700 1, 20| Était sans guide, sans soutien,~ ~Sans avoir même un pauvre 2701 2, 7| cordon, sans que rien le soutienne,~ ~Le corps droit, fixe, 2702 3, 3| D’Aristote ou de Scot, soutiennent leur dilemme~ ~De coups 2703 1, 15| avec toi :~ ~Mais je me soutiens par moi-même ;~ ~Et, sans 2704 2, 14| renard s’explique,~ ~Et soutient que la politique~ ~Est le 2705 4, 18| mais il faut les ouvrir.~ ~Souvenez-vous que, dans la vie,~ ~Sans 2706 5, 13| d’aimer, de plaire…~ ~Ô souvenir cruel ! ô regrets superflus !~ ~ 2707 3, 8| sommes~ ~Que Dieu vous a fait souverain.~ ~Regardez à vos pieds ; 2708 4, 2| Oh ! J’y serais déjà, soyez-en bien certain.~ ~Les écureuils 2709 1, Pre| comparer avec la reine de Sparte. Il n’y a qu’une Hélène 2710 2, 7| du monde ;~ ~Voyez… les spectateurs, dans une nuit profonde,~ ~ 2711 1, 2| qu’on veut sortir de sa sphère,~ ~C’est que… c’est que… 2712 1, Pre| et gaie, ses yeux vifs et spirituels ; son visage, son sourire, 2713 2, 3| Avait un vieux arbre stérile ;~ ~C’était un grand poirier 2714 1, 14| de ces enfants, né grave, studieux,~ ~Lisait et méditait sans 2715 5, 18| enchaîne,~ ~Et me voici prêt à subir~ ~De mes crimes la juste 2716 3, 3| ergotant~ ~Sur la nature et ses substances,~ ~L’infini, le fini, l’ 2717 4, 15| un principe erroné tire subtilement~ ~Une conséquence trompeuse,~ ~ 2718 2, 16| sans frein tôt ou tard on succombe ?~ ~La vertu, la raison, 2719 3, 2| brûlant Sirius,~ ~La terre, de sucs épuisée,~ ~Ouvrant de toutes 2720 5, 4| Admirant un grand sot qui sue et se tourmente~ ~À souffler 2721 1, Pre| ce talent de peindre ne suffirait pas pour le genre de la 2722 3, 16| blâmant tout, d’un air de suffisance,~ ~Au chant du rossignol 2723 5, 10| plaisante question !~ ~Eh ! Ne suis-je pas un lion ?~ ~ ~ ~ 2724 3, 8| chemin continue.~ ~Le pauvre suit le roi, toujours tendant 2725 5, 14| le bled. Mais, dès l’aube suivante,~ ~Voici venir les moissonneurs.~ ~ 2726 3, 18| toujours la boussole~ ~Que suivent nos opinions.~ ~ 2727 4, 1| des leçons de justice ?~ ~Suivez-vous de Zénon la rigoureuse loi ?~ ~ 2728 1, 20| soulagement.~ ~Confucius l’a dit ; suivons tous sa doctrine :~ ~Pour 2729 1, 18| soir, à l’écart,~ ~Dans une superbe prairie,~ ~Des lapins s’ 2730 1, Pre| délivre à nos yeux de sa supériorité ; on respire alors, on peut 2731 1, Pre| nous environnent du seul supplément de notre propre bonheur.~ ~ ~ ~ 2732 1, Pre| savoir que c’est un mérite, supporte avec résignation les maux 2733 4, 11| un batelet capable~ ~De supporter un lourd fardeau ;~ ~Puis 2734 1, Pre| premier ministre, ce qui suppose un peuple civilisé dès longtemps, 2735 1, Pre| prétendu Ésope n’est qu’un nom supposé sous lequel on répandit 2736 1, Pre| ilote, que je veux bien supposer jeune, fraîche, avec des 2737 1, 8| punir ce téméraire~ ~Et sur-le-champ raser sa chétive maison.~ ~ 2738 2, 16| gêne,~ ~Mais qui fait votre sûreté.~ ~ ~ ~ 2739 2, 16| Qui rasent en volant la surface des eaux,~ ~Son pied touche, 2740 3, 8| rives du Tage,~ ~Et que l’on surnomma le sage,~ ~Non parcequ’il 2741 1, Pre| depuis des milliers d’années, surnommé le sage par tout l’Orient, 2742 3, 7| prêche, et, cette fois,~ ~Se surpassant lui-même, il tonne, il épouvante~ ~ 2743 3, 18| dans la guerre,~ ~Ils ont surpassé vos amis.~ ~Pour moi, ce 2744 4, 13| douceur extrême~ ~Espéra surpasser le rossignol lui-même,~ ~ 2745 1, Pre| objets plus importants. Au surplus, quand vous auriez pris 2746 4, 10| rouge et vert.~ ~Cela vous surprend fort, voici tout le mystère :~ ~ 2747 1, 9| son compagnon,~ ~Voyant sa surprise extrême,~ ~En passant lui 2748 4, 2| et Pylade,~ ~La nuit les surprit dans un bois.~ ~En ce lieu 2749 5, 8| jugez s’il eut peur ! En sursaut s’éveillant,~ ~L’animal 2750 1, Pre| et m’indiquer les fautes susceptibles d’être corrigées dans celles 2751 5, 21| Épilogue~ ~ ~ ~C’est assez, suspendons ma lyre,~ ~Terminons ici 2752 1, 13| la visite,~ ~Et l’on ne sut alors qui devait l’emporter.~ ~ 2753 2, 14| expérience~ ~Du jeune lionceau sût régler la vaillance~ ~Et 2754 5, 9| fois.~ ~Les faunes, les sylvains, désertent les bocages ;~ ~ 2755 4, 3| sais où, qu’autrefois en Syrie~ ~Ce fut un courtisan qui 2756 1, Pre| je me suis fait un petit système, qui pourrait bien n’être 2757 3, 14| suis si délicate,~ ~Qu’une tache me fait mourir.~ ~Ma sœur, 2758 5, 6| habitent ma maison ;~ ~Je tâche d’être bonne, et mon époux 2759 3, 14| patience ;~ ~On peut, sans se tacher, quelquefois réussir :~ ~ 2760 1, Pre| deux choses que je vais tâcher de vous expliquer. Quoique 2761 2, 7| écoutez cette fable,~ ~Et tâchez de devenir clairs.~ ~Un 2762 4, 11| chiens vont dans les jeunes tailles,~ ~Fouillant les terriers, 2763 5, 6| de pluie.~ ~Ma foi, je me tairai, de peur d’être en défaut.~ ~ 2764 3, 5| parler plus bas,~ ~Vous vous taisez par impuissance,~ ~Et n’ 2765 2, 11| éléphants blancs.~ ~Nos talapoins l’ont dit, ainsi la chose 2766 2, 13| querelle,~ ~Œufs cassés, tapage et rumeur.~ ~Lorsque par 2767 4, 11| ce temps, notre lapin,~ ~Tapi sous des roseaux auprès 2768 5, 2| combat, la source avait tari ;~ ~Ils expirent auprès.~ ~ 2769 5, 2| jours, c’est l’eau qui s’est tarie.~ ~ ~ ~ 2770 4, 13| Le rouge-gorge et le tarin.~ ~Tous les autres oiseaux 2771 2, 8| le console, l’embrasse,~ ~Tarit ses pleurs, et doucement 2772 1, 13| sinistre,~ ~Du fond du noir Tartare avancent à pas lents~ ~La 2773 3, 6| moutons, coursiers, daims, taureaux,~ ~Complaisant, empressé, 2774 5, 3| tranquille sang froid, assuré témoignage~ ~Que le cœur désormais 2775 5, 1| Qui t’est déjà promise au temple de mémoire~ ~T’est moins 2776 3, 8| pauvre suit le roi, toujours tendant la main,~ ~Toujours renouvelant 2777 2, 8| souris, il sourit ;~ ~Tu tends vers lui les bras, il te 2778 2, 16| balancier~ ~ ~ ~Sur la corde tendue un jeune voltigeur~ ~Apprenait 2779 3, 13| Chaque ombre descendue au ténébreux empire,~ ~Imagina, pour 2780 1, 1| Cela n’est pas adroit : tenez, arrangeons-nous ;~ ~Qu’ 2781 1, Pre| on puisse songer à deux ? Tenez-vous à votre place. La plupart 2782 1, Pre| Vous m’en donnez une forte tentation ; et comme, dans les sacrifices 2783 1, Pre| dont vous ne seriez point tenté, si vous aviez moins d’orgueil 2784 3, 14| vallon.~ ~Quinze jours ! Ce terme est bien long,~ ~Répond 2785 4, 13| égaux, brillants,~ ~Que termine une juste et parfaite cadence,~ ~ 2786 1, 20| Ils demandaient au ciel de terminer leur vie :~ ~Mais leurs 2787 5, 21| assez, suspendons ma lyre,~ ~Terminons ici mes travaux :~ ~Sur 2788 2, 14| panthère,~ ~Partout le faible terrassé,~ ~Le bœuf travaillant sans 2789 3, 2| bienfaisantes eaux dans vos terres baignées.~ ~Juste quand 2790 4, 11| tailles,~ ~Fouillant les terriers, les broussailles ;~ ~Tout 2791 1, Pre| de Tircis et Amarante, du testament expliqué par Ésope, qui 2792 3, 2| épis sont brûlés, et leurs têtes penchées~ ~Tombent sur leurs 2793 3, 18| savant, qui mangeait des thèmes dans sa hutte,~ ~Leur cria : 2794 3, 9| ces oiseaux :~ ~Ils ne se tiennent à sa suite~ ~Que pour manger 2795 1, 19| aimable des oiseaux~ ~Se tient-il dans les bois, farouche 2796 4, 20| traînant ainsi,~ ~Faire un tiers du chemin jusqu’à près de 2797 3, 2| penchées~ ~Tombent sur leurs tiges séchées.~ ~On trembla de 2798 2, 9| voulût bien se taire.~ ~Le timide bouvreuil ne faisait que 2799 2, 6| jour, au désespoir,~ ~Il tint ce discours à son frère :~ ~ 2800 3, 3| chandelle en main,~ ~À ce tintamarre effroyable :~ ~Le diable 2801 1, Pre| raisons presque aussi bonnes, tirées de l’étymologie, de la ressemblance 2802 1, 18| venaient tour-à-tour~ ~Tirer sa queue ou ses oreilles.~ ~ 2803 3, 15| autre le veut aussi.~ ~– Tirons au doigt mouillé. – parbleu 2804 1, 14| Dans l’hiver devant leurs tisons,~ ~Ils prêchaient à leurs 2805 1, 8| délabrée,~ ~D’un pauvre tisserand était l’humble réduit.~ ~ 2806 3, 18| Et tout ce qu’Hérodote et Tite-Live ont dit.~ ~Un soir, en disputant ( 2807 1, 7| trois, exposons-leur nos titres.~ ~Si deux sont d’un avis, 2808 3, 15| verras. – mais tu verras toi-même.~ ~De propos en propos, 2809 5, 10| yeux en pleurs, demander un tombeau,~ ~Qu’on me refusera peut-être.~ ~ 2810 5, 16| Tu peux aller te faire tondre.~ ~ ~ ~ 2811 1, 3| moutons maigres, de près tondus,~ ~Des brebis sans agneaux, 2812 3, 7| surpassant lui-même, il tonne, il épouvante~ ~Les féroces 2813 4, 17| opulence,~ ~Et rien, hors les tonneaux, ne nous fera besoin.~ ~ 2814 4, 13| Parcourant sans effort tous les tons de sa voix,~ ~Tantôt vif 2815 2, 5| effroyable orage~ ~Avait rendu torrent : comment passer cette eau ?~ ~ 2816 4, 9| honnêtes personnes :~ ~Et quel tort vous avons-nous fait ?~ ~ 2817 2, 16| sans règle et sans frein tôt ou tard on succombe ?~ ~ 2818 2, 1| nous,~ ~Mais dont les soins touchants et doux,~ ~Dont la tendresse 2819 2, 3| vendre les rayons :~ ~Cela te touche-t-il ? J’en pleure de tendresse,~ ~ 2820 5, 9| frênes,~ ~Et les hêtres touffus, et les antiques chênes,~ ~ 2821 3, 14| Se jouait l’effroyable tourbe.~ ~Il fallait le passer ; 2822 2, 2| enferme tout seul pour se tourmenter mieux.~ ~Ensuite il va joindre 2823 1, 10| rapporte davantage ?~ ~Tu te tourmentes, je jouis ;~ ~Qui de nous 2824 5, 2| énormes lions, de la soif tourmentés,~ ~Arrivèrent au pied d’ 2825 5, 3| qu’il me coûtera,~ ~Les tourments qu’il me causera,~ ~Seront 2826 5, 18| cris de mère…~ ~La tête m’a tourné, j’ai craint que la brebis~ ~ 2827 1, Pre| conservé du caractère et de la tournure de l’esprit asiatique. Ce 2828 4, 3| adroit, rusé,~ ~Chacun de ces tours-là pour moi se trouve usé.~ ~ 2829 5, 3| ailes,~ ~Différent fort des tourterelles ;~ ~La mère les voit ressemblants.~ ~ 2830 2, 11| caressants ;~ ~Modérés, quoique tout-puissants ;~ ~On ne nous voit point 2831 5, 16| vertus.~ ~Un hérisson, qu’une tracasserie~ ~Avait forcé de quitter 2832 1, 15| ramperais plus bas que moi.~ ~Traducteurs, éditeurs, faiseurs de commentaires,~ ~ 2833 1, Pre| les deux pigeons, ont été traduits dans toutes les langues 2834 5, 12| esturgeon,~ ~Témoin de cette tragédie,~ ~S’éloigne avec horreur, 2835 5, 10| soumettant au sort qui les avait trahis,~ ~Abandonnent tous leur 2836 4, 4| bien coquette,~ ~Qui me trahît sans cesse ou me fît enrager,~ ~ 2837 2, 10| moins joyeux, allait un train plus sage ;~ ~Mais il guidait 2838 1, 5| tendres soins,~ ~Par eux traité ni plus ni moins~ ~Que s’ 2839 1, Pre| convenaient, qui n’avoient pas été traités par La Fontaine, je ne me 2840 2, 6| que la peau~ ~Collée à sa tranchante échine.~ ~Cependant ce cadet, 2841 5, 12| plats, ronds, légers et tranchants,~ ~Les plus beaux ricochets 2842 3, 6| montagne~ ~Je connais un lac transparent~ ~Qui n’est jamais ridé 2843 1, 6| il juge alors la glace transparente,~ ~Et passe de l’autre côté,~ ~ 2844 3, 3| logés chez un docteur~ ~Y travaillaient avec ardeur~ ~À se mettre 2845 1, 10| Celui-ci, dès le grand matin,~ ~Travaillait en chantant quelque joyeux 2846 3, 2| vers le lac : la terre est travaillée~ ~Tout autour de ses bords ; 2847 4, 6| dervis, à ces mots, court, traverse la place,~ ~Arrive, et reconnaît 2848 2, 10| malsaine et me tue,~ ~Ce trèfle est sans saveur, cette onde 2849 3, 2| leurs tiges séchées.~ ~On trembla de mourir de faim ;~ ~La 2850 5, 2| alentour vont se cacher tremblants.~ ~Égaux en vigueur, en 2851 4, 11| aime mieux expirer que de trembler pour toi.~ ~Disant ces mots, 2852 5, 20| déshonore sa plume~ ~En la trempant dans du poison.~ ~ ~ ~ 2853 5, 11| un boisseau qui sert de tribunal :~ ~Braves amis, dit-il, 2854 5, 11| la poussière~ ~Général, tribuns et soldats.~ ~Il ne s’échappa 2855 1, Pre| apologues, il me donna ce tribut d’éloges que les auteurs 2856 4, 10| chacun avec feu,~ ~Et déjà le trio s’irrite.~ ~Amis, apaisez-vous, 2857 5, 18| Mouflar est convaincu du triple assassinat :~ ~Mouflar recevra 2858 1, Pre| prouvez, lui répondis-je assez tristement, qu’à moins d’être un La 2859 1, 16| d’un terrier,~ ~Le drôle trompait leur adresse.~ ~Cependant 2860 1, 3| aime la vérité, l’on me trompe sans cesse ;~ ~Mon peuple 2861 4, 18| vieilles personnes~ ~Qui trompent la jeunesse ! Au diable 2862 1, 5| coquille,~ ~Des deux époux trompés reçoit les tendres soins,~ ~ 2863 4, 13| du camp, le merle était trompette.~ ~Il donne le signal : 2864 4, 2| nous tend de surprendre un trompeur.~ ~ 2865 4, 4| les amis ! Ils sont tous trompeurs.~ ~J’ai connu deux hiboux 2866 4, 15| subtilement~ ~Une conséquence trompeuse,~ ~Et raisonne en déraisonnant !~ ~ 2867 4, 7| vainqueur,~ ~Et, sur le trône d’Ibérie,~ ~N’oublia point 2868 5, 11| sa paresse,~ ~Allaient, trottaient partout, et ne se gênaient 2869 2, 6| la cave à la gouttière~ ~Trottait, courait, il fallait voir,~ ~ 2870 2, 17| et sans expérience,~ ~En trottant, cloquetant, grattant,~ ~ 2871 4, 2| enfance ;~ ~Il dort dans ce trou-là : frappez un peu ; je pense~ ~ 2872 4, 2| Si de votre sommeil j’ose troubler le cours :~ ~Mais le pieux 2873 5, 1| fait pour la vie ;~ ~Je ne troublerai plus ces paisibles forêts.~ ~ 2874 5, 21| l’intérêt, la folie,~ ~Troubleront toujours l’univers ;~ ~Vainement 2875 5, 9| Dit-il, infernale furie,~ ~Tu troubles à la fois les mortels et 2876 2, 17| vieux renard~ ~À ses yeux troublés se présente.~ ~La pauvre 2877 1, 3| un pré le plus beau des troupeaux,~ ~Des moutons gras, nombreux, 2878 5, 4| sont un peuple nombreux,~ ~Trouvant toutes choses faciles :~ ~ 2879 1, Pre| moins de politesse, mais il trouvera dans moi la même docilité.~ ~ ~ ~ 2880 5, 14| ces sombres taillis~ ~Je trouverai sans doute un désert solitaire ;~ ~ 2881 1, Pre| du vieillard ; peut-être trouverai-je en lui moins de politesse, 2882 4, 6| terre.~ ~Cherche bien, tu le trouveras.~ ~Muni de son coffret, 2883 3, 15| nids dans leur enclos,~ ~Trouvèrent de petits perdreaux~ ~Qui 2884 1, Pre| celui de La Fontaine ; vous trouverez la même morale, la même 2885 1, Pre| même qui peut-être vous trouveront à leur gré ; vous en ferez 2886 3, 14| transports~ ~Qu’Énée et ses troyens en découvrant les bords~ ~ 2887 3, 19| parricide~ ~ ~ ~Un fils avait tué son père.~ ~Ce crime affreux 2888 4, 6| m’a conté~ ~Qu’un pacha turc dans sa patrie~ ~Vint porter 2889 1, Pre| ces mots le vieillard se tut. Je crois qu’il en était 2890 1, 16| jour il rencontre un petit tuyau noir~ ~Garni par ses deux 2891 5, 10| refusera peut-être.~ ~Ô tyran, tu le veux ! Allons ! Il 2892 3, 7| épouvante~ ~Les féroces tyrans des bois,~ ~Peint la faible 2893 4, 1| Avez-vous été, comme Ulysse,~ ~Prendre des leçons de 2894 1, 15| la mienne dans l’air,~ ~Unie au chêne altier que chérit 2895 1, 20| À quoi nous servirait d’unir notre misère ?~ ~À quoi ? 2896 4, 11| lapin et la sarcelle~ ~ ~ ~Unis dès leurs jeunes ans~ ~D’ 2897 1, 20| vous avez les vôtres :~ ~Unissons-les, mon frère ; ils seront 2898 4, 11| roseau, les presse, les unit~ ~Des pieds, du bec, en 2899 1, 2| monde,~ ~C’est le déluge universel.~ ~Ne croyez pas cela, répond 2900 5, 14| qui prouve bien la haine universelle~ ~Qui partout me poursuit : 2901 4, 3| tours-là pour moi se trouve usé.~ ~Changer d’habit, de mœurs, 2902 1, Pre| apprend des bêtes les plus utiles enseignements aux plus grandes 2903 1, 7| exercices ;~ ~Et l’âne son utilité.~ ~Prenons, dit le cheval, 2904 1, 11| 11 – Le vacher et le garde-chasse~ ~ ~ ~ 2905 4, 19| vint à passer une grosse vachère ;~ ~Et le pasteur, pressé 2906 2, 14| jeune lionceau sût régler la vaillance~ ~Et mettre à profit ses 2907 4, 3| lynx, renard.~ ~Tu veux me vaincre dans mon art,~ ~Disait le 2908 4, 7| bénirons en silence :~ ~On t’a vaincu, nous te cherchons.~ ~Il 2909 3, 18| Tout doit céder le pas aux vainqueurs de la terre.~ ~Chacun des 2910 4, 11| Puis elle attache à ce vaisseau~ ~Un brin de jonc qui servira 2911 2, 11| conducteurs~ ~Ce qui lui valait tant d’honneurs,~ ~Puisqu’ 2912 3, 17| riche équipage,~ ~Entouré de valets, d’esclaves, de flatteurs,~ ~ 2913 1, 7| docilité ;~ ~Le coursier sa valeur, ses nobles exercices ;~ ~ 2914 1, 11| gémissant les monts et les vallées ;~ ~Il ne voit rien. Le 2915 3, 14| au milieu de ce charmant vallon.~ ~Quinze jours ! Ce terme 2916 5, 1| Ami, dit le berger, tu vas combler leurs vœux ;~ ~Te 2917 4, 7| arrête, et lui dit : où vas-tu ?~ ~Un revers t’a-t-il abattu ?~ ~ 2918 2, 11| On les sert dans des vases d’or,~ ~Tout homme à leur 2919 2, 2| domaine ;~ ~J’aurais plus de vassaux, je serais plus puissant.~ ~ 2920 5, 10| discorde civile,~ ~De ses vastes états exila pour jamais~ ~ 2921 2, 15| ignore ici bas :~ ~Autant vaudrait n’exister pas.~ ~Comme il 2922 2, 10| gorgeait de sainfoin,~ ~Se vautrait dans l’herbe fleurie,~ ~ 2923 1, 14| Où, paisibles comme eux, vécurent leurs parents.~ ~Ces époux, 2924 2, 17| attaquer cette nuit.~ ~Je viens veiller pour vous. La crédule innocente~ ~ 2925 2, 6| demande~ ~En faisant patte de velours,~ ~Tandis que toi, pauvre 2926 4, 10| la ferraille,~ ~Où l’on vend des oiseaux, des hommes 2927 2, 3| peux à la ville~ ~Porter et vendre les rayons :~ ~Cela te touche-t-il ? 2928 1, 9| et le chat~ ~ ~ ~Un chien vendu par son maître~ ~Brisa sa 2929 3, 18| vos débats :~ ~L’Égypte vénérait les chats,~ ~Athènes les 2930 2, 2| voisinage ;~ ~Consulté, vénéré des petits et des grands,~ ~ 2931 5, 11| amis, dit-il, courons à la vengeance.~ ~De ce grain désormais 2932 5, 12| dit-il : ô providence,~ ~Tu venges souvent l’innocence ;~ ~ 2933 4, 12| conquête !~ ~Il est des dieux vengeurs. Hélas ! Je le voudrais,~ ~ 2934 5, 6| ne pouvons suffire à la vente, à l’ouvrage :~ ~Notre unique 2935 1, 10| Et la girouette et les vents.~ ~Bientôt, donnant l’essor 2936 3, 12| animaux~ ~Louaient beaucoup le ver à soie.~ ~Quel talent, disaient-ils, 2937 1, Pre| me suivre dans mon diffus verbiage, vous devez conclure avec 2938 1, 8| diamants, les parfums, la verdure,~ ~Les myrtes odorants, 2939 3, 14| des eaux, des bois, des vergers pleins de fruits.~ ~Nos 2940 5, 6| plus souvent son visage vermeil~ ~Pour sécher notre poterie.~ ~ 2941 3, 9| suite~ ~Que pour manger ces vermisseaux ;~ ~Et l’imbécile croit 2942 1, 1| présenter~ ~La fable, richement vêtue,~ ~Portant plumes et diamants,~ ~ 2943 2, 10| Un bon père cheval, veuf, et n’ayant qu’un fils,~ ~ 2944 1, Pre| car l’image entière est vicieuse. Mais, pour le malheur des 2945 5, 14| en vient pour chercher sa victime.~ ~Dans la fureur qui les 2946 1, 16| Et se plaignait que la vieillesse~ ~Lui rendît l’œil moins 2947 2, 3| fertile :~ ~Mais il avait vieilli, tel est notre destin.~ ~ 2948 1, Pre| par grandes troupes. D’où viendrait ce besoin de société, s’ 2949 4, 7| officiers, tes grands,~ ~Viendront te demander, pour prix de 2950 5, 17| vie~ ~Dont bientôt on ne vienne à bout ;~ ~Par elle on obtient 2951 1, Pre| au monde ; comment vous vient-il dans la tête que l’on puisse 2952 1, Pre| comme fabuleuses toutes les vies d’Ésope. Quant à ses ouvrages, 2953 4, 1| la douceur, mes chiens la vigilance ;~ ~Et si j’avais besoin 2954 2, 1| plus d’amour, plus de soins vigilants.~ ~La nature a voulu seconder 2955 4, 17| grêle~ ~Qui va tout abîmer, vigne, avoine, froment ;~ ~Toute 2956 4, 7| suivaient, tous grands, beaux, vigoureux.~ ~Un mulet chargé d’or 2957 5, 2| cacher tremblants.~ ~Égaux en vigueur, en courage,~ ~Ce combat 2958 3, 14| craindre les morsures~ ~De ces vilains serpents, sans gâter nos 2959 1, 17| intrigue… – elle est trop vile,~ ~Sans vice et sans travail 2960 5, 7| deux chauves dans un coin~ ~Virent briller certain morceau 2961 5, 14| orgueil souvent donne ces visions.~ ~Dédaignant de répondre 2962 4, 9| serrure,~ ~Et chaque jour les visita.~ ~Ce malheureux, dans sa 2963 5, 14| y fera.~ ~D’ailleurs où vit-on mieux ? Quant à votre colère~ ~ 2964 2, 1| disparaissent tous ; la mère avec vitesse~ ~S’enfuit emportant sa 2965 1, Pre| une foule d’autres, ne vivent jamais que par grandes troupes. 2966 2, 15| insecte ailé brillait des plus vives couleurs ;~ ~L’azur, le 2967 3, 11| choses d’ici bas,~ ~Font vœu de renoncer à des biens 2968 3, 20| Tous deux sur un dauphin voguèrent vers la plage.~ ~Comme ils 2969 2, 16| pied touche, sans qu’on le voie,~ ~À la corde qui plie et 2970 1, Pre| envelopper les préceptes d’un voile qui semble les conserver, 2971 4, 17| triste et lamentable,~ ~Ne vois-tu pas venir là-bas~ ~Ce gros 2972 1, 4| des voleurs cachés au bois voisin.~ ~Thomas tremblant, et 2973 1, Pre| on prend à ses frères est vol, mais ce qu’on enlève aux 2974 4, 11| Où mille oiseaux divers volaient sur un bassin.~ ~L’amitié 2975 2, 17| L’innocente et faible volaille~ ~Des attentats de mes pareils.~ ~ 2976 2, 16| oiseaux~ ~Qui rasent en volant la surface des eaux,~ ~Son 2977 1, 16| tour-à-tour~ ~Et quadrupède et volatile.~ ~Les gardes épiaient l’ 2978 2, 12| oiseaux ; leur troupe réunie~ ~Vole pour lui faire sa cour.~ ~ 2979 1, 11| vaches, point ; elles étaient volées.~ ~Le malheureux Colin, 2980 3, 2| autres instruments,~ ~Qui volent vers le lac : la terre est 2981 3, 15| de petits perdreaux~ ~Qui voletaient après leur mère.~ ~Vous 2982 2, 7| lanterne magique ; on ferme les volets,~ ~Et, par un discours fait 2983 1, 4| plaine,~ ~Ils trouvent des voleurs cachés au bois voisin.~ ~ 2984 3, 15| petits,~ ~Tourne en vain, voltige, s’approche ;~ ~Déjà mes 2985 2, 7| corde élastique~ ~Dansait et voltigeait au mieux,~ ~Puis faisait 2986 2, 16| la corde tendue un jeune voltigeur~ ~Apprenait à danser ; et 2987 5, 20| croire : il n’est point de volume~ ~Qu’on n’ait mordu, mauvais 2988 5, 8| Vous ne connaissez pas la volupté suprême~ ~De dormir sans 2989 1, 20| dit-il, et vous avez les vôtres :~ ~Unissons-les, mon frère ; 2990 3, 17| chez les grands quiconque voudra plaire~ ~Doit d’abord cacher 2991 1, 20| leur tour iront où vous voudrez :~ ~Ainsi, sans que jamais 2992 4, 13| de la fauvette amis,~ ~Ne voulaient point donner de prix :~ ~ 2993 4, 14| pourquoi ces assassins~ ~En voulaient-ils à votre vie ?~ ~Que leur 2994 5, 5| de vos jours :~ ~Si vous voulez passer, jetez-vous à la 2995 1, Pre| exiger d’un fabuliste, que voulez-vous que je devienne ? Ou laissez-moi 2996 4, 4| connaissais trop le danger.~ ~Vouliez-vous que je prisse une jeune 2997 3, 2| comme de la raison.~ ~Nous voulions un peu d’eau, vous nous 2998 4, 2| danois.~ ~Un jour qu’ils voyageaient comme Oreste et Pylade,~ ~ 2999 2, 14| en province~ ~Il le fait voyager, montrant à ses regards~ ~ 3000 1, 16| que ses yeux tout seuls ne voyaient pas.~ ~Ah ! Quel trésor ! 3001 1, Pre| longtemps, il est assez vraisemblable que ses fables ne furent 3002 1, Pre| tremble de vous le dire, vraisemblablement aussi toutes les fables 3003 4, 16| Furent perdus pour le vulgaire.~ ~Plusieurs siècles après 3004 3, 20| reconnaissant sans s’être jamais vus,~ ~Tous deux sur un dauphin 3005 1, Pre| plus à un espagnol nommé Yriarté, poète dont je fais grand 3006 4, 1| justice ?~ ~Suivez-vous de Zénon la rigoureuse loi ?~ ~Avez-vous 3007 1, 2| glaçons,~ ~Fondus par les zéphyrs, descendaient des montagnes ;~ ~