1100-court | cousu-gouta | goute-perfe | perfi-tenea | teneb-zen
     Chap.

1001   IX   |                    Canal, une rouelle jaune cousue sur l’épaule, en sorte que
1002    X   |                Dis-lui que, bien qu’il m’en coûte, je ne retournerai pas dans
1003  VII   |                     bien n’est pas dans les coutumes ni dans les lois. Mais il
1004    V   |                   aux peintures leur visite coutumière. Mais, trouvant à la place
1005   IX   |                     pierreries, les épaules couvertes d’un manteau brodé d’or,
1006 VIII   |                      Puis montrant ses bras couverts de plaies, elle disait : «
1007    X   |                     voulut tirer à elle une couverture qui pendait hors du lit.~ ~ ~ ~
1008 VIII   |                 avec une éponge le sang qui couvrait la robe de la vierge, Catherine
1009  Pro   |                      Ces étincelles animées couvrent par les nuits de mai toute
1010    V   |                    mur. Il souffla, toussa, cracha et dit :~ ~ ~« Mes enfants,
1011    V   |                    Tête-dOie, chaque jour, crachait son potage et battait sa
1012    I   |                     moments pour tousser et cracher et recommençaient ensuite
1013    X   |               Imbécile ! que veux-tu que je craigne maintenant ? »~ ~ ~Et, pour
1014    I   |                     des collines ? »~ ~ ~Il craignit de regagner sa cellule et,
1015  VII   |             annoncent un bien trompeur ! Va crailler à de plus simples que moi !
1016  Pro   |                  route, écoutait, amical et craintif.~ ~ ~ ~Je quittai Sienne
1017  Pro   |                camuse l’expression d’audace craintive et de grâce moqueuse qui
1018    X   |                    qui fit sauter les os du crâne. Alors les six hommes se
1019    V   |               Arrêtez ! arrêtez ! J’entends craquer les tuiles. »~ ~ ~Buffalmacco
1020   IV   |               palais où la lumière que Dieu créa n’entrait que par des fenêtres
1021   IX   |                    va mal entre débiteur et créancier. J’en ai vu trop d’exemples. »~ ~ ~
1022    V   |                     ils ont représenté Dieu créant le monde et Jésus dans les
1023    V   |                  actions de Dieu, depuis la création de la lumière jusqu’au déluge ;
1024    X   |                     Tout se taisait hors la crécelle des insectes dans l’herbe.
1025 VIII   |                  son âme est à Dieu qui l’a créé, et il ne convient pas que,
1026  Pro   |                   Monte Oliveto où, dans le crépuscule, de grands bœufs blancs
1027   VI   |                 Elle avait des cheveux d’or crespelé, le front blanc, les yeux
1028    I   |                 loin, coulait sur un lit de cresson ; les garçons et les filles
1029    I   |                     d’abord les yeux qui se creusèrent et la bouche qui tomba.
1030    I   |                flageolant sur leurs cuisses creuses.~ ~ ~ ~Arrivées à l’endroit
1031   XI   |                   des enfants aux filles et crevant le ventre aux fanatiques.~ ~ ~ ~
1032    V   |                     a coûté fort cher, sera crevé sûrement. Car je vois bien
1033   II   |                          ! mon Guido, lui cria-t-il, où donc allez-vous, en
1034    I   |                    sous le feuillage, à les cribler de ses flèches d’or. Elles
1035    I   |                     siècles ont blanchi les crins de ma tête et de ma poitrine ;
1036    V   |                     ce cercle du ciel nommé cristallin et premier mobile. Sa sainte
1037    V   |                   Müntz.~ ~ ~ ~Buonamico di Cristofano detto Buffalmacco pittore
1038  VII   |                    sans jamais découvrir le crochet qui ouvre ce mot et en tire
1039 VIII   |                vraie louve, qui enfonce ses crocs vils dans la gorge d’un
1040  Pro   |                   simples philosophes qui y croient d’eux-mêmes, sans y être
1041   II   |                    à force d’étudier, il ne croira plus en la Sainte-Trinité ! »
1042   IX   |                  servante, gentil Fabio, je croirai que Dieu et la Vierge m’
1043  VII   |                   la voix publique. Et vous croirez entendre parler une statue
1044    1   |                  prononçant ce mot, Lucifer croisa ses bras sur sa cuirasse
1045  VII   |                 peut être la pureté, il est croyable que c’est l’impureté, laquelle
1046   VI   |                     ainsi à entendre qu’ils croyaient que son fruit avait été
1047    I   |                 membres. C’était la commune croyance du pays que les nouveau-nés
1048   II   |                    de la ville.~ ~ ~– Ne le croyez point, répondit messer Guido.
1049  VII   |               renaisse pauvre et qu’il soit crucifié une seconde fois pour votre
1050    V   |                  mit à peindre les ailes du crucifix séraphique qui descendit
1051    V   |                 fidèles à l’office : « Cur, crudelis Herodes ?… » Attirées par
1052   II   |                 trouvaient vis-à-vis de lui crurent qu’il les menaçait. Ils
1053  Pro   |              supérieurs ecclésiastiques. Je crus m’apercevoir en effet qu’
1054    I   |                   les sentiers des bois, je cueillais des mûres et des prunelles
1055  VII   |                   hommes et les demoiselles cueillent dans les prairies de l’Arno,
1056    I   |                  que, s’étant levées, elles cueillirent des roses à pleines mains,
1057  VII   |                   Subtil allongeant le bras cueillit une pomme vermeille, y mordit
1058   VI   |                écritures en un grand sac de cuir, on ne savait quel sac traînait
1059  VII   |                     avait reçu les morsures cuisantes du froid et du chaud. Les
1060   XI   |                    un prix particulier à la cuisse d’une nonne. Ô contradictions
1061  VII   |                    muette, aveugle, sourde, cul-de-jatte, paralytique, percluse de
1062    V   |                   maître par son manteau et culbuté de la sorte cruche, escabeau,
1063   II   |               couteau avec ses ennemis et à culbuter une fille, et que c’était
1064   XI   |                   Raynal et de Rousseau. Le culte est aboli. On a perdu le
1065 VIII   |                    Voilà mes roses ! » Elle cultivait dans sa chambre des lys
1066   VI   |                      trado tibi corpus meum cum anima mea. »~ ~(Quadragesimale
1067    I   |                     sibylles, telles que la Cumane, l’Égyptienne et la Delphique,
1068 VIII   |                    étant montrés faibles et cupides, le peuple les chassa à
1069    V   |                  les fidèles à l’office : « Cur, crudelis Herodes ?… » Attirées
1070   XI   |          républicain. Il faut encore que la curie romaine reconnaisse la Constitution
1071   II   |               Amazones. Messer Guido lisait curieusement les inscriptions et cherchait
1072   II   |                       MINI. NON. SVM~ ~NON. CVRO. DO~ ~NNIA. ITALIA. AN~ ~
1073    V   |             obscurité de la chambre plus de cycles et d’épicycles que Ptolémée
1074  VII   |                   voyait les satyres et les cyclopes, les pygmées et les centaures
1075   II   |                ombres du soir, baignant les cyprès du jardin, eussent étendu
1076  VII   |       Sainte-Marie-des-Anges, le parfum des cytises. Venez avec moi dans la
1077    I   |                    mentium,~ ~Fuga catervas daemonum,~ ~Expelle somnolentiam,~ ~
1078   II   |                 répondit messer Guido, sans daigner tourner la tête. Je vais
1079  VII   |                    je confessais la vérité, daignez m’éclairer des lueurs de
1080  VII   |               usuriers lombards ; pitié des daims et des biches de la forêt
1081    X   |                 songea que, si elle mourait damnée, elle pourrait revenir la
1082    I   |                    ne peuvent pas plus être damnées qu’elles ne peuvent être
1083  VII   |                        Pour lui, rien n’est dangereux s’il ne craint rien. Tout
1084    I   |                    avec moi, les satyresses dansantes faisaient retentir le sol
1085   XI   |                  est dans mes actions. Elle date du 13 vendémiaire an IV,
1086    I   |                     Satyre~ ~ ~ ~À Alphonse Daudet.~ ~ ~ ~Consors paterni luminis,~ ~
1087    1   |                    poudre, au témoignage de David et de la Sibylle. Il grossissait
1088    V   |                    de dissiper avec eux, en débauches, tout l’argent qu’il gagnait.~ ~ ~ ~
1089   IX   |               commerce du cœur va mal entre débiteur et créancier. J’en ai vu
1090    I   |                     n’avait de tout un mois débouclé sa cuirasse. C’est pourquoi,
1091    V   |                     Ils l’ôtèrent enfin des débris sous lesquels il était près
1092   II   |                  Iddio non fosse.~ ~ ~ ~(Il Decameron di messer Giovanni Boccaccio,
1093    V   |                  Giovanni Boccaccio nel suo Decamerone, fu come si sa carissimo
1094    V   |                  homme occupé à peindre, il décampa lestement, résolu à ne plus
1095  Pro   |                   dont il riait sans bruit, décemment, en homme de goût. Les juges
1096  VII   |                    arrêt de mort aimable et décent. Car il n’y a rien d’utile
1097   II   |              gerfaut allumés dans un visage décharné, et, reconnaissant l’ami
1098    I   |              fontaines, abattre nos arbres, déchirer nos montagnes et révéler
1099  VII   |                  colères, et ses enfants se déchireront les pieds aux ronces du
1100  VII   |               savoir qui vous êtes. Je suis déchu de ma première constance.
1101  VII   |                   de saint François étaient déchus de la pauvreté première.
1102    I   |                 fois Fra Mino, les docteurs décidèrent qu’il convenait d’ouvrir
1103   VI   |                         Quadragesimale opus declamatum Parisiis in ecclesia Sti
1104 VIII   |                   lion qui s’élance, ils le déclarèrent convaincu d’attentat contre
1105  VII   |                    je te fais connaître, tu découvriras sa nature, ce qui te sera
1106    I   |                  des nymphes est vieille et décrépite. »~ ~ ~Fra Mino demanda
1107   VI   |                 habits de ville, je ne vous décrirai pas les autres parties de
1108    V   |                   bientôt elles se mirent à décrire des cercles, non parce que
1109    1   |                     terreur salutaire, leur décrivait de son mieux le jour de
1110   IX   |                 Vénitiens. Par ce moyen, il décupla en six mois la somme qu’
1111    V   |                    pour quelque apprenti et dédaigna de lui adresser la parole.
1112    I   |                 Enfant, lui dit-elle, tu me dédaignes parce que mes yeux sont
1113 VIII   |                    répondu qu’avec un riant dédain à ces cordonniers et à ces
1114   II   |                  place, un peu piqué de ces dédains. Il gardait à son ami la
1115    I   |                 dans la chapelle du chevet, dédiée à San Michele, dont l’histoire
1116    V   |                   premiers à l’empire de la déesse Vénus, ainsi qu’il est expliqué
1117    I   |                     et d’horreur, se sentit défaillir et glissa de son lit sur
1118   XI   |                 capucin ne vous fera jamais défaut. Ignorez-vous le bonheur
1119  VII   |                   Il convient qu’un citoyen défende cet homme. Car nul, d’après
1120  VII   |                Jésus-Christ, le gardien lui défendit, au nom de la sainte obéissance,
1121    V   |                   vous, chères sœurs, je le défendrai de mon mieux. Mais ces bourreaux
1122  VII   |              pauvres. Or, le jour que cette défense lui avait été faite, Giovanni
1123  VII   |                 avait donné des juges et un défenseur. Et quand le docteur se
1124   IV   |                    Nerli était audacieux et défiant. Il avait acquis de grandes
1125   II   |                    à la main. Tout le monde dégaina et les parents de la morte
1126    X   |                trois vieilles d’une laideur dégoûtante. Une tablette élevée au-dessus
1127    V   |                 gentilshommes, ces insectes dégoûtants avaient deux noms dans la
1128    V   |                    durs qui composaient son déjeuner ordinaire, et ayant recommandé
1129  VII   |                    triste de la flûte. Nous déjeunerons sur la pente moussue qui
1130    V   |                 buon giudizio nell’arte sua del dipignere.~ ~ ~ ~(Vite de’
1131  VII   |             languissantes et de souffrances délicieuses.~ ~ ~« Car il faut que tu
1132  VII   |                  est pourquoi le Seigneur a délié la langue du simple. »~ ~ ~
1133  VII   |                   demeurera. Ta langue sera déliée et tu parleras aux hommes.
1134    V   |                  coûta à Calandrin, pour sa délivrance, une paire de chapons.~ ~ ~ ~
1135  VII   |                    songes aux hommes et qui délivres les prisonniers ? Tu as
1136   IX   |                     mena Éliézer à l’église dell’Orto, près de l’endroit
1137   II   |                     che egli alquanto tenea della opinione degli Epicuri,
1138   IX   |                 désespoir, jusqu’à la Corte delle Galli, qu’on nomme aussi
1139    I   |                  Cumane, l’Égyptienne et la Delphique, ont-elles fait paraître,
1140    V   |             création de la lumière jusqu’au déluge ; l’histoire de Joseph et
1141   IV   |                            Messer Archange, demanda-t-il, êtes-vous sûr que vos balances
1142  Pro   |                 sainte Claire. »~ ~ ~Je lui demandai un soir pour quelle raison
1143  VII   |                     parce que les grands ne demandent point de bouillie, ni les
1144  VII   |                     que vous dites, je vous demanderais comme un grand honneur la
1145    V   |                   il ne pouvait suffire aux demandes qu’on lui faisait de ces
1146    V   |                     tous trois avait grande démangeaison de jouer quelque tour au
1147    I   |                   seule dent, mais noire et démesurée. Il est vrai que telle est
1148    X   |                 Avalos, qui jusque-là était demeurée au bord du lit, il la poussa
1149  VII   |                    brûlure que j’ai faite y demeurera. Ta langue sera déliée et
1150  VII   |             arpenteur.” Tant que les hommes demeureront avares et cruels, ils rendront
1151    I   |                   tu sois un saint, comment demeures-tu dans la tombe avec ces ombres
1152    I   |                   démons à demi-hommes et à demi-bêtes, et tenir sur sa poitrine,
1153    V   |                    il regagna son logis une demi-heure environ avant le moment
1154    V   |                     non point en manière de demi-homme, tel qu’il était réellement,
1155    I   |                     être un de ces démons à demi-hommes et à demi-bêtes, et tenir
1156    V   |                  comme il s’en fallait d’un demi-pied que cette cloison ne montât
1157  VII   |                      Est-elle donc si belle demoiselle et gentille dame pour que
1158   IX   |            vingt-quatre heures, sur une mer démontée et par des vents contraires,
1159  VII   |                    toi-même.~ ~ ~« Et je te démontrerai encore que tu dois estimer
1160   IX   |                    qu’il ne me reste pas un denier, pas une tasse d’or, pas
1161    X   |                  bandits ne lui eussent été dépêchés par le prince de Venosa.~ ~ ~«
1162  VII   |                était d’une grande patience, dépérissait dans l’air mauvais.~ ~ ~ ~
1163    V   |                   regagna son auberge, fort dépité. Il soupa sans appétit et
1164   XI   |                     n’avait aucune envie de déplaire à son bon parent ; il désirait
1165   XI   |                     on pousse un tiroir. Il déploya un plan de Mantoue, et choisit
1166   II   |                    et, l’ayant baisé, il le déposa dans le coffre de fer comme
1167    I   |                     et des prunelles que je déposais sur des feuilles au seuil
1168    I   |                   en loin, quelque chevrier déposait furtivement un petit fromage
1169  VII   |              entendu ces paroles, le pauvre dépouilla le moine de sa robe.~ ~ ~ ~
1170  VII   |               souffrit que les bourreaux le dépouillassent de ses vêtements. »~ ~ ~
1171  VII   |          Dépouillez-vous afin qu’on ne vous dépouille pas. Aimez vos ennemis pour
1172  VII   |                 lois les plus douces et ils dépouilleront leurs frères avec des paroles
1173    I   |                  corps inertes des nymphes, dépouilles charmantes de l’amour, jonchaient
1174  VII   |                   languit, veuve, et meurt. Dépouillez-vous afin qu’on ne vous dépouille
1175  VII   |                 aimez, mon fils, vous me la déroberez tout entière. »~ ~ ~Ayant
1176    I   |                ânesse. En vain j’essayai de désarmer leur malice ingénue et de
1177  VII   |                  neige tombait et les loups descendaient dans les villages.~ ~ ~ ~
1178    I   |                    des oiseaux et la source descendant des collines ? »~ ~ ~Il
1179  VII   |                      cher fils de Dieu, qui descendîtes aux enfers, bénissez le
1180   XI   |                     sans déplaisir que nous descendons des Cadolinges lombards
1181    X   |                  les divinités de l’Olympe, descendues sur la terre pour célébrer
1182    X   |               jouissance et le mary l’ayant descouverte… les fit tous deux massacrer
1183    I   |                    saint Jérôme vit dans le désert des centaures qui confessaient
1184    V   |                   monta dans sa chambre, se déshabilla sans chandelle et se mit
1185  Pro   |                     C’est de la sorte qu’il désignait communément Pie IX et Léon
1186    I   |                intention, dans le péché. Il désira être un de ces démons à
1187  VII   |                    la Vérité blanche que tu désirais connaître. Et sache qu’elle
1188        | désirez
1189  VII   |                     et par l’amour. Si vous désobéissez à vos maîtres, que ce soit
1190  VII   |                 averti qu’un grand scandale désolait le saint ordre, assembla
1191  VII   |                     exténuée. Et une grande désolation coulait du creux noir de
1192    V   |                    maître. Devant ces mères désolées et ces enfants meurtris,
1193    I   |            obscurcit comme les Maries et se dessèche comme le puits. Pourquoi,
1194    V   |                    Giotto pour la beauté du dessin, il plaisait par la riante
1195    1   |                  chaque mot. Non content de dessiner tout le jour dans son atelier,
1196    V   |              Calandrino peignaient, sur les dessins du maître, le bon saint
1197    V   |                réveiller. Il tira le sac de dessous son lit, prit les blattes
1198    I   |                 coteau, le moine se leva de dessus sa pierre et descendit l’
1199  VII   |                   une somme d’argent que je destine à un homme de Pérouse qui
1200  VII   |                   il ignore sa nature et sa destinée. Et ce qu’il estime bon
1201   IV   |                   corbeille de pains noirs, destinés aux hommes de l’écurie,
1202    X   |                     amour plus fort que les destins était un faux présage. Deux
1203  VII   |                     couteau de sa poche, il détacha les sonnettes l’une après
1204   XI   |                    joyeuse, il annonça sans détour au bon chanoine que, sur
1205  VII   |                    ne répondit rien ; il ne détourna pas la tête. Et Fra Giovanni,
1206  VII   |                 nouveau-né dans leurs bras, détournaient la tête. Et comme le bon
1207  Pro   |                 malade de corps et d’âme et détournée des bons propos, dans la
1208    V   |              malheur, ces peintures ont été détruites avec l’église du couvent
1209    1   |                fiata ’immaginazione) che la detta figura da lui dipinta gli
1210 VIII   |                   peut le racheter de cette dette, sans usurper les droits
1211   IX   |                    vaisselle pour payer vos dettes. On prête à un homme endetté,
1212    V   |                     Buonamico di Cristofano detto Buffalmacco pittore Fiorentino,
1213  VII   |                   brin de paille sur l’aire dévastée de ma vertu. Mais il me
1214  VII   |                    dans le plaisir, sa face devenait sombre et comme étonnée
1215    1   |              comment je sortis du ciel pour devenir le prince du monde. Illustre
1216    I   |                   avait observé des nymphes devenues sorcières et du vieillard
1217    X   |                    Et moi, qu’est-ce que je deviendrai ? »~ ~ ~La nourrice parla
1218    V   |                   Et Calandrino, que voici, deviendrait, par son application, votre
1219    I   |                    du monument, afin qu’ils devinssent forts et bien formés de
1220   II   |                forêt pleine de loups qui se dévoraient entre eux. Messer Guido
1221   IX   |                    une grande piété et très dévote à la sainte mère de Dieu,
1222 VIII   |               Niccola Tuldo assista ensuite dévotement à la sainte messe et reçut
1223    I   |                   le satirique et Stace, me devraient être aussi d’un grand secours,
1224  VII   |              croyais ta sentence inique, tu devrais te complaire dans cette
1225   II   |                     avec les diables et les diablesses afin d’en obtenir de l’or
1226    V   |                  probable que ces dix mille diablotins vont sauter sur lui et l’
1227    I   |             félicité passée. Aux regards de Diane, ils se donnaient entre
1228    1   |              orribile e contrafatto, che si dice (tanto puó alcuna fiata ’
1229 VIII   |                     Jesù e Caterina, e cosi dicende ricevatti el capo nelle
1230 VIII   |                occhio nella Divina Bontà, e dicendo : Io voglio…~ ~ ~ ~(Le Lettere
1231  Pro   |                    Et tandis que frère Léon différait d’obéir, le saint homme
1232  VII   |                cette fille n’était pas bien différente de toutes celles qui, dans
1233   II   |                 divers états appropriés aux différents âges, qu’après le temps
1234    X   |                 vieille femme la supplia de différer une réunion dont il pouvait
1235   II   |              excellait à monter les chevaux difficiles ainsi qu’à manier les armes
1236   IX   |                     s’affligea avec lui. La difficulté n’était pas de trouver les
1237   VI   |                   vieil âge, et si épais et difforme, qu’en le voyant portant
1238  VII   |                 leurs mères firent beaux et dignes du lit des nymphes, habitantes
1239  VII   |                  manifeste leur noblesse et dignité, ainsi qu’il se voit par
1240  VII   |              douceur et soyons ces vases de dilection qui changent en baume le
1241   II   |                   sesta, novella IX.)~ ~ ~ ~DIM~ ~NON. FVI. ME~ ~MINI. NON.
1242  VII   |                   et l’on ne voit pas qu’il diminue.~ ~ ~« J’ai dit aux uns : “
1243  VII   |                      tendant à croître ou à diminuer, instable, soluble, corruptible,
1244    X   |             suivante, auquel jour, après le dîner de midi, le prince avertit
1245  VII   |                     sage de la Grèce, nommé Diogène, qui enseignait aux universités,
1246    V   |                  giudizio nell’arte sua del dipignere.~ ~ ~ ~(Vite de’ piu eccelenti
1247    1   |                  che la detta figura da lui dipinta gli apparve in sogno, domandandolo
1248    V   |                 Holà ! Lâchez, lâchez, vous dis-je ! »~ ~ ~Mais elle ne semblait
1249    X   |                     moi Mme Maria d’Avalos. Dis-lui que, bien qu’il m’en coûte,
1250    I   |                     obscur dans mon esprit. Dis-moi, vieillard, pourquoi ces
1251  VII   |                   contraires. Tu vis, et ne dis-tu pas toi-même : “Je ne suis
1252    V   |                celui-là.~ ~ ~« Épargnez-le, disaient-elles au peintre. Prenez garde
1253    I   |             soumission. “Mes enfants”, leur disais-je, “le temps des jeux faciles
1254    V   |              pittore Fiorentino, il qual fu discepolo d’Andrea Tafi, e come uomo
1255  VII   |                   se fit dans son âme et il discerna dans les œuvres de Fra Giovanni
1256    V   |                     qui saigne. Par quoi je discerne qu’il ne s’assurait point
1257    1   |                   et du ciel.~ ~ ~– Je n’en disconviens pas, répondit Lucifer. De
1258    V   |                   la fable. »~ ~ ~Le maître discourait en cette manière pleine
1259    I   |                   Je ne puis souffrir qu’on dise que saint Michel fut bouvier,
1260    V   |                     l’avenir une si cruelle disgrâce. Il chercha longtemps sans
1261  Pro   |                    homme sans aucun mérite, disgracieux et vraiment nuisible.’”
1262    X   |                   les ais commençaient à se disjoindre.~ ~ ~ ~Il dit encore :~ ~ ~«
1263    V   |                   les pieds rompus, les ais disjoints ; du coup, les colonnes
1264    I   |                    sacrée, dont l’ouverture disparaissait sous la ronce et l’épine.
1265  VII   |                    autres ; les plus grands disparurent les premiers, par l’effet
1266  VII   |      universellement. Pour quoi nous sommes dispensés de le chercher en quelque
1267    I   |                    déjà les hommes-boucs se dispersaient dans la campagne. Les uns
1268    V   |                     Les coups de la réalité dispersent les mensonges des poètes.
1269    V   |                      dès qu’il se vit seul, disposa sur l’échafaud, à l’endroit
1270    V   |                     employer et le Tafi les disposait conformément au modèle tracé
1271    V   |                   roide et qui semblait peu disposé à parler et à rire, elles
1272    X   |                 bien forte ce qu’elle était disposée et résolue à lui accorder.
1273   IX   |                     une pareille somme à la disposition de Fabio. Mais aller de
1274  VII   |                     leva la main, comme qui dispute et s’apprête à faire sur
1275  VII   |                     les têtes s’écartent et disputent d’éclat entre elles. Et
1276  VII   |                 fait docteur et avec qui je disputerai doctement. C’est un platonicien,
1277   XI   |               laissons ces niaiseries et ne disputons pas aux rats de votre grenier
1278  VII   |                    il se forma sur le grand disque des cercles de toutes couleurs,
1279    I   |                brume du matin que le soleil dissipe.~ ~ ~« Battus, ainsi que
1280    V   |                 Giovanni et de Nello, et de dissiper avec eux, en débauches,
1281    I   |                   et, pensant que la prière dissiperait sa tristesse et calmerait
1282   IX   |               amener à ce qu’elle désirait, dissuada son père de le délivrer
1283    I   |                  roses et d’épines. Mais la distance où elles étaient de lui,
1284    I   |                   et puante humeur qu’elles distillent, et mes gencives garnies
1285    I   |                   chanta d’une voix à peine distincte :~ ~ ~ ~Elle fuyait, rieuse,~ ~
1286  VII   |                mélangeant, cessèrent d’être distinctes, et il se forma sur le grand
1287  Pro   |                  traces de sculptures. On y distinguait, au grand jour, une figure
1288   II   |                 sauriez, ami Betto, qu’elle distingue deux sortes d’hommes, les
1289   XI   |                   pas d’homme plus facile à distraire.~ ~ ~ ~Ayant soufflé, le
1290   XI   |               claire, le général, jusque-là distrait, écoutant à peine, releva
1291  VII   |             corbeille pleine de pains qu’il distribue aux pauvres, et cela encore
1292  VII   |              inconcevable. Ainsi faisaient, dit-on, les bergers arcadiens qui
1293  VII   |                     ne les tuez point. Mais dites-leur : “Je ne tuerai point mes
1294  VII   |                           Soyez en Dieu, et dites-vous : “Tout est bien en lui.”
1295   IX   |                       Mais un jour qu’il se divertissait en barque, sur le Bosphore,
1296    V   |               donner, la nuit prochaine, un divertissement agréable. »~ ~ ~Apollonius
1297 VIII   |                     fermando l’occhio nella Divina Bontà, e dicendo : Io voglio…~ ~ ~ ~(
1298  VII   |                  figure de la terre et à la divinité de N. S. Jésus-Christ, à
1299  VII   |                 toutes ces roses qui furent divisées au compas et peintes au
1300   IV   |                  Mary Finaly.~ ~ ~ ~Tu tibi divitias stolidissime congeris amplas~ ~
1301  VII   |            cardinaux, à quatorze princes, à dix-huit marchands, à la reine de
1302   VI   |                        Puella autem moriens dixit : « Satanas, trado tibi
1303   II   |                 MINI. NON. SVM~ ~NON. CVRO. DO~ ~NNIA. ITALIA. AN~ ~NORVM,
1304  Pro   |                     beau langage, sa pensée docte et naïve, son air de vieux
1305  VII   |                   et avec qui je disputerai doctement. C’est un platonicien, si
1306    V   |                 reconnaissable à son bonnet doctoral, celui-là même qu’il avait
1307   II   |                     mettait en canzones les doctrines des anciens sages sur l’
1308   IX   |                         Par cest ymage~ ~Te doing en pleige Jhesu-Crist~ ~
1309    I   |                  pour le maître d’un de ces domaines rustiques, dont le petit
1310    1   |               dipinta gli apparve in sogno, domandandolo dove egli l’avesse veduta
1311    X   |                   entendu toute la nuit les domestiques du prince aiguiser des armes.
1312    V   |               puissances, les trônes et les dominations ; les principales actions
1313 VIII   |                    blanc que le bienheureux Dominique lui-même, descendu du paradis,
1314    X   |                   ces dames lui dit :~ ~ ~« Dona Maria, il arrive que les
1315    X   |                     Gauthier-Villars.~ ~ ~… Done Marie d’Avalos, l’une des
1316  VII   |                    pour toi celui que tu me donneras. Sache que je viens à toi
1317   IV   |                   ville ces pains que tu as donnés de ta main, la nuit, sans
1318  VII   |                 beaucoup d’hommes.~ ~ ~« Ne donnez point le compas et le niveau
1319  VII   |                    l’aumône, disant :~ ~ ~« Donnez-moi l’aumône pour l’amour de
1320   II   |                     QVIESCO~ ~ ~ ~(Cippe de Donnia Italia, d’après la lecture
1321    I   |             infliger une correction légère. Donnons-lui une bonne fessée. »~ ~ ~
1322  VII   |                 ceux-là reçoivent de grands dons, et Dieu lui-même s’égoutte
1323  VII   |                    sous un cep aux feuilles dorées par l’automne et d’où pendaient
1324    I   |                     dieu. Quand les apôtres dormaient, la nuit, sur leur lit de
1325   II   |                  moi, qui mourus vierge, je dors un sommeil sans rêves. On
1326   II   |                 vent :~ ~ ~« Moi, celle qui dort dans ce tombeau, dit-elle,
1327    I   |                    petit jour, tourmenté de douleurs aiguës et dévoré d’une soif
1328  Pro   |                   de cette ville de Sienne, douloureuse et charmante. Tout le long
1329  VII   |                    de l’intelligence, je ne doutais pas. Et tu es venu encore
1330   II   |                    tort, car jamais je n’ai douté qu’elle ne fût douce et
1331   II   |                messer Betto :~ ~ ~« Vous ne douterez plus que ce Guido ne soit
1332  VII   |                   le sort des batailles est douteux. Mais si l’on oppose la
1333   XI   |                    était près de vous, n’en doutez point, quand vous foudroyâtes,
1334    V   |                     piqués sur le dos d’une douzaine de grosses blattes, et le
1335    V   |                  ses desseins. Il prit deux douzaines de ces blattes, sans égard
1336    1   |              apparve in sogno, domandandolo dove egli l’avesse veduta si
1337    X   |             fourrures, de manière à figurer dragons, griffons, lions, lynx,
1338    I   |                     des paroles magiques et dressaient des croix aux carrefours
1339    I   |              seigneur évêque dont le palais dressait ses créneaux au milieu de
1340 VIII   |                     là que l’échafaud était dressé. Ser Niccola Tuldo y vit
1341  VII   |                     un cours au change, ils dressent des idoles à la face des
1342   XI   |                   excellent hôte avait fait dresser des lits. Sa maison, nue
1343  VII   |                   Mais ne dites point : “Je dresserai par violence cette table
1344  VII   |                    les lois aux lois, et ne dressez point des tables de marbre
1345  VII   |                   ni les boulangers, ni les droguistes, ni ceux qui exercent l’
1346 VIII   |                     dette, sans usurper les droits sacrés de la cité, notre
1347    V   |         réveille-toi, Buffalmacco ! Debout, drôle ! Dans moins d’une heure,
1348   XI   |                      Pauvre évêché ! Pauvre duché de Toscane ! Pauvre Italie !
1349  VII   |                   de pureté, et elle est la duchesse de Pauvreté. »~ ~ ~Et Satan
1350   XI   |                     de Rome les réparations dues pour le meurtre de l’ambassadeur
1351    V   |                   avait blasonnés, raillés, dupés et bernés. Et derrière eux
1352  VII   |                     moi le cordeau au moyen duquel Ulpien redressa la loi.
1353   XI   |                     corde, et ses genoux si durcis aux degrés de l’autel, qu’
1354   II   |                   forgeron, faisons feu qui dure. »~ ~ ~Mais Guido Cavalcanti
1355    V   |                cruche.~ ~ ~ ~Sa méprise eût duré plus longtemps encore, si,
1356  VII   |               quitter, ami. Mais je ne puis durer plus longtemps près de toi.
1357   XI   |                     Révolution française ne durera pas longtemps. L’Église
1358    I   |                 Puisque tu as contemplé les ébats de ma petite famille, tu
1359   IX   |                   paon, de l’ivoire et de l’ébène, qu’il fit échanger par
1360  VII   |             pourrai-je lire ? Mes yeux sont éblouis. »~ ~ ~Et la voix reprit :~ ~ ~«
1361   II   |                    les rayons d’une lumière éblouissante. Il avait les bras d’Hercule
1362    V   |                    et soulevant leurs ailes éblouissantes. Ce malheureux garçon est
1363  VII   |                     tourments n’avaient pas ébranlé sa constance. Et il se promettait
1364  VII   |                 pleura. Et, se retirant à l’écart, il se mit à genoux dans
1365  VII   |                      tandis que les têtes s’écartent et disputent d’éclat entre
1366   IV   |                   micam pauperi :~ ~Advenit ecce dies qua saevis ignibus
1367    V   |              dipignere.~ ~ ~ ~(Vite de’ piu eccelenti pittori, da M. Giorgio Vasari. –
1368    1   |                 brutta…~ ~ ~ ~(Vite de’ più eccellenti pittori,da M. Giorgio Vasari. –
1369   VI   |                 opus declamatum Parisiis in ecclesia Sti Johannis in Gravia per
1370   XI   |                    mêler d’une affaire tout ecclésiastique.~ ~ ~ ~Alors le chanoine
1371  Pro   |                    foi, avec ses supérieurs ecclésiastiques. Je crus m’apercevoir en
1372  VII   |                    vous donnerai de l’or en échange.” Car celui-là, qu’on nommait
1373   II   |                   farouche. Chaque jour, il échangeait des coups d’épée avec les
1374   IX   |                    et de l’ébène, qu’il fit échanger par ses commis, sur la côte
1375  Pro   |                profondément empreinte. Nous échangions d’abord des souhaits solennels
1376   II   |                  longs cheveux noirs qui, s’échappant de son bonnet, tombaient
1377    I   |                     à la balle légère qui s’échappe du van. Moi-même, sortant
1378    I   |                     ou quelque esprit impur échappé de l’enfer. Mais si vraiment
1379  VII   |                connaissance des vérités qui échappent aux hommes habiles et prudents.
1380  VII   |             volontiers qu’en cet état, elle échappera aux illusions qui se jouent
1381 VIII   |                   des bourgeois et dans les échoppes des drapiers. Le geôlier
1382  VII   |                   ma pensée luisait comme l’éclair. Je suis très savant, et
1383   IX   |               marchand entra dans une salle éclairée par une lampe de cuivre
1384  VII   |             confessais la vérité, daignez m’éclairer des lueurs de l’aube éternelle
1385   II   |                    autre, stupéfaits. Puis, éclatant de rire, ils donnèrent de
1386  VII   |              marchands, des changeurs d’une éclatante piété, et quelques vieux
1387   XI   |                 bien d’un troisième qui les éclipse autant en gloire que le
1388 VIII   |                   telle charité, n’avait pu éclore et fleurir qu’à Sienne,
1389    I   |                    eau d’une source entre l’écorce des chênes.~ ~ ~« Homme
1390  VII   |                 docteur Subtil ayant payé l’écot, les deux voyageurs s’en
1391    I   |                  Insensiblement comme eux s’écoule mon âme. Un pâle souvenir
1392    I   |                   obéit. Le seigneur évêque écouta la lecture jusqu’au bout.
1393   XI   |                 vous prie, mon parent, de m’écouter avec attention.~ ~ ~« La
1394    I   |                 passé.” Les imprudents ne m’écoutèrent point. Il leur en arriva
1395   IX   |                entretien de toute la ville. Écoutez-moi : je ne suis pas riche,
1396    I   |                   atteindre,~ ~Et mes dents écrasèrent~ ~La grappe sur sa bouche.~ ~ ~ ~
1397   II   |                   madonna Gemma elle-même s’écrierait à ce spectacle : « Ô Vénus,
1398    I   |                  armes !~ ~ ~– Allons ! » s’écrièrent-elles toutes ensemble.~ ~ ~ ~Et
1399  VII   |                   sur lesquelles la loi est écrite. »~ ~ ~Et aussitôt il commença
1400    I   |                  trempant son roseau dans l’écritoire attachée au flanc du casier
1401   II   |                cherchait la vérité dans les écrits des anciens et tentait les
1402   VI   |                    en le voyant portant ses écritures en un grand sac de cuir,
1403    I   |                hauts pupitres à l’usage des écrivains. Sur la muraille, un frère
1404    I   |                  harpe sacrée. Tandis qu’il écrivait, les oiseaux chantaient ;
1405    V   |                     du coup, les colonnes s’écroulèrent, et le ciel, avec les courtines
1406   IX   |                 aborder, il se brisa sur un écueil. Tout l’équipage fut noyé,
1407    I   |                    Encore les lapins et les écureuils venaient-ils manger ces
1408   IV   |                    destinés aux hommes de l’écurie, de la cuisine et des jardins.~ ~ ~ ~
1409  VII   |                  chevaliers, les dames, les écuyers, les clercs, les bourgeois,
1410    I   |                     ténèbres emplissaient l’édifice, élevé plus de cent cinquante
1411   II   |                   le vent. L’ombre claire s’effaça aux lueurs de l’aube qui
1412   XI   |                     en gloire que le soleil efface les étoiles. Apprenez que
1413  VII   |                    tête. Toute joie s’était effacée de son visage. Et Lucide,
1414    1   |                triste et fier. Dès demain j’effacerai la figure horrible que j’
1415  VII   |                  plus rapide, ces cercles s’effacèrent les uns après les autres ;
1416    V   |                 extrême dont vous voyez les effets, je serais présentement
1417  VII   |                  demeure par elles auguste, efficace et de grande vertu. Ce qu’
1418  VII   |                    robe et, tandis qu’ils s’efforçaient de le pousser dehors, d’
1419    V   |                     huit jours, le maître s’efforçait de bien exprimer aux yeux,
1420    V   |                     et la rage des mères, s’efforçant en vain d’arracher leurs
1421   II   |                seulement par le corps, ne s’efforcent qu’à cette grossière immortalité
1422    I   |                    agresseur, les nymphes s’efforcèrent un moment encore de railler
1423  VII   |                     mécontentement. Ne nous efforçons point et soyons contents ;
1424    X   |                     pour n’avoir plus l’air effrayé, elle chercha à se rappeler
1425    I   |                   Parle plus bas, de peur d’effrayer les oiseaux. »~ ~ ~Fra Mino
1426    I   |                  nudité laissait paraître l’effroyable ardeur de leurs désirs.
1427  VII   |                    s’il a la charité, est l’égal de celui qui donne. Mais
1428    1   |                   gentillesse de son esprit égalait celle de sa naissance. Car
1429    I   |                   et ma sainteté paraissait égale à la leur.~ ~ ~« Je t’ai
1430  VII   |                   pauvre vieille femme peut égaler et surpasser en l’amour
1431  VII   |                    des enfants doivent être égales. C’est-à-dire que chacun
1432   IV   |                    et l’aiguille marquait l’égalité parfaite des deux poids.~ ~ ~ ~
1433  VII   |                 possibles ; ses rayons sont égaux et inégaux, puisqu’il est
1434  Pro   |                     τὰ μαθηματικὰ, καὶ τοὺς ἐγκυκλίους λόγους, καὶ περὶ τεχνῶν
1435   XI   |            ambassadeur Bassville, lâchement égorgé. »~ ~ ~Le chanoine se récria :~ ~ ~«
1436    I   |                rafraîchi par la rosée qui s’égouttait à la pointe des viornes,
1437  VII   |                    dons, et Dieu lui-même s’égoutte en eux comme le miel au
1438   IX   |                   pirates et mené captif en Égypte. Par bonheur, son or et
1439  VII   |                  beau, semblable à un jeune Égyptien. Et il songea dans son cœur :~ ~ ~«
1440    I   |                     telles que la Cumane, l’Égyptienne et la Delphique, ont-elles
1441  Pro   |               λόγους, καὶ περὶ τεχνῶν πᾶσαν εἶχεν ἐμπειρίαν.~ ~ ~ ~(LAERT.,
1442 VIII   |                    e cosi dicende ricevatti el capo nelle mani mie, fermando
1443    I   |                  fenêtre, une tige de lys s’élançait d’un vase de faïence grossière.
1444 VIII   |                     l’on voit un lion qui s’élance, ils le déclarèrent convaincu
1445    I   |                  les saules, dans la source élargie, les hérons immobiles. Les
1446   IX   |                     et des gens d’église. L’élégante probité de ses mœurs était
1447  VII   |                     bien-aimée, est faite d’éléments où se rencontrent l’humide
1448  VII   |              honneurs aux conquérants et en élevant sur vos places publiques
1449   VI   |                   doit faire au moment de l’élévation du sacré corps de Jésus-Christ,
1450  VII   |           connaissait les quatre degrés qui élèvent la créature au Créateur,
1451  VII   |                     maison joyeuse. Et nous élèverons la cité nouvelle. Et il
1452   II   |                   la coutume, sur des bancs élevés et devant eux les jeunes
1453    V   |                    Mugnone la pierre nommée Éliotropie, qui a la vertu de rendre
1454    1   |                    Les figures naissaient d’elles-mêmes sous sa main. Et il réussit
1455  VII   |                puisqu’il est le cercle et l’ellipse, et il est encore l’hyperbole,
1456  VII   |                    Cependant l’Adversaire s’éloigna, songeant :~ ~ ~« Je n’ai
1457  VII   |                    grands à mesure qu’ils s’éloignaient du centre.~ ~ ~ ~Et, le
1458   IX   |                    femmes grecques, s’étant éloigné de la terre, il fut pris
1459  VII   |                  bien de me baiser la main. Éloignez-vous au contraire sans retard.
1460  VII   |                   au diable. Mais nous nous éloignons de notre sujet, qui est
1461    I   |                     Virgile était parmi les élus. Et il écrivit avec allégresse
1462   II   |                 sous les yeuses du chemin d’Ema à l’heure où les premières
1463    1   |                     d’orangers, sur l’herbe émaillée de fleurs, des dames et
1464   IX   |                     des chaînes. Et, dans l’embarras de savoir à quel usurier
1465    X   |                 assez roides. Mais, s’étant embarrassé le pied dans la vaisselle
1466  VII   |                      était merveilleusement embellie par la douceur du souvenir
1467    V   |              méditer sur les devises et les emblèmes, il accomplit bientôt ses
1468   II   |                     Il s’approcha de lui, l’embrassa comme aux jours passés,
1469    X   |                     heure que, couchés et s’embrassant, ils murmuraient les plus
1470  VII   |                   le saint homme Giovanni s’émerveilla de contempler tant de vérités
1471    V   |                     improvisé ; de plus, il emmancha un pinceau dans le bec de
1472    V   |              quittait ni jour ni nuit. Il l’emmenait chaque matin à San Giovanni
1473    I   |                 chenu pointaient des cornes émoussées. De sa face camuse pendait
1474    X   |                     lit.~ ~ ~ ~Mais il l’en empêcha par un coup de pointe dont
1475  Pro   |                    imperfection naturelle l’empêcherait toujours d’atteindre à la
1476   II   |               spirituelles qu’elles ne vous empêcheront point, le temps venu, d’
1477  Pro   |                     περὶ τεχνῶν πᾶσαν εἶχεν ἐμπειρίαν.~ ~ ~ ~(LAERT., IX, 37)~ ~ ~ ~
1478   XI   |            honorèrent par leur fidélité aux empereurs allemands et d’où sortirent,
1479    I   |                    exhalaisons d’un liquide empesté, il rajusta ses vêtements
1480   II   |              faction et confiné en la ville empestée de Sarzana. Six mois, il
1481    I   |               cloître, il sentit son cœur s’emplir de trouble et de tristesse
1482    I   |           conventuelle. De muettes ténèbres emplissaient l’édifice, élevé plus de
1483  VII   |                fracassée. Cependant l’air s’emplit d’un rire si aigu que le
1484  VII   |                    est un métal précieux et employé à de très nobles usages,
1485  VII   |                  pour qu’elle fût fondue et employée à l’autel de Sainte-Marie-des-Anges.
1486  VII   |                    est la racine du mal qui empoisonne les villes, comme le venin
1487  VII   |               arbres qui portent des fruits empoisonnés. Il craignait d’agir, car
1488    1   |                  peintres de Florence qui l’emportaient sur tous les autres par
1489    1   |                   de l’ange. Mais autant en emportait le vent. Tandis qu’une peinture
1490    V   |                     Mais ces bourreaux sont emportés d’une telle fureur, qu’il
1491  VII   |                     cette devise était tout empourprée et comme sanglante.~ ~ ~ ~
1492  Pro   |                    qui y était profondément empreinte. Nous échangions d’abord
1493 VIII   |                   étendue sans mouvement, s’empressèrent de la relever et de la soutenir.
1494    V   |             carcasse prendre le chemin de l’empyrée, commença de crier comme
1495    X   |                  Venouse, laquelle s’estant enamourachée du comte d’Andriane, l’un
1496  VII   |                     une humble et grossière enceinte. Ce fut l’œuvre d’un faible
1497  VII   |               autres étaient d’avis qu’on l’enchaînât comme un fou.~ ~ ~ ~Et Fra
1498  VII   |                     mes frères et je ne les enchaînerai point.” Endurez, souffrez,
1499  VII   |                    ourdi avec des méchants, enchaînés dans le même cachot que
1500  VII   |                   ce soit par amour. Ne les enchaînez point et ne les tuez point.
1501    V   |              cheminer comme, dans une joute enchantée, les écus minuscules d’une
1502    V   |                    à lui-même, car il était enclin, comme le reste des humains,
1503   IX   |                 dettes. On prête à un homme endetté, on ne prête pas à un homme
1504  VII   |                     Cherchez ceux qui l’ont endoctriné. Ce sont les coupables.
1505    V   |                couché dans son lit, il ne s’endormait jamais sans avoir invoqué
1506 VIII   |                profond, et on le mena comme endormi dans la prison. Mais aussitôt
1507    V   |                     devisaient des moyens d’endormir la jalousie de Memmi le
1508    V   |                    qui les tînt éveillés, s’endormirent sous la lune qui, regardant
1509    X   |                   soupçons du prince soient endormis. »~ ~ ~La nourrice rapporta
1510    V   |                    que les murailles furent enduites de stuc, il commença de
1511  VII   |                longtemps les hommes se sont endurcis dans leur propre sagesse.
1512  VII   |                glorifier, et que la superbe endurcit les âmes. Et il savait encore
1513  VII   |                     les enchaînerai point.” Endurez, souffrez, acceptez, veuillez
1514  VII   |                  violents ! car la violence enfante la violence. Celui qui agit
1515  VII   |                   Dieu, qui descendîtes aux enfers, bénissez le repos de votre
1516    X   |                   au ventre, qui était très enflé, deux à la poitrine, une
1517  Pro   |                   semblait que ses jambes s’enfonçaient à chaque pas dans la terre.
1518 VIII   |                    Sienne, vraie louve, qui enfonce ses crocs vils dans la gorge
1519  VII   |                    discours raisonnables. J’enfoncerai la pensée comme une épée
1520   IX   |                 pour cultiver les champs, s’enfuit, gagna le Nil et se jeta
1521  VII   |                     mon corps, et qui s’est engagé, s’il recevait cette somme,
1522 VIII   |                    couronne de Charlemagne, engagée pour seize cent vingt florins
1523 VIII   |                     envoyé par le pape pour engager les Siennois à livrer, de
1524   II   |               autres, dont l’âme conçoit et engendre ce qu’il convient à l’âme
1525    I   |                   de fatigue et de douleur, engourdi par le froid, tremblant
1526   II   |                     je n’avais pas deviné l’énigme ! Vous êtes, ami Guido,
1527  VII   |                cherchez point à deviner les énigmes de la Bête. Soyez ignorants,
1528   VI   |                jetée sur la morte avait été enlevée, et l’on vit le cercueil
1529    I   |                     leur était un peu moins ennemie. La nuit n’appartient pas
1530  Pro   |                    États lui paraissait une énorme bouffonnerie dont il riait
1531   IX   |      merveilleusement subtil. Donc, s’étant enquis de la maison de ce juif
1532   XI   |                     France. L’impiété y est enracinée. Vous ignorez le progrès
1533  VII   |                 banquiers et de quiconque s’enrichit par la banque ou par le
1534    V   |                    Au temps des guerres qui ensanglantaient l’Arbia et nourrissaient
1535  VII   |                encore :~ ~ ~« Mon bon père, enseignez-moi du moins une hôtellerie
1536  VII   |                    Celui qui agit comme toi ensemence la terre de haines et de
1537    1   |                 1383, visité les malades et enseveli les morts. Ils lui savaient
1538  VII   |                  sans faute ni erreur, il s’ensuit que l’erreur et la faute
1539  VII   |                      serait-elle injuste et entachée et contaminée d’ignorance
1540  VII   |              littérales et cet homme ne les entend pas. Et j’ai disputé avec
1541  VII   |                   Bouche-d’or. Et ceux-là m’entendaient moins encore. Les misérables
1542  VII   |                     cet homme, afin qu’il m’entende et soit confondu. Il demande
1543  VII   |                  Car il faut que les hommes entendent la parole de vie et qu’ils
1544   II   |                Santa Maria Novella. Et je n’entendis, par malheur, que la moitié
1545  VII   |                meilleures paroles tu ne les entendrais pas volontiers, parce qu’
1546  VII   |                  parler aux hommes qui ne m’entendront point. Je serai odieux à
1547    V   |                    maître Andrea Tafi était entendue chaque soir du Grec Apollonius
1548  VII   |                     des airs que nous avons entendus dans nos montagnes.” Je
1549    1   |                 toutes ces figures que tu t’entêtes à peindre sur les murs finiraient
1550   XI   |             répondirent par une acclamation enthousiaste. Berthier lui-même se sentit
1551 VIII   |                   on les entendait tout à l’entour jusque dans les maisons
1552   VI   |                      parmi les tombeaux qui entouraient l’église de San Zenone,
1553    I   |                     fessée. »~ ~ ~Aussitôt, entourant le moine, les sœurs retroussèrent
1554  VII   |                    pas avec mon cœur et mes entrailles, mais avec les tables d’
1555 VIII   |                    Et, le soulevant, elle l’entraîna dans la chapelle, où Fra
1556    I   |             bondissant l’un contre l’autre, entrechoquaient leurs fronts cornus. Et
1557    I   |                     le couvrit de son ombre entremêlée de lumière, pleine de chants
1558    X   |               désirs, elle n’envoya pas une entremetteuse vers le gentilhomme pour
1559   XI   |                     mal placé, dit-il, pour entreprendre un procès en canonisation.
1560    V   |                     prix qu’on lui offrait, entreprit l’ouvrage. Il fit élever
1561    I   |                   de saint Satyre, où elles entrèrent par une petite fente du
1562  VII   |                banquiers et les changeurs n’entreront point dans le royaume des
1563   XI   |                   ancêtres que je veux vous entretenir, mais bien d’un troisième
1564 VIII   |                 lèvres, longtemps amères, s’entrouvraient doucement comme pour baiser
1565  VII   |                 histoires. »~ ~ ~Le docteur énuméra ensuite les commodités et
1566    I   |                 velus et, mêlées à eux, les enveloppaient, les baignaient de leur
1567  Pro   |                   la nuit. Et l’ombre qui l’enveloppait laissait deviner encore
1568  VII   |                    paroles sont obscures et enveloppées de tristesse. Parfois, dans
1569    1   |                 pour orgueilleux, colère et envieux. Je consens à l’être, à
1570  VII   |                    vivre, c’est souffrir. N’enviez point vos maîtres cruels.
1571    V   |                    son logis une demi-heure environ avant le moment où le Tafi
1572   II   |                     et une nuit épaisse les environne. On dit que ceux-là qui
1573  VII   |                          Qui es-tu, toi qui envoies des songes aux hommes et
1574    I   |                   boire, mais elles se sont envolées sans avoir trouvé d’eau
1575    I   |                    âmes. Seulement, la lune envoyait par la fenêtre un rayon
1576    V   |                    profitable que tu fis en envoyant au ciel le vieux Tafi, lequel
1577  VII   |                     charger de chaînes et l’envoyèrent dans la prison de la ville.~ ~ ~ ~
1578  VII   |                    Seigneur, puisque vous m’envoyez parler aux hommes qui ne
1579    V   |              convenait à son vieil âge, lui épargnait les dépenses et les soucis
1580    V   |                  grâce pour celui-là.~ ~ ~« Épargnez-le, disaient-elles au peintre.
1581   II   |                    rire, ils donnèrent de l’éperon à leurs chevaux. Pendant
1582    I   |                     le trouva chaussant ses éperons dans la grande salle, au
1583  Pro   |                    dans le ciel d’opale, un épervier tournait, les ailes immobiles,
1584    I   |                    l’imagination des hommes éphémères. En réalité, ils sentent
1585    V   |                     sa peine, du vin et des épices. Le docteur accepta l’invitation,
1586   II   |                  tenea della opinione degli Epicuri, si diceva tra la gente
1587   II   |                morts qui, selon la doctrine épicurienne, n’ont point de connaissance. »~ ~ ~
1588    V   |                 chambre plus de cycles et d’épicycles que Ptolémée et les Arabes
1589    I   |            disparaissait sous la ronce et l’épine. Encore les lapins et les
1590    I   |                   toutes, levant leur fouet épineux, châtièrent si rudement
1591    1   |                    l’apparence d’un monstre épouvantable. Les figures naissaient
1592  VII   |               reconnut un lépreux. Et, tout épouvanté, il courut avertir le frère
1593  Pro   |                   la solitude et des douces épouvantes qui grandissaient devant
1594    I   |                   lui, que maintenant il en éprouvait la honte tout entière.~ ~ ~ ~
1595  VII   |                    touche et généralement s’éprouve. Vous m’accordez, d’un signe
1596  VII   |                   lui-même, s’il voyait nos équerres et nos règles meilleures. »~ ~ ~
1597   IX   |                 brisa sur un écueil. Tout l’équipage fut noyé, et Fabio, soutenu
1598  VII   |                    le monde recevra sa part équitable et où les convives laveront
1599    X   |               pointe dont elle eut le flanc éraflé.~ ~ ~ ~Alors, adossée au
1600   II   |                     queste sue speculazioni eran solo in cercare se trovar
1601   XI   |                     libre,~ ~Aux bords de l’Éridan, de l’Adige et du Tibre,~ ~
1602  VII   |                    qui m’as visité dans mon ermitage et qui m’apparus avec des
1603   IX   |                     qui était proche, y fut errant plusieurs jours, et, au
1604    I   |                  nymphes traînaient une vie errante et misérable. Pour eux,
1605   II   |                     joies cruelles de Vénus errent dans une épaisse forêt de
1606  VII   |                     dans la droite voie, tu erres comme un homme ivre, et
1607  VII   |                   parole. Et voici que vous errez dans les ténèbres. Car la
1608    I   |                 Augustin a admis la sibylle Érythrée dans la cité de Dieu. Fra
1609  Pro   |              collines. Quand déjà les noirs escadrons des corneilles avaient gagné
1610    V   |                     sait que les blattes ou escarbots pullulent dans les boulangeries,
1611  VII   |                 leur prudence ont produit l’esclavage, les guerres, et le meurtre
1612  VII   |                 plus cruelle que celle de l’esclave. Mais quand je vous plaignais
1613   XI   |                    avoir dans sa lignée des esclaves asservis à l’aigle bicéphale.
1614   XI   |                     confiance, il vint sans escorte avec son état-major. On
1615   IX   |                    Qui tout fist, ainsi est escript :~ ~Il te pleige tout ton
1616   IX   |                     recueilli par un navire espagnol qui allait à Gênes. Mais,
1617    X   |                     à une dame de la maison espagnole d’Avalos, vint lui-même
1618  VII   |               spécialement dans les saintes espèces, par l’effet de la transsubstantiation.~ ~ ~–
1619    V   |               docteur accepta l’invitation, espérant recevoir un pareil traitement.
1620    X   |                   par deux ruffians armés d’espingoles, il avait tué l’un d’un
1621    I   |                  aussi leurs ânesses dans l’espoir de les rendre fécondes.
1622    V   |                    des diables et de malins esprits. Ils cheminent avec quelque
1623    1   |              cerveau quand il commença d’en esquisser les sujets, au crayon rouge,
1624    1   |                   chrétiens. »~ ~ ~Spinello essaya de se lever, mais il n’en
1625    I   |                   de leur ânesse. En vain j’essayai de désarmer leur malice
1626  VII   |                        Mais l’homme avisé l’essaye à plusieurs serrures, et
1627  VII   |               peuples n’en ont point encore essayé. Ils prétendent que par
1628   XI   |               réservant pour ce moment-ci l’essentiel. Je vous prie, mon parent,
1629    V   |                    Calandrino pittori ancor essi faceti e piacevoli, e, come
1630  VII   |                   eût dit qu’un ange, ayant essuyé la perle éternelle pour
1631 VIII   |                 elle se pencha sur lui pour essuyer l’écume qui lui souillait
1632  VII   |                     j’ai envie de ton âme ! Est-elle donc si belle demoiselle
1633    X   |                 princes du païs aussi, et s’estans tous deux concertez à la
1634    X   |               prince de Venouse, laquelle s’estant enamourachée du comte d’
1635    X   |               plaignoyent de leur misérable estat.~ ~ ~ ~(Pierre de Bourdeilles,
1636  VII   |              ὀδυνηρὸς βίος ἀνθρώπων,~ ~κοὐκ ἔστι πόνων ἀνάπαυσις.~ ~ἀλλ’ὅ
1637   IX   |                     calculs dans sa tête et estima que cinq cents ducats lui
1638   VI   |                     couvent de Santa Croce, estimaient qu’une telle beauté de chair
1639    V   |                 était le nom de l’évêque) n’estimait rien dans son palais plus
1640  VII   |              démontrerai encore que tu dois estimer ton arrêt de mort aimable
1641    1   |                  crois-tu lâche, Spinello ? Estimes-tu que, dans ma révolte, j’
1642  VII   |                      Ne dites point : “Nous établirons des lois justes, et nous
1643 VIII   |                    le peuple, qui les avait établis sur la République, avait
1644  VII   |                  aux règles que les enfants établissent sur la place de Viterbe,
1645   IX   |                    jardin qui descendait en étages jusqu’à la mer. Mme Loreta,
1646   II   |                    peu de paroles. Encore n’étaient-elles pas toujours intelligibles.
1647    I   |                    des amants. Aussi bien n’étaient-ils plus qu’une brume légère.
1648  VII   |                     l’équité, de même que l’étain et le cuivre sont mêlés,
1649    1   |                   tout, dans ces peintures, était-il instructif et véritable,
1650    1   |                      Tandis qu’une peinture étalée sur le mur d’une chapelle
1651 VIII   |                     Camiano et de Granayola étalent les citrons, les raisins,
1652    X   |                     torches de résine qui s’éteignaient, rampa jusqu’aux degrés
1653   II   |                    publiques. Je t’en prie, éteins un peu l’ardeur de ton âme ;
1654    1   |               Lucifer, que vous avez levé l’étendard de la révolte contre le
1655  Pro   |                       Τὰ γὰρ φυσικὰ, καὶ τὰ ἠθικὰ, ἀλλὰ καὶ τὰ μαθηματικὰ,
1656  VII   |                  route, vêtu d’un lambeau d’étoffe grossière ; son corps avait
1657  VII   |                  homme Giovanni, et il ne s’étonna point. Et, ayant salué Satan
1658  Pro   |                 juges civils et criminels l’étonnaient un peu. Il regardait les
1659 VIII   |                      Comme il la regardait, étonné, elle se pencha sur lui
1660    V   |                  moins pour n’en point être étonnées. Elles se mirent à cheminer
1661    I   |                      Mon Dieu ! » il mourut étouffé.~ ~
1662    V   |                  maître Andrea qui, pensant étouffer, hurlait comme un diable.
1663   XI   |                  ils sont légers, dissipés, étourdis ! Cela leur passera. Dans
1664  Pro   |                présent lui était absolument étrangère. Ses idées politiques procédaient
1665   VI   |                  donc à dire qu’on semait d’étranges discours sur la naissance
1666  Pro   |         consommation des siècles.~ ~ ~ ~Ces étrangetés de pensée et d’humeur qui
1667    V   |                  moment la voix du maître s’étranglait tout à fait dans sa gorge.
1668    I   |                    parfaite que la vie. Les êtres perdus dans l’océan des
1669    1   |                   dans mon histoire qui est étroitement mêlée a celle de l’Autre.
1670    X   |              moictiez et créatures exposées ettendues sur le pavé devant la porte
1671    I   |                     traités de magie, qu’il étudia, ne firent que redoubler
1672  VII   |                    tu le lis de l’autre et, étudiant ton livre, tu sembles moins
1673  VII   |                  suis le maître de ceux qui étudient la nature des plantes et
1674    I   |            particulier, les poètes que j’ai étudiés à Bologne, tels qu’Horace
1675    V   |                  joyeux Buffalmacco~ ~ ~ ~À Eugène Müntz.~ ~ ~ ~Buonamico di
1676  VII   |                    κρύπτει νεφέλαις.~ ~ ~ ~(Eurip. Hipp., v. 190 et suiv.)~ ~ ~ ~
1677  VII   |                      Et, bons seigneurs, en eût-on la preuve, il conviendrait
1678  VII   |                      les moindres cercles s’évanouirent comme l’étoile du matin,
1679    I   |                 capripède, sans répondre, s’évanouit doucement dans l’air.~ ~ ~ ~
1680  VII   |                   aigu que le saint homme s’éveilla.~ ~ ~ ~Et, dans l’ombre
1681 VIII   |             aussitôt qu’il y fut enfermé, s’éveillant de sa stupeur, il regretta
1682  VII   |                    Holà ! fils de la femme, éveille-toi ! Jà le jour ouvre ses prunelles
1683  VII   |                   matinale où les oiseaux s’éveillent en chantant. Et il allait
1684    V   |                ayant plus rien qui les tînt éveillés, s’endormirent sous la lune
1685   XI   |                     fit une relation de cet événement, et Niccoló, auteur d’une
1686    I   |                  mieux méditer à loisir ces événements extraordinaires et ne les
1687  Pro   |                particulièrement agréable, j’évitais, par respect de sa liberté
1688   II   |                    tout semblables. Mais il évitait également la société des
1689    V   |                     maugréant, aux moyens d’éviter à l’avenir une si cruelle
1690   IX   |                     Mutinelli était le plus exact à tenir ses engagements.
1691  VII   |                            Mes paroles sont exactes et littérales et cet homme
1692    I   |                leurs conclusions. Après mûr examen et non sans avoir interrogé
1693    I   |                  théologie et droit canon d’examiner cette affaire, et les pressa
1694 VIII   |              expédié les affaires pressées, examinèrent le cas du malheureux condamné.~ ~ ~ ~
1695    V   |                  était la Sainte Vierge qui exauçait son vœu et l’attirait au
1696   VI   |                    travailler les métaux, n’excelle aussi dans l’œuvre de chair.
1697   II   |               Philosophie, et c’est la plus excellente épouse que l’on puisse trouver.
1698   XI   |                famille produisit des hommes excellents, parmi lesquels il convient
1699  VII   |               platonicienne ? Ce serait une excessive erreur.~ ~ ~– Je ne connais
1700  VII   |                    s’étaient assemblés pour exciter les citoyens au bien, se
1701   XI   |                    la cour de Rome fera des excuses, mon parent, elle accordera
1702    V   |                   manière des anciens. Il y exécutait alors des mosaïques représentant
1703   IX   |                créancier. J’en ai vu trop d’exemples. »~ ~ ~Sur cette parole,
1704 VIII   |                  plaire et de séduire qu’il exerçait maintenant dans le palais
1705 VIII   |                     d’abord aux nobles, fut exercé ensuite par les changeurs,
1706  VII   |                     droguistes, ni ceux qui exercent l’art de la laine dont s’
1707    I   |                   durant les offices et les exercices pieux. Il accompagnait en
1708  VII   |              rassuré par ces discours qui n’exhalaient point une pieuse odeur.
1709    I   |                     à demi suffoqué par les exhalaisons d’un liquide empesté, il
1710    V   |                grandes recommandations et l’exhorta, durant un bon quart d’heure,
1711    I   |                    malice ingénue et de les exhorter à la soumission. “Mes enfants”,
1712   IV   |                condamnent à l’amende et à l’exil, rien n’avait diminué dans
1713   II   |              poignard des assassins, il fut exilé avec sa faction et confiné
1714    1   |                  issu d’une noble famille d’exilés florentins. La gentillesse
1715   VI   |               Sacrae scripturae interpretem eximium Ol. Maillardum, 1511.)~ ~ ~ ~
1716  VII   |                  que cette contrariété, qui existait dans la tête et le corps
1717    V   |           rassembler des arguments contre l’existence de Dieu. Il avait coutume
1718  VII   |                existe”, mais : “Il est.” Or exister et être n’est point une
1719    I   |                   Michele, et d’y faire des exorcismes extraordinaires. Sur les
1720 VIII   |               sérénissime seigneurie, ayant expédié les affaires pressées, examinèrent
1721   XI   |                         Napoléon, après son expédition de Livourne, se rendant
1722    I   |                   Fuga catervas daemonum,~ ~Expelle somnolentiam,~ ~Ne pigitrantes
1723  VII   |                commodités et avantages de l’expiation qui lave la faute, comme
1724   VI   |                   terre humide, elle dit en expirant, avec un grand soupir de
1725    X   |                     donnaient entre eux des explications sur ce qu’ils voyaient.~ ~ ~ ~
1726    I   |                avait eu connaissance, il en expliquait le sens littéral et le sens
1727    V   |               déesse Vénus, ainsi qu’il est expliqué dans la fable. »~ ~ ~Le
1728    I   |                Notre Seigneur Jésus-Christ, explique-moi, je t’en prie, la merveille
1729   II   |                     quand vous me les aurez expliquées. Je vous supplie de me les
1730   II   |                     est pas permis à tous d’expliquer, et il en fit un livre qui
1731   II   |                 soucieux du saint sacrement exposé sur l’autel, que de messer
1732  Pro   |                     savait que Claire était exposée à de grandes tribulations
1733    X   |                belles moictiez et créatures exposées ettendues sur le pavé devant
1734    X   |                corps restèrent honteusement exposés. Vers la fin de la nuit,
1735   XI   |                    que lorsqu’il le voulait expressément. Or, il n’avait aucune envie
1736    V   |                  figures chastes, nobles et expressives, avant de s’apercevoir qu’
1737  VII   |                     magiques ne sera jamais exprimée, et il n’est point de main
1738  Pro   |                     gardait à mon égard une exquise discrétion. Mais en nos
1739  VII   |                    piège. Et il fut ravi en extase, et il vit une main dans
1740    I   |              prières ; parfois il avait des extases. À l’exemple de saint François,
1741  VII   |                     comme à nu sur sa chair exténuée. Et une grande désolation
1742    I   |                  point. Et que trouves-tu d’extraordinaire, mon fils, à ce que je sois
1743  VII   |               connaître que les hommes sont extrêmement sensibles aux sons qui se
1744        | F
1745    1   |               reposer, il fit prix avec les fabriciens de Sant’Agnolo pour une
1746    X   |                    Maria d’Avalos et de don Fabricio, duc d’Andria~ ~ ~ ~À Henry
1747   VI   |              cloches et des images d’hommes fabriquées par l’ennemi du genre humain.
1748    V   |               Calandrino pittori ancor essi faceti e piacevoli, e, come si
1749   II   |               messer Dore, qui passait pour facétieux. Sa dame la lune, que durant
1750    V   |                 point l’ouïr. De quoi il se fâcha très fort et cria :~ ~ ~«
1751   II   |                     ce sujet, de peur de le fâcher et jugeant sage de s’en
1752    1   |                   fais un grief, je ne m’en fâcherai pas. Reste la paresse. »~ ~ ~
1753  VII   |                     ces fleurs s’assemblent facilement par les queues, tandis que
1754    I   |               disais-je, “le temps des jeux faciles et des rires moqueurs est
1755  VII   |                  figure d’homme portant des fagots ni aucun signe n’est marqué
1756  VII   |               simplicité de cet homme et la faiblesse de son entendement. Il était,
1757    I   |                     s’élançait d’un vase de faïence grossière. Fra Mino se plaisait
1758    I   |                     vieux.~ ~ ~– Vieillard, fais-moi connaître ton âge, ton sang,
1759   II   |                  dit Riccardo, le forgeron, faisons feu qui dure. »~ ~ ~Mais
1760    I   |                 dans un tronc de hêtre. Que fait-il parmi nous, s’il n’est ni
1761   II   |                     l’ombre de ce cloître ? Faites-moi la grâce de venir dans ma
1762  VII   |                    une pucelle. Soyez doux, faites-vous une âme simple, ayez le
1763   IV   |                  emporte de beaucoup sur le faix léger de vos bonnes œuvres.~ ~ ~–
1764    X   |                      et tous étaient de ses familiers ou de ses serviteurs). Bien
1765    I   |                   fleur de leur jeunesse se fanait en même temps que les roses
1766   XI   |                    malheureuses victimes du fanatisme ? N’est-il donc pas en Italie
1767  VII   |                      sanglant et souillé de fange. Il sourit et dit :~ ~ ~«
1768    V   |                  mélangea les couleurs à sa fantaisie, cassa tous les œufs qu’
1769    I   |                  connut qu’il n’était qu’un fantôme.~ ~ ~« Que tu sois, lui
1770  VII   |                    s’en délivrer comme d’un fardeau inique. Or, Giovanni di
1771    1   |                compiacque tanto Spinello di farlo orribile e contrafatto,
1772  VII   |                   au lieu de justice, il me faudra faire un second sacrifice
1773    V   |                  écria : « Ce rustre nous a faussé compagnie ; si je le rattrape,
1774    X   |                 doigts, et l’épée se trouva faussée. Et comme le duc d’Andria
1775  VII   |             proclame qu’il vaut mieux juger faussement que de ne point juger du
1776    I   |                  église conventuelle. Cette faveur leur fut accordée, et je
1777   XI   |                 Junot lui promit de traiter favorablement les religieuses, dont il
1778    I   |                 dans l’espoir de les rendre fécondes. Ma mémoire était vénérée.
1779   II   |               sortes d’hommes, les uns qui, féconds seulement par le corps,
1780    V   |                  une épaisse poussière, ils feignirent la surprise, et, au lieu
1781  VII   |                     se leva pour parler. Il félicita les servantes qui avaient
1782    V   |                          Et tous en passant félicitaient le singe qui les avait vengés,
1783  VII   |                    lois de la ville, ils le félicitèrent. Et celui qui avait inventé
1784 VIII   |                     mystère du sang~ ~ ~ ~À Félix Jeantet.~ ~ ~ ~La bocca
1785   XI   |                     Bonaparte, les Français feraient le tour du monde, renversant
1786   XI   |                    le grand-duc de Toscane, Ferdinand, qui, seul entre tous les
1787    I   |                       Breviarium romanum.~ ~Feria tertia ; ad matutinum.)~ ~ ~ ~
1788    I   |                    nous trahissais, nous te ferions mourir. Et j’en serais affligée,
1789 VIII   |                     el capo nelle mani mie, fermando l’occhio nella Divina Bontà,
1790 VIII   |                     la seigneurie, tenaient ferme la baguette du commandement
1791  VII   |                     Et ne craignez point de fermer les yeux de votre esprit
1792  VII   |                araignée et toute la vieille ferraille qui s’y trouvent, sans jamais
1793    V   |                  joyeux du monde et le plus fertile en inventions plaisantes,
1794    I   |               légère. Donnons-lui une bonne fessée. »~ ~ ~Aussitôt, entourant
1795   II   |                perdis la lumière pendant le festin de mes noces, à l’âge de
1796   II   |              seigneurs de Florence, qui s’y fêtaient entre eux, soupaient, jouaient,
1797    X   |                  mettre, comme aux jours de fête, des torches de résine dans
1798   IV   |                  pèsent donc pas plus qu’un fétu de paille, qu’un duvet d’
1799    I   |                allégresse au bas du dernier feuillet :~ ~ ~ ~Voici l’apocalypse
1800   II   |                   pupitre et commença de le feuilleter. C’était un traité de l’
1801    I   |                 tout brisé de sa chute. Les feuillets du parchemin qu’il avait
1802    1   |                   si dice (tanto puó alcuna fiata ’immaginazione) che la detta
1803  VII   |                     inique. Or, Giovanni di Fidanza était alors général de l’
1804    I   |                  Leur peuple léger y volait fidèlement chaque soir comme les colombes
1805   XI   |               siècle, s’honorèrent par leur fidélité aux empereurs allemands
1806  VII   |                    qui changent en baume le fiel qu’on y verse. »~ ~ ~
1807  VII   |           publicains et des juges. Les plus fiers d’entre eux ont connu les
1808   II   |                     citoyens avec l’ardente fierté de son âme. Et il prit pour
1809   XI   |                     sourit :~ ~ ~« Mio caro figliuolo Napoleone, le pape sait
1810    1   |                 immaginazione) che la detta figura da lui dipinta gli apparve
1811    1   |                temps où des maîtres habiles figuraient à Santa Croce de Florence
1812    1   |                   Alighieri ; mais qu’en le figurant comme il avait fait, il
1813    V   |                  rebours des anges que nous figurons dans la gloire, ceints de
1814  VII   |                 champs ne travaillent ni ne filent.” Et il a dit encore : “
1815 VIII   |                     ils aimaient d’un amour filial et terrible. Mais le peuple,
1816   II   |                  avesse il mondo, et ottimo filosofo naturale… E perció che egli
1817  VII   |               ἀνάπαυσις.~ ~ἀλλ’ὅ τι τοῦ ζῆν φίλτερον ἄλλο~ ~σκότος ἀμπίσχων κρύπτει
1818  Pro   |                   en augurait la rédemption finale de l’archange méditatif,
1819   IV   |                         À Mademoiselle Mary Finaly.~ ~ ~ ~Tu tibi divitias
1820    I   |                      Mais moi, qui avais vu finir le règne de Saturne, je
1821    1   |              entêtes à peindre sur les murs finiraient par te rendre fou.~ ~ ~–
1822   II   |                  les moines et les rats, il finirait par ressembler aux uns et
1823  VII   |                   même manière, car chacune finissait par ces mots : Telle est
1824    I   |              sagement le monastère de Santa Fiora. Il était pieux. Il se plaisait
1825    V   |                   detto Buffalmacco pittore Fiorentino, il qual fu discepolo d’
1826  Pro   |                   admis dans le recueil des Fioretti. Je le priai de vouloir
1827   IX   |               pleige Jhesu-Crist~ ~Qui tout fist, ainsi est escript :~ ~Il
1828   IX   |                   avec les intérêts au taux fixé par la loi de Venise et
1829    V   |                     occupa tout de suite de fixer solidement la poulie à la
1830  VII   |                    bon, elle le tient de la fixité et permanence de l’institution
1831    V   |                  cette triste vie. Horatius Flaccus est de ce sentiment quand
1832 VIII   |                    une chaîne de fer, et se flagellait chaque jour une heure. Puis
1833    I   |               allaient, branlant du chef et flageolant sur leurs cuisses creuses.~ ~ ~ ~
1834  Pro   |                   en lui des contradictions flagrantes.~ ~ ~ ~Il appelait de toute
1835   II   |                     Amours tenant chacun un flambeau, et il était curieux de
1836  VII   |                     porte au front une épée flamboyante transperce le chasseur dans
1837  VII   |               puisse la tracer en signes de flamme sur les murs des palais.~ ~ ~«
1838   II   |                    que personne un sacre de Flandres, à jouer du couteau avec
1839   XI   |                     républicain se trouvait flatté d’avoir dans sa lignée des
1840   IV   |                     restèrent de niveau. Le fléau ne penchait plus ni à droite
1841    I   |             feuillage, à les cribler de ses flèches d’or. Elles étaient belles,
1842    I   |                 dans l’herbe brillaient les fleurettes dont Notre Seigneur a dit
1843    X   |            rencontré un jour dans le chemin fleuri où elle se promenait en
1844 VIII   |               charité, n’avait pu éclore et fleurir qu’à Sienne, qui, sous ses
1845    I   |                 rapides naissaient des prés fleuris et des ruisseaux. Et chaque
1846    I   |                  Saturne, quand ma jeunesse fleurissait dans la jeunesse fleurie
1847  VII   |                    ces roses de lumière qui fleurissent au portail des églises,
1848    V   |                     peuplent l’océan et les fleuves, et dont l’éclat n’est si
1849 VIII   |               engagée pour seize cent vingt florins chez les banquiers de Florence.~ ~ ~ ~
1850    I   |              chacune était une femme. Elles flottaient dans l’air obscur ; à travers
1851  Pro   |               humains, répondait la plainte flûtée du crapaud, qui, de l’autre
1852    I   |                      soufflèrent dans leurs flûtes de roseaux et en tirèrent
1853  VII   |                exemple de la justice, et sa folie paraîtra un jour sagesse.
1854    V   |                    affronter les cent mille follets qu’il avait vus circulant
1855   IX   |                   visita les banques et les fondaks sans trouver personne qui
1856    V   |              recommandé aux élèves de faire fondre les verres d’après les règles,
1857    1   |                     diables versant de l’or fondu dans la bouche de l’évêque
1858  VII   |                     donnée pour qu’elle fût fondue et employée à l’autel de
1859  VII   |                     des armes que vous avez forgées. Et il est comparable aux
1860  VII   |                     Celui qui vous aime, je formais dans mon cœur un dessein
1861  VII   |                tenterai cet homme. »~ ~ ~Il formait ce dessein en son esprit,
1862   VI   |                     que son fruit avait été formé en elle par un dieu Jupiter,
1863    I   |                  ils ne se prononcèrent pas formellement, inclinant toutefois à tenir
1864    I   |                    devinssent forts et bien formés de tous leurs membres. C’
1865    I   |                     il connaît la vertu des formules et des signes. Aussi les
1866   II   |                       On renie Dieu et l’on fornique dans les cimetières païens. »~ ~ ~
1867  Pro   |                degli Uberti, qui aima assez fortement sa ville de Florence pour
1868    I   |                  les villes pour les rendre fortes, il soutenait ses arguments
1869  VII   |                     le front du géant. Mais fortifiez-vous dans l’amour, et aimez ceux
1870    V   |                     mena jusqu’au bord d’un fossé plein d’immondices, où il
1871  VII   |                   ma voix grondait comme la foudre, ma pensée luisait comme
1872   XI   |                   de l’Adige et du Tibre,~ ~Foudroyant tour à tour quelques tyrans
1873   XI   |                    doutez point, quand vous foudroyâtes, comme vous l’avez dit à
1874   XI   |               vendémiaire an IV, quand j’ai foudroyé sur les marches de Saint-Roch
1875    I   |                  appel, toutes, levant leur fouet épineux, châtièrent si rudement
1876   IX   |                 plus jeune et dans toute la fougue de l’âge, de jeter des pierres
1877   XI   |                    aimait avec une mollesse fougueuse, avec une astucieuse sensualité
1878  VII   |             raisonnable.~ ~ ~« Et certes tu fouillerais tous les coins et recoins
1879    X   |                    un jeune garçon ailé qui foulait aux pieds trois vieilles
1880    I   |                  traînait jusqu’à ses pieds fourchus. Il appuya sur ses lèvres
1881   IV   |                     laine rouge, à sa huque fourrée, à son visage noyé de graisse
1882 VIII   |             drapiers, les apothicaires, les fourreurs, les marchands de soie et
1883    X   |                   écailles, de plumes ou de fourrures, de manière à figurer dragons,
1884    V   |                    sur le plancher, à grand fracas, les pieds rompus, les ais
1885  VII   |               bondit pour retomber au loin, fracassée. Cependant l’air s’emplit
1886    I   |                     ayant perdu sa couronne fraîche et chantante. Chaque retour
1887  Pro   |                    spirituelle Jouvence. De fraîches images s’échappaient abondamment
1888  VII   |                   une certaine ville. Ayant franchi le châtelet, il alla par
1889  VII   |             davantage, suivit le docteur et franchit avec lui le guichet de la
1890    I   |                   nouveaux les arguments du franciscain.~ ~ ~ ~Conformément à l’
1891  Pro   |                  était entré jeune chez les franciscains d’Assise, où il travaillait
1892    I   |                   des capripèdes velus, qui frappaient autrefois d’un pied sonore
1893   IV   |                    Dans son sommeil, il fut frappé d’apoplexie et mourut si
1894    I   |                    par-dessus sa tête et le frappèrent avec les poignées d’épines
1895    X   |                  grands coups qui y étaient frappés du dehors et les ais commençaient
1896  VII   |                     et soyons contents ; ne frappons point les méchants, de peur
1897   IV   |                   acquises par usure ou par fraude, Nicolas Nerli connut que
1898   II   |                   Cavalcanti en refusant de frayer avec eux. Ils commencèrent
1899    V   |                  plancher de la chambre, sa frayeur s’accrut, et, s’adressant
1900   II   |                     tintent dans l’air tout frémissant des adieux du soleil. Messer
1901  Pro   |                Assidu à la bibliothèque, il fréquentait aussi le marché, s’arrêtant
1902   VI   |           promenades et dans les églisesfréquentent les dames. Elle était semblable
1903   II   |                     réunis sur la place des Frescobaldi, les Blancs d’un côté, les
1904    V   |                jaloux aussi de peindre à la fresque, avec des couleurs broyées,
1905    I   |                    à tenir pour téméraires, frivoles et nouveaux les arguments
1906    X   |                    maison, toutes mortes et froides, à la veue de tous les passants,
1907    I   |                     sens sont engourdis. Sa froideur offense ma beauté. Il me
1908    I   |                autre, entrechoquaient leurs fronts cornus. Et les corps inertes
1909    V   |                      s’il vous plaît, de me frotter le corps aux endroits1910   XI   |                   de sa famille avait jadis fructifié à Florence et qu’il en restait
1911  VII   |                   terrasse plantée d’arbres fruitiers et bordée de vignes.~ ~ ~ ~
1912    I   |                   Aufer tenebras mentium,~ ~Fuga catervas daemonum,~ ~Expelle
1913  VII   |                    te délivrer et t’aider à fuir. Vois : j’ai revêtu l’habit
1914    I   |                 tout le peuple, célébra mes funérailles. Puis je fus mis dans un
1915    V   |                  plaies du dedans sont plus funestes que celles du dehors. Mais
1916   II   |                Messer Guido prit part à ces fureurs. Il devint sombre, inquiet
1917   XI   |                     volontiers à leur belle furie, non point les jeunes filles
1918    I   |                          Puis, tout à coup, furieuse :~ ~ ~« Fi ! Fi ! ses sens
1919    I   |                   quelque chevrier déposait furtivement un petit fromage sur le
1920   XI   |                     goût sec de la pierre à fusil et l’odeur de la poudre.
1921   XI   |                Bonaventura voulait que vous fussiez instruit de ses mérites,
1922    X   |                   moi qui ai voulu que nous fussions aux bras l’un de l’autre,
1923    X   |                     quelque chose au monde, fût-ce mon honneur et ma vie. Choisissez
1924   II   |                   vaines terreurs de la vie future. »~ ~ ~Une troupe de cavaliers
1925    I   |               désirs. Cependant les nymphes fuyaient ; sous leurs pas rapides
1926  VII   |                   le vrai contentement. Et, fuyant la joie, ils la trouvaient.~ ~ ~ ~
1927   II   |               novella IX.)~ ~ ~ ~DIM~ ~NON. FVI. ME~ ~MINI. NON. SVM~ ~NON.
1928  Pro   |                     ADONE DONI~ ~ ~ ~Τὰ γὰρ φυσικὰ, καὶ τὰ ἠθικὰ, ἀλλὰ καὶ
1929   IV   |                      Navis stultifere 1507,  19.)~ ~ ~ ~En ce temps-là,
1930        | G
1931   IV   |                     veuves qu’il gardait en gage, la multitude de rognures
1932    V   |                  leurs entreprises, afin de gagner beaucoup d’argent et de
1933  VII   |               lorsqu’il lui a été dit : “Tu gagneras ton pain à la sueur de ton
1934   II   |                        Gentil Guido, fit-il gaiement, ta dame te permet-elle
1935    V   |                   au doge de Venise sur une galère de la République. Le doge
1936   IX   |                      jusqu’à la Corte delle Galli, qu’on nomme aussi le ghetto
1937   II   |                     chevaux. Pendant qu’ils galopaient sur le chemin de Peretola,
1938    1   |                       Lucifer~ ~ ~ ~À Louis Ganderax.~ ~ ~ ~E si compiacque tanto
1939  Pro   |                      P. ADONE DONI~ ~ ~ ~Τὰ γὰρ φυσικὰ, καὶ τὰ ἠθικὰ, ἀλλὰ
1940  VII   |                   les lois de la ville leur garantissent cette possession. Les citoyens
1941    I   |                     fut bouvier, pour avoir gardé les bœufs d’un homme nommé
1942  VII   |                  peur que je te la prenne ? Garde-la, mon ami, je n’en ferais
1943  VII   |                  prendre votre repas. Et je garderai l’église au gré de Notre
1944    V   |                     paroles magiques.~ ~ ~– Gardez-vous-en bien ! répondit le vieillard.
1945 VIII   |          conspirateurs à la peine capitale. Gardiens de la ville fondée par l’
1946  VII   |                 au-dessus de l’autel, toute garnie de sonnettes d’argent. Et,
1947    I   |                 distillent, et mes gencives garnies d’une seule dent, mais noire
1948    V   |                     de Ripoli. Le docteur y gâta sa belle robe de velours,
1949    V   |                 bouleversées et son ouvrage gâté, en ressentit de la douleur
1950    V   |                     et puants, qui traînent gauchement sur de longues pattes velues
1951  VII   |                    l’Italie, l’Espagne, les Gaules et les Allemagnes. Et une
1952    X   |                  duc d’Andria~ ~ ~ ~À Henry Gauthier-Villars.~ ~ ~… Done Marie d’Avalos,
1953  VII   |                 brille un peu voilée par la gaze des nuées légères. Car alors
1954    I   |                  Pour eux, plus d’autels de gazon, plus de guirlandes de fleurs,
1955  VII   |                  berger a percé le front du géant. Mais fortifiez-vous dans
1956  VII   |                  tour une figure hideuse et géante qui brandit une massue,
1957    X   |                coffre de mariage un pâté de geline, des confitures sèches et
1958   II   |                    en Occident. Après avoir gémi longtemps, il prit le livre
1959   IX   |                     eut dit, il commença de gémir et de se lamenter, en songeant
1960 VIII   |                  feu ; ils l’avaient chassé gémissant et tremblant, et ils condamnaient
1961    I   |                    s’échappaient de faibles gémissements.~ ~ ~ ~La nuit qui suivit
1962   XI   |                 doutait point que ce fût la généalogie des Buonaparte, et il y
1963   XI   |                 curieux de regarder l’arbre généalogique peint sur le mur de cette
1964  VII   |                  voit, s’ouït, se touche et généralement s’éprouve. Vous m’accordez,
1965   II   |                  immortalité que procure la génération des enfants ; les autres,
1966   XI   |                  San Miniato~ ~ ~ ~À Armand Genest.~ ~ ~ ~Quand, simple citoyen,
1967   IX   |                   dans la guerre contre les Génois et dans les troubles de
1968   VI   |                  fabriquées par l’ennemi du genre humain. L’artifice en est
1969   II   |                   Epicuri, si diceva tra la gente volgare che queste sue speculazioni
1970    I   |                     dans les ténèbres de la gentilité, la Crèche, les Verges,
1971   IX   |                     donc entre les rues San Geremia et San Girolamo, dans un
1972   II   |                  des tombeaux, deux yeux de gerfaut allumés dans un visage décharné,
1973    V   |                  était point stérile : il y germa, une fois, à la pointe du
1974    I   |                    paroles, accompagnées de gestes, Fra Mino, abîmé d’épouvante
1975   XI   |                     Lambert, Mme Monti, Mme Gherardi de Brescia, sont belles
1976 VIII   |               temps-là, Catherine, fille de Giacomo, le foulon, parfumait de
1977  VII   |                    Vérité m’accompagnera au gibet. Elle me regardera et elle
1978 VIII   |                 Caterina da Siena, – XCVII, Gigli e Burlamacchi.)~ ~ ~ ~La
1979   II   |                  messer Giovanni Boccaccio, giornata sesta, novella IX.)~ ~ ~ ~
1980   II   |                   dames Mme Mandetta et Mme Giovanna qui représentaient l’une
1981   IX   |                     rues San Geremia et San Girolamo, dans un canal étroit et
1982    V   |                tutta Toscana, di assai buon giudizio nell’arte sua del dipignere.~ ~ ~ ~(
1983    1   |                 detta figura da lui dipinta gli apparve in sogno, domandandolo
1984    I   |                    et les jeunes faunes, se glissant dans l’étable des hommes
1985  VII   |                 âpreté, de peur qu’il ne se glisse quelque cruauté dans votre
1986  VII   |                         Quand le soleil eut glissé derrière la montagne, l’
1987  VII   |                    flanc des monts. On voit glisser sur les coteaux les nuées
1988    I   |                  Néère, Mnaïs et Mélibée se glissèrent par les fentes du marbre
1989 VIII   |                artisans. En l’an 1368 de la glorieuse Incarnation du Fils de Dieu,
1990   IV   |                 rien. »~ ~ ~Et de ses mains glorieuses il posa dans le plateau
1991   IV   |              croyait pas ses yeux.~ ~ ~ ~Le glorieux archange lui dit :~ ~ ~«
1992  VII   |                     de guerre. Et vous avez glorifié la violence, en rendant
1993  VII   |                  avec lui dans les ténèbres gluantes. Tous deux avaient connu
1994   IX   |                  pas une tasse d’or, pas un gobelet d’argent. Il ne me reste
1995   VI   |                  point très gros ; mais ils gonflaient la chemisette de deux pleines
1996    I   |             margelle, il sentit son cœur se gonfler comme une éponge, et murmurant : «
1997    V   |                     ceint d’une couronne de goujons.~ ~ ~ ~Et tous en passant
1998    1   |                     les princes. Quant à la gourmandise et à la luxure, si tu m’
1999    I   |                  puissances infernales, ils goûtaient un peu de repos. Aux autres
2000  VII   |                     former des desseins, il goûtait le pain du cœur. Car le


1100-court | cousu-gouta | goute-perfe | perfi-tenea | teneb-zen
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License