Chap.

1    3|       mais si un bon mot ou une phrase plaisante lui échappent,
2   15|          il répétait sa fameuse phrase :~ ~ ~– Je suis trop heureux !~ ~ ~ ~
3   18| compagnie à Berthe.~ ~ ~ ~Cette phrase n’avait donc aucune signification
4   19|       que trop le sens de cette phrase.~ ~ ~– Vous songez donc
5   22|       eût cherché à ajouter une phrase à sa pensée, et ajouta :~ ~ ~–
6   24|      aurait voulu, en une seule phrase, traduire tout ce qu’il
7   25|      Lecoq avait prononcé cette phrase d’un ton léger, mais avec
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License