Chap.

 1    3|       d’instruction son regard clair et profond, comme pour fouiller
 2    6|  faciliter votre tâche. Il est clair que Guespin, s’il n’est
 3    7|         je n’y vois pas encore clair.~ ~ ~ ~Il s’arrêta, récapitulant,
 4    7|        système général. Il est clair, il est certain que les
 5    7|     paraît, au contraire, fort clair.~ ~ ~– Cependant, objecta
 6    9|       fenêtre pour y voir plus clair à lire. Oh ! d’un coup d’
 7   10|        Le crime résolu, il est clair que le comte a  réfléchir
 8   10|       intelligence, au langage clair et concis, le Lecoq, enfin,
 9   10|       et murmura :~ ~ ~– C’est clair, c’est évident !~ ~ ~– Une
10   14|      ses grands yeux d’un bleu clair à reflets couleur d’acier.~ ~ ~–
11   14|       mille francs à la maison Clair ; à Dervoy, cinq cent mille
12   14|       trouver…~ ~ ~– La maison Clair, où j’ai contracté mes premiers
13   14|             Soit, je verrai M. Clair. Mais, tiens, si tu étais
14   16|        qu’elle n’y voyait plus clair dans le désordre épouvantable
15   17|       choc. Il n’y voyait plus clair ; il avait comme un nuage
16   18|  abat-jour et par un grand feu clair.~ ~ ~ ~Sur les rideaux de
17   18|   avant d’avoir consulté l’œil clair de cette femme jalouse qui
18   21|        du gibier.~ ~ ~– Il est clair maintenant, poursuivait-il,
19   22| acquisitions. C’était par trop clair. Mme Sauvresy avait payé
20   23|        cinq heures. Le but est clair, maintenant. Il fallait,
21   23|             Non, mais j’y vois clair et vous ne me reprendrez
22   24|        l’étranger.~ ~ ~– C’est clair, s’écria le père Plantat,
23   24|       d’être reconnu et il est clair qu’il s’est présenté sous
24   24|         mon papier, d’un jaune clair, devait, si nous ne nous
25   24|  avouais pas, je ne voyais pas clair en moi.~ ~ ~ ~Elle était
26   24|    Mais on ne voit jamais bien clair dans une affaire où on est
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License