Chap.

 1    1|           voulait… Mais, dame ! il aime le travail tout fait, et
 2    5|            soir.~ ~ ~ ~M. Domini n’aime pas la police et ne s’en
 3   10|            une âpreté terrible. On aime ; et la certitude de ne
 4   11|            seule raison qu’on ne l’aime plus et qu’on en adore une
 5   12|       voudrais pas. C’est que je t’aime, vois-tu, je t’aime… moi
 6   12|           je t’aime, vois-tu, je t’aime… moi qui ne pouvais pas
 7   12|           entends-tu, puisque je t’aime ; si tu fais un pas, j’appelle.~ ~ ~ ~
 8   13| sympathiques à première vue, qu’on aime quand on les connaît depuis
 9   14|            tu aimeras puisque je l’aime, et qu’il est mon plus vieux
10   15|    pareille démarche.~ ~ ~– Elle m’aime, se répétait-il tout en
11   15|           tout en marchant, elle m’aime !~ ~ ~ ~Il ne savait encore
12   16|        sais-tu ?~ ~ ~– Dame ! il l’aime déjà.~ ~ ~– Qui te l’a dit ?~ ~ ~–
13   17|         bien trop lâche. Oui, je l’aime, oui, c’est plus fort que
14   17|        voilà je n’ai pas osé. Je l’aime, j’ai été lâche. Je me suis
15   17|          parle, et que vraiment il aime l’autre, c’est fini, je
16   19|   sottement à la rassurer, il vous aime…~ ~ ~– Qui vous le garantit ?
17   19|          aimiez autant que je vous aime. Serez-vous perdu parce
18   19|          doute de rien, qu’il vous aime toujours.~ ~ ~ ~L’expression
19   24|           est. D’abord parce qu’il aime le luxe et qu’il a de l’
20   24|          fait de Laurence. Et je l’aime ! Oui, à vous j’ose l’avouer,
21   24|     immensité de mon malheur, je l’aime comme jamais je ne l’ai
22   24|           qu’importe ? Tenez, je l’aime mille fois plus qu’avant
23   24|          homme que j’estime, que j’aime, que je plains de toute
24   24|         hésiter, tâtonner…~ ~ ~– J’aime Laurence, monsieur, et livrer
25   24|            que moi. Eh bien ! je l’aime, et je vais lui donner un
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License