Chap.

 1    5|  pensée intime –, nous allons, puisque vous voici, vous expliquer
 2    5|    rien moins qu’amical.~ ~ ~– Puisque vous savez tant de choses,
 3    9|      travaillais de mon mieux, puisque j’étais bien payé et j’ai
 4   10|        venir. Je suis heureux, puisque j’exerce en liberté et utilement
 5   12|       que tu dis, reprit-elle, puisque tu as encore cette somme.~ ~ ~–
 6   12|    prends ces cinq cents louis puisque je te les donne, et ne t’
 7   12|       tu es à moi, entends-tu, puisque je t’aime ; si tu fais un
 8   13|        si ruiné que tu le dis, puisque j’ai, moi, cent mille livres
 9   14|        souvent, que tu aimeras puisque je l’aime, et qu’il est
10   14|           Ça, disait Sauvresy, puisque je deviens ton homme d’affaires,
11   14|    verrait demain, non à Paris puisque tu m’as déclaré que tu n’
12   19|     vous occupez plus de rien, puisque je prends tout sur moi.~ ~ ~ ~
13   20|        précipiter sur lui, et, puisque le poison était découvert,
14   20|            Cela sera pourtant, puisque moi je le veux. Oh ! mes
15   21|    question simple à résoudre, puisque nous tenons là, dans ce
16   22|       vous ?~ ~ ~– À quoi bon, puisque le docteur Gendron, en sortant
17   22|       vieux juge de paix, mais puisque vous voici, partons, hâtons-nous.
18   23|     trouve que c’est suffisant puisque c’est l’avis de monsieur
19   23|    revenu à son prévenu.~ ~ ~– Puisque je t’ai appris le nom de
20   23|        en prison et au secret, puisque tu t’y plais, conclut l’
21   23|      effet, répondit M. Lecoq, puisque maintenant monsieur le juge
22   24| perspicacité supérieure ? Non, puisque nous avons éventé ses ruses.
23   24|      Est-ce un imbécile ? Non, puisque ses manœuvres ont failli
24   26|        me suffiront amplement, puisque je vois là mes trois commissionnaires
25   26|  ajouta-t-il presque gaiement, puisque nous avons deux heures à
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License